Olympus VN-850PC [34/84] Effacement fig 6
![Olympus VN-850PC [34/84] Effacement fig 6](/views2/1097037/page34/bg22.png)
38
FR
3 Appuyez sur la touche `
OK
/MENU
pour valider le réglage.
• L’horloge démarrera à partir de
la date et de l’heure configurées.
Appuyez sur la touche `OK/
MENU en fonction du signal
horaire.
Remarques sur les dossiers
L’enregistreur est doté de cinq
dossiers: [F], [G], [H], [I] et [W].
Pour changer de dossier, appuyez sur
la touche FOLDER/INDEX/SCENE
lorsque l’enregistreur est à l’arrêt.
Chaque dossier peut stocker jusqu’à
200 fichiers.
Enregistrement (fig. 4)
1 Appuyez sur la touche
FOLDER/
INDEX/SCENE
pour sélectionner
le dossier souhaité.
2 Appuyez sur la touche
REC
(s) pour
démarrer l’enregistrement.
• Tournez le microphone dans la
direction de la source à enregistrer.
• Les sons récemment enregistrés
seront sauvegardés comme dernier
fichier du dossier sélectionné
a Indicateur de dossier
b Indicateur de mode
d’enregistrement
c Durée d’enregistrement écoulée
d Durée d’enregistrement
restante
3 Appuyez sur la touche
STOP
(4)
pour arrêter l’enregistrement.
e Longueur de fichier
Lecture (fig. 5)
1 Appuyez sur la touche
FOLDER/
INDEX/SCENE
pour sélectionner
le dossier souhaité.
2 Appuyez sur la touche 9 ou
0 pour sélectionner le fichier à
lire.
3 Appuyez sur la touche `
OK/
MENU
pour démarrer la lecture
a Indicateur de dossier
b Durée de lecture écoulée
c Longueur de fichier
4 Appuyez sur la touche
+
ou
−
pour ajuster à un volume d’écoute
confortable.
• Celui-ci peut être réglé entre
[00] et [30].
5 Appuyez sur la touche
STOP
(4) au
point où vous souhaitez arrêter la
lecture.
• Ceci met en arrêt le fichier au
milieu de sa lecture.
Effacement (fig. 6)
1 Sélectionnez le dossier qui contient
les fichiers que vous voulez effacer.
2 Quand l’enregistreur est en mode
d’arrêt, appuyez sur la touche
ERASE
.
3 Appuyez sur la touche
+
ou
−
pour
choisir [
Supp dans doss.
] ou
[
Supp. Fichier
].
4 Appuyez sur la touche `
OK/
MENU
.
5 Appuyez sur la touche
+
pour
choisir [
Début
].
6 Appuyez sur la touche `
OK/
MENU
.
• L’affichage passe à [
Effacer!
] et
l’effacement commence.
• [Effacement OK] s’affiche
lorsque le fichier a été effacé.
Les numéros de fichiers seront
réaffectés automatiquement.
Remarques:
• Les chiers verrouillés et les
chiers en lecture seule ne
peuvent pas être e acés.
• Si aucune action n’est sélectionnée
dans les 8 secondes, l’enregistreur
revient en position d’arrêt.
• Le traitement peut prendre jusqu’à
10 secondes. Ne retirez jamais
les piles à ce moment-là car des
données pourraient être perdues.
En outre, remplacez les piles
usagées par des neuves a n d’être
sûr qu’elles ne s’épuiseront pas
pendant l’opération.
• Vous ne pouvez pas e acer les
dossiers via l’enregistreur.
Utilisation de
l’enregistreur sur votre
ordinateur
Environnement d’exploitation
Windows:
Système d’exploitation:
Microsoft Windows XP/Vista/7
(Installation standard)
Compatibilité PC:
Ordinateurs Windows équipés de
plus d’un port USB libre.
Macintosh:
Système d’exploitation:
Mac OS X 10.4.11 - 10.6 (Installation
standard)
Compatibilité PC:
Ordinateurs de la série Macintosh
d’Apple équipés de plus d’un port
USB libre.
Raccordement à votre ordinateur
(fig. 7)
1 Allumez l’enregistreur.
2 Branchez le câble de connexion USB
au port USB du PC.
3 Veillez à ce que l’enregistreur
soit en arrêt avant de connecter
le câble USB au port approprié de
l’enregistreur.
Windows:
Lorsque vous raccordez l’enregistreur à
un ordinateur Windows et ouvrez [Poste
de travail], il sera reconnu sous le nom
de lecteur dans le nom du produit.
Macintosh:
Une fois connecté, l’enregistreur sera
reconnu dans le poste de travail comme
un lecteur de nom égal à la marque
du produit.
• [Commande] s’affiche sur
l’enregistreur si le câble USB est
branché.
Содержание
- Digital voice recorder 1
- En cs da 1
- Instructions návod k použití betjeningsvejledning bedienungsanleitung instrucciones käyttöohje mode d emploi kezelési útmutató istruzioni handleiding instruksjoner instrukcja obsługi инструкция 1
- Instruktionsmanual 1
- No pl ru 1
- Türkçe kilavuz 1
- Vn 850pc 1
- Introduction 2
- Safety precautions 2
- Font siz 3
- Getting started 3
- Ok menu 3
- Time dat 3
- Erase in folde 4
- Erasing fig 6 4
- File eras 4
- Folder index scene 4
- Ok men 4
- Playback fig 5 4
- Recording fig 4 4
- Safely remove usb mass storage devic 4
- Using the recorder on your pc 4
- About music file 5
- Alkaline battery 5
- Bit rate 5
- General points 5
- Guide to battery life 5
- Guide to recording times 5
- Maximum recording time per file 5
- Ni mh rechargeable battery 5
- Overall frequency response 5
- Sampling frequency 5
- Specifications 5
- Accessories optional 6
- Baterie 7
- Bezpečnostní opatření 7
- Obecná bezpečnostní opatření 7
- Ochranné známky a registrované ochranné známky 7
- Varování týkající se ztráty dat 7
- Font siz 8
- Ok menu 8
- Time dat 8
- Začínáme 8
- Bezpečně odebrat velkokapacitní paměťové zařízení us 9
- Erase in folde 9
- File eras 9
- Folder index scen 9
- Mazání obr 6 9
- Nahrávání obr 4 9
- Ok men 9
- Ok menu 9
- Použití diktafonu s počítačem 9
- Přehrávání obr 5 9
- Alkalická baterie 10
- Bitová rychlost 10
- Celková frekvenční odezva 10
- Dobíjecí baterie ni mh 10
- Délka záznamů 10
- Informace o hudebním souboru 10
- Maximální doba nahrávání souboru 10
- Obecné 10
- Technické údaje 10
- Vzorkovací frekvence 10
- Životnost baterie 10
- Příslušenství volitelné 11
- Advarsel vedrørende tab af data 12
- Batterier 12
- Generelle forholdsregler 12
- Introduktion 12
- Sikkerhedsregler 12
- Font siz 13
- Kom godt i gang 13
- Ok menu 13
- Time dat 13
- Brug af optageren på din computer 14
- Erase in folde 14
- File eras 14
- Folder index scen 14
- Gengivelse fig 5 14
- Ok men 14
- Optagelse fig 4 14
- Sletning fig 6 14
- Alkalinebatteri 15
- Bithastighed 15
- Frekvensområde 15
- Generelt 15
- Genopladeligt ni mh batteri 15
- Maksimal optagetid pr fil 15
- Om musikfiler 15
- Oplysninger om batteriernes driftstid 15
- Optagetider 15
- Samplingfrekvens 15
- Tekniske data 15
- Tilbehør ekstraudstyr 16
- Allgemeine vorsichtsmaßnahmen 17
- Batterien 17
- Einführung 17
- Sicherheitshinweise 17
- Warenzeichen und eingetragene warenzeichen 17
- Warnung vor datenverlust 17
- Allgemeines 18
- Schriftgröß 18
- Aufnahme abb 4 19
- Datei lösche 19
- Folder index scen 19
- Löschfunktionen abb 6 19
- Ok men 19
- Verwenden des rekorders am pc 19
- Wiedergabe abb 5 19
- Zeit datu 19
- 2 klicken sie im fenster hardware entfernen auf 20
- 3 ziehen sie den rekorder aus dem pc macintosh 1 verschieben sie mit drag drop das laufwerkssymbol für diesen rekorder auf dem desktop in den mülleimer 2 ziehen sie den rekorder aus dem pc 20
- Allgemeine punkte 20
- Anschließen an einen pc abb 7 20
- Bitrate 20
- Das sich in der taskleiste im bildschirm rechts unten befindet klicken sie 20
- Gesamtfrequenzgang 20
- Hilfe für aufnahmezeiten 20
- Maximale aufnahmezeit pro datei 20
- Musikdateien 20
- Sampling frequenz 20
- Schalten sie die stromversorgung des rekorders ein 2 schließen sie das usb verbindungs kabel an den usb anschluss des pcs an 3 stellen sie sicher dass der rekorder gestoppt wurde und schließen sie dann das usb kabel an den anschluss port dieses rekorders an 20
- Technische daten 20
- Trennen der verbindung zum pc 20
- Usb massenspeichergerä 20
- Windows 1 klicken sie auf 20
- Alkali batterien 21
- Hilfe für die lebensdauer der batterien 21
- Ni mh rechargeble battery 21
- Sonderzubehör optional 21
- Advertencia respecto a la pérdida de datos 22
- Introducción 22
- Marcas comerciales o marcas registradas 22
- Precauciones de carácter general 22
- Precauciones de seguridad 22
- Fecha y hor 23
- Folder index scene 23
- Ok men 23
- Ok menu 23
- Para empezar 23
- Pequen 23
- Power hold 23
- Tamaño fuent 23
- 2 cuando aparezca la ventana quitar hardware con seguridad pulse sobre 24
- 3 desconecte la grabadora del ordenador 24
- 3 pulse el botón 24
- 4 en cualquier punto en que desee parar la reproducción 24
- 4 para detener la grabación 24
- 4 pulse el botón 24
- 5 pulse el botón 24
- 6 pulse el botón 24
- Borrado fig 6 24
- Borrar en carp 24
- Borrararchiv 24
- Cómo conectarse a su ordenador fig 7 24
- Desconexión de su pc 24
- Empeza 24
- Encienda la alimentación de la grabadora 2 conecte el cable usb al puerto usb de la pc 3 asegúrese de que la grabadora esté detenida y luego conecte el cable usb al puerto correspondiente de la grabadora 24
- Extracción segura de dispositivo de almacenamiento masivo us 24
- Folder index scen 24
- Grabación fig 4 24
- La barra de tareas ubicada en el extremo inferior derecho de la pantalla haga clic en 24
- Macintosh 24
- Notas sobre las carpetas 24
- Ok men 24
- Para ajustar el volumen a un nivel de confortable 24
- Para empezar a reproducir 24
- Para seleccionar 24
- Para seleccionar la carpeta deseada 2 pulse el botón 24
- Para seleccionar la carpeta deseada 2 pulse el botón 9 o 0 para seleccionar el archivo que desea reproducir 3 pulse el botón 24
- Pulse el botón 24
- Reproducción fig 5 24
- S y prepárese para grabar 24
- Selección la carpeta que contiene los archivos que desea eliminar 2 mientras la grabadora esté en modo parada pulse el botón 24
- Sistema operativo windows 24
- Utilización de la grabadora en su ordenador 24
- Windows 1 haga clic en 24
- Acerca de los archivos de música 25
- Especificaciones 25
- Frecuencia de muestreo 25
- Guía de tiempos de grabación 25
- Guía para la vida útil de las pilas 25
- Macintosh 1 arrastre el icono de la grabadora que aparece en el escritorio hasta la papelera de reciclaje 2 desconecte la grabadora del ordenador 25
- Pila alcalina 25
- Puntos generales 25
- Respuesta de frecuencia general 25
- Tasa de bits 25
- Tiempo de grabación máximo por archivo 25
- Accesorios opcional 26
- Batería recargable ni mh 26
- Johdanto 27
- Paristot 27
- Tietojen katoamista koskeva varoitus 27
- Varotoimet 27
- Yleisiä huomautuksia 27
- Font siz 28
- Käytön aloittaminen 28
- Ok men 28
- Time dat 28
- Erase in folde 29
- File eras 29
- Folder index scen 29
- Ok men 29
- Poistaminen kuva 6 29
- Tallentimen käyttö tietokoneen kanssa 29
- Toisto kuva 5 29
- Äänitys kuva 4 29
- Alkaliparisto 30
- Bittinopeus 30
- Enimmäistallennusaika tiedostoa kohden 30
- Kokonaistaajuusvaste 30
- Ladattava ni mh akku 30
- Musiikkitiedosto 30
- Näytteenottotaajuus 30
- Paristokestotaulukko 30
- Tekniset tiedot 30
- Yleistä 30
- Äänitysaikataulukko 30
- Lisävarusteet valinnaiset 31
- Avertissement relatif aux pertes de données 32
- Introduction 32
- Marques de fabrique et marques de fabrique déposées 32
- Précautions de sécurité 32
- Précautions générales 32
- Folder index scene 33
- Heure et dat 33
- Ok menu 33
- Power hold 33
- Préparatifs 33
- Taille lettre 33
- 3 appuyez sur la touche 34
- 4 appuyez sur la touche 34
- 4 au point où vous souhaitez arrêter la lecture 34
- 4 pour arrêter l enregistrement 34
- 5 appuyez sur la touche 34
- 6 appuyez sur la touche 34
- Allumez l enregistreur 2 branchez le câble de connexion usb au port usb du pc 3 veillez à ce que l enregistreur soit en arrêt avant de connecter le câble usb au port approprié de l enregistreur windows 34
- Appuyez sur la touch 34
- Appuyez sur la touche 34
- Effacement fig 6 34
- Enregistrement fig 4 34
- Environnement d exploitation windows 34
- Folder index scen 34
- Lecture fig 5 34
- Macintosh 34
- Ok men 34
- Ok menu 34
- Pour ajuster à un volume d écoute confortable 34
- Pour choisir 34
- Pour démarrer la lecture 34
- Pour sélectionner le dossier souhaité 2 appuyez sur la touche 34
- Pour sélectionner le dossier souhaité 2 appuyez sur la touche 9 ou 0 pour sélectionner le fichier à lire 3 appuyez sur la touche 34
- Pour valider le réglage 34
- Raccordement à votre ordinateur fig 7 34
- Remarques sur les dossiers 34
- S pour démarrer l enregistrement 34
- Supp dans doss 34
- Supp fichie 34
- Sélectionnez le dossier qui contient les fichiers que vous voulez effacer 2 quand l enregistreur est en mode d arrêt appuyez sur la touche 34
- Utilisation de l enregistreur sur votre ordinateur 34
- 2 cliquez sur 35
- A propos des fichiers musicaux 35
- Dans la fenêtre supprimer matériel 3 déconnectez l enregistreur du pc macintosh 1 déplacez l icône du lecteur pour cet enregistreur qui s affiche sur le bureau vers la corbeille par un glisser déposer 2 déconnectez l enregistreur du pc 35
- De la barre de tâches située dans le coin inférieur droit de l écran cliquez sur 35
- Durée d enregistrement maximale par fichier 35
- Débit binaire 35
- Déconnecter l enregistreur de votre pc 35
- Fréquence d échantillonnage 35
- Guide sur les durées d enregistrement 35
- Généralité 35
- Retirer périphérique de stockage de masse us 35
- Réponse en fréquence générale 35
- Spécifications 35
- Windows 1 cliquez sur 35
- Accessoires options 36
- Batteries rechargeables ni mh 36
- Guide sur la durée de vie des piles 36
- Piles alcalines 36
- Bevezetés 37
- Biztonsági tudnivalók 37
- Elemek akkumulátorok 37
- Védjegyek és bejegyzett védjegyek 37
- Általános óvintézkedések 37
- Előkészítő lépések 38
- Font siz 38
- Ok menu 38
- Time dat 38
- A hangrögzítő használata számítógéppel 39
- Erase in folde 39
- Felvétel 4 ábra 39
- File eras 39
- Folder index scen 39
- Lejátszás 5 ábra 39
- Ok men 39
- Ok menu 39
- Törlés 6 ábra 39
- Alkáli elemek 40
- Bitsűrűség 40
- Felvételi idők 40
- Fájlonkénti maximális felvételi idő 40
- Mintavételi frekvencia 40
- Működési időtartam 40
- Műszaki adatok 40
- Ni mh újratölthető akkumulátorok 40
- Teljes frekvenciatartomány 40
- Zenefájlok 40
- Általános adatok 40
- Tartozékok opcionális 41
- Avvertenza perdita dei dati 42
- Batterie 42
- Introduzione 42
- Marchi e marchi registrati 42
- Misure di sicurezza 42
- Precauzioni generali 42
- Caratter 43
- Cenni preliminari 43
- Ok menu 43
- Ora e dat 43
- Piccol 43
- Canc cartell 44
- Cancella fil 44
- Cancellazione fig 6 44
- Folder index scen 44
- Ok men 44
- Registrazione fig 4 44
- Rimozione sicura periferica di archiviazione di massa us 44
- Riproduzione fig 5 44
- Utilizzo del registratore sul pc 44
- Batterie alcaline 45
- Batterie ricaricabili ni mh 45
- Bit rate 45
- Dati tecnici 45
- Elementi principali 45
- Frequenza di campionamento 45
- Guida ai tempi di registrazione 45
- Guida alla durata delle batterie 45
- Informazioni sui file musicali 45
- Risposta in frequenza 45
- Tempo di registrazione massimo per file 45
- Accessori opzionali 46
- Algemene voorzorgsmaatregelen 47
- Batterijen 47
- Handelsmerken en gedeponeerde handelsmerken 47
- Inleiding 47
- Veiligheidsmaatregelen 47
- Waarschuwing met betrekking tot gegevensverlies 47
- Aan de slag 48
- Font siz 48
- Time dat 48
- 2 klik op 49
- 4 als u het afspelen wilt stoppen 49
- 4 om de opname te stoppen 49
- 5 druk op de knop 49
- Aansluiten op uw pc afb 7 49
- Afspelen afb 5 49
- Als het venster hardware kan veilig worden verwijderd verschijnt 3 koppel de recorder los van de pc 49
- De recorder op uw pc gebruiken 49
- Druk gelijk wanneer op de knop 49
- Druk op de knop 49
- Erase in folde 49
- File eras 49
- Folder index scen 49
- Gebruiksomgeving windows 49
- In de taakbalk onderaan rechts op het scherm klik op 49
- Loskoppelen van de pc 49
- Macintosh 49
- Ok men 49
- Ok menu 49
- Om af te regelen op een comfortabel luisterniveau 49
- Om de gewenste map te selecteren 2 druk op de knop 49
- Om de gewenste map te selecteren 2 druk op de knop 9 of 0 om het bestand dat u wilt afspelen te selecteren 3 druk op de knop 49
- Om de instelling te voltooien 49
- Om het afspelen te starten 49
- Opmerkingen over de mappen 49
- Opnemen afb 4 49
- S om de opname te starten 49
- Safely remove usb mass storage devic 49
- Selecteer de map of het bestand die dat u wilt wissen 2 druk op de knop 49
- Te selecteren 4 druk op de knop 49
- Te selecteren 6 druk op de knop 49
- Terwijl de recorder in de stopmodus staat 3 druk op de knop 49
- Windows 1 klik op 49
- Wissen afb 6 49
- Zet de recorder aan 2 sluit de usb aansluitkabel aan op de usb poort van de pc 3 controleer of de recorder is gestopt en sluit de usb kabel aan op de poort op de recorder 49
- Algemene frequentierespons 50
- Algemene punten 50
- Alkalinebatterij 50
- Bemonsteringsfrequentie 50
- Bitsnelheid 50
- Gids voor de levensduur van de batterij 50
- Gids voor opnametijden 50
- Macintosh 1 verplaats het stationspictogram voor deze recorder die op het bureaublad verschijnt naar de prullenbak met de bewerking slepen neerzetten 2 koppel de recorder los van de pc 50
- Maximale opnametijd per bestand 50
- Over muziekbestanden 50
- Specificaties 50
- Accessoires optioneel 51
- Oplaadbare ni mh batterij 51
- Advarsel om tap av data 52
- Batterier 52
- Generelle forholdsregler 52
- Introduksjon 52
- Sikkerhetshensyn 52
- Varemerker og registrerte varemerker 52
- Font siz 53
- Komme i gang 53
- Ok menu 53
- Time dat 53
- Avspilling fig 5 54
- Bruke diktafonen på datamaskinen 54
- Erase in folde 54
- File eras 54
- Folder index scen 54
- Ok men 54
- Opptak fig 4 54
- Slette fig 6 54
- Alkalisk batteri 55
- Bithastighet 55
- Generell frekvensrespons 55
- Generell informasjon 55
- Guide for opptakstider 55
- Informasjon om batteriets levetid 55
- Maksimal opptakstid per fil 55
- Om musikkfiler 55
- Oppladbare ni mh batterier 55
- Overføringshastighet 55
- Spesifikasjoner 55
- Tilbehør ekstrautstyr 56
- Baterie 57
- Ostrzeżenie dotyczące utraty danych 57
- Uwagi dotyczące bezpieczeństwa 57
- Uwagi ogólne 57
- Wprowadzenie 57
- Znaki towarowe i zastrzeżone znaki towarowe 57
- Czas i dat 58
- Pierwsze kroki 58
- Rozm czcionk 58
- 2 gdy zostanie wyświetlone okno bezpiecznego usuwania sprzętu kliknij przycisk 59
- 3 naciśnij przycisk 59
- 3 odłącz dyktafon od komputera 59
- 4 aby zatrzymać nagrywanie 59
- 4 aby zatrzymać odtwarzanie 59
- 4 naciśnij przycisk 59
- 5 naciśnij przycisk 59
- 6 naciśnij przycisk 59
- Aby rozpocząć odtwarzanie 59
- Aby wybrać odpowiedni folder 2 naciśnij przycisk 59
- Aby wybrać odpowiedni folder 2 naciśnij przycisk 9 lub 0 aby wybrać plik do odtworzenia 59
- Aby wybrać opcję 59
- Aby zakończyć ustawianie 59
- Folder index scen 59
- Informacje o folderach 59
- Kas w folderz 59
- Kasowanie rys 6 59
- Kasuj pli 59
- Komputery macintosh 59
- Korzystanie z dyktafonu podłączonego do komputera 59
- Na pasku zadań w prawym dolnym rogu ekranu kliknij polecenie bezpieczne usuwanie sprzętu 59
- Naciśnij przycisk 59
- Naciśnij przycisk lub aby ustawić odpowiedni poziom głośności 59
- Naciśnij w dowolnym momencie przycisk 59
- Nagrywanie rys 4 59
- Odtwarzanie rys 5 59
- Odłączanie dyktafonu od komputera 59
- Ok men 59
- Podłączanie do komputera rys 7 59
- S aby rozpocząć nagrywanie 59
- Safely remove usb mass storage devic 59
- System windows 1 kliknij ikonę 59
- Wybierz folder lub plik który chcesz skasować 2 w trybie zatrzymania naciśnij przycisk 59
- Włącz zasilanie dyktafonu 2 podłącz kabel usb do portu usb w komputerze 3 sprawdź czy dyktafon został zatrzymany a następnie podłącz kabel usb do złącza dyktafonu 59
- Środowisko pracy system windows 59
- Baterie alkaliczne 60
- Częstotliwość próbkowania 60
- Dane techniczne 60
- Informacje na temat czasu nagrywania 60
- Informacje na temat żywotności baterii 60
- Komputery macintosh 1 metodą przeciągnij i upuść przenieś ikonę napędu tego dyktafonu wyświetloną na pulpicie do kosza 2 odłącz dyktafon od komputera 60
- Maksymalny czas nagrywania dla pojedynczego pliku 60
- Pliki muzyczne informacje 60
- Prędkość transmisji 60
- Punkty ogólne 60
- Zakres przenoszonych częstotliwości 60
- Akcesoria opcjonalne 61
- Akumulatory ni mh 61
- Батарейки 62
- Введение 62
- Меры предосторожности 62
- Общие указания 62
- Предупреждение относительно возможной утраты данных 62
- Большо 63
- Маленьки 63
- Начало работы 63
- Размер шрифт 63
- 3 нажатием кнопки 64
- 4 чтобы остановить воспроизведение 64
- 5 нажатием кнопки 64
- 6 нажмите кнопку 64
- Folder index scen 64
- Macintosh 64
- Ok men 64
- Ok menu 64
- S и подготовьтесь к записи 64
- Воспроизведение фиг 5 64
- Время и дат 64
- Выберите папку содержащую файлы которые вы хотите стереть 2 когда диктофон находится в режиме остановки нажмите кнопку 64
- Выберите позицию 64
- Для выбора нужной папки 64
- Для выбора нужной папки 2 нажмите кнопку 9 или 0 для выбора файла который требуется воспроизвести 3 нажмите кнопку 64
- Для остановки записи нажмите кнопку 64
- Для подтверждения установки 64
- Запись фиг 4 64
- Или 64
- Информация о папках диктофона 64
- Использование диктофона на компьютере 64
- Нажмите кнопку 64
- Нажмите кнопку 9 или 0 чтобы выбрать позицию для установки 2 для установки нажмите кнопку или 64
- Операционная среда windows 64
- Режим энергосбережения 64
- Стар 64
- Удаление фиг 6 64
- Удалить в папк 64
- Удалить фай 64
- Установка времени и даты 64
- Фиг 3 64
- Чтобы задать комфортной громкости прослушивания 64
- Чтобы начать воспроизведение 64
- 2 когда откроется окно безопасного удаления оборудования нажмите кнопку 65
- 3 отсоедините диктофон от компьютера macintosh 1 перетащите значок дискового привода данного диктофона который отображается на рабочем столе в корзину 2 отсоедините диктофон от компьютера 65
- Windows 1 нажмите на пиктограмму 65
- Безопасное извлечение запоминающее устройство для us 65
- В панели задач в нижнем правом углу экрана нажмите 65
- Включите питание диктофона 2 подсоедините кабель usb к порту usb компьютера 3 удостоверьтесь в том что диктофон остановлен и подсоедините кабель usb к соединительному порту устройства 65
- О музыкальном файле 65
- Общие характеристики 65
- Отсоединение от компьютера 65
- Подключение к компьютеру фиг 7 65
- Скорость передачи данных 65
- Спецификации 65
- Частота дискретизации 65
- Частотный диапазон 65
- Ni mh аккумуляторы 66
- Аксессуары опционные 66
- Максимальное время записи на каждый файл 66
- Памятка по времени записи 66
- Памятка по ресурсу батареек 66
- Щелочные батарейки 66
- Allmänna säkerhetsåtgärder 67
- Batterier 67
- Introduktion 67
- Säkerhetsåtgärder 67
- Varning gällande dataförlust 67
- Font siz 68
- Komma igång 68
- Ok men 68
- Time dat 68
- Använda diktafonen med en dator 69
- Erase in folde 69
- File eras 69
- Folder index scen 69
- Inspelning fig 4 69
- Ok men 69
- Ok menu 69
- Radering fig 6 69
- Safely remove usb mass storage devic 69
- Uppspelning fig 5 69
- Alkaliska batterier 70
- Allmän frekvensrespons 70
- Allmänt 70
- Bithastighet 70
- Guide för batteritider 70
- Inspelningstider med olika minneskort och olika inställningar 70
- Laddningsbart ni mh batteri 70
- Maximal inspelningstid per file 70
- Om musikfiler 70
- Samplingsfrekvens 70
- Specifikationer 70
- Tillbehör säljs separat 71
- Genel önlemler 72
- Giriş 72
- Güvenlik önlemleri 72
- Piller 72
- Veri kaybı ile ilgili uyarı 72
- Başlarken 73
- Font siz 73
- Ok menu 73
- Time dat 73
- Erase in folde 74
- File eras 74
- Folder index scene 74
- Kayıt cihazını pc nizde kullanma 74
- Kayıt şekil 4 74
- Ok men 74
- Silme şekil 6 74
- Çalma şekil 5 74
- Alkalin pil 75
- Bit oranı 75
- Dosya başına maksimum kaydetme süresi 75
- Genel frekans cevabı 75
- Genel noktalar 75
- Kaydetme sürelerine ilişkin kılavuz 75
- Müzik dosyaları hakkında 75
- Ni mh şarj edilebilir pil 75
- Pil ömrüyle ilgili kılavuz 75
- Örnekleme frekansı 75
- Özellikler 75
- Aksesuarlar i steğe bağlı 76
- Abtopизobahi cepbichi цehtpи 83
- Aiko hellas s a 83
- Beyaz bilgisayar malz dag san tic ltd sti 83
- Mgt educational s r l 83
- Olympus belgium n v 83
- Olympus c s s r o 83
- Olympus d o o 83
- Olympus d o o za trgovinu 83
- Olympus danmark a s 83
- Olympus estonia oü 83
- Olympus finland oy 83
- Olympus france centre technique 83
- Olympus hungary kft 83
- Olympus imaging audio 83
- Olympus imaging europa gmbh 83
- Olympus latvia sia 83
- Olympus lietuva uab 83
- Olympus nederland b v 83
- Olympus norge a s 83
- Olympus optical espana s a 83
- Olympus polska sp z o o 83
- Olympus portugal sa 83
- Olympus sk spol s r o 83
- Olympus slovenija d o o 83
- Olympus sverige ab 83
- Polyphoto s p a 83
- Rep office olympus c s 83
- Олимпус сервис фасилити рус 83
- E1 bs0776 01 ap1102 84
- Http www olympus com 84
- Http www olympus europa com 84
- Olympus europaholding gmbh 84
- Olympus imaging corp 84
Похожие устройства
- Wexler TAB 7t 8GB Black Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac G 48 PK COMFORT PLUS Инструкция по эксплуатации
- Olympus VN-7600 Инструкция по эксплуатации
- Wexler TAB 7iS 8GB+3G Black Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac G 53 TBX COMFORT PLUS Инструкция по эксплуатации
- Olympus VN-7500 Инструкция по эксплуатации
- Microsoft Sculpt Comfort H3S-00002 Инструкция по эксплуатации
- Olympus VN-6500 Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac G 53 TBX ALLROAD PLUS 4 Инструкция по эксплуатации
- Microsoft Sculpt Mobile Light Orchid 43U-00020 Инструкция по эксплуатации
- Olympus VN-712PC Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac G 53 TBX ALLROAD EXA 4 Инструкция по эксплуатации
- Microsoft Sculpt Mobile Wool Blue 43U-00014 Инструкция по эксплуатации
- Olympus VN-6500PC Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac G 48 TK ALLROAD PLUS 4 Инструкция по эксплуатации
- Microsoft Sculpt Mobile Flame Red 43U-00026 Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac G 53 TK ALLROAD PLUS 4 Инструкция по эксплуатации
- Olympus VN-5500PC Инструкция по эксплуатации
- Microsoft Wireless Mobile 3500 S5 Muxxi GMF-00369 Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac K 40 P Инструкция по эксплуатации