Olympus IR-500 [2/40] Пользователям в северной и южной америке
![Olympus IR-500 [2/40] Пользователям в северной и южной америке](/views2/1970494/page2/bg2.png)
RU-2
Пользователям в Северной и Южной Америке
Пользователям в Европе
Знак “CE” обозначает, что этот продукт соответствует европейским требованиям
ио безопасности, охране здоровья, экологической безопасности и безопасности
пользователя. Фотокамеры со знаком “CE” предназначены для продажи в Европе.
Пользователям в США
Декларация соответствии
Название продукта
Номер модели
Торговое название
Ответственная сторона
Адрес
Телефон
: Цифровая фотокамера
: IR-500
: OLYMPUS
:
: Two Corporate Center Drive, PO Box 9058, Melville,
NY 11747-9058 U.S.A.
: 1-631-844-5000
Устройство прошло тестирование на соответвие Стандартам FCC.
ДЛЯ ДОМАШНЕГО И ОФИСНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Это устройство соответствует Разделу 15 FCC Rules. Функционирование соответствует двум
следующим условиям:
(1)
(2)
Это устройство не может нанести какого-либо вреда.
Это устройство должно реагировать на любые действия, в том числе на те, которые
могут привести к нежелательному функционированию.
Уведомление Федеральной комиссии связи США (FCC)
• Радио- и телевизионные помехи
Изменения или модификации, не одобренные производителем в явной форме, могут лишить
пользователя права работать с таким оборудованием. Оборудование было проверено и
признано соответствующим нормам для цифровых устройств класса В согласно разделу 15
Правил FCC. Эти нормы разработаны для обеспечения разумной защиты от отрицательного
воздействия помех при установке в домашних условиях.
Оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию; если оно
установлено и используется с нарушением инструкций, возможно появление помехи для
радиосвязи.
Однако нет гарантий, что помехи не возникнут при определенных условиях установки
оборудования. Если данное оборудование создает вредные помехи для радио- или
телеприема, что определяется включением и выключением оборудования, необходимо
попытаться устранить помехи с помощью одного или нескольких из нижеперечисленных
приемов:
- Настроить или переместить принимающую антенну.
- Увеличить расстояние между камерой и приемником.
- Подсоединить оборудование к другому выходу на схеме, отличному от выхода, к которому
подключен приемник.
Обратиться за помощью к дилеру или опытному телерадиомеханику. Для подсоединения
камеры к другим устройствам разрешается использовать только кабели, поставляемые
компанией OLYMPUS.
Любые несанкционированные изменения или модификации данного оборудования лишат
пользователя права дальнейшей его эксплуатации.
Пользователям в Канаде
Данное цифровое устройство класса В соответствует канадскому стандарту ICES-003.
00DE Adam .book Page 2 Wednesday, November 10, 2004 9:13 AM
Содержание
- Basis anleitung manuale base 1
- Digitalkamera fotocamera digitale цифровая фотокамера 1
- Ir 500 1
- Основное руководство 1
- Пользователям в северной и южной америке 2
- Введение 3
- Метод сжатия design rule for camera file system dcf 4
- Товарные знаки 4
- De adam book page 5 wednesday november 10 2004 9 13 am 5
- В процессе съёмки 5
- Возможности данной фотокамеры 5
- Полезная функция 5
- При подключении к док станции 5
- Операции съемки воспроизведения 19 6
- Прочие сведения 35 6
- Прочтите перед началом работы 7 6
- Содержание 6
- В целях безопасного использования фотокамеры 7
- Меры безопасности при эксплуатации фотокамеры 7
- Осторожно 7
- Прочтите перед началом работы 7
- Внимание 8
- Условия эксплуатации камеры 10
- Меры безопасности при эксплуатации дисплея 11
- Внимание 12
- Информация об адаптере переменного тока 12
- Меры безопасности при эксплуатации аккумулятора 12
- Опасно 12
- Внимание 13
- Осторожно 13
- Внимание 14
- Меры предосторожности при работе с картой памяти 14
- Осторожно 14
- Названия компонентов 15
- Цифровая камера 15
- Вид снизу 16
- Док станция 16
- Прочтите перед началом работы 16
- Аккумулятор 17
- Аккумулятор и карта памяти 17
- Карта 17
- Вы можете снимать под любым углом просто изменяя положение поворотного дисплея глядя на монитор выберите подходящий угол поворотного дисплея и затем приступайте к съемке 18
- Использование поворотного дисплея 18
- Прочтите перед началом работы 18
- Благодаря функции автофокуса камера автоматически фокусируется на объекте съемки тем не менее при определенных обстоятельствах автофокус может работать недостаточно эффективно если камеру сложно сфокусировать на объекте выполните следующие действия 19
- Объекты на которых сложно сфокусировать камеру 19
- Операции съемки воспроизведения 19
- Предметы на которых сложно сфокусировать камеру в режиме af автофокус 19
- Если необходимый объект не совпадает с визирной меткой автофокуса находится не в центре монитора зафиксируйте фокус и сделайте снимок в соответствии с приведенным ниже описанием это называется фиксацией фокуса 20
- Изменение композиции снимка после фиксации фокуса фиксация фокуса 20
- Нажмите кнопку затвора до половины хода 20
- Операции съемки воспроизведения 20
- Расположите визирные метки автофокуса на выбранном объекте 20
- Создайте заново композицию снимка удерживая кнопку затвора нажатой наполовину 20
- Чтобы сделать снимок нажмите кнопку спуска затвора полностью 20
- De adam book page 21 wednesday november 10 2004 9 13 am 21
- Данная камера оборудована оптическим зумом 2 8 40 112 мм в эквиваленте 35 мм пленочной камеры 21
- К сведению используя функции оптического и цифрового зума одновременно можно увеличивать изображение примерно в 30 раз подробнее о цифровом зуме см в разделе включение цифрового зума цифровой зум g стр 73 cправочного руководства на компакт диске 21
- Операции съемки воспроизведения 21
- Приближение телефото и удаление широкоугольная съемка w t 21
- Использование вспышки u 22
- Нажмите a c чтобы выбрать режим вспышки затем нажмите 9 24
- Съемка с близкого расстояния макро супермакро 25
- Использование автоспуска y 26
- Автоспуск настроен происходит возврат к режиму съемки 27
- Автоспуск сработает примерно через 12 секунд после нажатия кнопки затвора 27
- Использование автоспуска y 27
- Нажмите c чтобы выбрать вкл затем нажмите 9 27
- Нажмите кнопку спуска затвора 27
- Операции съемки воспроизведения 27
- Выбор режима записи d 28
- Выбор режима записи изображения на карту памяти определяется назначением изображения 28
- Операции съемки воспроизведения 28
- Фотография 28
- Видео максимальное время непрерывной съемки 29
- Максимальное время непрерывной съемки одного видеоклипа зависит от режима записи 29
- Операции съемки воспроизведения 29
- Разрешение и размер изображения на экране компьютера когда снимок переносится на компьютер размер снимка на экране компьютера изменяется в зависимости от настройки монитора компьютера например изображение сделанное с разрешением 1024 768 будет иметь размер экрана если настройка изображения будет 1 100 а настройки монитора будут 1024 768 но если настройка монитора выше 1024 768 например 1280 1024 изображение будет занимать только часть экрана 29
- Разрешение размер изображения это относится к количеству пикселов по горизонтали по вертикали используемых при сохранении изображения если изображение предназначено для печати рекомендуется более высокое разрешение большее количество пикселов чтобы качество отпечатка было выше однако более высокое разрешение увеличивает размер файла объем данных поэтому количество сохраняемых фотографий будет меньше 29
- Выбор режима в зависимости от объекта съемки выбор реж съемки 31
- Вы можете просмотреть фотографии записанные на карте памяти 33
- На мониторе появится последняя отснятая фотография 33
- Нажмите b d чтобы выбрать необходимый снимок 33
- Операции съемки воспроизведения 33
- Просмотр фотографий 33
- Установите диск переключения режимов в положение q 33
- Как прослушать записанный звук 34
- Операции съемки воспроизведения 34
- При просмотре фотографии с записанным звуковым сопровождением звук воспроизводится нажатием кнопки 9 34
- Просмотр фотографий 34
- Оч высок 4m 35
- Прочие сведения 35
- Технические характеристики камеры 35
- Прочие сведения 36
- Число эффективных пикселей 36
- Прочие сведения 37
- Технические характеристики аксессуаров 37
- Прочие сведения 38
- Прежде чем обратиться к нам 39
- European technical customer support 40
- Technical support usa 40
Похожие устройства
- Olympus MJU 1000 Руководство по эксплуатации
- Olympus MJU 1030 SW Инструкция по эксплуатации
- Olympus MJU 1050 SW Руководство по эксплуатации
- Olympus MJU 410 Digital Руководство по эксплуатации
- Olympus MJU 500 Digital Руководство по эксплуатации
- Olympus MJU 550 WP Руководство по эксплуатации
- Olympus MJU 600 Digital Руководство по эксплуатации
- Olympus MJU 720 SW Руководство по эксплуатации
- Olympus MJU 725 SW Инструкция по эксплуатации
- Olympus MJU 740 Руководство по эксплуатации
- Olympus MJU 750 Руководство по эксплуатации
- Olympus MJU 760 Руководство по эксплуатации
- Olympus MJU 770 SW Руководство по эксплуатации
- Olympus MJU 780 Руководство по эксплуатации
- Olympus MJU 790 SW Инструкция по эксплуатации
- Olympus MJU 850 SW Инструкция по эксплуатации
- Olympus MJU mini Digital S Руководство по эксплуатации
- Olympus MJU TOUGH-3000 Инструкция по эксплуатации
- Olympus MJU TOUGH-6020 Инструкция по эксплуатации
- Olympus MJU TOUGH-8010 Инструкция по эксплуатации