Hsm CLASSIC 411.2 (1×5) [8/92] Czyszczenie i konserwacja
![Hsm CLASSIC 411.2 (1×5) [8/92] Czyszczenie i konserwacja](/views2/1097209/page8/bg8.png)
8 Classic 411.2 09/2011
polski
Drzwi otwarte
Świeci się czerwona dioda LED
na klawiaturze foliowej.
Niszczarka dokumentów wyłącza
się automatycznie.
• Zamknąć drzwi.
Wskazówka
Jeżeli podczas pracy mechanizmu tnącego
zostaną otwarte drzwi, po zamknięciu drzwi
należy ponownie uruchomić niszczarkę
dokumentów za pomocą zielonego przyci-
sku włączającego.
Worek na odpady papierowe jest pełny
Świeci się czerwona dioda LED
na klawiaturze foliowej.
Niszczarka dokumentów wyłącza
się automatycznie.
UWAGA!
Napełniony worek na odpady papierowe
należy koniecznie opróżnić, gdyż wielo-
krotne dociskanie może spowodować zakłó-
cenia funkcji mechanizmu tnącego.
Wskazówka
Ruch nawrotny mechanizmu tnącego (przy-
cisk „Wstecz“) jest możliwy również przy
pełnym pojemniku na ścinki.
• Wymienić worek na odpady
papierowe.
W razie wystąpienia innych zakłóceń pro-
simy sprawdzić przed powiadomieniem
naszego działu serwisowego:
– czy silnik nie został przeciążony.
Przed ponownym uruchomieniem nisz-
czarki dokumentów poczekać ok.
15 - 20 min, aż urządzenie przestygnie.
– czy zapora świetlna jest zanieczyszczona
pyłem papierowym.
Wyczyścić zaporę świetlną w podajniku
papieru przy użyciu suchego pędzelka
lub szmatki.
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczne napięcie zasila-
jące!
Przed czyszczeniem niszczarkę
dokumentów należy wyłączyć i
wyciągnąć wtyczkę sieciową z
gniazda wtykowego.
Czyścić urządzenie tylko przy użyciu mięk-
kiej ściereczki z dodatkiem łagodnego roz-
tworu wody z mydłem. Uważać przy tym,
aby do wnętrza urządzenia nie wniknęła
woda.
8 Czyszczenie i konserwacja
Sprawdzić działanie wyłącznika drzwi:
OSTRZEŻENIE
W razie stwierdzenia odchyłek od
opisanego poniżej działania
należy wyłączyć niszczarkę
dokumentów, wyciągnąć wtyczkę
sieciową i powiadomić personel
serwisowy.
• Podłączyć wtyczkę sieciową i włączyć
niszczarkę dokumentów.
• Wprowadzić arkusz papieru i otwo-
rzyć drzwi frontowe podczas wciągania
papieru.
Mechanizm tnący musi się natychmiast
wyłączyć i musi się świecić lampka kon-
trolna „Drzwi otwarte”.
• Zamknąć drzwi.
Mechanizm tnący nie może się jeszcze
uruchomić.
• Wyciągnąć papier z otworu podajnika.
Zapora świetlna musi być wolna.
• Wy
łączyć i ponownie włączyć urządzenie.
Po wprowadzeniu papieru uruchamia się
mechanizm tnący.
Содержание
- Classic 411 1
- Classic 411 2
- Klasyfi kacja 3
- Polski 3
- Użytkowanie zgodne z prze znaczeniem gwarancja 3
- Wskazówki bezpieczeństwa 3
- Polski 4
- Klawiatura foliowa 5
- Polski 5
- Schemat poglądowy 5
- Zakres dostawy 5
- Niszczenie papieru 6
- Obsługa 6
- Polski 6
- Uruchamianie 6
- Włączanie niszczarki dokumentów 6
- Niszczenie kart kredytowych płyt cd dyskietek lub kaset dat 7
- Niszczenie pamięci usb 7
- Polski 7
- Silnik elektryczny jest przegrzany 7
- Usuwanie zakłóceń 7
- Wyłączanie niszczarki dokumentów 7
- Zakleszczenie papieru 7
- Czyszczenie i konserwacja 8
- Drzwi otwarte 8
- Polski 8
- Sprawdzić działanie wyłącznika drzwi 8
- Polski 9
- Usuwanie odpadów recykling 9
- Dane techniczne 10
- Deklaracja o zgodności z normami we 10
- Polski 10
- Bezpečnostní pokyny 11
- Klasifi kace 11
- Správné použití odpověd nost za vady 11
- Česky 11
- Česky 12
- Fóliová klávesnice 13
- Objem dodávky 13
- Přehled 13
- Česky 13
- Obsluha 14
- Skartace papíru 14
- Uvedení do provozu 14
- Zapnutí skartovacího stroje 14
- Česky 14
- Nahromadění papíru 15
- Odstraňování poruch 15
- Přehřátí elektromotoru 15
- Skartace disků us 15
- Skartace kreditních karet disků cd disket nebo kazet dat 15
- Vypnutí skartovacího stroje 15
- Česky 15
- Otevřená dvířka 16
- Pytel naplněn řezankou 16
- Zkontrolujte funkci kontaktu dvířek 16
- Česky 16
- Čištění a údržba 16
- Likvidace a recyklace 17
- Česky 17
- Prohlášení o shodě se směrnicemi es 18
- Technické údaje 18
- Česky 18
- Bezpečnostné pokyny 19
- Klasifi kácia 19
- Slovensky 19
- Správne použitie zodpoved nosť za nedostatky 19
- Slovensky 20
- Indikačné a ovládacie prvky na membránovej klávesnici 21
- Obsah dodávky 21
- Přehled 21
- Slovensky 21
- Obsluha 22
- Skartovanie papiera 22
- Slovensky 22
- Uvedenie do prevádzky 22
- Zapnutie skartátora 22
- Elektromotor prehriaty 23
- Likvidácia usb kľúčo 23
- Odstraňovanie porúch 23
- Otvorené dvere 23
- Skartovanie kreditných kariet cd alebo dat kaziet 23
- Slovensky 23
- Vypnutie skartátora 23
- Zahltenie papierom 23
- Nádoba na odrezky plná 24
- Skontrolujte funkciu dverového spínača 24
- Slovensky 24
- Čistenie a údržba 24
- Likvidácia recyklácia 25
- Slovensky 25
- Prehlásenie o zhode so smernicami es 26
- Slovensky 26
- Technické údaje 26
- Liigitus 27
- Ohutusjuhised 27
- Sihipärane kasutamine garantii 27
- Näidu ja käsitsuselemendid kileklahvistikul 29
- Tarnekomplekt 29
- Ülevaade 29
- Kasutamine 30
- Kasutuselevõtt 30
- Paberi purustamine 30
- Paberipurustaja sisselülitamine 30
- Elektrimootor on üle kuumenenud 31
- Krediitkaartide cd de diskettide või dat kassetide purustamine 31
- Mahuti avatud 31
- Paberipurustaja väljalülitamine 31
- Paberiummistus 31
- Tõrgete kõrvaldamine 31
- Usb mälupulkade hävitamin 31
- Jäätmekast on täis 32
- Kontrollige ukselüliti funktsiooni 32
- Puhastus ja hooldus 32
- Jäätmekäitlus taaskasutus 33
- El i vastavussertifi kaat 34
- Tehnilised andmed 34
- Использование по назна чению гарантия 35
- Классификация 35
- Русский 35
- Указания по технике без опасности 35
- Русский 36
- Общий вид 37
- Объем поставки 37
- Пленочно контактная клавиатура 37
- Русский 37
- Ввод в эксплуатацию 38
- Включение шредера 38
- Русский 38
- Уничтожение бумаги 38
- Управление 38
- Выключение шредера 39
- Затор бумаги 39
- Перегрев электродвигателя 39
- Русский 39
- Уничтожение usb накопителей 39
- Уничтожение кредитных карт ком пакт дисков дискет или dat кассет 39
- Устранение неисправностей 39
- Дверца открыта 40
- Очистка и техническое обслуживание 40
- Переполнен сборный мешок 40
- Проверьте работу дверного выклю чателя 40
- Русский 40
- Русский 41
- Утилизация рисайклинг 41
- Заявление о соответствии нормам ес 42
- Русский 42
- Технические данные 42
- Klasifi kacija 43
- Slovensko 43
- Uporaba v skladu z določili garancija 43
- Varnostna opozorila 43
- Slovensko 44
- Obseg dobave 45
- Pregled 45
- Prikazovalni in upravljalni elementi na folijski tipkovnici 45
- Slovensko 45
- Slovensko 46
- Uničevanje papirja 46
- Upravljanje 46
- Vklop uničevalca dokumentov 46
- Začetek uporabe 46
- Izklop uničevalca dokumentov 47
- Odprta vrata 47
- Odstranjevanje motenj 47
- Pregrevanje elektromotorja 47
- Slovensko 47
- Uničevanje kreditnih kartic cd plošč disket ali dat podatkovnih disket 47
- Uničevanje usb ključe 47
- Zastoj papirja 47
- Preverite funkcijo stikal na posodi 48
- Slovensko 48
- Sprejemna posoda rezanega papirja 48
- Čiščenje in vzdrževanje 48
- Odstranjevanje recikliranj 49
- Slovensko 49
- Es izjava o skladnosti 50
- Slovensko 50
- Tehnični podatki 50
- Besorolás 51
- Biztonsági tudnivalók 51
- Magyar 51
- Rendeltetésszerű használat garancia 51
- Magyar 52
- A szállítmány tartalma 53
- Fólia billentyűzet 53
- Magyar 53
- Áttekintés 53
- Kezelés 54
- Magyar 54
- Papír megsemmisítése 54
- Üzembe helyezés 54
- Az iratmegsemmisítő kikapcsolása 55
- Hibaelhárítás 55
- Hitelkártyák cd k fl oppyk és dat ka zetták megsemmisítése 55
- Magyar 55
- Papírtorlódás 55
- Túlmelegszik a villanymotor 55
- Usb memóriák megsemmisítése 55
- Ajtó nyitva 56
- Ellenőrizze az ajtókapcsoló működő képességét 56
- Magyar 56
- Megtelt az aprítékzsák 56
- Tisztítás és karbantartás 56
- Magyar 57
- Ártalmatlanítás újrahaszno sítás 57
- Eg konformitási nyilatkozat 58
- Magyar 58
- Műszaki adatok 58
- Clasifi carea 59
- Indicaţii de securitate 59
- Română 59
- Utilizarea conform destina ţiei garanţia producătorului 59
- Română 60
- Elementele de afi şare şi de operare de pe tastatura în folie 61
- Pachetul de livrare 61
- Română 61
- Vedere generală 61
- Distrugerea hârtiei 62
- Punerea în funcţiune 62
- Română 62
- Utilizarea 62
- Blocajul de hârtie 63
- Distrugerea cărţilor de credit a cd uri lor a dischetelor sau a casetelor dat 63
- Distrugerea stick urilor us 63
- Motor electric supraîncălzit 63
- Oprirea distrugătorului de documente 63
- Remedierea avariilor 63
- Română 63
- Containerul pentru material tăiat este plin 64
- Curăţarea şi întreţinerea curentă 64
- Română 64
- Uşă deschisă 64
- Verifi caţi funcţionarea comutatorului uşii 64
- Eliminarea ca deşeu reci clarea 65
- Română 65
- Date tehnice 66
- Declaraţia de conformitate ce 66
- Română 66
- Български 67
- Използване по предназна чение гаранция 67
- Класификация 67
- Указания за безопасност 67
- Български 68
- Български 69
- Елементи за индикация и управле ние на фолийната клавиатура 69
- Комплект на доставка 69
- Обзор 69
- Български 70
- Включване на машината за унищо жаване на документи 70
- Обслужване 70
- Пускане в експлоатация 70
- Унищожаване на хартия 70
- Български 71
- Задръстване на хартия 71
- Изключване на машината за унищо жаване на документи 71
- Отстраняване на смущения 71
- Прегряване на електромотора 71
- Унищожаване на usb стикове 71
- Български 72
- Отворена врата 72
- Почистване и техническа поддръжка 72
- Проверете функцията на прекъсва ча за вратата 72
- Пълен резервоар за събиране на унищожения материал 72
- Български 73
- Изхвърляне рециклиране 73
- Български 74
- Декларация за съответствие на ео 74
- Технически данни 74
- Ελληνικά 75
- Ενδεδειγμένη χρήση παροχή εγγύησης 75
- Ταξινόμηση 75
- Υποδείξεις ασφαλείας 75
- Ελληνικά 76
- Ελληνικά 77
- Περιεχόμενα συσκευασίας 77
- Στοιχεία ένδειξης και χειρισμού στο πληκτρολόγιο αφής 77
- Συνοπτικά 77
- Έναρξη λειτουργίας 78
- Ελληνικά 78
- Ενεργοποίηση της συσκευής 78
- Καταστροφή χαρτιών 78
- Χειρισμός 78
- Αντιμετώπιση προβλημάτων 79
- Απενεργοποίηση της συσκευής 79
- Ελληνικά 79
- Καταστροφή μνημών us 79
- Καταστροφή πιστωτικών καρτών δί σκων cd δισκετών ή κασετών dat 79
- Συμφόρηση χαρτιών 79
- Υπερθέρμανση του ηλεκτρικού μοτέρ 79
- Γεμάτο δοχείο κοπής 80
- Ελέγξτε τη λειτουργία του διακόπτη πόρτας 80
- Ελληνικά 80
- Η πόρτα είναι ανοικτή 80
- Καθαρισμός και συντήρηση 80
- Απόρριψη ανακύκλωση 81
- Ελληνικά 81
- Δήλωση συμμόρφωσης εκ 82
- Ελληνικά 82
- Τεχνικά στοιχεία 82
- Güvenlik uyarılar 83
- Maksadına uygun kullanım garanti 83
- Sınıfl andırma 83
- Türkçe 83
- Türkçe 84
- Folyo klavyedeki gösterge ve kuman da düğmeleri 85
- Genel bakış 85
- Teslimat içeriği 85
- Türkçe 85
- Devreye alma 86
- Evrak imha makinesinin çalıştırılması 86
- Kağıt imhası 86
- Kullanılması 86
- Türkçe 86
- Arıza giderme 87
- Elektrik motorunda aşırı ısınma 87
- Evrak imha makinesinin kapatılması 87
- Kapı açık 87
- Kağıt birikmesi 87
- Kredi kartları cd ler disketler veya dat kasetlerinin imha edilmesi 87
- Türkçe 87
- Usb stick lerin imha edilmes 87
- Kapı anahtarının çalışmasını kontrol edin 88
- Kesilen malzeme haznesi dolu 88
- Temizlik ve bakım 88
- Türkçe 88
- Atık toplama geridönüşüm 89
- Türkçe 89
- Ab uygunluk beyanı 90
- Teknik bilgiler 90
- Türkçe 90
- Classic 411 91
- Classic 411 91 91
- Classic 411 92
Похожие устройства
- Philips GOGEAR SA4ARA08KF Инструкция по эксплуатации
- Rowenta TN7510D4 Инструкция по эксплуатации
- Hsm CLASSIC 450.2 (3,9 × 40) Инструкция по эксплуатации
- Philips GOGEAR SA4MUS08KF Инструкция по эксплуатации
- Hsm CLASSIC 450.2 (2x15) Инструкция по эксплуатации
- Remington HC5950 Touch Control Инструкция по эксплуатации
- Philips GOGEAR SA4VBE04BF Инструкция по эксплуатации
- Hsm SECURIO С16 (5,8) Инструкция по эксплуатации
- Rowenta WET & DRY PRECISION HAIR CLIPPER TN5040D2 Инструкция по эксплуатации
- Philips GOGEAR SA4VBE04RF Инструкция по эксплуатации
- Hsm SECURIO С16 (3,9) Инструкция по эксплуатации
- Asus G750JX-T4195H Инструкция по эксплуатации
- Philips GOGEAR SA4VD404AN Инструкция по эксплуатации
- Hsm SECURIO С16 (4×25) Инструкция по эксплуатации
- HP Spectre 13-3000er Инструкция по эксплуатации
- Philips GOGEAR SA4VD404PN Инструкция по эксплуатации
- Hsm SECURIO С18 (5,8) Инструкция по эксплуатации
- Asus G750JX-T4230H Инструкция по эксплуатации
- Philips GOGEAR SA4VD404YN Инструкция по эксплуатации
- Hsm SECURIO С18 (3,9) Инструкция по эксплуатации