Gorenje Classico K67CLI [14/56] Пользование духовкой
![Gorenje Classico K67CLI [14/56] Пользование духовкой](/views2/1097390/page14/bge.png)
425556
• Не рекомендуется устанавливать мощность между и . В
данном диапазоне пламя нестабильно и может погаснуть.
Если через 15 секунд пламя горелки не зажглось,
выключите горелку и подождите не менее
1 минуты. Затем повторите розжиг.
Если по какой-либо причине пламя горелки погасло,
выключите горелку и подождите не менее 1 минуты.
Затем повторите розжиг.
Примечание
Перед розжигом горелки вок (двух-, трехконтурная, мини-вок)
установите над горелкой посуду.
• Для выключения горелки поверните переключатель вправо в
положение
.
• Выньте все принадлежности из духовки и очистите их теплой
водой и средством для ручного мытья посуды. Не используйте
абразивные чистящие средства и губки.
• Перед первым использованием рекомендуется прогреть духовку
при температуре прибл. 200°С в течение 1 часа 30 минут. При
первом нагреве духовки появляется характерный запах нового
прибора, поэтому необходимо хорошо проветрить помещение.
• Используйте темные, черные, покрытые силиконом или эмалью,
противни, которые хорошо проводят тепло.
• Предварительно разогревайте духовку только в том случае, если
это указано в рецепте или в таблицах приготовления в данной
инструкции.
• При нагреве пустой духовки используется большое количество
энергии. Поэтому при приготовлении большого количества
различной выпечки или пиццы по очереди экономится
электроэнергия, так как духовка уже разогрета.
• При длительном приготовлении можно выключить духовку
приблизительно за 10 минут до конца приготовления и тем
самым сэкономить электроэнергию, использовав остаточное
тепло.
• Нагревательные элементы могут работать при открытой дверце
духовки. Опасность ожога!
Перед первым
использованием
Важные предупреждения
14
ПОЛЬЗОВАНИЕ ДУХОВКОЙ
Содержание
- Заводская табличка 3
- Инструкция 3
- Комбинированная плита 3
- Предназначение 3
- Сервисное обслуживание 3
- Уважаемый покупатель 3
- Таблиця 4
- Важно прочтите перед первым использованием прибора 6
- Полностью остынут символ на изделии или его упаковке означает что стеклянная крышка при нагреве может треснуть перед тем как закрыть крышку выключите все конфорки и подождите пока варочная поверхность остынет прибор не предназначен для подключения к внешнему таймеру и внешнему блоку дистанционного управления 7
- Предупреждения 7
- Описание прибора 9
- Крышка плиты в некоторых моделях 10
- Панель управления в зависимости от модели 10
- Электронный программатор в некоторых моделях 10
- Электроподжиг в некоторых моделях 10
- Важные указания 11
- Варочная поверхность 11
- Газовые горелки 11
- Перед первым использованием 11
- Посуда 11
- Переключатели 13
- Розжиг и работа горелок в зависимости от модели 13
- Управление газовыми горелками 13
- Важные предупреждения 14
- Перед первым использованием 14
- Пользование духовкой 14
- Установка текущего времени 15
- Электронный аналоговый программатор 15
- Окончание приготовления 16
- Отсрочка старта 16
- Программирование времени работы духовки 16
- Ручной режим 16
- Будильник 17
- Отмена функции 17
- Просмотр времени функций 17
- Управление духовкой 18
- Режимы работы духовки 19
- Другое оборудование духовки в зависимости от модели 21
- Уровни приготовления в зависимости от модели 21
- Выпечка 23
- Приготовление 23
- Таблица приготовления выпечки при режимах классический нагрев и вентиляционный нагрев при приготовлении на одном уровне 25
- Предупреждение указанный в таблице уровень приготовления относится к решетке на которую устанавливается форма для выпечки и к мелкому противню глубокий противень при приготовлении выпечки нельзя устанавливать на 1 й уровень направляющих 26
- Таблица приготовления выпечки при режиме нагрев снизу вентиляционный нагрев 26
- Мясо 27
- Предупреждение указанный в таблице уровень приготовления относится к глубокому противню маленькие противни и формы ставьте на решетку которую устанавливайте на 1 й или 2 й уровень направляющих глубокий противень нельзя устанавливать на 1 й уровень направляющих 28
- Таблица приготовления мяса при режимах классический нагрев и вентиляционный нагрев при приготовлении на одном уровне 28
- Приготовление на гриле и зажаривание 29
- Предупреждение указанный в таблице уровень приготовления относится к решетке на которую выкладывается мясо в разделе мясо птица уровень приготовления относится к глубокому противню кроме цыпленка цыпленок готовится на решетке при приготовлении мяса следите чтобы в противне было достаточно жидкости иначе мясо может пригореть переверните мясо во время приготовления при приготовлении мяса на решетке на 1 й или 2 й уровень вставьте противень для сбора жира советы форель обсушите бумажным полотенцем внутрь положите петрушку соль и чеснок и смажьте сверху растительным маслом положите рыбу на решетку во время приготовления не переворачивайте можно использовать вертел см раздел приготовление на вертеле предварительно отварите овощи наполовину выложите в стеклянную форму полейте соусом бешамель смешанным с натертым сыром установите форму на решетку 31
- Таблица приготовления при режимах большой гриль и большой гриль работа вентилятора 31
- Для консервирования используйте режим нагрев снизу работа вентилятора 32
- Извлечение банок никогда не ставьте горячие банки на холодную и мокрую поверхность так как они могут лопнуть 32
- Консервирование 32
- Подготовка банки и продукты для консервирования подготовьте как обычно используйте обычные банки с резиновыми прокладками и стеклянной крышкой не используйте банки с закручивающимися и металлическими крышками а также металлические банки лучше всего брать банки одинакового размера наполненные одинаковыми продуктами хорошо закройте банки на противень можно одновременно установить до 6 литровых банок резиновые прокладки перед использованием смочите используйте только свежие продукты во время консервирования наблюдайте за продуктами пока жидкость в банках не закипит появятся пузырьки соблюдайте указанное в таблице время консервирования 32
- Таблица приготовления при режимах гриль и большой гриль работа вентилятора 32
- Установка в глубокий противень налейте около 1 литра подогретой воды прибл 70 с чтобы в духовке могла установиться необходимая влажность поставьте банки в духовку так чтобы они не касались друг друга и стенок духовки см рис глубокий противень с банками установите на 2 й уровень снизу 32
- Время размораживания замороженных продуктов можно уменьшить с помощью циркуляции воздуха в духовке в этом случае используйте режим размораживание 33
- Если вы случайно повернули переключатель температуры загорится красная лампочка индикатор но нагревательные элементы не включатся 33
- Предупреждение приведенные в таблице значения времени являются ориентировочными на время может влиять температура в помещении количество банок количество и температура продуктов перед тем как выключить духовку или уменьшить температуру убедитесь что содержимое банок кипит важно следите когда закипит жидкость в банках появятся пузырьки 33
- Размораживание 33
- Таблица консервирования 33
- Этот режим подходит для размораживания тортов со сливками и масляным кремом из масла пирогов и выпечки хлеба и булочек а также фруктов глубокой заморозки мясо и птицу не размораживайте в духовке по гигиеническим соображениям по возможности переворачивайте или перемешивайте продукты чтобы они размораживались равномерно 33
- Очистка 34
- Газовые горелки 35
- Замена деталей духовки 39
- Важные предупреждения 40
- Предупреждения и индикация ошибок 40
- Установка 42
- Установка и подключение 42
- Установка прибора 43
- Установка прибора с защитой от опрокидывания 44
- Подключение к газу 45
- Варочная поверхность 46
- Настройка на другой вид газа 46
- Элементы настройки на другой вид газа 46
- Подключение к электросети 48
- G20 p 13 мбар 50
- G20 p 20 мбар 50
- G30 p 30 мбар 50
- Артикул форсунки 50
- Вид и давление газа малая горелка стандартная горелка большая горелка горелка вок 50
- Данные работы может производить только квалифицированный специалист имеющий официальное разрешение местного газоснабжающего предприятия или специалист авторизованного сервисного центра 50
- Макс мин макс мин макс мин макс мин макс мин 50
- На заводе встроены регуляционные винты которые отрегулированы в соответствии с заводской настройкой газа данного прибора при настройке на другой вид газа необходимо отрегулировать открутить или закрутить регуляционные винты на требуемый расход газа допускается откручивать не более чем на 1 5 оборота от налегания мощность горелок приведена с учетом высшей теплоты сгорания газа hs 50
- Номинальная тепловая мощность квт 50
- Природный газ e природный газ e wo 40 9 54 7 мдж 50
- Природный газ h wo 45 7 54 7 мдж 50
- Расход г ч 50
- Расход л ч 50
- Сжиженный газ 3 3b p wo 72 9 87 3 мдж 50
- Таблица форсунок 50
- Форсунка 1 100 мм 50
- Число воббе стандартная экспресс 50
- Заводская табличка 51
- Технические данные 51
- Cooking with passion 56
- Www gorenje com 56
Похожие устройства
- Sony DCR-HC94E Инструкция по эксплуатации
- Hsm SECURIO P44 (1×5) Инструкция по эксплуатации
- Gorenje G51103AW Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-HC62E Инструкция по эксплуатации
- Hsm CA3625 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GI52329AX Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-HC54E Инструкция по эксплуатации
- Hsm CA3640 Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-HC53E Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GI52339RBR Инструкция по эксплуатации
- Hsm CA4640 Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-HC52E Инструкция по эксплуатации
- Gorenje Classico GI52CLB Инструкция по эксплуатации
- Hsm CM2606 Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-HC51E Инструкция по эксплуатации
- Gorenje Classico K55CLI Инструкция по эксплуатации
- Hsm CM3206 Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-HC48E Инструкция по эксплуатации
- Gorenje Classico K57CLB Инструкция по эксплуатации
- Hsm CM3815 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения