Gorenje Classico K67CLI [46/56] Настройка на другой вид газа
![Gorenje Classico K67CLI [46/56] Настройка на другой вид газа](/views2/1097390/page46/bg2e.png)
425556
Элементы для подключения к газу
A Трубка газопровода EN ISO 10226-1/-2 или EN ISO228-1
(Зависит от предписаний по подключению каждой отдельной
страны.)
B Неметаллическая прокладка толщиной 2 мм
C Переходник для сжиженного газа (Зависит от предписаний по
подключению каждой отдельной страны.)
Начало работы
• Начните работать с газовой плитой, как описано в «Инструкции
по эксплуатации».
• Зажгите все горелки и проверьте стабильность пламени при
установке максимальной и минимальной мощности горелок.
Язычки пламени должны в центре иметь сине-зеленый цвет.
• Если пламя нестабильно, увеличьте минимальную мощность
винтом малого расхода.
• Объясните потребителю, как правильно пользоваться плитой, и
вместе с ним изучите «Инструкцию по эксплуатации».
• Перед настройкой отключите прибор от электросети и
перекройте поступление газа.
• Замените форсунки на соответствующие форсунки для нового
вида газа (см. таблицу).
• При настройке на сжиженный газ закручивайте регуляционный
винт малого расхода до конца, пока не будет достигнута
минимальная мощность.
• При настройке на природный газ открутите регуляционный
винт малого расхода, пока не будет достигнута минимальная
мощность, но не более чем за 1,5 оборота.
После настройки на другой вид газа поверх данных
с заводскими настройками на заводской табличке
приклейте наклейку с обозначением новых настроек.
Проверьте функциональность и герметичность прибора.
Во время настройки следите, чтобы электрические
провода, капилляр термостата и термоэлементы не
оказались в области выхода газа.
• Регуляционные винты малого расхода горелок находятся на
панели управления в отверстиях за переключателями.
Варочная поверхность
• Снимите с варочной поверхности решетки и горелки вместе с
крышками.
• Снимите переключатели на панели управления.
Настройка на другой вид
газа
Элементы настройки на
другой вид газа
46
Содержание
- Заводская табличка 3
- Инструкция 3
- Комбинированная плита 3
- Предназначение 3
- Сервисное обслуживание 3
- Уважаемый покупатель 3
- Таблиця 4
- Важно прочтите перед первым использованием прибора 6
- Полностью остынут символ на изделии или его упаковке означает что стеклянная крышка при нагреве может треснуть перед тем как закрыть крышку выключите все конфорки и подождите пока варочная поверхность остынет прибор не предназначен для подключения к внешнему таймеру и внешнему блоку дистанционного управления 7
- Предупреждения 7
- Описание прибора 9
- Крышка плиты в некоторых моделях 10
- Панель управления в зависимости от модели 10
- Электронный программатор в некоторых моделях 10
- Электроподжиг в некоторых моделях 10
- Важные указания 11
- Варочная поверхность 11
- Газовые горелки 11
- Перед первым использованием 11
- Посуда 11
- Переключатели 13
- Розжиг и работа горелок в зависимости от модели 13
- Управление газовыми горелками 13
- Важные предупреждения 14
- Перед первым использованием 14
- Пользование духовкой 14
- Установка текущего времени 15
- Электронный аналоговый программатор 15
- Окончание приготовления 16
- Отсрочка старта 16
- Программирование времени работы духовки 16
- Ручной режим 16
- Будильник 17
- Отмена функции 17
- Просмотр времени функций 17
- Управление духовкой 18
- Режимы работы духовки 19
- Другое оборудование духовки в зависимости от модели 21
- Уровни приготовления в зависимости от модели 21
- Выпечка 23
- Приготовление 23
- Таблица приготовления выпечки при режимах классический нагрев и вентиляционный нагрев при приготовлении на одном уровне 25
- Предупреждение указанный в таблице уровень приготовления относится к решетке на которую устанавливается форма для выпечки и к мелкому противню глубокий противень при приготовлении выпечки нельзя устанавливать на 1 й уровень направляющих 26
- Таблица приготовления выпечки при режиме нагрев снизу вентиляционный нагрев 26
- Мясо 27
- Предупреждение указанный в таблице уровень приготовления относится к глубокому противню маленькие противни и формы ставьте на решетку которую устанавливайте на 1 й или 2 й уровень направляющих глубокий противень нельзя устанавливать на 1 й уровень направляющих 28
- Таблица приготовления мяса при режимах классический нагрев и вентиляционный нагрев при приготовлении на одном уровне 28
- Приготовление на гриле и зажаривание 29
- Предупреждение указанный в таблице уровень приготовления относится к решетке на которую выкладывается мясо в разделе мясо птица уровень приготовления относится к глубокому противню кроме цыпленка цыпленок готовится на решетке при приготовлении мяса следите чтобы в противне было достаточно жидкости иначе мясо может пригореть переверните мясо во время приготовления при приготовлении мяса на решетке на 1 й или 2 й уровень вставьте противень для сбора жира советы форель обсушите бумажным полотенцем внутрь положите петрушку соль и чеснок и смажьте сверху растительным маслом положите рыбу на решетку во время приготовления не переворачивайте можно использовать вертел см раздел приготовление на вертеле предварительно отварите овощи наполовину выложите в стеклянную форму полейте соусом бешамель смешанным с натертым сыром установите форму на решетку 31
- Таблица приготовления при режимах большой гриль и большой гриль работа вентилятора 31
- Для консервирования используйте режим нагрев снизу работа вентилятора 32
- Извлечение банок никогда не ставьте горячие банки на холодную и мокрую поверхность так как они могут лопнуть 32
- Консервирование 32
- Подготовка банки и продукты для консервирования подготовьте как обычно используйте обычные банки с резиновыми прокладками и стеклянной крышкой не используйте банки с закручивающимися и металлическими крышками а также металлические банки лучше всего брать банки одинакового размера наполненные одинаковыми продуктами хорошо закройте банки на противень можно одновременно установить до 6 литровых банок резиновые прокладки перед использованием смочите используйте только свежие продукты во время консервирования наблюдайте за продуктами пока жидкость в банках не закипит появятся пузырьки соблюдайте указанное в таблице время консервирования 32
- Таблица приготовления при режимах гриль и большой гриль работа вентилятора 32
- Установка в глубокий противень налейте около 1 литра подогретой воды прибл 70 с чтобы в духовке могла установиться необходимая влажность поставьте банки в духовку так чтобы они не касались друг друга и стенок духовки см рис глубокий противень с банками установите на 2 й уровень снизу 32
- Время размораживания замороженных продуктов можно уменьшить с помощью циркуляции воздуха в духовке в этом случае используйте режим размораживание 33
- Если вы случайно повернули переключатель температуры загорится красная лампочка индикатор но нагревательные элементы не включатся 33
- Предупреждение приведенные в таблице значения времени являются ориентировочными на время может влиять температура в помещении количество банок количество и температура продуктов перед тем как выключить духовку или уменьшить температуру убедитесь что содержимое банок кипит важно следите когда закипит жидкость в банках появятся пузырьки 33
- Размораживание 33
- Таблица консервирования 33
- Этот режим подходит для размораживания тортов со сливками и масляным кремом из масла пирогов и выпечки хлеба и булочек а также фруктов глубокой заморозки мясо и птицу не размораживайте в духовке по гигиеническим соображениям по возможности переворачивайте или перемешивайте продукты чтобы они размораживались равномерно 33
- Очистка 34
- Газовые горелки 35
- Замена деталей духовки 39
- Важные предупреждения 40
- Предупреждения и индикация ошибок 40
- Установка 42
- Установка и подключение 42
- Установка прибора 43
- Установка прибора с защитой от опрокидывания 44
- Подключение к газу 45
- Варочная поверхность 46
- Настройка на другой вид газа 46
- Элементы настройки на другой вид газа 46
- Подключение к электросети 48
- G20 p 13 мбар 50
- G20 p 20 мбар 50
- G30 p 30 мбар 50
- Артикул форсунки 50
- Вид и давление газа малая горелка стандартная горелка большая горелка горелка вок 50
- Данные работы может производить только квалифицированный специалист имеющий официальное разрешение местного газоснабжающего предприятия или специалист авторизованного сервисного центра 50
- Макс мин макс мин макс мин макс мин макс мин 50
- На заводе встроены регуляционные винты которые отрегулированы в соответствии с заводской настройкой газа данного прибора при настройке на другой вид газа необходимо отрегулировать открутить или закрутить регуляционные винты на требуемый расход газа допускается откручивать не более чем на 1 5 оборота от налегания мощность горелок приведена с учетом высшей теплоты сгорания газа hs 50
- Номинальная тепловая мощность квт 50
- Природный газ e природный газ e wo 40 9 54 7 мдж 50
- Природный газ h wo 45 7 54 7 мдж 50
- Расход г ч 50
- Расход л ч 50
- Сжиженный газ 3 3b p wo 72 9 87 3 мдж 50
- Таблица форсунок 50
- Форсунка 1 100 мм 50
- Число воббе стандартная экспресс 50
- Заводская табличка 51
- Технические данные 51
- Cooking with passion 56
- Www gorenje com 56
Похожие устройства
- Sony DCR-HC94E Инструкция по эксплуатации
- Hsm SECURIO P44 (1×5) Инструкция по эксплуатации
- Gorenje G51103AW Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-HC62E Инструкция по эксплуатации
- Hsm CA3625 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GI52329AX Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-HC54E Инструкция по эксплуатации
- Hsm CA3640 Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-HC53E Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GI52339RBR Инструкция по эксплуатации
- Hsm CA4640 Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-HC52E Инструкция по эксплуатации
- Gorenje Classico GI52CLB Инструкция по эксплуатации
- Hsm CM2606 Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-HC51E Инструкция по эксплуатации
- Gorenje Classico K55CLI Инструкция по эксплуатации
- Hsm CM3206 Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-HC48E Инструкция по эксплуатации
- Gorenje Classico K57CLB Инструкция по эксплуатации
- Hsm CM3815 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения