Centek CT-1398 [10/24] Шматочками приблизно 2 2 см видаліть у трав стебла видаліть кістки
![Centek CT-1398 [10/24] Шматочками приблизно 2 2 см видаліть у трав стебла видаліть кістки](/views2/1974822/page10/bga.png)
10
продуктів, слідпідготувати продукти: наріжте м’ясо, сир, овочіі фрукти
шматочками приблизно 2×2 см; видаліть у трав стебла, видаліть кістки,
жили і хрящі з м’яса.
УВАГА! Ніж дуже гострий! Завжди тримайте ніж за верхній пластмасовий
хвостовик.
ВИКОРИСТАННЯ ПРИЛАДУ
- Установіть стакан у підставку, поставте на стійку поверхню.
- Установіть насадку або ніж у стакан на вісь.
- Помістіть продукти в стакан.
- Закрийте стакан кришкою і встановіть на неї моторний блок.
- Вставте вилку мережного шнура в електричну розетку.
-
Щоб включити пристрій, натисніть й утримуйте кнопку на моторному
блоці. Легке натискання включає першу швидкість, більш сильне на-
тискання включає другу швидкість роботи. Для виключення приладу
відпустіть кнопку.
УВАГА! Не включайте пристрій із порожнім стаканом чопера. Не заван-
тажуйте продукти і не наливайте рідини вище позначки MAX на стакані
чопера.
ПОРАДИ З ВИКОРИСТАННЯ
-
Для рідких інгредієнтів не наповнюйте стакан більше 3/4 від загаль-
ного об’єму.
-
Щоб уникнути випліскування рідких інгредієнтів, сильніше притискайте
моторний блок до чаші чопера.
-
Для кращого контролю обробки натискайте і утримуйте кнопку керування
на короткі відрізки часу.
-
Для отримання кращого результату розділіть сухарі на маленькі шма-
точки.
5. ДОГЛЯД ЗА ПРИЛАДОМ
-
Перед чищенням приладу виключіть його від мережі електроживлення!
Забороняється торкатися лез ножів. Ріжучі леза ножа-подрібнювача
дуже гострі і становлять небезпеку.
-
Для миття в посудомийній машині придатний тільки стакан чопера,
забороняється промивати інші знімні деталі в посудомийній машині.
Зніміть стакан чопера. Промийте ніж-подрібнювач, стакан чоппера,
кришку в теплій мильній воді, а потім обполосніть і просушіть. Для чи-
щення моторного блоку використовуйте злегка вологу тканину, після чого
протріть насухо. Після обробки солоних або кислих продуктів необхідно
відразу обполоснути водою ніж-подрібнювач. Ретельно промивайте
насадку відразу після кожного використання!
6. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- Номінальна напруга: 220-240 В ~50/60 Гц
- Номінальна потужність: 300 Вт
- Максимальна потужність: 400 Вт
- Об’єм стакана: 0,8 л
7. УТИЛІЗАЦІЯ ПРИЛАДУ
Прилад після завершення терміну служби може бути утилізований окремо
від звичайного побутового сміття.
Його можна здати в спеціальний пункт прийому електронних приладів і
електроприладів на переробку.
8. ІНФОРМАЦІЯ ПРО СЕРТИФІКАЦІЮ, ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ’ЯЗАННЯ
Термін служби для даного виробу становить 5 років із дати реалізації
кінцевому споживачу за умови, що виріб використовується в суворій від-
повідності до даної інструкції з експлуатації та застосовними технічними
стандартами. Після завершення терміну служби зверніться до найближчого
авторизованого сервісного центру для одержання рекомендацій із подаль-
шої експлуатації виробу. Дата виробництва виробу вказана в серійному
номері (2 і 3 знаки - рік, 4 і 5 знаки - місяць виробництва). При виникненні
питань з обслуговування приладу або в разі його несправності зверніться у
авторизований сервісний центр ТМ CENTEK. Адресу центру можна знайти на
сайті https://centek.ru/servis. Способи зв’язку із сервісною підтримкою: тел:
+7 (988) 24-00-178, VK: vk.com/centek_krd. Генеральний сервісний центр
ООО «Ларина-Сервис», м. Краснодар. Тел.: + 7 (861) 991-05-42.
Продукція має сертифікат відповідності:
№ ЕАЭС RU C
-
CN.BE02.B.00035/19 від 17.01.2019 р.
9. ІНФОРМАЦІЯ ПРО ВИРОБНИКА, ІМПОРТЕРА
Iмпортер на територiю
РФ: ІП Асрумян К.Ш. Адреса: Росi я, 350912, г.
Краснодар, пгт. Пашковский,
ул. Атамана Лисєнко, 23. Тел.: +7 (861)
2-600-900.
Содержание
- Ct 1398 1
- Русский 2
- Большой вклад в защиту окружающей среды список пунктов приема 4
- Для лучшего контроля обработки нажимайте и удерживайте кнопку 4
- Необходимо сразу ополоснуть водой нож измельчитель тщательно 4
- Электронных приборов и электроприборов на переработку вы можете 4
- Қазақ 5
- 05 42 қазақстандағы талаптар қабылдау ұйымының аталымы 7
- Жақсы өңдеуді басқару үшін қысқа уақыт аралығында басқару 7
- Осы бұйым үшін қызмет ету мерзімі бұйым осы пайдалану осы бұйым 7
- Сұйық ингредиенттердің төгілуіне жол бермеу үшін мотор блогын 7
- Тазалау алдында аспапты өшіріңіз және оны желіге электр қорегі 7
- Ыдыс жуғышта жуу үшін тек бір стақан чоппер жарамды қалған 7
- Ұсақтағышты алыңыз ұсақтағыш пышақты ұсақтағыш стаканды 7
- Аспапты кәсіби мақсатта пайдалану жүктеме тұрмыстық қолдану 8
- Батареялардан жұмыс істейтін аспаптар үшін жарамсыз немесе 8
- Ви бажаєте передати прилад для використання іншій особі будь ласка 8
- Виробник не несе відповідальність у разі використання приладу не за 8
- Деңгейінен асып түседі аспапты мемлекеттік техникалық стандарт 8
- Егер оларды ауыстыру конструкциямен көзделсе және бұйымды бө 8
- Немесе жанама келтірілген зиян үшін тұтынушының және немесе өзге 8
- Нушының құқықтарына қосымша береді және оларды ешбір дәрежеде 8
- Овочів сиру і м яса не підходить для приготування фаршу з яловичини 8
- Осы кепілдікті өндіруші қолданыстағы заңнамада белгіленген тұты 8
- Тарға сәйкес келмейтін қоректендіруші телекоммуникациялық және 8
- У кухонних зонах для персоналу в магазинах офісах та інших ви 8
- Український 8
- Ушының түпнұсқалық кепілдік талонын дұрыс және нақты толтыру 8
- Чопер є побутовим приладом і не призначений для використання в про 8
- Iмпортер на територiю 10
- Блоці легке натискання включає першу швидкість більш сильне на 10
- Відразу обполоснути водою ніж подрібнювач ретельно промивайте 10
- Для миття в посудомийній машині придатний тільки стакан чопера 10
- Для отримання кращого результату розділіть сухарі на маленькі шма 10
- Для рідких інгредієнтів не наповнюйте стакан більше 3 4 від загаль 10
- Забороняється торкатися лез ножів ріжучі леза ножа подрібнювача 10
- Його можна здати в спеціальний пункт прийому електронних приладів і 10
- Тажуйте продукти і не наливайте рідини вище позначки max на стакані 10
- Термін служби для даного виробу становить 5 років із дати реалізації 10
- Тискання включає другу швидкість роботи для виключення приладу 10
- Шматочками приблизно 2 2 см видаліть у трав стебла видаліть кістки 10
- Шої експлуатації виробу дата виробництва виробу вказана в серійному 10
- Кыргызча 11
- Азыктарды жана суюктуктарды майдалагычтын стаканындагы max 13
- Азыктардымайдалагандан мурун азыктарды даярдап алыңыз этти 13
- Бул өнүмдүн иштөө мөөнөтү акыркы колдонуучуга сатылган күндөн 13
- Жууганга тыюу салынат майдалагычтын стаканын чечип алыңыз 13
- Идиш жуугуч машинкада майдалагычтын стаканы гана жуулганга 13
- Катуураак басуу иштөөнүн экинчи ылдамдыгын күйгүзөт шайманды 13
- Колдонулуп жаткан техникалык стандарттарга ылайык так колдонулса 13
- Кутусу жана шайман өзү кайра иштетилүүчү материалдардан жасалган 13
- Майдалагыч этти сырды жыттуу чөптөрдү кабыгы жок жаңгактарды 13
- Стаканды капкак менен жабыңыз жана анын үстүнө кыймылдаткыч 13
- Суюк азыктар чачырап төгүлүп кетпеши үчүн кыймылдаткыч блокту 13
- Шайманды күйгүзүү үчүн кыймылдаткыч блоктогу баскычты басып 13
- Шаймандын чыгарылган күнү катардагы номерде көрсөтүлөт 2 жана 3 13
- Б сарпталуучу материалдар жана аксессуарлар чехол кутусу курлар 14
- Батарейка менен иштеген шаймандар үчүн батарейкаларды кубаттоо 14
- Батарейкалар менен иштеген шаймандар үчүн жараксыз же түгөнгөн 14
- Берилген кепилдик өндүрүүчү тарабынан кошумча колдонулат жана 14
- Буюмдун төмөнкү аксессуарларын иштен чыгышы эгерде аларды 14
- Жагдайларга түздөн түз же кыйыр түрдө келтирилген зыян үчүн жооп 14
- К ш дарек россия 350912 г краснодар пгт пашковский ул атамана 14
- Маалыматтар толук эмес окулбай турган карама каршы келген учурда 14
- Табигый кырсыктар чагылган өрт сел ж б ошондой эле сатуучуга 14
- Тейлөө борборуна кайрылганда буюм таза түрүндө гана берилет 14
- Шайманды кесиптик максаттарда колдонуу жүк ички керектөөнүн 14
- Шаймандын жарактуу экендигин ырастайт жана өндүрүүчү тарабынан 14
- Шаймандын ичине бөтөн заттардын суюктуктардын курт кумурска 14
- Өндүрүүчү tm centek тин өндүрүшү адамдарга үй жаныбарларына 14
- Өндүрүүчү шаймандын дизайнын жана мүнөздөмөлөрүн алдын ала 14
- Հայերեն 14
- English 18
- A remote control units rechargeable batteries replaceable batteries 20
- Be available as well as the stamps on each coupon and the buyer s 20
- For battery powered appliances operation with inappropriate or 20
- I mport ed t o eaeu by indi vi dual ni y predpri ni matel asrumyan karo 20
- Ingress of foreign objects liquids or insects into the inside of the 20
- Telecommunication networks incompliant with national technical 20
- The guarantee does not apply to regular maintenance cleaning 20
- The guarantee peri od for al l appl i ances amounts to 12 months from the 20
- The original warranty card shall be filled out correctly and clearly indicating the of appliance model serial number and sale date the 20
- The present guarantee is provided by the manufacturer in addition to 20
Похожие устройства
- Centek CT-1559 Black Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-1559 White Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-1562 Black Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-1562 White Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-1499 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-1445 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-1474 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-1524 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-1432 Black Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-1432 Red Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-1432 White Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-2314 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-2317 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-2319 Blue Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-2320 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-2321 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-2321 Mint Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-2322 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-2323 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-2568 Blue Инструкция по эксплуатации