Centek CT-1432 Black Инструкция по эксплуатации онлайн [2/20] 744242
Содержание
- Внимание будьте осторожны при работе прибора температура доступных 3
- Для поджаривания замороженных тостов опустите их в отверстия для тостов 3
- Если вы хотите прервать процесс поджаривания тостов нажмите на кнопку 3
- Комплектность 1 тостер 1 шт 2 руководство пользователя 1 шт 3
- Не используйте одновременно несколько энергоемких приборов это может 3
- Описание 1 корпус тостера 2 слоты для тостов 3 рычаг включения тостера 4 кнопка разморозка 5 кнопка разогрев 6 кнопка отмена 7 регулятор мощности 3
- Описание прибора основные характеристики 1 отделка нержавеющей сталью 2 приготовление 2 тостов одновременно 3 удобный поворотный переключатель 4 выдвижной поддон для крошек 5 функция отмена 6 функция разморозка 7 функция разогрев 8 функция анти джем 9 автоматическое центрирование тостов 10 семь уровней мощности 11 размер слотов 135 35 120 мм 3
- Порядок работы 3
- Прибор автоматически отключится если поместить в него хлеб с джемом или 3
- Прибор не предназначен для работы от внешнего таймера или отдельной 3
- Примечание мощность поджаривания тоста зависит от его толщины сорта 3
- Vk com centek_krd генеральный сервисный центр ооо ларина сервис 4
- Живании в случае непредоставления вышеуказанных документов или 4
- Использование прибора в профессиональных целях нагрузка превы 4
- Использование прибора в строгом соответствии с инструкцией по экс 4
- Материалы перерабатываются в соответствии с их классификацией сдав 4
- Обычного бытового мусора его можно сдать в специальный пункт приема 4
- Потребителю данным гарантийным талоном производитель подтверждает 4
- Рекомендаций по дальнейшей эксплуатации прибора дата производства 4
- Ремонт или внесение конструктивных изменений неуполномоченными 4
- Способы связи с сервисной поддержкой тел 7 988 24 00 178 vk 4
- Телекоммуникационным и кабельным сетям не соответствующим госу 4
- Тм centek адрес центра можно найти на сайте https centek ru servis 4
- Виробник не несе відповідальності за можливу шкоду прямо або по 7
- Вище документів або якщо інформація в них буде неповною нероз 7
- Для приладів що працюють від акумуляторів будь які пошкод 7
- К ш адреса росія 350912 г краснодар пгт пашковській ул атамана 7
- Номері 2 і 3 знаки рік 4 і 5 знаки місяць виробництва гарантійне і 7
- Правильне і чітке заповнення оригінального гарантійного талона 7
- Споживача та або інших третіх осіб у разі якщо це сталося в результаті 7
- Та інші реквізити організації уповноваженої на прийняття претензій від 7
- Термін гарантії на всі прилади 12 місяців з дати реалізації кінцевому 7
- Чистому вигляді на приладі не повинно бути залишків продуктів харчу 7
- Шої експлуатації виробу дата виробництва виробу вказана в серійному 7
- Ал мұндай аспап кепілдіктен алынады құрылғыны тек мақсатына сай 8
- Аспапты пайдалануға енгізер алдында осы нұсқаулықпен мұқият 8
- Балаларды қоса алғанда сондай ақ электр аспаптарымен жеткілікті 8
- Балаларға құрылғымен ойнауға рұқсат бермеңіз аспапты қараусыз 8
- Болса оны қосар алдында кем дегенде 3 сағат бұрын қыздырылған 8
- Даланбаңыз бұл тұрғын үй жайлардың электр желісіндегі ақауларға 8
- Дан электр қорегі құрылғыны ажыратқан кезде қуат сымы үшін емес 8
- Дүкендерде кеңселерде және басқа да өндірістік жағдайларда пер 8
- Жоғалған жағдайда пайдалану жөніндегі нұсқаулық жаңартылмайды 8
- Жұмысты бастамас бұрын электр желісінің кернеуі құрылғыда көр 8
- Кезінде зақымданған желілік шнурды немесе қандай да бір басқа 8
- Кейін пайдалану және тазалау алдында аспапты сөндіріңіз розетка 8
- Келеді өмір мен денсаулыққа қауіпті жағдайлардың пайда болуын 8
- Мен ылғалға ұшыратпаңыз суға және басқа сұйықтықтарға батыруға 8
- Нан жануы мүмкін сондықтан тостерді жанғыш материалдың атап 8
- Отырыңыз ақаулы аспапты пайдалануға жол берілмейді құрылғыны 8
- Рына қолданылатын барлық ресми қауіпсіздік стандарттарына сәйкес 8
- Сондайақ құрылғының мерзімінен бұрын істен шығуын болдырмау үшін 8
- Қалдырмаңыз көз жеткізіңіз желілік шнур төселді тыс балаларға мүм 8
- Қонақ үйлердегі мотельдердегі және басқа да тұрғын типті ин 8
- Құрылғы сыртқы таймерден немесе бөлек қашықтан басқару жүй 8
- Құрылғыдан ылғал түскен немесе ағып кеткен жағдайда оны дереу 8
- Құрылғыны 0 c тан төмен және 35 c тан жоғары температурада 8
- Құрылғыны жұмсақ тегіс емес тұрақсыз беттерге орнатпаңыз емес 8
- Құрылғыны және оның желілік сымын зақымдануды үнемі тексеріп 8
- Аспапқа қызмет көрсету бойынша мәселелер туындағанда немесе аспап 9
- Бас сервис орталығы краснодар қ тел 7 861 991 05 42 қазақстандағы 9
- Бойынша ұсыныстар алу үшін жақын маңдағы авторландырылған сервис 9
- Импорттаушы 9
- Ип асрумян к ш мекенжайы ресей 350912 г краснодар пгт пашковский 9
- Көрсетілген 2 және 3 белгілер жылы 4 және 5 белгілер өндіріс айы 9
- Орталығына хабарласыңыз бұйымның шығарылған күні сериялық нөмірде 9
- Стардан бөлек кәдеге жаратылуы мүмкін оны электрондық аспаптар мен 9
- Талаптар қабылдау ұйымының аталымы moneytor жшс астана қаласы 9
- Тосттар дайын болған кезде тостер автоматты түрде өшеді қуат тұтқасы 9
- Улыққа және қолданылатын техникалық стандарттарға қатаң сәйкестікте 9
- Хабарласыңыз орталықтың мекенжайын https centek ru servis сайтынан 9
- Құрайды қызмет мерзімі аяқталғаннан кейін аспапты одан әрі пайдалану 9
- Құрылғыны балалардың қолы жетпейтін салқын құрғақ жерде 9
- Құрылғыны электр желісіне қоспас бұрын желідегі кернеу құрылғыда 9
- Құрылғыға зақым келтірмеу үшін ешқашан тосттар тесіктеріне бөгде 9
- Үгінділер жинайтын науаны алыңыз үгінділерді алып тастаңыз және 9
- А қашықтан басқару пульттері аккумуляторлық батареялар қуат беру 10
- Аккумуляторлардан жұмыс істейтін аспаптар үшін аккумуляторларды 10
- Ақпарат толық емес анық емес қарама қайшы болса өндіруші кепілдік 10
- Б шығыс материалдары мен аксессуарлары буып түю қаптар белдік 10
- Батареялардан жұмыс істейтін аспаптар үшін жарамсыз немесе 10
- Бул прибор тиричилик жана ушуга окшош шарттарда атап айтканда 10
- Бұйымның төменде санамаланған керек жарақтарының істен шығуы 10
- Вертелалар шлангілер түтіктер щеткалар саптамалар шаң жинағыштар 10
- Гейінен асып түседі аспапты мемлекеттік техникалық стандарттарға 10
- Дарына тиешелүү коопсуздуктун бардык расмий стандарттарына жооп 10
- Егер оларды ауыстыру конструкциямен көзделсе және бұйымды бөл 10
- Зарядтау және зарядтау ережелерін бұзудан туындаған кез келген 10
- Мейманканалардагы мотелдердеги жана турак жай тибиндеги башка 10
- Сактаңыз жоголуп кеткен учурда иштетүү жөнүндө колдонмо жаңыр 10
- Сақтамау нәтижесінде болған жағдайда адамдарға үй жануарларына 10
- Суюктуктарга батырганга тыюу салынат шайманга суу коддоруңузду 10
- Тер сөмкелер торлар пышақтар колбалар тәрелкелер тұғырлар торлар 10
- Тұлғалардың еңсерілмейтін күш жағдайларының қасақана және немесе 10
- Тұтынушының және немесе өзге үшінші тұлғалардың мүлкіне тікелей не 10
- Шайманды ишке киргизерден мурун берилген колдонмону жакшылап 10
- Элементтері батареялар сыртқы қуат беру блоктары және зарядтау 10
- Өкілетті емес тұлғалардың конструктивтік ауыстыруларын жөндеуі 10
- Өндіруші алдын ала ескертусіз аспаптың дизайны мен сипаттамаларын 10
- Балдарга шайман менен ойногонго уруксат бербеңиз шайманды 11
- Бир эле учурда бир нече энергияны талап кылган шаймандарды 11
- Кароосуз калтырбаңыз электр зымы балдар жетпеген жерде болгонун 11
- Квалификация сыз кийлигишкен учурда же берилген колдонмодо кел 11
- Колдонбоңуз бул турак жайлардын электр тармагындагы көйгөйлөрдү 11
- Колдонгондон кийин жана тазалоонун астында шайманды электр 11
- Кутудагы буюмдар балдар үчүн кооптуу болушу мүмкүн жана атайын 11
- Көнүл бурунуз тобокелдик кыйратуучу электротоком суу бирдигин эч 11
- Оригиналдуу запастык бөлүктөрүн гана колдонууга гана уруксат бе 11
- Розеткасынан ажыратыш керек шайманды өчүрүп жатканда электр 11
- Сайгычын электр тармагында кармабаңыз эгер шайман туура эмес 11
- Тирилген шайманды иштетүү эрежелери сакталбаса кепилдик жокко 11
- Шайман физикалык сезимтал же акыл жөндөмдүүлүгү начар болгон 11
- Шайманды 0 с дан төмөн же 35 с дан жогору температурада кол 11
- Шайманды күйгүзүүнүн алдында анын туура жана толугу менен 11
- Электр зымы же башка бир бөлүгү бузулган болсо шайманды дароо 11
- 7 988 24 00 178 vk vk com centek_krd ооо ларина сервис башкы 12
- Алдында эртең мененки жууну отключите прибор жылдын тармагын 12
- Аспаптын жабыркоосунан алыс болуу үчүн катырак тешиктерге бөтөн 12
- Б сарпталуучу материалдар жана аксессуарлар чехол кутусу курлар 12
- Буюмдун төмөнкү аксессуарларын иштен чыгышы эгерде аларды ал 12
- Вынув вилку түйүндүк боодон турат розеткалар жана дождитесь толук 12
- Деңгээлинен ашат шайманды мамлекеттик техникалык стандарттарга 12
- Жаңы бышкан нандын даярдалган кесиндилерин тостердин тешик 12
- Жогоруда көрсөтүлгөн документтер берилбеген учурда же алардагы 12
- Жылы 4 жана 5 белгиси өндүрүш айы шайманды тейлөө боюнча су 12
- Импортточу 12
- Кутусу жана шайман өзү кайра иштетилүүчү материалдардан жасалган 12
- Маалыматтар толук эмес окулбай турган карама каршы келген учурда 12
- Маштыруу долбоордо каралса жана буюмду демонтаждоо менен бай 12
- Модельдин атын көрсөтүү модельдин сериялык саны сатылган күнү 12
- Нымдуу кездеме тамада дененин тышкы бетин аарчыйт андан кийин 12
- Приборду сууга же башка ар кандай суюктуктарга салууга тыюу са 12
- Шайманды кесиптик максаттарда колдонуу жүк ички керектөөнүн 12
- Шаймандын жарактуу экендигин ырастайт жана өндүрүүчү тарабынан 12
- Адамдардын этиятсыз аракеттерине аракетсиздигине форс мажордук 13
- Вертелдер шлангдар түтүктөр щёткалар тиркемелер чаң жыйноочулар 13
- Жагдайларга түздөн түз же кыйыр түрдө келтирилген зыян үчүн жооп 13
- Керектүү мүлкүнө жана же керектөөчүлөрдүн жана же башка үчүнчү 13
- Тейлөө борборуна кайрылганда буюм таза түрүндө гана берилет 13
- Шаймандын үстүндө тамактын калдыктары чаң жана башка кир заттар 13
- Өндүрүүчү шаймандын дизайнын жана мүнөздөмөлөрүн алдын ала 13
- Այս սարքը նախատեսված է կենցաղային եւ նմանատիպ 13
- Դաշնությունում էլեկտրական սարքերի նկատմամբ կիրառվող 13
- Եթե սարքը թրջվել է կամ դրանից ջուր է արտահոսում 13
- Երեխաների համար այդ պատճառով դրանք պետք է պահել 13
- Էլեկտրական վարդակից սարքն անջատելիս բռնեք և քաշեք 13
- Ինչպես նաև սարքի վաղաժամ փչացումը կանխելու համար 13
- Իրենց անվտանգության համար պատասխանատու անձանց 13
- Կողմից օգտագործման համար եթե նրանք չեն վերահսկվում 13
- Հաճախորդներ հյուրանոցներում մոթելներում և բնակելի 13
- Ձեր գնած սարքը համապատա սխանում է ռուսաստանի 13
- Մի դրեք սարքը ջերմության աղբյուրների մոտ արևի ուղիղ 13
- Մի թույլատրեք երեխաներին խաղալ սարքի հետ մի թողեք 13
- Պահեք սույն ձեռնարկը դրամարկղային կտրոնը և սարքի 13
- Պարբերաբար ստուգեք սարքն ու էլեկտրական լարը հնարավոր թերությունները բացահայտելու համար թերի 13
- Սարքը մի տեղադրեք փափուկ անհավասար անկայուն 13
- Սարքը նախատեսված չէ սահմանափակ ֆիզիկական և մտավոր կարողություններ ունեցող անձանց այդ թվում երեխաների ինչպես նաև էլեկտրական սարքերի հետ 13
- Սարքը օգտագործելուց առաջ ուշադիր կարդացեք այս 13
- Փաթեթավորման նյութերը կարող են վտանգավոր լինել 13
- Փաթեթը կորցնելու դեպքում օգտագործման ձեռնարկը չի վերականգնվում իսկ սարքի երաշխիքը չեղարկվում է 13
- Օգտագործելուց առաջ համոզվեք որ էլեկտրական ցանցի 13
- Օգտագործելուց հետո և մաքրելուց առաջ անջատեք սարքը 13
- Անջատեք էլեկտրական խրոցը վարդակից եթե սարքը ճիշտ չի աշխատում կա բարձր աղմուկ վիբրացիա և այլն սարքը քանդելուց կամ հավաքելուց առաջ յուրաքանչյուր 14
- Երբ հացի կտորները տապակվեն տոստերը ավտոմատ կերպով կանջատվի միացման լծակը կվերադառնա իր 14
- Էլեկտրական ցանցի լարումը համապատասխանում է սարքի 14
- Իջեցրեք թարմ հացի նախապատրաստված կտորները 14
- Հաստությունից սորտից որակից և ընտրվում է փորձի հիման 14
- Հացը կարող է բռնկվել այդ պատճառով չի օգտագործել 14
- Հզորության կարգավորիչով ընտրեք հացի տապակման 14
- Ճնշումից կամ խճճվում է թույլ մի տվեք որ էլեկտրական լարը 14
- Մակերեւույթը ջեռուցման տարր մնում է տաք ավարտից հետո 14
- Մի քաշեք էլեկտրական լարը եթե այն դիպչում է սուր եզրագծերով առարկաների ճզմվում է որևէ առարկաների 14
- Մի օգտագործեք սարքը 0 с ից ցածր և 35 с ից բարձր 14
- Նշում հացի տապակման հզորությունը կախված է դրա 14
- Ուշադրություն անհրաժեշտ է զգույշ լինել երբ սարքը 14
- Պրոֆեսիոնալ միջամտության կամ սույն ձեռնարկում նշված 14
- Ջերմաստիճաններում եթե սարքը երկար ժամանակ գտնվել է 14
- Սարքը միացրեք միայն հողանցումով վարդակներին 14
- Սարքը ջրի մեջ հրդեհի վտանգը երբեք թույլ մի տվեք սարքի 14
- Սարքի մեջ մի տեղադրեք տոստեր ավելորդ շաքարի ջեմի 14
- Օգտագործեք միայն երկբևեռ 10a տիպի երկարացման լարեր 14
- Ապրանքը ունի համապատասխանության սերտիֆիկատ 15
- Խուսափելու վնաս է սարքի երբեք տեղադրել օտարերկրյա 15
- Հանել ծղոտե ներքնակ հավաքել փշրանքները հեռացնել 15
- Պահպանեք սարքը սառը չոր տեղում երեխաների համար 15
- Այս երաշխիքը տրվում է արտադրողի կողմից ի հավելումն 16
- Ապրանքի հետևյալ պարագաների փչացում եթե դրանց 16
- Արտադրողը իրավասու է փոխել սարքի դիզայնը և 16
- Արտադրողը պատասխանատվություն չի կրում մարդկանց 16
- Բ սպառվող նյութեր և պարագաներ փաթեթ պատյաններ 16
- Բնական աղետներ կայծակ հրդեհ ջրհեղեղ և այլն ինչպես 16
- Գոտիներ պայուսակներ ցանցեր դանակներ շշեր ափսեներ 16
- Ընտանի կենդանիներին սպառողի կամ երրորդ անձանց գույքին 16
- Խոզանակներ կցորդներ փոշեհավաք պարկեր ֆիլտրեր հոտի 16
- Կողմնակի առարկաների հեղուկների միջատների ընկնելը 16
- Կուտակիչ մարտկոցներով աշխատող սարքերի դեպքում 16
- Մարտկոցներով աշխատող սարքերի դեպքում աշխատանք ոչ 16
- Սարքի օգտագործումը պրոֆեսիոնալ նպատակներով ծանրաբեռնվածությունը գերազանցում է կենցաղային օ գ տ ա գ ո ր ծ մ ա ն մ ա կ ա ր դ ա կ ը ս ա ր ք ի մ ի ա ց ո ւ մ ը 16
- Վերանորոգում կամ կառուցվածքային փոփոխություններ 16
- Վիճակում սարքի վրա չպետք է լինեն սննդի մնացորդներ փոշի 16
- Ցանցերին որոնք չեն համապատասխանում պետական 16
- Օգտագործման և տեղադրման կանոններն ու պայմանները 16
Похожие устройства
- Centek CT-1432 Red Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-1432 White Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-2314 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-2317 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-2319 Blue Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-2320 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-2321 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-2321 Mint Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-2322 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-2323 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-2568 Blue Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-2568 Red Инструкция по эксплуатации
- TDM Electric MPD4-11R SQ0747-0054 Руководство по Эксплуатации
- TDM Electric MPD4-11G SQ0747-0055 Руководство по Эксплуатации
- Centek CT-2701 Инструкция по эксплуатации
- TDM Electric MPD4-11Y SQ0747-0056 Руководство по Эксплуатации
- Centek CT-2702 Инструкция по эксплуатации
- TDM Electric MPD4-11С SQ0747-0057 Руководство по Эксплуатации
- Centek CT-2720 Инструкция по эксплуатации
- TDM Electric MPD2-11R SQ0747-0058 Руководство по Эксплуатации