Centek CT-1432 Black [3/20] Порядок работы
![Centek CT-1432 White [3/20] Порядок работы](/views2/1974831/page3/bg3.png)
3
2. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
Основные характеристики:
1. Отделка нержавеющей сталью
2. Приготовление 2 тостов одновременно
3. Удобный поворотный переключатель
4. Выдвижной поддон для крошек
5. Функция «ОТМЕНА»
6. Функция «РАЗМОРОЗКА»
7. Функция «РАЗОГРЕВ»
8. Функция «АНТИ
-
ДЖЕМ»
9. Автоматическое центрирование тостов
10. Семь уровней мощности
11. Размер слотов 135×35×120 мм
Описание:
1. Корпус тостера
2. Слоты для тостов
3. Рычаг включения тостера
4. Кнопка «РАЗМОРОЗКА»
5. Кнопка «РАЗОГРЕВ»
6. Кнопка «ОТМЕНА»
7. Регулятор мощности
3. КОМПЛЕКТНОСТЬ
1. Тостер - 1 шт.
2. Руководство пользователя - 1 шт.
4. ПОРЯДОК РАБОТЫ
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
- Перед подключением прибора к электросети убедитесь, что напряжение в
сети соответствует указанному на приборе.
- Удалите все имеющиеся упаковочные материалы.
17. Не используйте одновременно несколько энергоемких приборов, это может
привести к неполадкам в электрической сети жилых помещений.
18. Прибором не следует пользоваться, если:
- поврежден сетевой шнур;
- прибор имеет видимые повреждения;
- прибор упал с высоты;
- на прибор попала влага.
19. Если прибор не используется, следите за тем, чтобы он был выключен!
20. Не используйте прибор при температуре ниже 0° С и выше 35° С. Если прибор
долгое время находился при температуре ниже 0° С, поместите его в обогрева-
емое помещение не менее чем за 3 часа до включения.
21. Не держите вилку в электросети: если прибор работает неправильно (по-
вышенный шум, вибрация и т.п.); перед разборкой или сборкой; после каждого
использования. Если вам необходимо отойти даже на короткое время, то от-
ключите прибор от электрической сети.
22. Не помещайте в прибор тосты с излишним содержанием сахара, джема и
других продуктов.
23. Особые условия по перевозке (транспортировке), реализации: нет.
24. Использовать прибор только с надлежащим соединителем.
25. Прибор не предназначен для работы от внешнего таймера или отдельной
системы дистанционного управления.
26. Хлеб может загореться, поэтому не используйте тостер рядом или под легко-
воспламеняющимся материалом, в частности занавесками.
27. Если вы желаете передать прибор для использования другому лицу, пожа-
луйста, передавайте его вместе с настоящей инструкцией.
ВНИМАНИЕ! Риск поражения электротоком! Никогда не погружайте прибор в воду!
Опасность пожара! Никогда не допускайте контакт прибора с легковоспламеня-
ющимися жидкостями и горючими материалами! Поверхность нагревательного
элемента остается горячей после завершения работы прибора.
ВНИМАНИЕ! Будьте осторожны: при работе прибора температура доступных
поверхностей может быть высокой. Не дотрагивайтесь до горячих поверхностей.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
1. Вставьте вилку сетевого шнура в розетку.
2. Опустите подготовленные ломтики свежего хлеба в отверстия для тостов.
3. Регулятором мощности поджаривания тостов установите необходимый режим.
Примечание: мощность поджаривания тоста зависит от его толщины, сорта,
качества хлеба и подбирается опытным путем.
4. Нажмите на рычаг включения до его фиксации.
5. Когда тосты приготовятся, тостер автоматически отключится, рычаг включения
вернется в исходное положение.
6. Если вы хотите прервать процесс поджаривания тостов, нажмите на кнопку
«ОТМЕНА».
РАЗОГРЕВ
- При необходимости вы можете подогреть остывшие тосты. В этом режиме тосты
можно подогреть без дополнительного поджаривания.
- Опустите тосты в слоты, нажмите на рычаг включения.
- Нажмите кнопку «РАЗОГРЕВ».
РАЗМОРОЗКА
Для поджаривания замороженных тостов опустите их в отверстия для тостов,
регулятором мощности установите необходимый уровень мощности, нажмите на
рычаг включения до его фиксации, нажмите кнопку «РАЗМОРОЗКА».
ПОДДОН ДЛЯ КРОШЕК
Тостер снабжен поддоном для сбора крошек. Для удаления крошек следует
вынуть поддон и удалить крошки, после чего установить поддон на место.
АНТИ
-
ДЖЕМ
Прибор автоматически отключится, если поместить в него хлеб с джемом или
вареньем.
Содержание
- Внимание будьте осторожны при работе прибора температура доступных 3
- Для поджаривания замороженных тостов опустите их в отверстия для тостов 3
- Если вы хотите прервать процесс поджаривания тостов нажмите на кнопку 3
- Комплектность 1 тостер 1 шт 2 руководство пользователя 1 шт 3
- Не используйте одновременно несколько энергоемких приборов это может 3
- Описание 1 корпус тостера 2 слоты для тостов 3 рычаг включения тостера 4 кнопка разморозка 5 кнопка разогрев 6 кнопка отмена 7 регулятор мощности 3
- Описание прибора основные характеристики 1 отделка нержавеющей сталью 2 приготовление 2 тостов одновременно 3 удобный поворотный переключатель 4 выдвижной поддон для крошек 5 функция отмена 6 функция разморозка 7 функция разогрев 8 функция анти джем 9 автоматическое центрирование тостов 10 семь уровней мощности 11 размер слотов 135 35 120 мм 3
- Порядок работы 3
- Прибор автоматически отключится если поместить в него хлеб с джемом или 3
- Прибор не предназначен для работы от внешнего таймера или отдельной 3
- Примечание мощность поджаривания тоста зависит от его толщины сорта 3
- Vk com centek_krd генеральный сервисный центр ооо ларина сервис 4
- Живании в случае непредоставления вышеуказанных документов или 4
- Использование прибора в профессиональных целях нагрузка превы 4
- Использование прибора в строгом соответствии с инструкцией по экс 4
- Материалы перерабатываются в соответствии с их классификацией сдав 4
- Обычного бытового мусора его можно сдать в специальный пункт приема 4
- Потребителю данным гарантийным талоном производитель подтверждает 4
- Рекомендаций по дальнейшей эксплуатации прибора дата производства 4
- Ремонт или внесение конструктивных изменений неуполномоченными 4
- Способы связи с сервисной поддержкой тел 7 988 24 00 178 vk 4
- Телекоммуникационным и кабельным сетям не соответствующим госу 4
- Тм centek адрес центра можно найти на сайте https centek ru servis 4
- Виробник не несе відповідальності за можливу шкоду прямо або по 7
- Вище документів або якщо інформація в них буде неповною нероз 7
- Для приладів що працюють від акумуляторів будь які пошкод 7
- К ш адреса росія 350912 г краснодар пгт пашковській ул атамана 7
- Номері 2 і 3 знаки рік 4 і 5 знаки місяць виробництва гарантійне і 7
- Правильне і чітке заповнення оригінального гарантійного талона 7
- Споживача та або інших третіх осіб у разі якщо це сталося в результаті 7
- Та інші реквізити організації уповноваженої на прийняття претензій від 7
- Термін гарантії на всі прилади 12 місяців з дати реалізації кінцевому 7
- Чистому вигляді на приладі не повинно бути залишків продуктів харчу 7
- Шої експлуатації виробу дата виробництва виробу вказана в серійному 7
- Ал мұндай аспап кепілдіктен алынады құрылғыны тек мақсатына сай 8
- Аспапты пайдалануға енгізер алдында осы нұсқаулықпен мұқият 8
- Балаларды қоса алғанда сондай ақ электр аспаптарымен жеткілікті 8
- Балаларға құрылғымен ойнауға рұқсат бермеңіз аспапты қараусыз 8
- Болса оны қосар алдында кем дегенде 3 сағат бұрын қыздырылған 8
- Даланбаңыз бұл тұрғын үй жайлардың электр желісіндегі ақауларға 8
- Дан электр қорегі құрылғыны ажыратқан кезде қуат сымы үшін емес 8
- Дүкендерде кеңселерде және басқа да өндірістік жағдайларда пер 8
- Жоғалған жағдайда пайдалану жөніндегі нұсқаулық жаңартылмайды 8
- Жұмысты бастамас бұрын электр желісінің кернеуі құрылғыда көр 8
- Кезінде зақымданған желілік шнурды немесе қандай да бір басқа 8
- Кейін пайдалану және тазалау алдында аспапты сөндіріңіз розетка 8
- Келеді өмір мен денсаулыққа қауіпті жағдайлардың пайда болуын 8
- Мен ылғалға ұшыратпаңыз суға және басқа сұйықтықтарға батыруға 8
- Нан жануы мүмкін сондықтан тостерді жанғыш материалдың атап 8
- Отырыңыз ақаулы аспапты пайдалануға жол берілмейді құрылғыны 8
- Рына қолданылатын барлық ресми қауіпсіздік стандарттарына сәйкес 8
- Сондайақ құрылғының мерзімінен бұрын істен шығуын болдырмау үшін 8
- Қалдырмаңыз көз жеткізіңіз желілік шнур төселді тыс балаларға мүм 8
- Қонақ үйлердегі мотельдердегі және басқа да тұрғын типті ин 8
- Құрылғы сыртқы таймерден немесе бөлек қашықтан басқару жүй 8
- Құрылғыдан ылғал түскен немесе ағып кеткен жағдайда оны дереу 8
- Құрылғыны 0 c тан төмен және 35 c тан жоғары температурада 8
- Құрылғыны жұмсақ тегіс емес тұрақсыз беттерге орнатпаңыз емес 8
- Құрылғыны және оның желілік сымын зақымдануды үнемі тексеріп 8
- Аспапқа қызмет көрсету бойынша мәселелер туындағанда немесе аспап 9
- Бас сервис орталығы краснодар қ тел 7 861 991 05 42 қазақстандағы 9
- Бойынша ұсыныстар алу үшін жақын маңдағы авторландырылған сервис 9
- Импорттаушы 9
- Ип асрумян к ш мекенжайы ресей 350912 г краснодар пгт пашковский 9
- Көрсетілген 2 және 3 белгілер жылы 4 және 5 белгілер өндіріс айы 9
- Орталығына хабарласыңыз бұйымның шығарылған күні сериялық нөмірде 9
- Стардан бөлек кәдеге жаратылуы мүмкін оны электрондық аспаптар мен 9
- Талаптар қабылдау ұйымының аталымы moneytor жшс астана қаласы 9
- Тосттар дайын болған кезде тостер автоматты түрде өшеді қуат тұтқасы 9
- Улыққа және қолданылатын техникалық стандарттарға қатаң сәйкестікте 9
- Хабарласыңыз орталықтың мекенжайын https centek ru servis сайтынан 9
- Құрайды қызмет мерзімі аяқталғаннан кейін аспапты одан әрі пайдалану 9
- Құрылғыны балалардың қолы жетпейтін салқын құрғақ жерде 9
- Құрылғыны электр желісіне қоспас бұрын желідегі кернеу құрылғыда 9
- Құрылғыға зақым келтірмеу үшін ешқашан тосттар тесіктеріне бөгде 9
- Үгінділер жинайтын науаны алыңыз үгінділерді алып тастаңыз және 9
- А қашықтан басқару пульттері аккумуляторлық батареялар қуат беру 10
- Аккумуляторлардан жұмыс істейтін аспаптар үшін аккумуляторларды 10
- Ақпарат толық емес анық емес қарама қайшы болса өндіруші кепілдік 10
- Б шығыс материалдары мен аксессуарлары буып түю қаптар белдік 10
- Батареялардан жұмыс істейтін аспаптар үшін жарамсыз немесе 10
- Бул прибор тиричилик жана ушуга окшош шарттарда атап айтканда 10
- Бұйымның төменде санамаланған керек жарақтарының істен шығуы 10
- Вертелалар шлангілер түтіктер щеткалар саптамалар шаң жинағыштар 10
- Гейінен асып түседі аспапты мемлекеттік техникалық стандарттарға 10
- Дарына тиешелүү коопсуздуктун бардык расмий стандарттарына жооп 10
- Егер оларды ауыстыру конструкциямен көзделсе және бұйымды бөл 10
- Зарядтау және зарядтау ережелерін бұзудан туындаған кез келген 10
- Мейманканалардагы мотелдердеги жана турак жай тибиндеги башка 10
- Сактаңыз жоголуп кеткен учурда иштетүү жөнүндө колдонмо жаңыр 10
- Сақтамау нәтижесінде болған жағдайда адамдарға үй жануарларына 10
- Суюктуктарга батырганга тыюу салынат шайманга суу коддоруңузду 10
- Тер сөмкелер торлар пышақтар колбалар тәрелкелер тұғырлар торлар 10
- Тұлғалардың еңсерілмейтін күш жағдайларының қасақана және немесе 10
- Тұтынушының және немесе өзге үшінші тұлғалардың мүлкіне тікелей не 10
- Шайманды ишке киргизерден мурун берилген колдонмону жакшылап 10
- Элементтері батареялар сыртқы қуат беру блоктары және зарядтау 10
- Өкілетті емес тұлғалардың конструктивтік ауыстыруларын жөндеуі 10
- Өндіруші алдын ала ескертусіз аспаптың дизайны мен сипаттамаларын 10
- Балдарга шайман менен ойногонго уруксат бербеңиз шайманды 11
- Бир эле учурда бир нече энергияны талап кылган шаймандарды 11
- Кароосуз калтырбаңыз электр зымы балдар жетпеген жерде болгонун 11
- Квалификация сыз кийлигишкен учурда же берилген колдонмодо кел 11
- Колдонбоңуз бул турак жайлардын электр тармагындагы көйгөйлөрдү 11
- Колдонгондон кийин жана тазалоонун астында шайманды электр 11
- Кутудагы буюмдар балдар үчүн кооптуу болушу мүмкүн жана атайын 11
- Көнүл бурунуз тобокелдик кыйратуучу электротоком суу бирдигин эч 11
- Оригиналдуу запастык бөлүктөрүн гана колдонууга гана уруксат бе 11
- Розеткасынан ажыратыш керек шайманды өчүрүп жатканда электр 11
- Сайгычын электр тармагында кармабаңыз эгер шайман туура эмес 11
- Тирилген шайманды иштетүү эрежелери сакталбаса кепилдик жокко 11
- Шайман физикалык сезимтал же акыл жөндөмдүүлүгү начар болгон 11
- Шайманды 0 с дан төмөн же 35 с дан жогору температурада кол 11
- Шайманды күйгүзүүнүн алдында анын туура жана толугу менен 11
- Электр зымы же башка бир бөлүгү бузулган болсо шайманды дароо 11
- 7 988 24 00 178 vk vk com centek_krd ооо ларина сервис башкы 12
- Алдында эртең мененки жууну отключите прибор жылдын тармагын 12
- Аспаптын жабыркоосунан алыс болуу үчүн катырак тешиктерге бөтөн 12
- Б сарпталуучу материалдар жана аксессуарлар чехол кутусу курлар 12
- Буюмдун төмөнкү аксессуарларын иштен чыгышы эгерде аларды ал 12
- Вынув вилку түйүндүк боодон турат розеткалар жана дождитесь толук 12
- Деңгээлинен ашат шайманды мамлекеттик техникалык стандарттарга 12
- Жаңы бышкан нандын даярдалган кесиндилерин тостердин тешик 12
- Жогоруда көрсөтүлгөн документтер берилбеген учурда же алардагы 12
- Жылы 4 жана 5 белгиси өндүрүш айы шайманды тейлөө боюнча су 12
- Импортточу 12
- Кутусу жана шайман өзү кайра иштетилүүчү материалдардан жасалган 12
- Маалыматтар толук эмес окулбай турган карама каршы келген учурда 12
- Маштыруу долбоордо каралса жана буюмду демонтаждоо менен бай 12
- Модельдин атын көрсөтүү модельдин сериялык саны сатылган күнү 12
- Нымдуу кездеме тамада дененин тышкы бетин аарчыйт андан кийин 12
- Приборду сууга же башка ар кандай суюктуктарга салууга тыюу са 12
- Шайманды кесиптик максаттарда колдонуу жүк ички керектөөнүн 12
- Шаймандын жарактуу экендигин ырастайт жана өндүрүүчү тарабынан 12
- Адамдардын этиятсыз аракеттерине аракетсиздигине форс мажордук 13
- Вертелдер шлангдар түтүктөр щёткалар тиркемелер чаң жыйноочулар 13
- Жагдайларга түздөн түз же кыйыр түрдө келтирилген зыян үчүн жооп 13
- Керектүү мүлкүнө жана же керектөөчүлөрдүн жана же башка үчүнчү 13
- Тейлөө борборуна кайрылганда буюм таза түрүндө гана берилет 13
- Шаймандын үстүндө тамактын калдыктары чаң жана башка кир заттар 13
- Өндүрүүчү шаймандын дизайнын жана мүнөздөмөлөрүн алдын ала 13
- Այս սարքը նախատեսված է կենցաղային եւ նմանատիպ 13
- Դաշնությունում էլեկտրական սարքերի նկատմամբ կիրառվող 13
- Եթե սարքը թրջվել է կամ դրանից ջուր է արտահոսում 13
- Երեխաների համար այդ պատճառով դրանք պետք է պահել 13
- Էլեկտրական վարդակից սարքն անջատելիս բռնեք և քաշեք 13
- Ինչպես նաև սարքի վաղաժամ փչացումը կանխելու համար 13
- Իրենց անվտանգության համար պատասխանատու անձանց 13
- Կողմից օգտագործման համար եթե նրանք չեն վերահսկվում 13
- Հաճախորդներ հյուրանոցներում մոթելներում և բնակելի 13
- Ձեր գնած սարքը համապատա սխանում է ռուսաստանի 13
- Մի դրեք սարքը ջերմության աղբյուրների մոտ արևի ուղիղ 13
- Մի թույլատրեք երեխաներին խաղալ սարքի հետ մի թողեք 13
- Պահեք սույն ձեռնարկը դրամարկղային կտրոնը և սարքի 13
- Պարբերաբար ստուգեք սարքն ու էլեկտրական լարը հնարավոր թերությունները բացահայտելու համար թերի 13
- Սարքը մի տեղադրեք փափուկ անհավասար անկայուն 13
- Սարքը նախատեսված չէ սահմանափակ ֆիզիկական և մտավոր կարողություններ ունեցող անձանց այդ թվում երեխաների ինչպես նաև էլեկտրական սարքերի հետ 13
- Սարքը օգտագործելուց առաջ ուշադիր կարդացեք այս 13
- Փաթեթավորման նյութերը կարող են վտանգավոր լինել 13
- Փաթեթը կորցնելու դեպքում օգտագործման ձեռնարկը չի վերականգնվում իսկ սարքի երաշխիքը չեղարկվում է 13
- Օգտագործելուց առաջ համոզվեք որ էլեկտրական ցանցի 13
- Օգտագործելուց հետո և մաքրելուց առաջ անջատեք սարքը 13
- Անջատեք էլեկտրական խրոցը վարդակից եթե սարքը ճիշտ չի աշխատում կա բարձր աղմուկ վիբրացիա և այլն սարքը քանդելուց կամ հավաքելուց առաջ յուրաքանչյուր 14
- Երբ հացի կտորները տապակվեն տոստերը ավտոմատ կերպով կանջատվի միացման լծակը կվերադառնա իր 14
- Էլեկտրական ցանցի լարումը համապատասխանում է սարքի 14
- Իջեցրեք թարմ հացի նախապատրաստված կտորները 14
- Հաստությունից սորտից որակից և ընտրվում է փորձի հիման 14
- Հացը կարող է բռնկվել այդ պատճառով չի օգտագործել 14
- Հզորության կարգավորիչով ընտրեք հացի տապակման 14
- Ճնշումից կամ խճճվում է թույլ մի տվեք որ էլեկտրական լարը 14
- Մակերեւույթը ջեռուցման տարր մնում է տաք ավարտից հետո 14
- Մի քաշեք էլեկտրական լարը եթե այն դիպչում է սուր եզրագծերով առարկաների ճզմվում է որևէ առարկաների 14
- Մի օգտագործեք սարքը 0 с ից ցածր և 35 с ից բարձր 14
- Նշում հացի տապակման հզորությունը կախված է դրա 14
- Ուշադրություն անհրաժեշտ է զգույշ լինել երբ սարքը 14
- Պրոֆեսիոնալ միջամտության կամ սույն ձեռնարկում նշված 14
- Ջերմաստիճաններում եթե սարքը երկար ժամանակ գտնվել է 14
- Սարքը միացրեք միայն հողանցումով վարդակներին 14
- Սարքը ջրի մեջ հրդեհի վտանգը երբեք թույլ մի տվեք սարքի 14
- Սարքի մեջ մի տեղադրեք տոստեր ավելորդ շաքարի ջեմի 14
- Օգտագործեք միայն երկբևեռ 10a տիպի երկարացման լարեր 14
- Ապրանքը ունի համապատասխանության սերտիֆիկատ 15
- Խուսափելու վնաս է սարքի երբեք տեղադրել օտարերկրյա 15
- Հանել ծղոտե ներքնակ հավաքել փշրանքները հեռացնել 15
- Պահպանեք սարքը սառը չոր տեղում երեխաների համար 15
- Այս երաշխիքը տրվում է արտադրողի կողմից ի հավելումն 16
- Ապրանքի հետևյալ պարագաների փչացում եթե դրանց 16
- Արտադրողը իրավասու է փոխել սարքի դիզայնը և 16
- Արտադրողը պատասխանատվություն չի կրում մարդկանց 16
- Բ սպառվող նյութեր և պարագաներ փաթեթ պատյաններ 16
- Բնական աղետներ կայծակ հրդեհ ջրհեղեղ և այլն ինչպես 16
- Գոտիներ պայուսակներ ցանցեր դանակներ շշեր ափսեներ 16
- Ընտանի կենդանիներին սպառողի կամ երրորդ անձանց գույքին 16
- Խոզանակներ կցորդներ փոշեհավաք պարկեր ֆիլտրեր հոտի 16
- Կողմնակի առարկաների հեղուկների միջատների ընկնելը 16
- Կուտակիչ մարտկոցներով աշխատող սարքերի դեպքում 16
- Մարտկոցներով աշխատող սարքերի դեպքում աշխատանք ոչ 16
- Սարքի օգտագործումը պրոֆեսիոնալ նպատակներով ծանրաբեռնվածությունը գերազանցում է կենցաղային օ գ տ ա գ ո ր ծ մ ա ն մ ա կ ա ր դ ա կ ը ս ա ր ք ի մ ի ա ց ո ւ մ ը 16
- Վերանորոգում կամ կառուցվածքային փոփոխություններ 16
- Վիճակում սարքի վրա չպետք է լինեն սննդի մնացորդներ փոշի 16
- Ցանցերին որոնք չեն համապատասխանում պետական 16
- Օգտագործման և տեղադրման կանոններն ու պայմանները 16
Похожие устройства
- Centek CT-1432 Red Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-1432 White Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-2314 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-2317 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-2319 Blue Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-2320 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-2321 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-2321 Mint Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-2322 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-2323 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-2568 Blue Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-2568 Red Инструкция по эксплуатации
- TDM Electric MPD4-11R SQ0747-0054 Руководство по Эксплуатации
- TDM Electric MPD4-11G SQ0747-0055 Руководство по Эксплуатации
- Centek CT-2701 Инструкция по эксплуатации
- TDM Electric MPD4-11Y SQ0747-0056 Руководство по Эксплуатации
- Centek CT-2702 Инструкция по эксплуатации
- TDM Electric MPD4-11С SQ0747-0057 Руководство по Эксплуатации
- Centek CT-2720 Инструкция по эксплуатации
- TDM Electric MPD2-11R SQ0747-0058 Руководство по Эксплуатации