Sony DCR-SR20E — настройка видеокамеры: присвоение номеров файлов и воспроизведение [71/107]
Превью страниц
Страница 71 /
107
![Sony DCR-SR20E [71/107] Воспроизвед элементы для воспроизведения](/views2/1020323/page71/bg47.png)
71
Настройка видеокамеры
RU
НОМЕР ФАЙЛА
Можно выбрать способ присвоения
номеров файлов фотографиям.
ПО ПОРЯДКУ
Последовательное назначение номеров
файлов фотографиям.
При каждой новой записи фотографии
номер файла увеличивается.
Даже если заменить одну карту памяти
другой, номера файлов будут назначаться
последовательно.
СБРОС
Файлам присваиваются последовательные
номера после максимального номера
файла, существующего на носителе
записи.
Если заменить одну карту памяти другой,
номера файлов будут назначаться для
каждой карты памяти.
ВОСПРОИЗВЕД.
(Элементы для
воспроизведения)
Подробнее о работе см. раздел
“Использование меню” (стр. 58)
VISUAL INDEX
См. стр. 30.
ПРОСМ.ИЗОБР.
УКАЗАТЕЛЬ ДАТ
См. стр. 33.
КАТ.ПЛЕНКИ
См. стр. 33.
ЛИЦО
См. стр. 34.
СПИСОК ВОСПР.
См. стр. 47.
УСТ.ВОСПРОИЗВ.
КОД ДАННЫХ
Во время воспроизведения видеокамера
отображает информацию (дата/время,
данные камеры), автоматически
записанную во время записи.
ВЫКЛ
Код данных не отображается.
ДАТА/ВРЕМЯ
Отображение даты и времени.
ДАННЫЕ КАМ.
Отображение данных о параметрах
видеокамеры.
Содержание
511- Руководство по handycam
- Dcr sr15e sr20e sx15e sx20e sx20ek
- Запись воспроизведени
- Usb кабель 1
- Прилагаемые принадлежности
- Перезаряжаемый батарейный блок np fv30 1
- Карта памяти 4 гб
- Кабель питания 1
- Использование видеокамеры
- Батарейный блок
- Адаптер переменного тока 1
- Cd rom handycam application software 1
- Элементы меню панель жкд и объектив
- Экран жкд
- Числа в круглых скобках обозначают количество прилагаемых принадлежностей
- Только для dcr sx20e
- Соединительный кабель a v 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Прочтите перед началом работы
- Об изменении настройки языка
- Сохраните данные всех записанных изображений
- Примечания относительно батарейного блока адаптера переменного тока
- Примечание относительно температуры видеокамеры батарейного блока
- Примечание относительно воспроизведения
- Запись
- Гнездо usb
- Гб только вывод dcr sr20e ввод вывод
- Dcr sx15e карта памяти только вывод dcr sx20e ввод вывод
- Dcr sr15e внутрен ний жесткий диск карта памяти
- Узнайте название модели используемой видеокамеры
- Примечания по дополнительным принадлежностям
- О приведенных в данном руководстве изображениях иллюстрациях и снимках экранов
- Носитель записи емкость внутрен него носителя записи
- Если не удается выполнить запись воспроизведение изображений выполните команду формат носит
- Если видеокамера подключена к компьютеру или дополнительным принадлежностям
- Примечания по эксплуатации
- Примечание относительно использования видеокамеры на большой высоте dcr sr15e sr20e
- Датчик падения dcr sr15e sr20e
- Удаление фильмов и фотографий стр 38
- Сохранение изображений
- Последовательность операций
- Начало работы стр 12
- Запись фильмов и фотографий стр 22
- Воспроизведение фильмов и фотографий
- Чтобы получить хорошие результаты при записи выполняйте следующие рекомендации
- Создайте впечатление большого пространства
- Совет для выполнения успешной записи
- Плавно выполняйте масштабирование
- Обеспечьте устойчивое положение видеокамеры
- Используйте дополнительные принадлежности
- Используйте авторские комментарии чтобы усилить впечатление от фильмов
- Содержание
- Начало работы
- Запись воспроизведение
- Эффективное использование видеокамеры
- Сохранение изображений с помощью внешнего устройства
- Настройка видеокамеры
- Краткий справочник
- Дополнительная информация
- Dcr sr15e sr20e
- Шаг 1 зарядка батарейного блока
- Начало работы
- Можно зарядить батарейный блок infolithium серии v после подключения его к видеокамере
- Dcr sx15e sx20e
- Подсоедините батарейный блок сдвинув его в направлении стрелки до щелчка
- Подключите адаптер переменного тока и кабель питания к видеокамере и электрической розетке
- По окончании зарядки батареи отсоедините адаптер переменного тока от гнезда dc in видеокамеры
- Выключите видеокамеру закрыв экран жкд
- Время зарядки
- Примечания относительно адаптера переменного тока
- Примечания о батарейном блоке
- Можно зарядить батарейный блок в любой стране регионе с помощью прилагаемого к видеокамере адаптера переменного тока используемого в диапазоне от 100 b до 240 b переменного тока с частотой 50 гц 60 гц
- Использование электрической розетки в качестве источника питания
- Извлечение батарейного блока
- Зарядка батарейного блока за границей
- Закройте экран жкд сдвиньте рычаг освобождения батарейного блока batt батарея и извлеките батарейный блок
- Соедините компоненты таким же образом как описано в разделе шаг 1 зарядка батарейного блока батарейный блок не разряжается даже в случае его подключения к видеокамере
- Шаг 2 включение питания и установка даты и времени
- Изменение настройки языка
- Нажмите центральную часть многофункционального переключателя чтобы подтвердить выбор
- Использование многофункционального переключателя
- Выберите необходимую кнопку на экране с помощью кнопок многофункционального переключателя
- Шаг 3 подготовка носителя записи
- Выбор носителя записи для фильмов dcr sr15e sr20e
- Установка карты памяти
- Выбор носителя записи для фотографий dcr sr15e sr20e
- Размеры карт памяти которые можно использовать с видеокамерой
- Откройте крышку расположите карту памяти скошенным углом так как показано на рисунке и вставьте карту в разъем карт памяти до щелчка
- Может появиться экран создать новый файл базы изображений если вставить новую карту памяти в этом случае выберите да для записи только фотографий на карту памяти выберите нет
- Откройте крышку и слегка нажмите на карту памяти один раз
- Начало работы
- Извлечение карты памяти
- Запись воспроизведение
- Запись
- Откройте экран жкд видеокамеры
- Запись фильмов
- Фотосъемка
- Фотография
- Нажимайте mode до тех пор пока не отобразится значок
- Слегка нажмите кнопку photo чтобы отрегулировать фокусировку затем полностью нажмите эту кнопку
- Мигает загорается
- Индикация исчезает когда завершается запись фотографии
- Реж записи в категории настр съемки
- Полезные функции для записи фильмов и фотографий
- Масштабирование
- Выбор режима записи
- Выберите выберите menu показать др
- Авто вкл
- Нет индикатора выкл
- Использование подсвет видео
- Выберите требуемую выберите требуемую настройку
- Выберите выберите
- Настройка экспозиции для объектов в контровом свете
- Запись в зеркальном режиме
- На видеокамере
- Воспроизведение на видеокамере
- Воспроизведение
- Воспроизведение фильмов
- Возврат к экрану записи
- Во время воспроизведения фильмов выберите отрегулируйте с помощью кнопок
- Видеокамера начнет воспроизведение выбранного фильма
- Быстрое перемещение назад
- Быстрое перемещение вперед пауза воспроизведение
- Option
- Следующий
- Регулировка звука
- Регулировка громкости фильмов
- Предыдущий
- Остановка
- Запись воспроизведение
- Просмотр фотографий
- На экране видеокамеры отображается выбранная фотография
- Полезные функции для воспроизведения фильмов и фотографий
- Поиск нужных изображений по дате указатель даты
- Поиск нужной сцены по точному ориентиру указатель катушки пленки
- Нажмите нажмите просмотр изображений
- Выберите выберите указатель дат
- Выберите выберите для выбора даты нужного изображения а затем выберите
- Поиск требуемой сцены по лицу указатель лиц
- Воспроизведение серии фотографий слайд шоу
- Выберите на экране воспроизведения фотографий
- Выберите выберите для поиска нужного изображения лица затем выберите изображение лица для просмотра эпизода
- Установите переключатель входного сигнала телевизора в положение входа видеокамеры к которому будет выполняться подключение
- Подключите видеокамеру к телевизору с помощью соединительного кабеля a v прилагается
- Воспроизведение фильмов и фотографий на видеокамере стр 30
- Воспроизведение изображений на телевизоре
- Телевизор видеомагнитофон
- Подсоедините желтый штекер соединительного кабеля a v к гнезду видеовхода а белый левый канал или красный правый канал штекер к гнезду аудиовхода телевизора или видеомагнитофона
- Подключите видеокамеру к входу line in видеомагнитофона с помощью соединительного кабеля a v установите переключатель входного сигнала на видеомагнитофоне в положение line video 1 video 2 и т д
- Подключение к телевизору через видеомагнитофон
- Подключение к монофоническому телевизору телевизор только с одним гнездом аудиовхода
- Используйте 21 контактный адаптер продается отдельно для просмотра воспроизводимого изображения
- Запись воспроизведение
- Если телевизор видеомагнитофон оснащен 21 контактным адаптером euroconnector
- Эффективное использование видеокамеры
- Удаление фильмов и фотографий
- Одновременное удаление всех фильмов фотографий записанных в один и тот же день
- Установка защиты для записанных фотографий и фильмов защита
- Защита
- Для защиты фильмов выберите
- Выберите фильмы и фотографии для защиты
- Выберите да
- Выберите menu показать др защита в категории ред
- Снятие защиты одновременно со всех фотографий и фильмов записанных в один и тот же день
- Разделить в категории ред
- Разделение фильма на сцены
- Выберите фильм который нужно разделить
- Выберите да
- Выберите в том месте где требуется разделить фильм на сцены
- Выберите menu показать др
- Выберите menu показать др фотосъемка в категории
- Выберите
- Ред
- При отображении кадра из которого требуется получить фотографию выберите
- Захват фотографии из фильма dcr sr15e sr20e sx20e
- Выберите фильм из которого будет выполняться захват фотографий
- Ред
- Копирование фильмов и фотографий с внутреннего носителя записи на карту памяти dcr sr15e sr20e
- Копирование фильмов
- Выберите фильм для выберите фильм для копирования
- Выберите тип копирования выберите тип копирования
- Выберите выберите menu показать др копир фильма в категории
- Копирование фотографий
- Создание списка воспроизведения
- Использование списка воспроизведения фильмов
- Выберите menu показать др список воспр в категории
- Воспроизведение списка воспроизведения
- Воспроизвед
- Стирание ненужных фильмов из списка воспроизведения
- Изменение порядка фильмов в списке воспроизведения
- Выберите фильм который выберите фильм который требуется воспроизвести
- Сохранение изображений с помощью внешнего устройства
- Сохранение изображений на внешнем носителе прямое копир
- Сохранение нужных фильмов и фотографий
- При подключении внешнего носителя
- После завершения операции выберите на экране видеокамеры
- Подключите переходный кабель usb к гнезду usb видеокамеры
- Выберите копировать на экране видеокамеры
- Завершение соединения внешнего носителя
- Воспроизведение изображений с внешнего носителя на видеокамере
- Создание диска с помощью специального устройства записи dvd dvdirect express
- Создание диска с использованием dvd рекордера записывающего устройства
- Выберите выберите кнц извлечь диск на экране
- Воспроизведение диска на устройстве записи dvd
- Настройка диска с помощью функ зап диск
- Выберите выберите на экране затем отсоедините кабель usb
- Создание диска с использованием устройства записи dvd и т д отличного от dvdirect express
- Подключите адаптер подключите адаптер переменного тока и кабель питания к гнезду dc in видеокамеры и сетевой розетке стр 14
- Можно сохранить фильмы на диск подключив видеокамеру к устройствам записи дисков таким как устройство записи dvd sony отличное от dvdirect express с помощью кабеля usb см также инструкции по эксплуатации прилагаемые к подключаемому устройству
- Выберите кнц извлечь диск на экране и извлеките диск после завершения операции выберите и отсоедините кабель usb
- Создание диска с использованием рекордера и т д
- Сохранение изображений с помощью внешнего устройства
- Поток сигналов
- Подключите видеокамеру к подключите видеокамеру к устройству записи рекордер дисков и т п соединительным кабелем a v прилагается
- По окончании копирования по окончании копирования остановите сначала устройство записи а затем видеокамеру
- Начните воспроизведение начните воспроизведение на видеокамере и запись на устройстве записи
- Гнездо a v out
- Вход
- Вставьте носитель записи в вставьте носитель записи в устройство записи
- Использование меню
- Рабочие меню
- Настройка видеокамеры
- Использование мое меню
- Использование option menu
- Списки меню
- Категория управл носит
- Категория ручная настр
- Категория ред
- Категория общие настр
- Категория настр съемки
- Категория наст фото кам
- Категория другие
- Категория воспроизвед
- Настройка видеокамеры
- Ручная настр
- Выбор сцены
- Элементы которые настраиваются для соответствия условиям съемки
- Ручная настр элементы которые настраиваются для соответствия условиям съемки
- Черн фейдер
- Фейдер
- Улица
- При записи можно отрегулировать цветовой баланс в соответствии с яркостью окружающего освещения
- Помещение
- Настройка видеокамеры
- Можно записать переход от одной сцены к другой с указанными ниже эффектами выберите требуемый эффект в режиме ожидан плавное появление или запись плавное исчезновение
- Исчезновение появление
- Для отмены эффекта фейдера появления исчезновения до начала операции выберите выкл
- Выкл
- Белый фейдер
- Баланс бел баланс белого
- Авто
- Выберите для регулировки яркости для автоматической настройки экспозиции выберите авто
- Экспозиция
- Фокусировка
- Нажатие
- Можно установить яркость изображения вручную отрегулируйте яркость если снимаемый объект слишком яркий или слишком темный
- Можно настроить фокус вручную можно также выбрать эту функцию при необходимости фокусировки на конкретном объекте
- Выберите находящийся рядом объект находящийся далеко объект для регулировки фокуса для автоматической настройки фокусировки выберите авто
- Этот параметр удобен при съемке объектов малого размера например цветов или насекомых объект отображается на размытом фоне и выглядит более отчетливым
- Телемакро
- Настройка видеокамеры
- Выкл
- Вкл
- Настр съемки элементы для настройки съемки
- Настр съемки
- Контр рамка
- Авт медл зтв автоматическое замедление затвора
- Steadyshot
- Элементы для настройки съемки
- Реж записи режим записи
- Определ лиц
- Цифр увелич
- Нормальная
- Низкий
- Наст аудиозап
- Можно записать фильм с четким звуком соответствующим трансфокации
- Можно выбрать уровень чувствительности микрофона для записи звука
- Исх ур микр эталонный уровень чувствительности микрофона
- Если во время записи требуется выбрать уровень увеличения выше следующего оптического можно выбрать максимальный уровень увеличения до 50 обратите внимание что применение цифрового увеличения приводит к ухудшению качества изображения
- Др наст записи
- Выкл
- Встр зум микр согласованная регулировка трансфокации и микрофона
- Вкл
- Автозапуск
- Элементы для записи фотографий
- Разм снимк
- Наст фото кам элементы для записи фотографий
- Наст фото кам
- Элементы для воспроизведения
- Уст воспроизв
- Список воспр
- Просм изобр
- Номер файла
- Воспроизвед элементы для воспроизведения
- Воспроизвед
- Visual index
- Разделить
- Копиров фото dcr sr15e sr20e
- Копир фильма dcr sr15e sr20e
- Защита
- Элементы для редактирования
- Фотосъемка dcr sr15e sr20e sx20e
- Удалить
- Ред элементы для редактирования
- Ред спис воспр
- Ред
- Элементы для других настроек
- Формат носит
- Устан носителя dcr sr15e sr20e
- Управл носит элементы для носителя записи
- Управл носит
- Подкл к usb
- Инфо о батарее
- Другие элементы для других настроек
- Другие
- Данные о носит
- Элементы для носителя записи
- См стр 82 85
- Предотвращение восстановления данных внутреннего носителя записи dcr sr15e sr20e
- Очистить позволяет записывать на внутренний носитель записи видеокамеры нераспознаваемые данные в этом случае восстановление каких либо исходных данных будет затруднено в случае утилизации или передачи видеокамеры третьему лицу рекомендуется выполнить операцию очистить
- Когда на экране формат носит выбран внутренний носитель записи выберите очистить
- Испр ф бд из
- Общие настр другие элементы настройки
- Общие настр
- Наст звук изоб
- Другие элементы настройки
- Настр
- Наст час
- Наст вывода
- Летнее время
- Вывод изобр вывод экранов
- Автовыкл автоматическое выключение
- Языка
- Устан часов
- Устан зоны
- Тип экрана
- Настр питания
- Фильм начнется воспроизведение демонстрационного фильма
- Сенс паден dcr sr15e sr20e
- Режим демо
- При подключении видеокамеры к электрической розетке приблизительно через 10 минут после нажатия кнопки mode и отображения значка
- При падении камеры срабатывает защита внутреннего жесткого диска
- Другие настр
- Выкл
- Вкл
- Устранение неисправностей
- Общие операции
- Дополнительная информация
- Настройки меню автоматически изменились
- Индикатор оставшегося времени работы от батареи указывает неверное время
- Индикатор chg зарядка не горит во время зарядки батарейного блока
- Индикатор chg зарядка мигает во время зарядки батарейного блока
- Дополнительная информация
- Внезапно отключается питание
- Видеокамера нагревается
- Батареи источники питания
- Не удается удалить изображения сохраненные на карте памяти
- Не удается выполнить операции с использованием карты памяти
- На экране жкд появляются точки в строках
- Карта памяти
- Имя файла данных отображается неправильно или мигает
- Значки на экране жкд быстро исчезают
- Запись
- Батарейный блок быстро разряжается
- Элементы меню затенены серым цветом
- Экран жкд
- См также карта памяти стр 80
- При нажатии кнопки start stop или кнопки photo не выполняется запись изображений
- Функция steadyshot не работает
- Фактическое время записи фильмов меньше предполагаемого времени записи на носитель записи
- При записи изображения с экрана телевизора или компьютера возникает черная полоса
- Поле изображения выглядит по другому
- Не работает функция автоматической фокусировки
- Индикатор доступа продолжает гореть или мигать даже после остановки записи
- Задержка между моментом нажатия кнопки start stop и моментом фактического начала или остановки записи фильма
- Дополнительная информация
- Видеокамера прекратила работать
- Вертикальная полоса появляется когда съемка ведется при свечах или электрическом освещении в темноте
- Белая вертикальная линия может появиться когда съемка объекта производится при ярком освещении
- Воспроизведение
- Увеличение изменяется при переключении режима записи
- Нет звука или слишком тихий звук во время воспроизведения
- Невозможно воспроизвести изображения
- Не удается настроить параметр ур подсв lcd
- Не удается воспроизвести фотографии
- Наблюдается мерцание
- Изображения не воспроизводятся или карта памяти не распознается
- Значок отображается поверх изображения на экране visual index
- Воспроизведение изображений сохраненных на карту памяти на других устройствах
- Копирование подключение к другим устройствам
- Изображения неправильно копируются
- Дополнительная информация
- Видеокамера не распознается компьютером
- Верхний нижний правый и левый края изображений слегка обрезаны при просмотре на подключенном телевизоре
- Pmb работает неправильно
- Pmb невозможно установить
- Редактирование фильмов фотографий на видеокамере
- Редактирование невозможно
- При подключении видеокамеры к телевизору форматное соотношение во время воспроизведения неправильное
- Подключение к компьютеру
- Невозможно добавить фильмы в список воспроизведения
- Невозможно выполнить захват фотографии из фильма
- Не удается разделить фильм
- Символом c или e
- Примеры функций которые невозможно применять одновременно
- При появлении на экране жкд индикаторов выполните следующие проверки если неполадку не удается устранить после нескольких попыток обратитесь к представителю sony или в местный уполномоченный сервисный центр sony в этом случае при обращении в сервисный центр следует сообщить все номера кодов ошибок начинающиеся
- Предупреждение относительно внутреннего жесткого диска видеокамеры
- Предупреждение об уровне заряда батареи
- Отображение результатов самодиагностики предупреждающие индикаторы
- Нельзя использовать функцию при следующих настройках
- В следующем списке представлены примеры недопустимых комбинаций функций и пунктов меню
- C или e индикация самодиагностики
- Предупреждение относительно низкой температуры
- Предупреждение относительно высокой температуры
- Предупреждающий индикатор относительно температуры батарейного блока
- Предупреждающий индикатор относительно несовместимой карты памяти
- Предупреждающий индикатор относительно карты памяти с защитой от записи
- Предупреждающий индикатор относительно карты памяти
- Предупреждающий индикатор относительно дрожания камеры
- Предупреждающие индикаторы относительно форматирования карты памяти
- Дополнительная информация
- Предупреждающий индикатор относительно датчика падения
- Переполнение буфера
- Ошибка форматирования hdd
- Ошибка данных
- Описание предупреждающих сообщений
- Обнаружены несоответствия в файле базы изображений исправить файл базы изображений файл базы изображений поврежден исправить файл базы изображений
- Носитель записи
- Файл базы изображений поврежден создать новый
- При появлении на экране сообщений следуйте приведенным ниже инструкциям
- Эта карта памяти может не поддерживать запись или воспроизведение фильмов
- Прочие
- Нет места в папке для фотосъемки запись фото невозможна
- Не извлекайте карту памяти во время записи возможно повреждение данных
- Карта памяти отформатирована некорректно
- Дополнительная информация
- Данные защищены
- Дальнейший выбор невозможен
- Выньте и вставьте карту памяти
- Восстановление данных
- Восстановить данные невозможно
- Возможно изображения не удастся правильно воспроизвести или записать на эту карту памяти
- Dcr sx15e sx20e
- Dcr sr15e sr20e
- Предполагаемое время записи и воспроизведения с каждым батарейным блоком
- Время записи фильмов количество записываемых фотографий
- Время записи
- Время воспроизведения
- Предполагаемое количество записываемых фотографий
- Предполагаемое время записи фильмов
- Можно записать не более 9999 фотографий
- Карта памяти
- Встроенный жесткий диск
- Внутренний носитель записи dcr sr15e sr20e
- Dcr sr15e sr20e
- Эксплуатация видеокамеры за границей
- О системах цветного телевидения
- Источники питания
- Видеокамеру можно использовать в любой стране регионе благодаря прилагаемому к ней адаптеру переменного тока который можно использовать в диапазоне от 100 b до 240 b переменного тока с частотой 50
- Видеокамера поддерживает систему pal для воспроизведения изображения на экране телевизора необходимо подключить телевизор поддерживающий систему pal и имеющий входное гнездо audio video
- Яз в категории общие настр устан зоны и летнее время стр 76
- Установка местного времени
- Разница во времени в различных регионах мира
- При эксплуатации видеокамеры за границей для установки местного времени достаточно задать часовой пояс выберите menu показать др наст час
- Уход и меры предосторожности
- Об адаптере карты памяти
- О совместимости данных изображения
- О карте памяти
- Эффективное использование батарейного блока
- Эта видеокамера работает только с батарейными блоками infolithium серии v на батарейных блоках infolithium серии v имеется символ
- Что представляет собой батарейный блок infolithium
- Примечания по использованию memory stick micro
- О батарейном блоке infolithium
- О memory stick
- Зарядка батарейного блока
- Дополнительная информация
- Об индикаторе оставшегося времени работы от батареи
- О хранении батарейного блока
- О сроке службы батареи
- Об обращении с видеокамерой
- Использование и уход
- Если видеокамера не используется в течение длительного времени
- Экран жкд
- Очистка экрана жкд
- Об уходе за объективом и его хранении
- Об обращении с корпусом
- Конденсация влаги
- Дополнительная информация
- Примечание относительно утилизации передачи карты памяти
- Примечание относительно утилизации передачи dcr sr15e sr20e
- О зарядке встроенной аккумуляторной батареи
- Дополнительная информация
- Примечания к лицензии
- О товарных знаках
- О прикладном программном обеспечении gnu gpl lgpl
- Центр
- Правый верхний угол
- Левый верхний угол
- Краткий справочник
- Индикаторы экрана
- Нижняя часть
- Детали и элементы управления
- В круглых скобках указаны номера страниц для справок
- Dcr sx15e sx20e
- Dcr sr15e sr20e
- Dcr sx15e sx20e
- Dcr sr15e sr20e
- Dcr sx15e sx20e
- Символы
- Краткий справочник
- Алфавитный указатель
Похожие устройства
-
Sony HDR-CX12EРуководства пользователя -
Sony HDR-CX11EРуководства пользователя -
Sony Bloggie MHS-CM5Инструкция 2 -
Sony Bloggie MHS-CM5Инструкция 1 -
Sony HDR-FX1000EРуководство по эксплуатации -
Sony HDR-FX7EРуководство по эксплуатации -
Sony HDR-AX2000EРуководство по эксплуатации -
Sony DCR-TRV33EИнструкция пользователя -
Sony DCR-TRV22EИнструкция пользователя -
Sony DCR-TRV19EИнструкция пользователя -
Sony DCR-TRV14EИнструкция пользователя -
Sony DCR-TRV12EИнструкция пользователя
Узнайте, как настроить видеокамеру для последовательного присвоения номеров файлов и воспроизведения. Получите информацию о работе с меню и отображении данных.