Skil 6280 LK [12/104] Conseils d utilisation

Skil 6002 LA [12/104] Conseils d utilisation
12
Réglage de la profondeur de perçage ! (6280)
Tenue et guidage de l’outil @
! lorsque vous travaillez, tenez toujours l’outil par
la(les) zone(s) de couleur grise
- utilisez toujours la poignée auxiliaire F 2 (peut
être réglée comme illustré) (6280)
- veillez à ce que les fentes de ventilation H 2 soient
découvertes
- ne pas appuyez trop fortement sur l’outil; laissez l’outil
travailler pour vous
CONSEILS D’UTILISATION
Utilisez les embouts appropriés #
! utilisez seulement des embouts bien affûtés
Pour percer dans le béton ou la maçonnerie, une
pression ferme sur l’outil est requise
Quand vous perçez des métaux ferreux
- pour faire un gros trou, faites un avant-trou plus petit
- lubriez le foret de temps en temps
Perçage sans éclat en bois $
Perçage sans poussières dans les murs %
Perçage sans poussières dans les plafonds ^
Perçage des carreaux sans glisser &
Pour des suggestions complémentaires voyez www.skil.
com
ENTRETIEN / SERVICE APRES-VENTE
Gardez toujours votre outil et le câble propres
(spécialement les aérations H 2)
! débranchez la fiche avant le nettoyage
Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au
contrôle de l’outil, celui ci devait avoir un défaut, la
réparation ne doit être conée qu’à une station de service
après-vente agréée pour outillage SKIL
- retournez l’outil non démonté avec votre preuve
d’achat au revendeur ou au centre de service
après-vente SKIL le plus proche (les adresses ainsi
que la vue éclatée de l’outil gurent sur www.skil.com)
ENVIRONNEMENT
Ne jetez pas les outils électriques, les accessoires
et l’emballage dans les ordures ménagères (pour les
pays européens uniquement)
- conformément à la directive européenne 2012/19/EG
relative aux déchets d’équipements électriques ou
électroniques, et à sa transposition dans la législation
nationale, les outils électriques usés doivent être
collectés séparément et faire l’objet d’un recyclage
respectueux de l’environnement
- le symbole * vous le rappellera au moment de la mise
au rebut de l'outil
DÉCLARATION DE CONFORMITE
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le
produit décrit sous “Caractéristiques techniques” est en
conformité avec les normes ou documents normatifs
suivants: EN 60745, EN 61000, EN 55014,
conformément aux termes des réglementations en
vigueur 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2011/65/UE
Dossier technique auprès de: SKIL Europe BV
(PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê
09.12.2013
BRUIT/VIBRATION
Mesuré selon EN 60745 le niveau de la pression sonore
de cet outil est 92 dB(A) et le niveau de la puissance
sonore 103 dB(A) (déviation standard: 3 dB), et la
vibration (méthode main-bras; incertitude K = 1,5 m/s²)
pendant le perçage du métal 2,9 m/s²
pendant le perçage de percussion du béton 15,9 m/s²
Le niveau de vibrations émises a été mesuré
conformément à l’essai normalisé de la norme EN 60745;
il peut être utilisé pour comparer plusieurs outils et pour
réaliser une évaluation préliminaire de l’exposition aux
vibrations lors de l’utilisation de l’outil pour les
applications mentionnées
- l’utilisation de l’outil dans d’autres applications, ou avec
des accessoires diérents ou mal entretenus, peut
considérablement augmenter le niveau d’exposition
- la mise hors tension de l’outil et sa non-utilisation
pendant qu’il est allumé peuvent considérablement
réduire le niveau d’exposition
! protégez-vous contre les effets des vibrations par
un entretien correct de l’outil et de ses
accessoires, en gardant vos mains chaudes et en
structurant vos schémas de travail
Schlagbohrmaschine 6002/6280
EINLEITUNG
Dieses Werkzeug ist bestimmt zum Schlagbohren in
Ziegel, Beton und Gestein, sowie zum bohren in Holz,
Metall, Keramik und Kunststo
Dieses Werkzeug eignet sich nicht für den
professionellen Einsatz
Bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig lesen und
aufbewahren 3
TECHNISCHE DATEN 1
WERKZEUGKOMPONENTEN 2
A Schalter zum Ein-Aus-Schalten und zur Drehzahlregelung
B Knopf zum Feststellen des Schalters
C Rad zur Maximalgeschwindigkeits-Kontrolle
D Schalter zum Umschalten der Drehrichtung
E Schalter zum Wählen der Bohr-Position
F Zusatzgri
G Tiefenanschlag
H Lüftungsschlitze

Содержание

Réglage de la profondeur de perçage 6280 Tenue et guidage de l outil lorsque vous travaillez tenez toujours l outil par la les zone s de couleur grise utilisez toujours la poignée auxiliaire F peut être réglée comme illustré 6280 veillez à ce que les fentes de ventilation H soient découvertes ne pas appuyez trop fortement sur l outil laissez l outil travailler pour vous Dossier technique auprès de SKIL Europe BV PT SEU ENG1 4825 BD Breda NL Marijn van der Hoofden Operations Engineering Olaf Dijkgraaf Approval Manager SKIL Europe BV 4825 BD Breda NL 09 12 2013 CONSEILS D UTILISATION BRUIT VIBRATION Mesuré selon EN 60745 le niveau de la pression sonore de cet outil est 92 dB A et le niveau de la puissance sonore 103 dB A déviation standard 3dB et la vibration méthode main bras incertitude K 1 5 m s2 pendant le perçage du métal 2 9 m s2 pendant le perçage de percussion du béton 15 9 m s2 Le niveau de vibration s ém ises a été mesuré conformément à l essai normalisé de la norme EN 60745 il peut être utilisé pour comparer plusieurs outils et pour réaliser une évaluation préliminaire de l exposition aux vibrations lors de l utilisation de l outil pour les applications mentionnées l utilisation de l outil dans d autres applications ou avec des accessoires différents ou mal entretenus peut considérablement augmenter le niveau d exposition la mise hors tension de l outil et sa non utilisation pendant qu il est allumé peuvent considérablement réduire le niveau d exposition protégez vous contre les effets des vibrations par un entretien correct de l outil et de ses accessoires en gardant vos mains chaudes et en structurant vos schémas de travail Utilisez les embouts appropriés utilisez seulement des embouts bien affûtés Pour percer dans le béton ou la maçonnerie une pression ferme sur l outil est requise Quand vous perçez des métaux ferreux pour faire un gros trou faites un avant trou plus petit lubrifiez le foret de temps en temps Perçage sans éclat en bois Perçage sans poussières dans les murs Perçage sans poussières dans les plafonds Perçage des carreaux sans glisser Pour des suggestions complémentaires voyez www skil corn ENTRETIEN SERVICE APRES VENTE Gardez toujours votre outil et le câble propres spécialement les aérations H débranchez la fiche avant le nettoyage Si malgré tous les soins apportés à la fabrication et au contrôle de l outil celui ci devait avoir un défaut la réparation ne doit être confiée qu à une station de service après vente agréée pour outillage SK1L retournez l outil non démonté avec votre preuve d achat au revendeur ou au centre de service après vente SKIL le plus proche les adresses ainsi que la vue éclatée de l outil figurent sur www skil com Schlagbohrmaschine ENVIRONNEMENT 6002 6280 EINLEITUNG Ne jetez pas les outils électriques les accessoires et l emballage dans les ordures ménagères pour les pays européens uniquement conformément à la directive européenne 2012 19 EG relative aux déchets d équipements électriques ou électroniques et à sa transposition dans la législation nationale les outils électriques usés doivent être collectés séparément et faire l objet d un recyclage respectueux de l environnement le symbole vous le rappel lera au moment de la m ise au rebut de l outil Dieses Werkzeug ist bestimmt zum Schlagbohren in Ziegel Beton und Gestein sowie zum bohren in Holz Metall Keramik und Kunststoff Dieses Werkzeug eignet sich nicht für den professionellen Einsatz Bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig lesen und aufbewahren TECHNISCHE DATEN WERKZEUGKOMPONENTEN DÉCLARATION DE CONFORMITE C A Schalter zum Ein Aus Schalten und zur Drehzahlregelung B Knopf zum Feststellen des Schalters C Rad zur Maximalgeschwindigkeits Kontrolle D Schalter zum Umschalten der Drehrichtung E Schalter zum Wählen der Bohr Position F Zusatzgriff G Tiefenanschlag H Lüftungsschlitze Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le produitdécrit sous Caractéristiques techniques est en conformité avec les normes ou documents normatifs suivants EN 60745 EN 61000 EN 55014 conformément aux termes des réglementations en vigueur 2004 108 CE 2006 42 CE 2011 65 UE 12