Skil 1758 LA [100/120] Naudojimas
![Skil 1758 LA [100/120] Naudojimas](/views2/1097620/page100/bg64.png)
100
• Jeiatliekatedarbus,kuriųmetudarboįrankisgali
kliudytipaslėptuselektroslaidusarbapaties
elektrinioįrankiomaitinimolaidą,taielektrinįįrankį
laikykiteužizoliuotųrankenų (palietus laidą, kuriuo
teka elektros srovė, metalinėse elektrinio įrankio dalyse
gali atsirasti įtampa ir trenkti elektros smūgis)
• Draudžiamaapdirbtimedžiagas,kuriųsudėtyjeyra
asbesto (asbestas pasižymi vėžį sukeliančiu poveikiu)
• Kai kurių medžiagų, kaip antai dažų, kurių sudėtyje yra
švino, kai kurių medžių rūšių medienos, mineralų ir
metalo dulkės gali būti kenksmingos (kontaktas su šiomis
dulkėmis arba įkvėptos dulkės gali sukelti operatoriui
arba šalia esantiems žmonėms alergines reakcijas ir/arba
kvėpavimo sistemos susirgimus); mūvėkite
priešdulkinępuskaukęarbadirbdaminaudokite
dulkiųištraukimoįrenginį,jeijįgalimaprijungti
• Kai kurių rūšių dulkės priskiriamos kancerogeninėms
(pvz., ąžuolo arba buko medienos dulkės), ypač
susimaišiusios su medienos taurinimui naudojamais
priedais; mūvėkitepriešdulkinępuskaukęarba
dirbdaminaudokitedulkiųištraukimoįrenginį,jeijį
galima prijungti
• Vadovaukitės Jūsų šalyje taikomų direktyvų
reikalavimais, skirtais medžiagoms, su kuriomis norite
dirbti
• Jei dirbant bus pažeistas ar nutrauktas kabelis, būtina
neliečiant kabelio tuojau pat ištraukti kištuką iš elektros
tinklo lizdo
• Prietaisą su pažeistu kabeliu naudoti draudžiama; jį turi
pakeisti kvalifikuotas elektrikas
• Visada patikrinkite, ar elektros tinklo įtampa sutampa su
įtampos dydžiu, nurodytu prietaiso vardinėje lentelėje
(prietaisus su nurodyta įtampa 230V ir 240V galima jungti
į 220V įtampos elektros tinklą)
• Netikėtai užstrigus grąžtui (atsiranda pavojingos
reakcijos jėgos), tuojau pat išjunkite prietaisą
• Užstrigus grąžtui (ypač gręžiant metalą) dėl prietaiso
sukimo momento atsiranda reakcijos jėgos, todėl
dirbdami; visuometnaudokitepagalbinęrankenąH
2 bei patikimai stovėkite
• Priešreguliuojantprietaisąarbakeičiantdarbo
įrankius,ištraukitekištukąišel.tinklolizdo
NAUDOJIMAS
• Įjungimas/išjungimas 4
• Jungiklio fiksavimas ilgalaikiam darbui 5
• Greičio reguliavimas, švelniai pradedant gręžimą 6
• Maksimalaus sūkių skaičiaus reguliavimas 7
Ratuku B 2 galima parinkti sūkių skaičių nuo mažiausio
iki didžiausio
• Sukimosi krypties perjungiklis 8
- kol šis perjungiklis neužsifiksavo kairėje arba dešinėje
padėtyje, negalėsite nuspausti jungiklio A
- nustačius sukimo kryptį į kairę, įrankis veikia ribotu
greičiu
! sukimosikryptįperjungtitikprietaisuivisiškai
sustojus
• Darbo režimų perjungimas 9
- paspauskite mygtuką F, kad išjungtumėte jungiklį E
- nustatykite perjungiklį E pageidaujamu darbo režimu,
kol išgirsite spragtelėjimą
! darbąpradėkitetiktuomet,kaijungiklisEbus
išjungtas
1 = normalus gręžimas ir varžtų sukimas
2 = smūginis gręžimas
3 = kalimas
! režimuskeistigalitetikprietaisuineveikiantkai
elektroslaidokištukasyraištrauktasištinklo
rozetės
- medienai, plienui ir plastmasei normaliai gręžti ir
varžtams sukti naudokite atitinkamu adapteriu (žr.
Naudojimo patarimai)
- plaktukas mechanizmas įsijungia tuomet, kai, įjungę
prietaisą, grąžtą lengvai prispaudžiame prie ruošinio
- kol plaktukas mechanizmas pasiekia didžiausią
smūgių galią, turi praeiti šiek tiek laiko
- geriausių gręžimo perforatoriaus režimu rezultatų
pasieksime tik lengvai spausdami įrankį prie ruošinio;
sis prispaudimas yra reikalingas, norint sujungti
automatinę sankabą; stipresnis prispaudimas gręžimo
rezultatų nepagerins
• Antgalių pakeitimas 0
! priešįdėdamiSDS+įrankį,jįnuvalykiteiršiektiek
sutepkite
- užraktinį žiedą G 2 patraukite atgal ir sukdami įrankį
įstatykite į SDS+ gręžimo griebtuvą ir įstumkite, kol jis
užsifiksuos; įrankis užsifiksuoja savaime
- patraukdami įrankį patikrinkite, ar jis tinkamai
užsifiksavo
- įrankį išimkite užraktinį žiedą G patraukę atgal
! SDS+įrankisturijudėtilaisvai,todėlsukdamasis
laisvąjaeigajisgališiektiekklibėti,betgręžimo
metuįrankissavaimecentruojasi;taineturijokios
įtakosgręžiamosskylėstikslumui
! nenaudokiteantgalių/tinkamosupažeistukotu
• Apsauginė sankaba
Jei grąžtas užstringa, sukamojo judesio perdavimas
sukliui yra nutraukiamas (pasigirsta terkšlės garsas)
- tuojau pat išjunkite prietaisą
- išimkite užstrigusį įrankį
- vėl įjunkite prietaisą
• Gręžimo gylio nustatymas !
• Prietaiso laikymas ir valdymas @
! dirbdamilaikykiteprietaisąužpilkosspalvos
suėmimovietos(-ų)
- visuometnaudokitepagalbinęrankenąH2
(tvirtinti, kaip parodyta pav.)
- ventiliacines angas laikykite neuždengtas
- nespauskite prietaiso pernelyg stipriai; tegul prietaisas
dirba už Jus
NAUDOJIMO PATARIMAI
• Naudokite tinkamus darbo antgalius #
! naudokitetikaštriusantgalius/tinkamotipo
grąžtusirkaltus
• Gręžiant plieną, medieną bei plastmasę ar sukant varžtus
reikia naudoti atitinkamu adapteriu (SKIL papildoma
įranga 2610395660) $
- prieš įstatydami adapterį jį nuvalykite ir šiek tiek
sutepkite
- užraktinį žiedą G 2 patraukite atgal ir adapterį
sukdami įstatykite į SDS+ griebtuvą ir įstumkite, kol jis
užsifiksuos; adapteris užsifiksuoja automatiškai
Содержание
- Rotary hammer 1758 f0151758 1
- Www skil com 1
- Introduction 7
- Rotary hammer 1758 7
- Safety 7
- Technical data 1 7
- Tool elements 2 7
- Application advice 9
- Declaration of conformity 9
- Environment 9
- Maintenance service 9
- Caracteristiques techniques 1 10
- Elements de l outil 2 10
- Introduction 10
- Marteau perforateur 1758 10
- Securite 10
- Utilisation 12
- Bohrhammer 1758 13
- Conseils d utilisation 13
- Déclaration de conformite 13
- Einleitung 13
- Entretien service apres vente 13
- Environnement 13
- Sicherheit 14
- Technische daten 1 14
- Werkzeugkomponenten 2 14
- Anwendungshinweise 16
- Bedienung 16
- Wartung service 16
- Boorhamer 1758 17
- Introductie 17
- Konformitätserklärung 17
- Machine elementen 2 17
- Technische gegevens 1 17
- Umwelt 17
- Veiligheid 17
- Gebruik 19
- Conformiteitsverklaring 20
- Milieu 20
- Onderhoud service 20
- Toepassingsadvies 20
- Borrhammare 1758 21
- Introduktion 21
- Säkerhet 21
- Tekniska data 1 21
- Verktygselement 2 21
- Användning 22
- Användningstips 23
- Försäkran om överensstämmelse 23
- Miljö 23
- Underhåll service 23
- Borehammer 1758 24
- Inledning 24
- Sikkerhed 24
- Tekniske data 1 24
- Værktøjets dele 2 24
- Betjening 26
- Gode råd 26
- Vedligeholdelse service 26
- Borhammer 1758 27
- Introduksjon 27
- Miljø 27
- Overensstemmelseserklæring 27
- Sikkerhet 27
- Tekniske data 1 27
- Verktøyelementer 2 27
- Bruker tips 29
- Esittely 30
- Laitteen osat 2 30
- Miljø 30
- Poravasara 1758 30
- Samsvarserklæring 30
- Tekniset tiedot 1 30
- Turvallisuus 30
- Vedlikehold service 30
- Käyttö 32
- Hoito huolto 33
- Introducción 33
- Martillo perforador 1758 33
- Vaatimusten mukaisuusvakuutus 33
- Vinkkejä 33
- Ympäristönsuojelu 33
- Datos técnicos 1 34
- Elementos de la herramienta 2 34
- Seguridad 34
- Ambiente 36
- Consejos de aplicación 36
- Mantenimiento servicio 36
- Dados técnicos 1 37
- Declaración de conformidad 37
- Elementos da ferramenta 2 37
- Introdução 37
- Martelo perfurador 1758 37
- Segurança 37
- Manuseamento 39
- Ambiente 40
- Conselhos de aplicação 40
- Declaração de conformidade 40
- Manutenção serviço 40
- Dati tecnici 1 41
- Elementi utensile 2 41
- Introduzione 41
- Martello perforatore 1758 41
- Sicurezza 41
- Consiglio pratico 43
- Bevezetés 44
- Biztonság 44
- Dichiarazione dei conformità 44
- Fúrókalapács 1758 44
- Manutenzione assistenza 44
- Műszakiadatok 1 44
- Szerszámgép elemei 2 44
- Tutela dell ambiente 44
- Kezelés 46
- Használat 47
- Karbantartás szerviz 47
- Környezet 47
- Bezpečnost 48
- Megfelelőséginyilatkozat 48
- Součástinástroje 2 48
- Technická data 1 48
- Vrtací kladivo 1758 48
- Návodkpoužití 50
- Obsluha 50
- Údržba servis 50
- Aletbi leşenleri 2 51
- Gi ri s 51
- Güvenli k 51
- Kırıcı delici 1758 51
- Prohlášeníoshodě 51
- Tekni kveri ler 1 51
- Životníprostředí 51
- Kullanim 53
- Uygulama 53
- Bakim servi s 54
- Dane techniczne 1 54
- Młotudarowo obrotowy 1758 54
- Uygunluk beyani 54
- Wstęp 54
- Çevre 54
- Bezpieczeństwo 55
- Elementynarzędzia 2 55
- Konserwacja serwis 57
- Użytkowanie 57
- Wskazówkiużytkowania 57
- Bbeдение 58
- Deklaracjazgodności 58
- Środowisko 58
- Безопасность 58
- Деталиинструмента 2 58
- Перфоратор 1758 58
- Техническиеданные 1 58
- Использование 61
- Советыпоиспользованию 61
- Вступ 62
- Декларацияосоответствии стандартам 62
- Охранаокружающейсреды 62
- Перфоратор 1758 62
- Техобслуживание сервис 62
- Безпека 63
- Елементиінструмента 2 63
- Технічнідані 1 63
- Використання 65
- Порадиповикористаню 65
- Aσφaλeia 66
- Texnikaxaρakthρiσtika 1 66
- Εισαγωγη 66
- Μερητοyεργαλειοy 2 66
- Περιστροφικόπιστολέτο 1758 66
- Деклараціяпровідповідність стандартам 66
- Догляд обслуговування 66
- Охоронанавколишньоїсереди 66
- Oδhγieσeφaρmoγhσ 69
- Xρhσh 69
- Ciocan rotopercutor 1758 70
- Date tehnice 1 70
- Elementele sculei 2 70
- Introducere 70
- Siguranţa 70
- Δηλωσησυμμορφωσησ 70
- Περibαλλoν 70
- Συντηρηση σερβισ 70
- Utilizarea 72
- Declaraţiedeconformitate 73
- Mediul 73
- Sfaturi pentru utilizare 73
- Întreţinere service 73
- Безопасност 74
- Елементинаинструмента 2 74
- Перфоратор 1758 74
- Теxhическиданни 1 74
- Увод 74
- Употреба 76
- Декларациязасъответствие 77
- Опазваненаоколнатасреда 77
- Поддръжка сервиз 77
- Уkазаниязаработa 77
- Bezpečnosť 78
- Technické údaje 1 78
- Vŕtacíkladivo 1758 78
- Častinástroja 2 78
- Použitie 80
- Radunapoužitie 80
- Bušaćičekić 1758 81
- Tehničkipodaci 1 81
- Vyhlásenie o zhode 81
- Údržba servis 81
- Životnéprostredie 81
- Dijelovi alata 2 82
- Sigurnost 82
- Posluživanje 83
- Deklaracija o sukladnosti 84
- Održavanje servisiranje 84
- Savjeti za primjenu 84
- Zaštita okoliša 84
- Bušilicačekić 1758 85
- Elementi alata 2 85
- Sigurnost 85
- Tehničkipodaci 1 85
- Uputstvo 85
- Uputstvozakorišćenje 86
- Deklaracijaousklađenosti 87
- Održavanje servis 87
- Saveti za primenu 87
- Zaštita okoline 87
- Deli orodja 2 88
- Tehničnipodatki 1 88
- Varnost 88
- Vrtalno kladivo 1758 88
- Okolje 90
- Uporaba 90
- Uporabni nasveti 90
- Vzdrževanje servisiranje 90
- Izjava o skladnosti 91
- Ohutus 91
- Puurvasar 1758 91
- Seadme osad 2 91
- Sissejuhatus 91
- Tehnilised andmed 1 91
- Kasutamine 93
- Tööjuhised 93
- Drošība 94
- Hooldus teenindus 94
- Ievads 94
- Instrumenta elementi 2 94
- Keskkond 94
- Perforators 1758 94
- Tehniskie parametri 1 94
- Vastavusdeklaratsioon 94
- Apkalpošana apkope 97
- Apkārtējāsvidesaizsardzība 97
- Praktiski padomi 97
- Atbilstībasdeklarācija 98
- Perforatorius 1758 98
- Prietaiso elementai 2 98
- Techniniai duomenys 1 98
- Įvadas 98
- Naudojimas 100
- Naudojimo patarimai 100
- Aplinkosauga 101
- Atitikties deklaracija 101
- Priežiūra servisas 101
- Техничкиподатоци 1 101
- Ударнадупчалка 1758 101
- Упатство 101
- Безбедност 102
- Елементинаалатот 2 102
- Употреба 103
- Одржување сервисирање 104
- Советизапримена 104
- Elementet e pajisjes 2 105
- Siguria 105
- Trapan çekiç 1758 105
- Të dhënat teknike 1 105
- Декларацијазаусогласеност 105
- Заштитанаживотната средина 105
- Përdorimi 107
- Deklarata e konformitetit 108
- Këshillë për përdorimin 108
- Mirëmbajtja shërbimi 108
- Mjedisi 108
- تامدخ سيورس یرادهگن 110
- تسیز طیحم 110
- درادناتسا تياعر رب ینبم هيملاعا 110
- یدربراک یاه هیصوت 110
- هدافتسا 111
- ةطيلمحا ةئيبلا 112
- ةمدلخا ةنايصلا 112
- رازبا يازجا 112
- شکچ 112
- قفاوت نلاعإ 112
- همدقم 112
- ینف تاعلاطا 112
- ینمیا 112
- مادختسلاا 113
- مادختسلاا تايصوت 113
- ةادلأا تانوكم 114
- ةقرطلما 114
- ةمدقم 114
- ةينفلا تانايبلا 114
- نامأ 114
- ةقرطلما 120
Похожие устройства
- LG F14B3PDS Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-SX50E Инструкция по эксплуатации
- Gorenje W65Z03R/S Инструкция по эксплуатации
- Skil 1743 LA Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-SX53E Инструкция по эксплуатации
- Gorenje W65Z03B/S Инструкция по эксплуатации
- Skil 1734 LA Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-SX60E Инструкция по эксплуатации
- Skil 8100 LC Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWF1074EOU Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-SX63E Инструкция по эксплуатации
- Indesit PWSE 6107 S (CIS).L Инструкция по эксплуатации
- Skil 7220 LC Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-SX73E Инструкция по эксплуатации
- Skil 7207 LK Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF3400N1C Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-SX83E Инструкция по эксплуатации
- Skil 7207 LA Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF8590NMS Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-SR100E Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения