Skil 1758 LA Инструкция по эксплуатации онлайн [18/120] 92484
![Skil 1758 LA Инструкция по эксплуатации онлайн [18/120] 92484](/views2/1097620/page18/bg12.png)
18
gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of de
dampen tot ontsteking kunnen brengen.
c) Houd kinderen en andere personen tijdens het
gebruik van het elektrische gereedschap uit de
buurt. Wanneer u wordt afgeleid, kunt u de controle over
het gereedschap verliezen.
2) ELEKTRISCHE VEILIGHEID
a) De aansluitstekker van het gereedschap moet in het
stopcontact passen. De stekker mag in geen geval
worden veranderd. Gebruik geen adapterstekkers in
combinatie met geaarde gereedschappen.
Onveranderde stekkers en passende stopcontacten
beperken het risico van een elektrische schok.
b) Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde
oppervlakken, bijvoorbeeld van buizen,
verwarmingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat
een verhoogd risico door een elektrische schok wanneer
uw lichaam geaard is.
c) Houd het gereedschap uit de buurt van regen en
vocht. Het binnendringen van water in het elektrische
gereedschap vergroot het risico van een elektrische
schok.
d) Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om
het gereedschap te dragen of op te hangen of om de
stekker uit het stopcontact te trekken. Houd de
kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen en
bewegende gereedschapdelen. Beschadigde of in de
war geraakte kabels vergroten het risico van een
elektrische schok.
e) Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap
werkt, dient u alleen verlengkabels te gebruiken die
voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd. Het
gebruik van een voor gebruik buitenshuis geschikte
verlengkabel beperkt het risico van een elektrische
schok.
f) Als het gebruik van het elektrische gereedschap in
een vochtige omgeving onvermijdelijk is, dient u
een aardlekschakelaar te gebruiken. Het gebruik van
een aardlekschakelaar vermindert het risico van een
elektrische schok.
3) VEILIGHEID VAN PERSONEN
a) Wees alert, let goed op wat u doet en ga met
verstand te werk bij het gebruik van het elektrische
gereedschap. Gebruik het gereedschap niet
wanneer u moe bent of onder invloed staat van
drugs, alcohol of medicijnen. Een moment van
onoplettendheid bij het gebruik van het gereedschap kan
tot ernstige verwondingen leiden.
b) Draag persoonlijke beschermende uitrusting en
altijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke
beschermende uitrusting zoals een stofmasker, slipvaste
werkschoenen, een veiligheidshelm of
gehoorbescherming, afhankelijk van de aard en het
gebruik van het elektrische gereedschap, vermindert het
risico van verwondingen.
c) Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer dat
het elektrische gereedschap uitgeschakeld is
voordat u de stekker in het stopcontact steekt of de
accu aansluit en voordat u het gereedschap oppakt
of draagt. Wanneer u bij het dragen van het elektrische
gereedschap uw vinger aan de schakelaar hebt of
wanneer u het gereedschap ingeschakeld op de
stroomvoorziening aansluit, kan dit tot ongevallen leiden.
d) Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels
voordat u het gereedschap inschakelt. Een
instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het
gereedschap kan tot verwondingen leiden.
e) Probeer niet ver te reiken. Zorg ervoor dat u stevig
staat en steeds in evenwicht blijft. Daardoor kunt u
het gereedschap in onverwachte situaties beter onder
controle houden.
f) Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende
kleding of sieraden. Houd haren, kleding en
handschoenen uit de buurt van bewegende delen.
Loshangende kleding, sieraden en lange haren kunnen
door bewegende delen worden meegenomen.
g) Wanneer stofafzuigings- of stofopvang-
voorzieningen kunnen worden gemonteerd, dient u
zich ervan te verzekeren dat deze zijn aangesloten
en juist worden gebruikt. Het gebruik van een
stofafzuiging beperkt het gevaar door stof.
4) GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN ELEKTRISCHE
GEREEDSCHAPPEN
a) Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor uw
werkzaamheden het daarvoor bestemde elektrische
gereedschap. Met het passende elektrische
gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het
aangegeven capaciteitsbereik.
b) Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de
schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet
meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en
moet worden gerepareerd.
c) Trek de stekker uit het stopcontact of neem de accu
uit het elektrische gereedschap voordat u het
gereedschap instelt, toebehoren wisselt of het
gereedschap weglegt. Deze voorzorgsmaatregel
voorkomt onbedoeld starten van het gereedschap.
d) Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen
buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap
niet gebruiken door personen die er niet mee
vertrouwd zijn en deze aanwijzingen niet hebben
gelezen. Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk
wanneer deze door onervaren personen worden gebruikt.
e) Verzorg het gereedschap zorgvuldig. Controleer of
bewegende delen van het gereedschap correct
functioneren en niet vastklemmen en of onderdelen
zodanig gebroken of beschadigd zijn dat de werking
van het gereedschap nadelig wordt beïnvloed. Laat
beschadigde delen repareren voordat u het
gereedschap gebruikt. Veel ongevallen hebben hun
oorzaak in slecht onderhouden elektrische
gereedschappen.
f) Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en
schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende
inzetgereedschappen met scherpe snijkanten klemmen
minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden.
g) Gebruik elektrische gereedschappen, toebehoren,
inzetgereedschappen en dergelijke volgens deze
aanwijzingen. Let daarbij op de
arbeidsomstandigheden en de uit te voeren
werkzaamheden. Het gebruik van elektrische
gereedschappen voor andere dan de voorziene
toepassingen kan tot gevaarlijke situaties leiden.
Содержание
- Rotary hammer 1758 f0151758 1
- Www skil com 1
- Introduction 7
- Rotary hammer 1758 7
- Safety 7
- Technical data 1 7
- Tool elements 2 7
- Application advice 9
- Declaration of conformity 9
- Environment 9
- Maintenance service 9
- Caracteristiques techniques 1 10
- Elements de l outil 2 10
- Introduction 10
- Marteau perforateur 1758 10
- Securite 10
- Utilisation 12
- Bohrhammer 1758 13
- Conseils d utilisation 13
- Déclaration de conformite 13
- Einleitung 13
- Entretien service apres vente 13
- Environnement 13
- Sicherheit 14
- Technische daten 1 14
- Werkzeugkomponenten 2 14
- Anwendungshinweise 16
- Bedienung 16
- Wartung service 16
- Boorhamer 1758 17
- Introductie 17
- Konformitätserklärung 17
- Machine elementen 2 17
- Technische gegevens 1 17
- Umwelt 17
- Veiligheid 17
- Gebruik 19
- Conformiteitsverklaring 20
- Milieu 20
- Onderhoud service 20
- Toepassingsadvies 20
- Borrhammare 1758 21
- Introduktion 21
- Säkerhet 21
- Tekniska data 1 21
- Verktygselement 2 21
- Användning 22
- Användningstips 23
- Försäkran om överensstämmelse 23
- Miljö 23
- Underhåll service 23
- Borehammer 1758 24
- Inledning 24
- Sikkerhed 24
- Tekniske data 1 24
- Værktøjets dele 2 24
- Betjening 26
- Gode råd 26
- Vedligeholdelse service 26
- Borhammer 1758 27
- Introduksjon 27
- Miljø 27
- Overensstemmelseserklæring 27
- Sikkerhet 27
- Tekniske data 1 27
- Verktøyelementer 2 27
- Bruker tips 29
- Esittely 30
- Laitteen osat 2 30
- Miljø 30
- Poravasara 1758 30
- Samsvarserklæring 30
- Tekniset tiedot 1 30
- Turvallisuus 30
- Vedlikehold service 30
- Käyttö 32
- Hoito huolto 33
- Introducción 33
- Martillo perforador 1758 33
- Vaatimusten mukaisuusvakuutus 33
- Vinkkejä 33
- Ympäristönsuojelu 33
- Datos técnicos 1 34
- Elementos de la herramienta 2 34
- Seguridad 34
- Ambiente 36
- Consejos de aplicación 36
- Mantenimiento servicio 36
- Dados técnicos 1 37
- Declaración de conformidad 37
- Elementos da ferramenta 2 37
- Introdução 37
- Martelo perfurador 1758 37
- Segurança 37
- Manuseamento 39
- Ambiente 40
- Conselhos de aplicação 40
- Declaração de conformidade 40
- Manutenção serviço 40
- Dati tecnici 1 41
- Elementi utensile 2 41
- Introduzione 41
- Martello perforatore 1758 41
- Sicurezza 41
- Consiglio pratico 43
- Bevezetés 44
- Biztonság 44
- Dichiarazione dei conformità 44
- Fúrókalapács 1758 44
- Manutenzione assistenza 44
- Műszakiadatok 1 44
- Szerszámgép elemei 2 44
- Tutela dell ambiente 44
- Kezelés 46
- Használat 47
- Karbantartás szerviz 47
- Környezet 47
- Bezpečnost 48
- Megfelelőséginyilatkozat 48
- Součástinástroje 2 48
- Technická data 1 48
- Vrtací kladivo 1758 48
- Návodkpoužití 50
- Obsluha 50
- Údržba servis 50
- Aletbi leşenleri 2 51
- Gi ri s 51
- Güvenli k 51
- Kırıcı delici 1758 51
- Prohlášeníoshodě 51
- Tekni kveri ler 1 51
- Životníprostředí 51
- Kullanim 53
- Uygulama 53
- Bakim servi s 54
- Dane techniczne 1 54
- Młotudarowo obrotowy 1758 54
- Uygunluk beyani 54
- Wstęp 54
- Çevre 54
- Bezpieczeństwo 55
- Elementynarzędzia 2 55
- Konserwacja serwis 57
- Użytkowanie 57
- Wskazówkiużytkowania 57
- Bbeдение 58
- Deklaracjazgodności 58
- Środowisko 58
- Безопасность 58
- Деталиинструмента 2 58
- Перфоратор 1758 58
- Техническиеданные 1 58
- Использование 61
- Советыпоиспользованию 61
- Вступ 62
- Декларацияосоответствии стандартам 62
- Охранаокружающейсреды 62
- Перфоратор 1758 62
- Техобслуживание сервис 62
- Безпека 63
- Елементиінструмента 2 63
- Технічнідані 1 63
- Використання 65
- Порадиповикористаню 65
- Aσφaλeia 66
- Texnikaxaρakthρiσtika 1 66
- Εισαγωγη 66
- Μερητοyεργαλειοy 2 66
- Περιστροφικόπιστολέτο 1758 66
- Деклараціяпровідповідність стандартам 66
- Догляд обслуговування 66
- Охоронанавколишньоїсереди 66
- Oδhγieσeφaρmoγhσ 69
- Xρhσh 69
- Ciocan rotopercutor 1758 70
- Date tehnice 1 70
- Elementele sculei 2 70
- Introducere 70
- Siguranţa 70
- Δηλωσησυμμορφωσησ 70
- Περibαλλoν 70
- Συντηρηση σερβισ 70
- Utilizarea 72
- Declaraţiedeconformitate 73
- Mediul 73
- Sfaturi pentru utilizare 73
- Întreţinere service 73
- Безопасност 74
- Елементинаинструмента 2 74
- Перфоратор 1758 74
- Теxhическиданни 1 74
- Увод 74
- Употреба 76
- Декларациязасъответствие 77
- Опазваненаоколнатасреда 77
- Поддръжка сервиз 77
- Уkазаниязаработa 77
- Bezpečnosť 78
- Technické údaje 1 78
- Vŕtacíkladivo 1758 78
- Častinástroja 2 78
- Použitie 80
- Radunapoužitie 80
- Bušaćičekić 1758 81
- Tehničkipodaci 1 81
- Vyhlásenie o zhode 81
- Údržba servis 81
- Životnéprostredie 81
- Dijelovi alata 2 82
- Sigurnost 82
- Posluživanje 83
- Deklaracija o sukladnosti 84
- Održavanje servisiranje 84
- Savjeti za primjenu 84
- Zaštita okoliša 84
- Bušilicačekić 1758 85
- Elementi alata 2 85
- Sigurnost 85
- Tehničkipodaci 1 85
- Uputstvo 85
- Uputstvozakorišćenje 86
- Deklaracijaousklađenosti 87
- Održavanje servis 87
- Saveti za primenu 87
- Zaštita okoline 87
- Deli orodja 2 88
- Tehničnipodatki 1 88
- Varnost 88
- Vrtalno kladivo 1758 88
- Okolje 90
- Uporaba 90
- Uporabni nasveti 90
- Vzdrževanje servisiranje 90
- Izjava o skladnosti 91
- Ohutus 91
- Puurvasar 1758 91
- Seadme osad 2 91
- Sissejuhatus 91
- Tehnilised andmed 1 91
- Kasutamine 93
- Tööjuhised 93
- Drošība 94
- Hooldus teenindus 94
- Ievads 94
- Instrumenta elementi 2 94
- Keskkond 94
- Perforators 1758 94
- Tehniskie parametri 1 94
- Vastavusdeklaratsioon 94
- Apkalpošana apkope 97
- Apkārtējāsvidesaizsardzība 97
- Praktiski padomi 97
- Atbilstībasdeklarācija 98
- Perforatorius 1758 98
- Prietaiso elementai 2 98
- Techniniai duomenys 1 98
- Įvadas 98
- Naudojimas 100
- Naudojimo patarimai 100
- Aplinkosauga 101
- Atitikties deklaracija 101
- Priežiūra servisas 101
- Техничкиподатоци 1 101
- Ударнадупчалка 1758 101
- Упатство 101
- Безбедност 102
- Елементинаалатот 2 102
- Употреба 103
- Одржување сервисирање 104
- Советизапримена 104
- Elementet e pajisjes 2 105
- Siguria 105
- Trapan çekiç 1758 105
- Të dhënat teknike 1 105
- Декларацијазаусогласеност 105
- Заштитанаживотната средина 105
- Përdorimi 107
- Deklarata e konformitetit 108
- Këshillë për përdorimin 108
- Mirëmbajtja shërbimi 108
- Mjedisi 108
- تامدخ سيورس یرادهگن 110
- تسیز طیحم 110
- درادناتسا تياعر رب ینبم هيملاعا 110
- یدربراک یاه هیصوت 110
- هدافتسا 111
- ةطيلمحا ةئيبلا 112
- ةمدلخا ةنايصلا 112
- رازبا يازجا 112
- شکچ 112
- قفاوت نلاعإ 112
- همدقم 112
- ینف تاعلاطا 112
- ینمیا 112
- مادختسلاا 113
- مادختسلاا تايصوت 113
- ةادلأا تانوكم 114
- ةقرطلما 114
- ةمدقم 114
- ةينفلا تانايبلا 114
- نامأ 114
- ةقرطلما 120
Похожие устройства
- LG F14B3PDS Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-SX50E Инструкция по эксплуатации
- Gorenje W65Z03R/S Инструкция по эксплуатации
- Skil 1743 LA Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-SX53E Инструкция по эксплуатации
- Gorenje W65Z03B/S Инструкция по эксплуатации
- Skil 1734 LA Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-SX60E Инструкция по эксплуатации
- Skil 8100 LC Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWF1074EOU Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-SX63E Инструкция по эксплуатации
- Indesit PWSE 6107 S (CIS).L Инструкция по эксплуатации
- Skil 7220 LC Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-SX73E Инструкция по эксплуатации
- Skil 7207 LK Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF3400N1C Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-SX83E Инструкция по эксплуатации
- Skil 7207 LA Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF8590NMS Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-SR100E Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения