Skil 7338 LA [16/100] Conformiteitsverklaring
![Skil 7338 LA [16/100] Conformiteitsverklaring](/views2/1097650/page16/bg10.png)
16
NA GEBRUIK
Als u de machine wegzet moet de motor uitgeschakeld
zijn en de bewegende delen tot stilstand zijn gekomen
GEBRUIK
Bevestigen van schuurpapier
4
! trek de stekker uit het stopcontact
- indien nodig, steunschijf eerst schoonmaken
! perforatie van het schuurpapier moet
corresponderen met perforatie in de schuurvoet
! ten behoeve van stofafzuiging altijd geperforeerd
schuurpapier gebruiken
! gebruik de machine alleen wanneer het hele
schuuroppervlak met schuurpapier bedekt is
! vervang versleten schuurpapier tijdig
Aan/uit schakelaar
- schakel machine aan/uit door schakelaar A
2
naar
voren/achteren te schuiven
! voordat het schuuroppervlak in aanraking komt
met het werkstuk, moet u de machine aanzetten
! voordat u de machine uitschakelt, dient u deze
van het werkstuk op te lichten
Stofafzuiging
5
- sluit stofzuiger aan op aansluiting B
! gebruik de stofzuiger niet bij het schuren van
metaal
Vasthouden en leiden van de machine
6
! houd de machine tijdens het werk altijd vast bij
- geleid uw machine parallel aan het werkoppervlak
- oefen niet te veel druk uit; laat de machine het werk
voor u doen
- zet uw machine niet schuin op het werkstuk ter
voorkoming van ongewenste schuursporen
- houd ventilatie-openingen C
2
onbedekt
Schuren
- het schuurpapier en de druk zijn bepalend voor de
hoeveelheid materiaal die verwijderd wordt
! het verhogen van de aandrukkracht leidt niet
tot een groter schuurvermogen, maar tot
een sterkere slijtage van de machine en het
schuurpapier
! gebruik nooit hetzelfde schuurpapier voor hout
en metaal
TOEPASSINGSADVIES
Een rechtlijnige beweging met de nerf van het hout mee
geeft het beste resultaat
- voor het afwerken van kaal hout
- voor extra jne afwerking
Gebruik nooit hetzelfde schuurpapier voor hout en
metaal
Aanbevolen schuurpapierkorrel:
- gebruik korrelgrootte ˝grof˝ voor het verwijderen van
verf en schuren van uiterst ruw hout (40, 60)
- gebruik korrelgrootte ˝middel˝ voor het schuren van
ruw of gewoon hout (80, 100, 120)
- gebruik korrelgrootte ˝jn˝ voor het glad maken van
hout en oppervlakken met oude verf evenals voor het
afwerken van kaal hout (180, 240, 320)
! altijd eerst uitproberen op een stuk afvalmateriaal
Gebruik verschillende korrelgroottes, wanneer het te
schuren oppervlak ruw is:
- begin te schuren met korrel grof of middel
- eindig met korrel jn
Voor meer tips zie www.skil.com
ONDERHOUD / SERVICE
Deze machine is niet bedoeld voor professioneel
gebruik
Houd machine en snoer altijd schoon (met name de
ventilatie-openingen C
2
)
- veeg achtergebleven schuurstof met een kwast weg
! trek de stekker uit het stopcontact vóór het
reinigen
Mocht het elektrische gereedschap ondanks
zorgvuldige fabricage- en testmethoden toch defect
raken, dient de reparatie te worden uitgevoerd door
een erkende klantenservice voor SKIL elektrische
gereedschappen
- stuur de machine ongedemonteerd, samen met
het aankoopbewijs, naar het verkoopadres of het
dichtstbijzijnde SKIL service-station (de adressen
evenals de onderdelentekening van de machine vindt
u op www.skil.com)
MILIEU
Geef electrisch gereedschap, accessoires en
verpakkingen niet met het huisvuil mee (alleen voor
EU-landen)
- volgens de Europese richtlijn 2012/19/EG inzake
oude electrische en electronische apparaten en de
toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving,
dient afgedankt electrisch gereedschap gescheiden
te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar
een recycle-bedrijf, dat voldoet aan de geldende
milieu-eisen
- symbool
7
zal u in het afdankstadium hieraan
herinneren
Wij verklaren als alleen verantwoordelijke, dat het onder
"Technische gegevens" beschreven product voldoet
aan de volgende normen of normatieve documenten:
EN 60745, EN 61000, EN 55014, overeenkomstig de
bepalingen van de richtlijnen 2004/108/EG, 2006/42/
EG, 2011/65/EU
Technisch dossier bij: SKIL Europe BV (PT-SEU/
ENG1), 4825 BD Breda, NL
16.05.2013
SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL
Marijn van der Hoofden
Operations & Engineering
Olaf Dijkgraaf
Approvals Manager
13
02.07.2014
GELUID/VIBRATIE
Gemeten volgens EN 60745 bedraagt het
geluidsdrukniveau van deze machine 85 dB(A) en het
geluidsvermogen-niveau 96 dB(A) (standaard deviatie:
3 dB), en de vibratie 8,4 m/s² (hand-arm methode;
onzekerheid K = 1,5 m/s²)
Содержание
- Orbital sander 7338 f0157338 1
- Accessories www skil com 5
- Introduction 5
- Orbital sander 7338 5
- Safety 5
- Technical data 1 5
- Tool elements 2 5
- Application advice 7
- Caracteristiques techniques 1 7
- Declaration of conformity 7
- Elementsdel outil 2 7
- Environment 7
- Introduction 7
- Maintenance service 7
- Ponceuse vibrante 7338 7
- Securite 7
- Utilisation 9
- Conseils d utilisation 10
- Déclaration de conformite 10
- Einleitung 10
- Entretien serviceapres vente 10
- Environnement 10
- Schwingschleifer 7338 10
- Technische daten 1 10
- Sicherheit 11
- Werkzeugkomponenten 2 11
- Bedienung 12
- Anwendungshinweise 13
- Konformitätserklärung 13
- Umwelt 13
- Wartung service 13
- Introductie 14
- Machine elementen 2 14
- Technische gegevens 1 14
- Veiligheid 14
- Vlakschuurmachine 7338 14
- Conformiteitsverklaring 16
- Gebruik 16
- Milieu 16
- Onderhoud service 16
- Toepassingsadvies 16
- Introduktion 17
- Planslipmaskin 7338 17
- Säkerhet 17
- Tekniska data 1 17
- Verktygselement 2 17
- Användning 18
- Användningstips 19
- Försäkranom överensstämmelse 19
- Inledning 19
- Miljö 19
- Rystepudser 7338 19
- Tekniske data 1 19
- Underhåll service 19
- Værktøjets dele 2 19
- Sikkerhed 20
- Betjening 21
- Gode råd 21
- Introduksjon 22
- Miljø 22
- Overensstemmelseserklæring 22
- Plansliper 7338 22
- Sikkerhet 22
- Tekniske data 1 22
- Vedligeholdelse service 22
- Verktøyelementer 2 22
- Bruker tips 24
- Miljø 24
- Samsvarserklæring 24
- Vedlikehold service 24
- Esittely 25
- Laitteen osat 2 25
- Tasohiomakone 7338 25
- Tekniset tiedot 1 25
- Turvallisuus 25
- Käyttö 26
- Datos técnicos 1 27
- Hoito huolto 27
- Introducción 27
- Lijadora orbital 7338 27
- Vaatimusten mukaisuusvakuutus 27
- Vinkkejä 27
- Ympäristönsuojelu 27
- Elementos de la herramienta 2 28
- Seguridad 28
- Ambiente 30
- Consejos de aplicación 30
- Declaración de conformidad 30
- Mantenimiento servicio 30
- Dados técnicos 1 31
- Elementos da ferramenta 2 31
- Introdução 31
- Lixadeira vibratória 7338 31
- Segurança 31
- Manuseamento 32
- Ambiente 33
- Conselhos de aplicação 33
- Declaração de conformidade 33
- Manutenção serviço 33
- Dati tecnici 1 34
- Elementi utensile 2 34
- Introduzione 34
- Levigatrice orbitale 7338 34
- Sicurezza 34
- Consiglio pratico 36
- Dichiarazione dei conformità 36
- Manutenzione assistenza 36
- Tutela dell ambiente 36
- Bevezetés 37
- Biztonság 37
- Műszakiadatok 1 37
- Szerszámgép elemei 2 37
- Vibrációs csiszoló 7338 37
- Használat 39
- Karbantartás szerviz 39
- Kezelés 39
- Környezet 39
- Megfelelőséginyilatkozat 39
- Bezpečnost 40
- Součástinástroje 2 40
- Technická data 1 40
- Vibračníbruska 7338 40
- Obsluha 41
- Gi ri s 42
- Návodkpoužití 42
- Prohlášeníoshodě 42
- Titreşimlizımpara 7338 42
- Údržba servis 42
- Životníprostředí 42
- Aletbi leşenleri 2 43
- Güvenli k 43
- Tekni kveri ler 1 43
- Kullanim 44
- Bakim servi s 45
- Bezpieczeństwo 45
- Dane techniczne 1 45
- Elementynarzędzia 2 45
- Szlifierkaoscylacyjna 7338 45
- Uygulama 45
- Uygunluk beyani 45
- Wstęp 45
- Çevre 45
- Użytkowanie 47
- Deklaracjazgodności 48
- Konserwacja serwis 48
- Wskazówkiużytkowania 48
- Środowisko 48
- Bbeдение 49
- Безопасность 49
- Виброшлифовальнаямашина 7338 49
- Деталиинструмента 2 49
- Техническиеданные 1 49
- Использование 51
- Советыпоиспользованию 51
- Техобслуживание сервис 51
- Безпека 52
- Вступ 52
- Декларацияосоответствии стандартам 52
- Елементиінструмента 2 52
- Орбітальнашліфувальна 7338 машина 52
- Охранаокружающейсреды 52
- Технічнідані 1 52
- Використання 54
- Εισαγωγη 55
- Παλμςκότρςβείο 7338 55
- Деклараціяпровідповідність стандартам 55
- Догляд обслуговування 55
- Охоронанавколишньоїсереди 55
- Порадиповикористаню 55
- Aσφaλeia 56
- Texnikaxaρakthρiσtika 1 56
- Μερητοyεργαλειοy 2 56
- Oδhγieσeφaρmoγhσ 58
- Xρhσh 58
- Περibαλλoν 58
- Συντηρηση σερβισ 58
- Date tehnice 1 59
- Elementele sculei 2 59
- Introducere 59
- Siguranţa 59
- Şlefuitorcuvibraţii 7338 59
- Δηλωσησυμμορφωσησ 59
- Declaraţiedeconformitate 61
- Mediul 61
- Sfaturi pentru utilizare 61
- Utilizarea 61
- Întreţinere service 61
- Безопасност 62
- Вибрационнашлифовъчна 7338 машина 62
- Елементинаинструмента 2 62
- Теxhическиданни 1 62
- Увод 62
- Уkазаниязаработa 64
- Употреба 64
- Technické údaje 1 65
- Vibračnábrúska 7338 65
- Častinástroja 2 65
- Декларациязасъответствие 65
- Опазваненаоколнатасреда 65
- Поддръжка сервиз 65
- Bezpečnosť 66
- Použitie 67
- Oscilatorna brusilica 7338 68
- Radunapoužitie 68
- Tehničkipodaci 1 68
- Vyhlásenie o zhode 68
- Údržba servis 68
- Životnéprostredie 68
- Dijelovi alata 2 69
- Sigurnost 69
- Posluživanje 70
- Savjeti za primjenu 70
- Deklaracija o sukladnosti 71
- Elementi alata 2 71
- Održavanje servisiranje 71
- Sigurnost 71
- Tehničkipodaci 1 71
- Uputstvo 71
- Vibraciona brusilica 7338 71
- Zaštita okoliša 71
- Deklaracijaousklađenosti 73
- Održavanje servis 73
- Saveti za primenu 73
- Uputstvozakorišćenje 73
- Zaštita okoline 73
- Deli orodja 2 74
- Tehničnipodatki 1 74
- Varnost 74
- Vibracijski brusilnik 7338 74
- Uporaba 75
- Izjava o skladnosti 76
- Okolje 76
- Uporabni nasveti 76
- Vzdrževanje servisiranje 76
- Ohutus 77
- Seadme osad 2 77
- Sissejuhatus 77
- Tehnilised andmed 1 77
- Vibrolihvmasinad 7338 77
- Kasutamine 78
- Drošība 79
- Hooldus teenindus 79
- Ievads 79
- Instrumenta elementi 2 79
- Keskkond 79
- Orbitālāslīpmašīna 7338 79
- Tehniskie parametri 1 79
- Tööjuhised 79
- Vastavusdeklaratsioon 79
- Apkalpošana apkope 82
- Apkārtējāsvidesaizsardzība 82
- Atbilstībasdeklarācija 82
- Praktiski padomi 82
- Vibracinisšlifuokis 7338 82
- Įvadas 82
- Prietaiso elementai 2 83
- Techniniai duomenys 1 83
- Naudojimas 84
- Aplinkosauga 85
- Atitikties deklaracija 85
- Naudojimo patarimai 85
- Priežiūra servisas 85
- Орбиталнабрусилка 7338 85
- Техничкиподатоци 1 85
- Упатство 85
- Безбедност 86
- Елементинаалатот 2 86
- Употреба 87
- Декларацијазаусогласеност 88
- Заштитанаживотната средина 88
- Одржување сервисирање 88
- Советизапримена 88
- Elementet e pajisjes 2 89
- Siguria 89
- Smeriluese orbitale 7338 89
- Të dhënat teknike 1 89
- Përdorimi 90
- Deklarata e konformitetit 91
- Këshillë për përdorimin 91
- Mirëmbajtja shërbimi 91
- Mjedisi 91
- تسیز طیحم 92
- درادناتسا تياعر رب ینبم هيملاعا 92
- تامدخ سيورس یرادهگن 93
- هدافتسا 93
- یدربراک یاه هیصوت 93
- رازبا يازجا 94
- همدقم 94
- ینف تاعلاطا 94
- ینمیا 94
- یوریاد نز هدابنس 94
- ةطيلمحا ةئيبلا 95
- ةمدلخا ةنايصلا 95
- قفاوت نلاعإ 95
- مادختسلاا 95
- مادختسلاا تايصوت 95
- ةادلأا تانوكم 96
- ةمدقم 96
- ةيرادلما ةرفنصلا ةادأ 96
- ةينفلا تانايبلا 96
- نامأ 96
- تاقحللما 97
- Дата производства 100
- ةيرادلما ةرفنصلا ةادأ 100
Похожие устройства
- Sony DPF-D70 Инструкция по эксплуатации
- LG VC73182UHAS Инструкция по эксплуатации
- Skil 7460 LA Инструкция по эксплуатации
- Sony DPF-D710 Инструкция по эксплуатации
- Samsung SC885A Инструкция по эксплуатации
- Skil 7450 LA Инструкция по эксплуатации
- Sony DPF-D72N Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZSC2200FD Инструкция по эксплуатации
- Sony DPF-D80 Инструкция по эксплуатации
- Skil 7440 LA Инструкция по эксплуатации
- Rowenta Focus DW5135D1 Инструкция по эксплуатации
- Sony DPF-D810 Инструкция по эксплуатации
- Skil 7420 LA Инструкция по эксплуатации
- Philips EasySpeed GC 2042/40 Инструкция по эксплуатации
- Sony DPF-D92 Инструкция по эксплуатации
- Skil 1215 LF Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1337S Инструкция по эксплуатации
- Sony DPF-E710 Инструкция по эксплуатации
- Skil 1215 LA Инструкция по эксплуатации
- Polaris PIR 2471AK Инструкция по эксплуатации