Skil 7338 LA [59/100] Date tehnice 1
![Skil 7338 LA [59/100] Date tehnice 1](/views2/1097650/page59/bg3b.png)
59
ΔΗΛΩΣΗΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ
• Δηλώνουμε υπευθύνως ότι το προϊόν που
περιγράφεται στα"Τεχνικά χαρακτηριστικά"
εκπληρώνει τους εξής κανονισμούς ή κατασκευαστικές
συστάσεις: EN 60745, EN 61000, EN 55014 σύμφωνα
με τις διατάξεις των οδηγιών 2004/108/EK, 2006/42/
EK, 2011/65/EE
• Τεχνικόςφάκελοςαπό: SKIL Europe BV (PT-SEU/
ENG1), 4825 BD Breda, NL
16.05.2013
SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL
Marijn van der Hoofden
Operations & Engineering
Olaf Dijkgraaf
Approvals Manager
13
02.07.2014
ΘΟΡΥΒΟ/ΚΡΑΔΑΣΜΟΥΣ
• Μετρημένη σύµφωνα με EN 60745 η στάθμη
ακουστικής πίεσης αυτού του εργαλείου ανέρχεται σε
85 dB(A) και η στάθμη ηχητικής ισχύος σε 96 dB(A)
(κοινή απόκλιση: 3 dB), και ο κραδασµός σε 8,4 m/s²
(μεθοδος χειρός/βραχίονα - ανασφάλεια K = 1,5 m/s²)
• Το επίπεδο παραγωγής κραδασμών έχει μετρηθεί
σύμφωνα με μια τυποποιημένη δοκιμή που αναφέρεται
στο πρότυπο EN 60745 - μπορεί να χρησιμοποιηθεί
για τη σύγκριση ενός εργαλείου με ένα άλλο, καθώς
και ως προκαταρκτική αξιολόγηση της έκθεσης στους
κραδασμούς όταν το εργαλείο χρησιμοποιείται για τις
εφαρμογές που αναφέρονται
- η χρήση του εργαλείου για διαφορετικές εφαρμογές
ή με διαφορετικά ή κακοσυντηρημένα εξαρτήματα
μπορεί να αυξήσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης
- όταν το εργαλείο είναι απενεργοποιημένο ή δουλεύει
αλλά δεν εκτελεί την εργασία, το επίπεδο έκθεσης
μπορεί να μειωθεί σημαντικά
! προστατευτείτεαπότιςεπιδράσειςτων
κραδασμώνσυντηρώνταςσωστάτοεργαλείο
καιταεξαρτήματάτου,διατηρώνταςταχέρια
σαςζεστάκαιοργανώνονταςτοντρόπο
εργασίαςσας
Şlefuitorcuvibraţii 7338
INTRODUCERE
• Această sculă se utilizează pentru şlefuirea uscată şi
nisarea lemnului unor suprafeţe vopsite, plastic şi chit
• Această sculă nu este destinată utilizării profesionale
• Citiţi şi păstraţi acest manual de instrucţiuni
3
DATE TEHNICE
1
ELEMENTELE SCULEI
2
A Întrerupător pornit/oprit
B Extensie pentru aspirator
C Fantele de ventilaţie
SIGURANŢA
INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂGENERALE
ATENŢIE!Citiţitoateindicaţiiledeavertizareşi
instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi
a instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/
sau răniri grave. Păstraţitoateindicaţiiledeavertizareşi
instrucţiunileînvedereautilizărilorviitoare. Termenul
de "sculă electrică" folosit în indicaţiile de avertizare se
referă la sculele electrice alimentate de la reţea (cu cablu de
alimentare) şi la sculele electrice cu acumulator (fără cablu
de alimentare).
1) SIGURANŢALALOCULDEMUNCĂ
a) Păstraţi-văloculdemuncăcuratşibineiluminat.
Dezordinea la locul de muncă sau existenţa unor
sectoare de lucru neiluminate poate duce la accidente.
b) Nufolosiţimaşinaînmediicupericoldeexplozie,
acoloundeexistălichide,gazesaupulberi
inamabile. Sculele electrice pot produce scântei care
să aprindă pulberile sau vaporii.
c) Nupermiteţiaccesulcopiilorşialaltorpersoaneîn
timpullucruluicumaşina. Dacă vi se distrage atenţia
puteţi pierde controlul asupra maşinii.
2) SECURITATEELECTRICĂ
a) Ştecherulderacordareamaşiniitrebuiesă
sepotriveascăcuprizadealimentare.Nueste
permisăînnici-uncazmodicareaştecherului.
Nufolosiţiadaptoarepentruştecherelamaşinile
legatelapământ. Ştecherele nemodicate şi prizele de
curent adecvate acestora reduc riscul de electrocutare.
b) Evitaţicontactulcorporalcusuprafeţelegate
lapământcaţevi,radiatoare,pliteelectriceşi
frigidere. Există un risc crescut de electrocutare atunci
când corpul dv. este şi el legat la pământ.
c) Nulăsaţimaşinaafarăînploaiesauînmediu
umed. Riscul de electrocutare creşte atunci când într-o
sculă electrică pătrunde apă.
d) Nutrageţiniciodatămaşinadecordonulde
alimentare pentru a o transporta, a o atârna sau a
scoateştecheruldinprizadecurent.Feriţicordonul
dealimentaredecăldură,ulei,muchiiascuţitesau
desubansambleaateînmişcare. Un cordon de
alimentare deteriorat sau înfăşurat măreşte riscul de
electrocutare.
e) Atuncicândlucraţicusculaelectricăînaer
liber,folosiţinumaicordoaneprelungitoare
autorizate pentru exterior. Întrebuinţarea unu cordon
prelungitor adecvat utilizării în aer liber reduce riscul de
electrocutare.
f) Atuncicândnupoateevitatăutilizareasculei
electriceînmediuumed,folosiţiunîntrerupătorde
circuitcuîmpământare. Folosirea unei întrerupător de
circuit cu împământare reduce riscul de electrocutare.
3) SECURITATEA PERSOANELOR
a) Fiţivigilenţi,ţiatenţilaceeacefaceţişiprocedaţi
raţionalatuncicândlucraţicusculaelectrică.
Nufolosiţimaşinadacăsunteţiobosiţisauvă
aaţisubinuenţadrogurilor,alcooluluisaua
medicamentelor. Un moment de neatenţie în timpul
lucrului cu maşina poate duce la răniri grave.
b) Purtaţiechipamentdeprotecţiepersonalăşi
Содержание
- Orbital sander 7338 f0157338 1
- Accessories www skil com 5
- Introduction 5
- Orbital sander 7338 5
- Safety 5
- Technical data 1 5
- Tool elements 2 5
- Application advice 7
- Caracteristiques techniques 1 7
- Declaration of conformity 7
- Elementsdel outil 2 7
- Environment 7
- Introduction 7
- Maintenance service 7
- Ponceuse vibrante 7338 7
- Securite 7
- Utilisation 9
- Conseils d utilisation 10
- Déclaration de conformite 10
- Einleitung 10
- Entretien serviceapres vente 10
- Environnement 10
- Schwingschleifer 7338 10
- Technische daten 1 10
- Sicherheit 11
- Werkzeugkomponenten 2 11
- Bedienung 12
- Anwendungshinweise 13
- Konformitätserklärung 13
- Umwelt 13
- Wartung service 13
- Introductie 14
- Machine elementen 2 14
- Technische gegevens 1 14
- Veiligheid 14
- Vlakschuurmachine 7338 14
- Conformiteitsverklaring 16
- Gebruik 16
- Milieu 16
- Onderhoud service 16
- Toepassingsadvies 16
- Introduktion 17
- Planslipmaskin 7338 17
- Säkerhet 17
- Tekniska data 1 17
- Verktygselement 2 17
- Användning 18
- Användningstips 19
- Försäkranom överensstämmelse 19
- Inledning 19
- Miljö 19
- Rystepudser 7338 19
- Tekniske data 1 19
- Underhåll service 19
- Værktøjets dele 2 19
- Sikkerhed 20
- Betjening 21
- Gode råd 21
- Introduksjon 22
- Miljø 22
- Overensstemmelseserklæring 22
- Plansliper 7338 22
- Sikkerhet 22
- Tekniske data 1 22
- Vedligeholdelse service 22
- Verktøyelementer 2 22
- Bruker tips 24
- Miljø 24
- Samsvarserklæring 24
- Vedlikehold service 24
- Esittely 25
- Laitteen osat 2 25
- Tasohiomakone 7338 25
- Tekniset tiedot 1 25
- Turvallisuus 25
- Käyttö 26
- Datos técnicos 1 27
- Hoito huolto 27
- Introducción 27
- Lijadora orbital 7338 27
- Vaatimusten mukaisuusvakuutus 27
- Vinkkejä 27
- Ympäristönsuojelu 27
- Elementos de la herramienta 2 28
- Seguridad 28
- Ambiente 30
- Consejos de aplicación 30
- Declaración de conformidad 30
- Mantenimiento servicio 30
- Dados técnicos 1 31
- Elementos da ferramenta 2 31
- Introdução 31
- Lixadeira vibratória 7338 31
- Segurança 31
- Manuseamento 32
- Ambiente 33
- Conselhos de aplicação 33
- Declaração de conformidade 33
- Manutenção serviço 33
- Dati tecnici 1 34
- Elementi utensile 2 34
- Introduzione 34
- Levigatrice orbitale 7338 34
- Sicurezza 34
- Consiglio pratico 36
- Dichiarazione dei conformità 36
- Manutenzione assistenza 36
- Tutela dell ambiente 36
- Bevezetés 37
- Biztonság 37
- Műszakiadatok 1 37
- Szerszámgép elemei 2 37
- Vibrációs csiszoló 7338 37
- Használat 39
- Karbantartás szerviz 39
- Kezelés 39
- Környezet 39
- Megfelelőséginyilatkozat 39
- Bezpečnost 40
- Součástinástroje 2 40
- Technická data 1 40
- Vibračníbruska 7338 40
- Obsluha 41
- Gi ri s 42
- Návodkpoužití 42
- Prohlášeníoshodě 42
- Titreşimlizımpara 7338 42
- Údržba servis 42
- Životníprostředí 42
- Aletbi leşenleri 2 43
- Güvenli k 43
- Tekni kveri ler 1 43
- Kullanim 44
- Bakim servi s 45
- Bezpieczeństwo 45
- Dane techniczne 1 45
- Elementynarzędzia 2 45
- Szlifierkaoscylacyjna 7338 45
- Uygulama 45
- Uygunluk beyani 45
- Wstęp 45
- Çevre 45
- Użytkowanie 47
- Deklaracjazgodności 48
- Konserwacja serwis 48
- Wskazówkiużytkowania 48
- Środowisko 48
- Bbeдение 49
- Безопасность 49
- Виброшлифовальнаямашина 7338 49
- Деталиинструмента 2 49
- Техническиеданные 1 49
- Использование 51
- Советыпоиспользованию 51
- Техобслуживание сервис 51
- Безпека 52
- Вступ 52
- Декларацияосоответствии стандартам 52
- Елементиінструмента 2 52
- Орбітальнашліфувальна 7338 машина 52
- Охранаокружающейсреды 52
- Технічнідані 1 52
- Використання 54
- Εισαγωγη 55
- Παλμςκότρςβείο 7338 55
- Деклараціяпровідповідність стандартам 55
- Догляд обслуговування 55
- Охоронанавколишньоїсереди 55
- Порадиповикористаню 55
- Aσφaλeia 56
- Texnikaxaρakthρiσtika 1 56
- Μερητοyεργαλειοy 2 56
- Oδhγieσeφaρmoγhσ 58
- Xρhσh 58
- Περibαλλoν 58
- Συντηρηση σερβισ 58
- Date tehnice 1 59
- Elementele sculei 2 59
- Introducere 59
- Siguranţa 59
- Şlefuitorcuvibraţii 7338 59
- Δηλωσησυμμορφωσησ 59
- Declaraţiedeconformitate 61
- Mediul 61
- Sfaturi pentru utilizare 61
- Utilizarea 61
- Întreţinere service 61
- Безопасност 62
- Вибрационнашлифовъчна 7338 машина 62
- Елементинаинструмента 2 62
- Теxhическиданни 1 62
- Увод 62
- Уkазаниязаработa 64
- Употреба 64
- Technické údaje 1 65
- Vibračnábrúska 7338 65
- Častinástroja 2 65
- Декларациязасъответствие 65
- Опазваненаоколнатасреда 65
- Поддръжка сервиз 65
- Bezpečnosť 66
- Použitie 67
- Oscilatorna brusilica 7338 68
- Radunapoužitie 68
- Tehničkipodaci 1 68
- Vyhlásenie o zhode 68
- Údržba servis 68
- Životnéprostredie 68
- Dijelovi alata 2 69
- Sigurnost 69
- Posluživanje 70
- Savjeti za primjenu 70
- Deklaracija o sukladnosti 71
- Elementi alata 2 71
- Održavanje servisiranje 71
- Sigurnost 71
- Tehničkipodaci 1 71
- Uputstvo 71
- Vibraciona brusilica 7338 71
- Zaštita okoliša 71
- Deklaracijaousklađenosti 73
- Održavanje servis 73
- Saveti za primenu 73
- Uputstvozakorišćenje 73
- Zaštita okoline 73
- Deli orodja 2 74
- Tehničnipodatki 1 74
- Varnost 74
- Vibracijski brusilnik 7338 74
- Uporaba 75
- Izjava o skladnosti 76
- Okolje 76
- Uporabni nasveti 76
- Vzdrževanje servisiranje 76
- Ohutus 77
- Seadme osad 2 77
- Sissejuhatus 77
- Tehnilised andmed 1 77
- Vibrolihvmasinad 7338 77
- Kasutamine 78
- Drošība 79
- Hooldus teenindus 79
- Ievads 79
- Instrumenta elementi 2 79
- Keskkond 79
- Orbitālāslīpmašīna 7338 79
- Tehniskie parametri 1 79
- Tööjuhised 79
- Vastavusdeklaratsioon 79
- Apkalpošana apkope 82
- Apkārtējāsvidesaizsardzība 82
- Atbilstībasdeklarācija 82
- Praktiski padomi 82
- Vibracinisšlifuokis 7338 82
- Įvadas 82
- Prietaiso elementai 2 83
- Techniniai duomenys 1 83
- Naudojimas 84
- Aplinkosauga 85
- Atitikties deklaracija 85
- Naudojimo patarimai 85
- Priežiūra servisas 85
- Орбиталнабрусилка 7338 85
- Техничкиподатоци 1 85
- Упатство 85
- Безбедност 86
- Елементинаалатот 2 86
- Употреба 87
- Декларацијазаусогласеност 88
- Заштитанаживотната средина 88
- Одржување сервисирање 88
- Советизапримена 88
- Elementet e pajisjes 2 89
- Siguria 89
- Smeriluese orbitale 7338 89
- Të dhënat teknike 1 89
- Përdorimi 90
- Deklarata e konformitetit 91
- Këshillë për përdorimin 91
- Mirëmbajtja shërbimi 91
- Mjedisi 91
- تسیز طیحم 92
- درادناتسا تياعر رب ینبم هيملاعا 92
- تامدخ سيورس یرادهگن 93
- هدافتسا 93
- یدربراک یاه هیصوت 93
- رازبا يازجا 94
- همدقم 94
- ینف تاعلاطا 94
- ینمیا 94
- یوریاد نز هدابنس 94
- ةطيلمحا ةئيبلا 95
- ةمدلخا ةنايصلا 95
- قفاوت نلاعإ 95
- مادختسلاا 95
- مادختسلاا تايصوت 95
- ةادلأا تانوكم 96
- ةمدقم 96
- ةيرادلما ةرفنصلا ةادأ 96
- ةينفلا تانايبلا 96
- نامأ 96
- تاقحللما 97
- Дата производства 100
- ةيرادلما ةرفنصلا ةادأ 100
Похожие устройства
- Sony DPF-D70 Инструкция по эксплуатации
- LG VC73182UHAS Инструкция по эксплуатации
- Skil 7460 LA Инструкция по эксплуатации
- Sony DPF-D710 Инструкция по эксплуатации
- Samsung SC885A Инструкция по эксплуатации
- Skil 7450 LA Инструкция по эксплуатации
- Sony DPF-D72N Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZSC2200FD Инструкция по эксплуатации
- Sony DPF-D80 Инструкция по эксплуатации
- Skil 7440 LA Инструкция по эксплуатации
- Rowenta Focus DW5135D1 Инструкция по эксплуатации
- Sony DPF-D810 Инструкция по эксплуатации
- Skil 7420 LA Инструкция по эксплуатации
- Philips EasySpeed GC 2042/40 Инструкция по эксплуатации
- Sony DPF-D92 Инструкция по эксплуатации
- Skil 1215 LF Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1337S Инструкция по эксплуатации
- Sony DPF-E710 Инструкция по эксплуатации
- Skil 1215 LA Инструкция по эксплуатации
- Polaris PIR 2471AK Инструкция по эксплуатации