Skil 7338 LA Инструкция по эксплуатации онлайн [60/100] 92514
![Skil 7338 LA Инструкция по эксплуатации онлайн [60/100] 92514](/views2/1097650/page60/bg3c.png)
60
întotdeaunaochelarideprotecţie. Folosirea
echipamentelor de protecţie a persoanei ca mască de
protecţie împotriva prafului, încălţăminte antiderapantă,
cască de protecţie sau aparat de protecţie auditivă, în
funcţie de tipul şi domeniul de folosire al sculei electrice,
reduce riscul rănirilor.
c) Evitaţiopunereînfuncţiuneinvoluntară.Înaintede
aintroduceştecherulînprizăşi/saudeaintroduce
acumulatorulînsculaelectrică,deaoridicasaude
aotransporta,asiguraţivăcăaceastaesteoprită.
Dacă atunci când transportaţi scula electrică ţineţi
degetul pe întrerupător sau dacă porniţi scula electrică
înainte de a o racorda la reţeaua de curent, puteţi
provoca accidente.
d) Înaintedeapunemaşinaînfuncţiunescoateţi
afarăcheilereglabileşixe. O cheie reglabilă sau
xă, aată într-o componentă de maşină care se roteşte,
poate provoca răniri.
e) Nuvăsupraapreciaţi.Asiguraţi-văopoziţiestabilă
şipăstraţi-văîntotdeaunaechilibrul. Astfel veţi putea
controla mai bine maşina în situaţii neaşteptate.
f) Purtaţiîmbrăcămintedelucruadecvată.Nu
purtaţihainelargisaupodoabe.Ţineţipărul,
îmbrăcăminteaşimănuşiledepartedecomponente
aateînmişcare. Îmbrăcămintea largă, podoabele şi
părul lung pot prinse de piesele aate în mişcare.
g) Dacăexistăposibilitateamontăriideechipamente
şiinstalaţiideaspirareşicolectareaprafului,
asiguraţi-văcăacesteasuntconectateşifolosite
corect. Folosirea unei instalaţii de aspirare a prafului
poate duce la reducerea poluării cu praf.
4) MANEVRAŢIŞIFOLOSIŢICUGRIJĂSCULELE
ELECTRICE
a) Nusuprasolicitaţimaşina.Folosiţisculaelectrică
destinatăexecutăriilucrăriidumneavoastră. Cu
scula electrică potrivită lucraţi mai bine şi mai sigur în
domeniul de putere specicat.
b) Nufolosiţisculaelectricădacăareîntrerupătorul
defect. O sculă electrică, care nu mai poate pornită
sau oprită este periculoasă şi trebuie reparată.
c) Scoateţiştecherulafarădinprizăşi/sauîndepărtaţi
acumulatorul,înaintedeaexecutareglaje,a
schimbaaccesoriisaudeapunemaşinalaoparte.
Această măsură preventivă reduce riscul unei porniri
involuntare a maşinii.
d) Încazdenefolosirepăstraţimaşinilelaloc
inaccesibilcopiilor.Nupermiteţipersoanelorcare
nusuntfamiliarizatecumaşinasaucaren-aucitit
prezenteleinstrucţiuni,săfoloseascămaşina.
Sculele electrice sunt periculoase atunci când sunt
folosite de persoane fără experienţă.
e) Întreţineţi-văcugrijămaşina.Controlaţidacă
componentelemobilefuncţioneazăcorectşidacă
nuseblochează,dacănuexistăpiesedefectesau
deteriorate,caresăafectezefuncţionareamaşinii.
Înaintedearepuneînfuncţiunemaşina,duceţi-o
launatelierdeasistenţăservicepentrurepararea
sauînlocuireapieselordeteriorate. Multe accidente
s-au datorat întreţinerii defectuoase a sculelor electrice.
f) Păstraţiaccesoriilebineascuţiteşicurate.
Accesoriile atent întreţinute, cu muchii tăietoare bine
ascuţite se blochează mai greu şi pot conduse mai
uşor.
g) Folosiţisculeleelectrice,accesoriile,dispozitivele
delucruetc.conformprezentelorinstrucţiuni.
Ţineţiseamadecondiţiiledelucruşidelucrarea
caretrebuieexecutată. Întrebuinţarea unor scule
electrice destinate altor utilizări decât cele preconizate,
poate duce la situaţii periculoase.
5) SERVICE
a) Permiteţireparareamaşiniidumneavoastrănumai
decătreunspecialistcalicatşinumaicupiese
de schimb originale. În acest mod este garantată
menţinerea siguranţei de exploatare a maşinii.
INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂPENTRU
ŞLEFUITOARE
GENERALITĂŢI
• Această sculă nu trebuie să e folosit de persoane sub
16 ani
• Folosiţi cabluri de prelungire derulate complet, protejate/
izolate, cu o capacitate de 16 amperi
• Nu folosiţi scula atunci când cordonul sau prezintă
defecţiuni; înlocuirea lor se va efectua de o persoană
autorizată
• Această sculă nu este destinată pentru şlefuire umedă
• Praful rezultat din materiale precum vopseaua care
conţine plumb, unele specii de lemn, minerale şi metale
poate periculos (contactul cu praful sau inhalarea
acestuia poate provoca reacţii alergice şi/sau afecţiuni
respiratorii operatorului sau persoanelor care stau în
apropiere); purtaţiomascădeprafşilucraţicuun
dispozitivdeextragereaprafuluicândpoate
conectat
• Anumite tipuri de praf sunt clasicate ca ind
cancerigene (cum ar praful de stejar şi fag) în special
în combinaţie cu aditivi pentru tratarea lemnului; purtaţi
omascădeprafşilucraţicuundispozitivde
extragereaprafuluicândpoateconectat
• Respectaţi reglementările naţionale referitoare la
aspiraţia prafului în funcţie de materialele de lucru
folosite
• Nuprelucraţimaterialecareconţinazbest (azbestul
este considerat a cancerigen)
• În timpul şlefuirii de metale sunt împrăştiate scântei:
nu folosiţi aspiratorul şi nu permiteţi prezenţa altor
persoane sau a unor materiale inamabile în perimetrul
de activitate
• Curăţaţiregulatfanteledeaerisirealesculei
dumneavoastrăelectrice (ventilatorul motorului atrage
praf în carcasă iar acumularea puternică de pulberi
metalice poate provoca pericole electrice)
• Decuplaţiîntotdeaunaştecheruldelasursa
dealimentareînaintedeafaceoreglaresauo
schimbare de accesoriu
ACCESORII
• SKIL garantează funcţionarea perfectă a aparatului
numai dacă sunt folosite accesoriile originale
• Nu continuaţi să folosiţi benzile de şlefuire uzate, rupte
sau extrem de înbâcsite
ÎNAINTEAUTILIZĂRII
• Vericaţi întotdeauna dacă tensiunea de alimentare este
aceeaşi cu tensiunea indicată pe plăcuţa de identicare
a sculei
• Evitaţi daunele provocate de şuruburi, ţinte şi alte
elemente din timpul lucrului; înlăturaţi aceste elemente
înainte de a trece la acţiune
Содержание
- Orbital sander 7338 f0157338 1
- Accessories www skil com 5
- Introduction 5
- Orbital sander 7338 5
- Safety 5
- Technical data 1 5
- Tool elements 2 5
- Application advice 7
- Caracteristiques techniques 1 7
- Declaration of conformity 7
- Elementsdel outil 2 7
- Environment 7
- Introduction 7
- Maintenance service 7
- Ponceuse vibrante 7338 7
- Securite 7
- Utilisation 9
- Conseils d utilisation 10
- Déclaration de conformite 10
- Einleitung 10
- Entretien serviceapres vente 10
- Environnement 10
- Schwingschleifer 7338 10
- Technische daten 1 10
- Sicherheit 11
- Werkzeugkomponenten 2 11
- Bedienung 12
- Anwendungshinweise 13
- Konformitätserklärung 13
- Umwelt 13
- Wartung service 13
- Introductie 14
- Machine elementen 2 14
- Technische gegevens 1 14
- Veiligheid 14
- Vlakschuurmachine 7338 14
- Conformiteitsverklaring 16
- Gebruik 16
- Milieu 16
- Onderhoud service 16
- Toepassingsadvies 16
- Introduktion 17
- Planslipmaskin 7338 17
- Säkerhet 17
- Tekniska data 1 17
- Verktygselement 2 17
- Användning 18
- Användningstips 19
- Försäkranom överensstämmelse 19
- Inledning 19
- Miljö 19
- Rystepudser 7338 19
- Tekniske data 1 19
- Underhåll service 19
- Værktøjets dele 2 19
- Sikkerhed 20
- Betjening 21
- Gode råd 21
- Introduksjon 22
- Miljø 22
- Overensstemmelseserklæring 22
- Plansliper 7338 22
- Sikkerhet 22
- Tekniske data 1 22
- Vedligeholdelse service 22
- Verktøyelementer 2 22
- Bruker tips 24
- Miljø 24
- Samsvarserklæring 24
- Vedlikehold service 24
- Esittely 25
- Laitteen osat 2 25
- Tasohiomakone 7338 25
- Tekniset tiedot 1 25
- Turvallisuus 25
- Käyttö 26
- Datos técnicos 1 27
- Hoito huolto 27
- Introducción 27
- Lijadora orbital 7338 27
- Vaatimusten mukaisuusvakuutus 27
- Vinkkejä 27
- Ympäristönsuojelu 27
- Elementos de la herramienta 2 28
- Seguridad 28
- Ambiente 30
- Consejos de aplicación 30
- Declaración de conformidad 30
- Mantenimiento servicio 30
- Dados técnicos 1 31
- Elementos da ferramenta 2 31
- Introdução 31
- Lixadeira vibratória 7338 31
- Segurança 31
- Manuseamento 32
- Ambiente 33
- Conselhos de aplicação 33
- Declaração de conformidade 33
- Manutenção serviço 33
- Dati tecnici 1 34
- Elementi utensile 2 34
- Introduzione 34
- Levigatrice orbitale 7338 34
- Sicurezza 34
- Consiglio pratico 36
- Dichiarazione dei conformità 36
- Manutenzione assistenza 36
- Tutela dell ambiente 36
- Bevezetés 37
- Biztonság 37
- Műszakiadatok 1 37
- Szerszámgép elemei 2 37
- Vibrációs csiszoló 7338 37
- Használat 39
- Karbantartás szerviz 39
- Kezelés 39
- Környezet 39
- Megfelelőséginyilatkozat 39
- Bezpečnost 40
- Součástinástroje 2 40
- Technická data 1 40
- Vibračníbruska 7338 40
- Obsluha 41
- Gi ri s 42
- Návodkpoužití 42
- Prohlášeníoshodě 42
- Titreşimlizımpara 7338 42
- Údržba servis 42
- Životníprostředí 42
- Aletbi leşenleri 2 43
- Güvenli k 43
- Tekni kveri ler 1 43
- Kullanim 44
- Bakim servi s 45
- Bezpieczeństwo 45
- Dane techniczne 1 45
- Elementynarzędzia 2 45
- Szlifierkaoscylacyjna 7338 45
- Uygulama 45
- Uygunluk beyani 45
- Wstęp 45
- Çevre 45
- Użytkowanie 47
- Deklaracjazgodności 48
- Konserwacja serwis 48
- Wskazówkiużytkowania 48
- Środowisko 48
- Bbeдение 49
- Безопасность 49
- Виброшлифовальнаямашина 7338 49
- Деталиинструмента 2 49
- Техническиеданные 1 49
- Использование 51
- Советыпоиспользованию 51
- Техобслуживание сервис 51
- Безпека 52
- Вступ 52
- Декларацияосоответствии стандартам 52
- Елементиінструмента 2 52
- Орбітальнашліфувальна 7338 машина 52
- Охранаокружающейсреды 52
- Технічнідані 1 52
- Використання 54
- Εισαγωγη 55
- Παλμςκότρςβείο 7338 55
- Деклараціяпровідповідність стандартам 55
- Догляд обслуговування 55
- Охоронанавколишньоїсереди 55
- Порадиповикористаню 55
- Aσφaλeia 56
- Texnikaxaρakthρiσtika 1 56
- Μερητοyεργαλειοy 2 56
- Oδhγieσeφaρmoγhσ 58
- Xρhσh 58
- Περibαλλoν 58
- Συντηρηση σερβισ 58
- Date tehnice 1 59
- Elementele sculei 2 59
- Introducere 59
- Siguranţa 59
- Şlefuitorcuvibraţii 7338 59
- Δηλωσησυμμορφωσησ 59
- Declaraţiedeconformitate 61
- Mediul 61
- Sfaturi pentru utilizare 61
- Utilizarea 61
- Întreţinere service 61
- Безопасност 62
- Вибрационнашлифовъчна 7338 машина 62
- Елементинаинструмента 2 62
- Теxhическиданни 1 62
- Увод 62
- Уkазаниязаработa 64
- Употреба 64
- Technické údaje 1 65
- Vibračnábrúska 7338 65
- Častinástroja 2 65
- Декларациязасъответствие 65
- Опазваненаоколнатасреда 65
- Поддръжка сервиз 65
- Bezpečnosť 66
- Použitie 67
- Oscilatorna brusilica 7338 68
- Radunapoužitie 68
- Tehničkipodaci 1 68
- Vyhlásenie o zhode 68
- Údržba servis 68
- Životnéprostredie 68
- Dijelovi alata 2 69
- Sigurnost 69
- Posluživanje 70
- Savjeti za primjenu 70
- Deklaracija o sukladnosti 71
- Elementi alata 2 71
- Održavanje servisiranje 71
- Sigurnost 71
- Tehničkipodaci 1 71
- Uputstvo 71
- Vibraciona brusilica 7338 71
- Zaštita okoliša 71
- Deklaracijaousklađenosti 73
- Održavanje servis 73
- Saveti za primenu 73
- Uputstvozakorišćenje 73
- Zaštita okoline 73
- Deli orodja 2 74
- Tehničnipodatki 1 74
- Varnost 74
- Vibracijski brusilnik 7338 74
- Uporaba 75
- Izjava o skladnosti 76
- Okolje 76
- Uporabni nasveti 76
- Vzdrževanje servisiranje 76
- Ohutus 77
- Seadme osad 2 77
- Sissejuhatus 77
- Tehnilised andmed 1 77
- Vibrolihvmasinad 7338 77
- Kasutamine 78
- Drošība 79
- Hooldus teenindus 79
- Ievads 79
- Instrumenta elementi 2 79
- Keskkond 79
- Orbitālāslīpmašīna 7338 79
- Tehniskie parametri 1 79
- Tööjuhised 79
- Vastavusdeklaratsioon 79
- Apkalpošana apkope 82
- Apkārtējāsvidesaizsardzība 82
- Atbilstībasdeklarācija 82
- Praktiski padomi 82
- Vibracinisšlifuokis 7338 82
- Įvadas 82
- Prietaiso elementai 2 83
- Techniniai duomenys 1 83
- Naudojimas 84
- Aplinkosauga 85
- Atitikties deklaracija 85
- Naudojimo patarimai 85
- Priežiūra servisas 85
- Орбиталнабрусилка 7338 85
- Техничкиподатоци 1 85
- Упатство 85
- Безбедност 86
- Елементинаалатот 2 86
- Употреба 87
- Декларацијазаусогласеност 88
- Заштитанаживотната средина 88
- Одржување сервисирање 88
- Советизапримена 88
- Elementet e pajisjes 2 89
- Siguria 89
- Smeriluese orbitale 7338 89
- Të dhënat teknike 1 89
- Përdorimi 90
- Deklarata e konformitetit 91
- Këshillë për përdorimin 91
- Mirëmbajtja shërbimi 91
- Mjedisi 91
- تسیز طیحم 92
- درادناتسا تياعر رب ینبم هيملاعا 92
- تامدخ سيورس یرادهگن 93
- هدافتسا 93
- یدربراک یاه هیصوت 93
- رازبا يازجا 94
- همدقم 94
- ینف تاعلاطا 94
- ینمیا 94
- یوریاد نز هدابنس 94
- ةطيلمحا ةئيبلا 95
- ةمدلخا ةنايصلا 95
- قفاوت نلاعإ 95
- مادختسلاا 95
- مادختسلاا تايصوت 95
- ةادلأا تانوكم 96
- ةمدقم 96
- ةيرادلما ةرفنصلا ةادأ 96
- ةينفلا تانايبلا 96
- نامأ 96
- تاقحللما 97
- Дата производства 100
- ةيرادلما ةرفنصلا ةادأ 100
Похожие устройства
- Sony DPF-D70 Инструкция по эксплуатации
- LG VC73182UHAS Инструкция по эксплуатации
- Skil 7460 LA Инструкция по эксплуатации
- Sony DPF-D710 Инструкция по эксплуатации
- Samsung SC885A Инструкция по эксплуатации
- Skil 7450 LA Инструкция по эксплуатации
- Sony DPF-D72N Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZSC2200FD Инструкция по эксплуатации
- Sony DPF-D80 Инструкция по эксплуатации
- Skil 7440 LA Инструкция по эксплуатации
- Rowenta Focus DW5135D1 Инструкция по эксплуатации
- Sony DPF-D810 Инструкция по эксплуатации
- Skil 7420 LA Инструкция по эксплуатации
- Philips EasySpeed GC 2042/40 Инструкция по эксплуатации
- Sony DPF-D92 Инструкция по эксплуатации
- Skil 1215 LF Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1337S Инструкция по эксплуатации
- Sony DPF-E710 Инструкция по эксплуатации
- Skil 1215 LA Инструкция по эксплуатации
- Polaris PIR 2471AK Инструкция по эксплуатации