Skil 7338 LA [54/100] Використання
![Skil 7338 LA [54/100] Використання](/views2/1097650/page54/bg36.png)
54
f) Тримайтерізальніінструментидобре
нагостренимитавчистоті. Старанно доглянуті
різальні інструменти з гострим різальним краєм
менше застряють та їх легше вести.
g) Використовуйтеелектроприлади,приладдя
доних,робочіінструментит.і.відповіднодо
цихвказівок.Берітьдоувагиприцьомуумови
роботитаспецифікувиконуваноїроботи.
Використання електроприладів для робіт, для
яких вони не передбачені, може призводити до
небезпечних ситуацій.
5) СЕРВІС
a) Віддавайтесвійприладнаремонтлише
кваліфікованимфахівцямталишез
використанняморигінальнихзапчастин. Це
забезпечить безпечність приладу на довгий час.
ПРАВИЛАТЕХНІКИБЕЗПЕКИДЛЯШЛІФУВАЛЬНОЇ
МАШИНИ
ЗАГАЛЬНЕ
• Цей інструмент не можна використовувати особам
віком до 16 років
• Використовуйте повністю розгорнений
шнур подовжувача, який може витримувати
навантаження в 16 Ампер
• Ніколи не використовуйте інструмент з
пошкодженим шнуром; його повинен замінити
кваліфікований фахівець
• Цей інструмент не підходить для мокрої шліфовки
• Пил від таких матеріалів, як свинцовоутримуюча
фарба, деякі породи дерева, мінерали й метал,
може бути шкідливим (контакт із таким пилом
або його вдихання може стати причиною
виникнення в оператора або осіб, що перебувають
поруч, алергійних реакцій і/або респіраторних
захворювань); надягайтереспіраторіпрацюйтез
пиловидаляючимпристроємпідчасувімкнення
інструмента
• Деякі види пилу класифікуються як канцерогенні
(наприклад, дубовий або буковий пил), особливо
в сполученні з добавками для кондиціювання
деревини; надягайтереспіраторіпрацюйтез
пиловидаляючимпристроємпідчасувімкнення
інструмента
• Слідуйте інструціям по роботі з матеріалами,
продуцюючими пил
• Необробляйтематеріали,щомістятьасбест
(асбест вважається канцерогенним)
• При обробці металу можуть з'являтися іскри; не
використайте пилосос і видаліть займисті матеріали
з робочої зони
• Pегулярнопрочищайτевенτиляційні
щілиниΒашогоелекτроприладу (венτиляτор
елекτромоτора заτягує пил у корпус, сильне
накопичення меτалевого пилу може призвесτи до
елекτричної небезпеки)
• Передрегулюваннямабозаміноюприладдя
обов’язкововиймітьвилкуізсітьовоїрозетки
НАСАДКИ
• SKIL гарантує надійну роботу інструмента тільки при
використанні відповідного приладдя
• Не використовуйте зношені, порвані або засмічені
наждачні листи
ПЕРЕДВИКОРИСТАННЯМ
• Перед роботою перевірте відповідність струму в
мережі із струмом, позначені на інструменті
• Не допускайте пошкоджень, які можуть нанести
шурупи, цвяхи і інші елементи вашому виробу;
видаліть їх перед початком роботи
• Зафіксуйтеоброблюванудеталь (оброблювана
деталь, зафіксована за допомогою затискних
пристроїв або лещат, закріплюється краще, ніж
вручну)
ПІДЧАСВИКОРИСТАННЯ
• Рівень шуму при роботі може перевищувати 85
дБ(а); використовуйте навушники
• Надягайте захисні рукавички, окуляри безпеки,
щільно облягаючий одяг і захисну шапочку (для
довгого волосся)
• Не дозволяйте шнуру живлення стикатися
з рухомими частинами інструменту; завжди
викладайте шнур за задньою частиною інструменту
• Не торкайтеся до рухомого наждачного листа
• У разі електричної або механічної несправності,
негайно відключите інструмент і вимкніть з розетки
• Якщо шнур пошкоджений або прорізаний при
роботі, не доторкайтеся до нього і негайно витягніть
його з розетки
ПІСЛЯВИКОРИСТАННЯ
• Коли ви закінчили роботу з інструментом, вимкніть
мотор і переконайтеся, що всі рухомі частини
повністю зупинилися
ВИКОРИСТАННЯ
• Установка наждачного листа
4
! вийнятивилкузрозетки
- у разі необхідності перед цим почистіть опорну
накладку
! перфораціявнаждачномулистіповинна
співпадатизперфорацієювробочійпластині
! длязасмоктуванняпилупотрібніперфоровані
наждачнілисти
! завждиповністюзакривайтеробочупластину
наждачнимпапером
! своєчаснозамінюйтенаждачнілисти
• Вимикач
- включає і вимикає інструмент натисненням
перемикача A
2
вперед/назад
! першніжприкластиробочуповерхнюдо
виробупотрібновключитиінструмент
! першніжвимкнутиінструмент,йоготреба
відвестивідоброблюваноговиробу
• Пиловловлювання
5
- під’єднайте пилосос до сполучення B
! невикористовуйтепилососпришліфуванні
металу
• Утримування і робота інструментом
6
! підчасроботи,завждитримайтеінструмент
зачастинизахватусірогокольору
- направляйте інструмент паралельно робочій
поверхні
- не тисніть на інструмент; дайте інструменту
можливість працювати за вас
- не нахиляйте інструмент, щоб уникати небажаних
ділянок
- тримайте вентиляційні отвори C
2
незакритими
Содержание
- Orbital sander 7338 f0157338 1
- Accessories www skil com 5
- Introduction 5
- Orbital sander 7338 5
- Safety 5
- Technical data 1 5
- Tool elements 2 5
- Application advice 7
- Caracteristiques techniques 1 7
- Declaration of conformity 7
- Elementsdel outil 2 7
- Environment 7
- Introduction 7
- Maintenance service 7
- Ponceuse vibrante 7338 7
- Securite 7
- Utilisation 9
- Conseils d utilisation 10
- Déclaration de conformite 10
- Einleitung 10
- Entretien serviceapres vente 10
- Environnement 10
- Schwingschleifer 7338 10
- Technische daten 1 10
- Sicherheit 11
- Werkzeugkomponenten 2 11
- Bedienung 12
- Anwendungshinweise 13
- Konformitätserklärung 13
- Umwelt 13
- Wartung service 13
- Introductie 14
- Machine elementen 2 14
- Technische gegevens 1 14
- Veiligheid 14
- Vlakschuurmachine 7338 14
- Conformiteitsverklaring 16
- Gebruik 16
- Milieu 16
- Onderhoud service 16
- Toepassingsadvies 16
- Introduktion 17
- Planslipmaskin 7338 17
- Säkerhet 17
- Tekniska data 1 17
- Verktygselement 2 17
- Användning 18
- Användningstips 19
- Försäkranom överensstämmelse 19
- Inledning 19
- Miljö 19
- Rystepudser 7338 19
- Tekniske data 1 19
- Underhåll service 19
- Værktøjets dele 2 19
- Sikkerhed 20
- Betjening 21
- Gode råd 21
- Introduksjon 22
- Miljø 22
- Overensstemmelseserklæring 22
- Plansliper 7338 22
- Sikkerhet 22
- Tekniske data 1 22
- Vedligeholdelse service 22
- Verktøyelementer 2 22
- Bruker tips 24
- Miljø 24
- Samsvarserklæring 24
- Vedlikehold service 24
- Esittely 25
- Laitteen osat 2 25
- Tasohiomakone 7338 25
- Tekniset tiedot 1 25
- Turvallisuus 25
- Käyttö 26
- Datos técnicos 1 27
- Hoito huolto 27
- Introducción 27
- Lijadora orbital 7338 27
- Vaatimusten mukaisuusvakuutus 27
- Vinkkejä 27
- Ympäristönsuojelu 27
- Elementos de la herramienta 2 28
- Seguridad 28
- Ambiente 30
- Consejos de aplicación 30
- Declaración de conformidad 30
- Mantenimiento servicio 30
- Dados técnicos 1 31
- Elementos da ferramenta 2 31
- Introdução 31
- Lixadeira vibratória 7338 31
- Segurança 31
- Manuseamento 32
- Ambiente 33
- Conselhos de aplicação 33
- Declaração de conformidade 33
- Manutenção serviço 33
- Dati tecnici 1 34
- Elementi utensile 2 34
- Introduzione 34
- Levigatrice orbitale 7338 34
- Sicurezza 34
- Consiglio pratico 36
- Dichiarazione dei conformità 36
- Manutenzione assistenza 36
- Tutela dell ambiente 36
- Bevezetés 37
- Biztonság 37
- Műszakiadatok 1 37
- Szerszámgép elemei 2 37
- Vibrációs csiszoló 7338 37
- Használat 39
- Karbantartás szerviz 39
- Kezelés 39
- Környezet 39
- Megfelelőséginyilatkozat 39
- Bezpečnost 40
- Součástinástroje 2 40
- Technická data 1 40
- Vibračníbruska 7338 40
- Obsluha 41
- Gi ri s 42
- Návodkpoužití 42
- Prohlášeníoshodě 42
- Titreşimlizımpara 7338 42
- Údržba servis 42
- Životníprostředí 42
- Aletbi leşenleri 2 43
- Güvenli k 43
- Tekni kveri ler 1 43
- Kullanim 44
- Bakim servi s 45
- Bezpieczeństwo 45
- Dane techniczne 1 45
- Elementynarzędzia 2 45
- Szlifierkaoscylacyjna 7338 45
- Uygulama 45
- Uygunluk beyani 45
- Wstęp 45
- Çevre 45
- Użytkowanie 47
- Deklaracjazgodności 48
- Konserwacja serwis 48
- Wskazówkiużytkowania 48
- Środowisko 48
- Bbeдение 49
- Безопасность 49
- Виброшлифовальнаямашина 7338 49
- Деталиинструмента 2 49
- Техническиеданные 1 49
- Использование 51
- Советыпоиспользованию 51
- Техобслуживание сервис 51
- Безпека 52
- Вступ 52
- Декларацияосоответствии стандартам 52
- Елементиінструмента 2 52
- Орбітальнашліфувальна 7338 машина 52
- Охранаокружающейсреды 52
- Технічнідані 1 52
- Використання 54
- Εισαγωγη 55
- Παλμςκότρςβείο 7338 55
- Деклараціяпровідповідність стандартам 55
- Догляд обслуговування 55
- Охоронанавколишньоїсереди 55
- Порадиповикористаню 55
- Aσφaλeia 56
- Texnikaxaρakthρiσtika 1 56
- Μερητοyεργαλειοy 2 56
- Oδhγieσeφaρmoγhσ 58
- Xρhσh 58
- Περibαλλoν 58
- Συντηρηση σερβισ 58
- Date tehnice 1 59
- Elementele sculei 2 59
- Introducere 59
- Siguranţa 59
- Şlefuitorcuvibraţii 7338 59
- Δηλωσησυμμορφωσησ 59
- Declaraţiedeconformitate 61
- Mediul 61
- Sfaturi pentru utilizare 61
- Utilizarea 61
- Întreţinere service 61
- Безопасност 62
- Вибрационнашлифовъчна 7338 машина 62
- Елементинаинструмента 2 62
- Теxhическиданни 1 62
- Увод 62
- Уkазаниязаработa 64
- Употреба 64
- Technické údaje 1 65
- Vibračnábrúska 7338 65
- Častinástroja 2 65
- Декларациязасъответствие 65
- Опазваненаоколнатасреда 65
- Поддръжка сервиз 65
- Bezpečnosť 66
- Použitie 67
- Oscilatorna brusilica 7338 68
- Radunapoužitie 68
- Tehničkipodaci 1 68
- Vyhlásenie o zhode 68
- Údržba servis 68
- Životnéprostredie 68
- Dijelovi alata 2 69
- Sigurnost 69
- Posluživanje 70
- Savjeti za primjenu 70
- Deklaracija o sukladnosti 71
- Elementi alata 2 71
- Održavanje servisiranje 71
- Sigurnost 71
- Tehničkipodaci 1 71
- Uputstvo 71
- Vibraciona brusilica 7338 71
- Zaštita okoliša 71
- Deklaracijaousklađenosti 73
- Održavanje servis 73
- Saveti za primenu 73
- Uputstvozakorišćenje 73
- Zaštita okoline 73
- Deli orodja 2 74
- Tehničnipodatki 1 74
- Varnost 74
- Vibracijski brusilnik 7338 74
- Uporaba 75
- Izjava o skladnosti 76
- Okolje 76
- Uporabni nasveti 76
- Vzdrževanje servisiranje 76
- Ohutus 77
- Seadme osad 2 77
- Sissejuhatus 77
- Tehnilised andmed 1 77
- Vibrolihvmasinad 7338 77
- Kasutamine 78
- Drošība 79
- Hooldus teenindus 79
- Ievads 79
- Instrumenta elementi 2 79
- Keskkond 79
- Orbitālāslīpmašīna 7338 79
- Tehniskie parametri 1 79
- Tööjuhised 79
- Vastavusdeklaratsioon 79
- Apkalpošana apkope 82
- Apkārtējāsvidesaizsardzība 82
- Atbilstībasdeklarācija 82
- Praktiski padomi 82
- Vibracinisšlifuokis 7338 82
- Įvadas 82
- Prietaiso elementai 2 83
- Techniniai duomenys 1 83
- Naudojimas 84
- Aplinkosauga 85
- Atitikties deklaracija 85
- Naudojimo patarimai 85
- Priežiūra servisas 85
- Орбиталнабрусилка 7338 85
- Техничкиподатоци 1 85
- Упатство 85
- Безбедност 86
- Елементинаалатот 2 86
- Употреба 87
- Декларацијазаусогласеност 88
- Заштитанаживотната средина 88
- Одржување сервисирање 88
- Советизапримена 88
- Elementet e pajisjes 2 89
- Siguria 89
- Smeriluese orbitale 7338 89
- Të dhënat teknike 1 89
- Përdorimi 90
- Deklarata e konformitetit 91
- Këshillë për përdorimin 91
- Mirëmbajtja shërbimi 91
- Mjedisi 91
- تسیز طیحم 92
- درادناتسا تياعر رب ینبم هيملاعا 92
- تامدخ سيورس یرادهگن 93
- هدافتسا 93
- یدربراک یاه هیصوت 93
- رازبا يازجا 94
- همدقم 94
- ینف تاعلاطا 94
- ینمیا 94
- یوریاد نز هدابنس 94
- ةطيلمحا ةئيبلا 95
- ةمدلخا ةنايصلا 95
- قفاوت نلاعإ 95
- مادختسلاا 95
- مادختسلاا تايصوت 95
- ةادلأا تانوكم 96
- ةمدقم 96
- ةيرادلما ةرفنصلا ةادأ 96
- ةينفلا تانايبلا 96
- نامأ 96
- تاقحللما 97
- Дата производства 100
- ةيرادلما ةرفنصلا ةادأ 100
Похожие устройства
- Sony DPF-D70 Инструкция по эксплуатации
- LG VC73182UHAS Инструкция по эксплуатации
- Skil 7460 LA Инструкция по эксплуатации
- Sony DPF-D710 Инструкция по эксплуатации
- Samsung SC885A Инструкция по эксплуатации
- Skil 7450 LA Инструкция по эксплуатации
- Sony DPF-D72N Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZSC2200FD Инструкция по эксплуатации
- Sony DPF-D80 Инструкция по эксплуатации
- Skil 7440 LA Инструкция по эксплуатации
- Rowenta Focus DW5135D1 Инструкция по эксплуатации
- Sony DPF-D810 Инструкция по эксплуатации
- Skil 7420 LA Инструкция по эксплуатации
- Philips EasySpeed GC 2042/40 Инструкция по эксплуатации
- Sony DPF-D92 Инструкция по эксплуатации
- Skil 1215 LF Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1337S Инструкция по эксплуатации
- Sony DPF-E710 Инструкция по эксплуатации
- Skil 1215 LA Инструкция по эксплуатации
- Polaris PIR 2471AK Инструкция по эксплуатации