Skil 7338 LA Инструкция по эксплуатации онлайн [35/100] 92514
![Skil 7338 LA Инструкция по эксплуатации онлайн [35/100] 92514](/views2/1097650/page35/bg23.png)
35
4) MANEGGIO ED IMPIEGO ACCURATO DI UTENSILI
ELETTRICI
a) Non sovraccaricare l’utensile. Impiegare l’utensile
elettrico adatto per sbrigare il lavoro. Utilizzando
l’utensile elettrico adatto si potrà lavorare meglio e con
maggior sicurezza nell’ambito della gamma di potenza
indicata.
b) Non utilizzare utensili elettrici con interruttori
difettosi. Un utensile elettrico che non si può più
accendere o spegnere è pericoloso e dovrà essere
riparato.
c) Prima di procedere ad operazioni di regolazione
sull’utensile, prima di sostituire parti accessorie
oppure prima di posare l’utensile al termine di un
lavoro, estrarre sempre la spina dalla presa della
corrente e/o estrarre la batteria ricaricabile. Tale
precauzione eviterà che l’utensile possa essere messo
in funzione inavvertitamente.
d) Custodire gli utensili elettrici non utilizzati al di
fuori della portata dei bambini. Non fare usare
l’utensile a persone che non sono abituate
ad usarlo o che non abbiano letto le presenti
istruzioni. Gli utensili elettrici sono pericolosi se
utilizzati da persone inesperte.
e) Eettuareaccuratamentelamanutenzione
dell’utensile.Vericarechelepartimobili
dell’utensile funzionino perfettamente e non
s’inceppino, che non ci siano pezzi rotti o
danneggiati al punto tale da limitare la funzione
dell’utensile stesso. Far riparare le parti
danneggiate prima d’impiegare l’utensile. Numerosi
incidenti vengono causati da utensili elettrici la cui
manutenzione è stata eettuata poco accuratamente.
f) Mantenerealatiepulitigliutensilidataglio. Gli
utensili da taglio curati con particolare attenzione e con
taglienti alati s’inceppano meno frequentemente e
sono più facili da condurre.
g) Utilizzare utensili elettrici, accessori, attrezzi, ecc.
in conformità con le presenti istruzioni. Osservare
le condizioni di lavoro ed il lavoro da eseguirsi
durante l’impiego. L’impiego di utensili elettrici per usi
diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni
di pericolo.
5) ASSISTENZA
a) Fare riparare l’utensile solo ed esclusivamente da
personale specializzato e solo impiegando pezzi
di ricambio originali. In tale maniera potrà essere
salvaguardata la sicurezza dell’utensile.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER LEVIGATRICI
NOTE GENERALI
• Questo utensile non dev'essere utilizzato da persone di
età inferiore ai 16 anni
• Usare cavi di prolunga completamente srotolati e sicure
con una capacità di 16 Amp
• Non usare l'utensile quando il cavo è danneggiato; farlo
sostituire da personale qualicato
• Questo utensile non può lavorare con acqua
• Le polveri di materiali come vernici contenenti piombo,
alcune specie di legno, minerali e metallo possono
essere nocive (il contatto con queste polveri o la loro
inalazione possono causare reazioni allergiche e/o
disturbi respiratori all'operatore o ad altre persone
presenti sul posto); indossare una maschera
protettiva per la polvere e utilizzare un dispositivo
perl'estrazionedellapolvereseèpresenteuna
presa di collegamento
• Alcuni tipi di polvere sono classicati come cancerogeni
(quali le polveri di quercia e faggio) specialmente
se associate ad additivi per il trattamento del legno;
indossare una maschera protettiva per la polvere
eutilizzareundispositivoperl'estrazionedella
polvere se è presente una presa di collegamento
• Rispettare le istruzioni nazionali riguardanti l'estrazione
della polvere per i materiali in lavorazione
• Non lavorare mai materiali contenenti amianto
(l’amianto è ritenuto materiale cancerogeno)
• Nella levigatura del metallo vengono generate scintille;
non usare l’aspirapolvere e allontanare altre persone e
materiali inammabili dall'area di lavoro
• Pulire regolarmente le feritoie di ventilazione
dell’elettroutensile in dotazione (il ventilatore del
motore attira polvere nella carcassa ed una forte
raccolta di polvere di metallo può provocare pericoli di
origine elettrica)
• Staccatesemprelaspinadell'utensileprimadi
eettuareregolazioniocambiaregliaccessori
ACCESSORI
• La SKIL garantisce un perfetto funzionamento
dell’utensile soltanto se vengono utilizzati accessori
originali
• Non continuare ad usare fogli usurati, stagliati oppure
già troppo carichi di materiale levigato
PRIMADELL'USO
• Controllare che la tensione dell'alimentazione sia la
stessa di quella indicata sulla targhetta dell'utensile
• Evitate possibili danneggiamenti da viti e chiodi
sporgenti; rimuoverli prima di iniziare la lavorazione
• Fissare il pezzo da lavorare (un pezzo in lavorazione
rimane bloccato in posizione con maggiore sicurezza
se ssato con appositi dispositivi di serraggio o con una
morsa e non tenendolo con la mano)
DURANTEL'USO
• Durante le operazioni di lavoro il livello di rumorosità può
superare 85 dB(A); utilizzare le cue di protezione
• Portare guanti protettivi, occhiali di protezione, abiti
adatti ed aderenti al corpo e una protezione per i capelli
(in caso di capelli lunghi)
• Mantenere sempre il cavo distante dalle parti in
movimento dell'utensile; spingere il cavo verso la parte
posteriore, distante dall'utensile
• Evitare di toccare il foglio mentre questo si trova in
movimento
• Nel caso di cattivo funzionamento elettrico o meccanico,
spegnete subito l'utensile e staccate la spina
• Se durante un’operazione di lavoro viene danneggiato
oppure troncato il cavo, non toccare il cavo ma estrarre
immediatamente la spina dalla presa
DOPOL'USO
• Quando riponete l'utensile accertatevi che non ci siano
parti in movimento e che il motore sia spento
USO
• Montaggio del foglio abrasivo
4
! estrarre la spina dalla presa
- prima di applicare il disco pulire, se necessario, il
platorello
Содержание
- Orbital sander 7338 f0157338 1
- Accessories www skil com 5
- Introduction 5
- Orbital sander 7338 5
- Safety 5
- Technical data 1 5
- Tool elements 2 5
- Application advice 7
- Caracteristiques techniques 1 7
- Declaration of conformity 7
- Elementsdel outil 2 7
- Environment 7
- Introduction 7
- Maintenance service 7
- Ponceuse vibrante 7338 7
- Securite 7
- Utilisation 9
- Conseils d utilisation 10
- Déclaration de conformite 10
- Einleitung 10
- Entretien serviceapres vente 10
- Environnement 10
- Schwingschleifer 7338 10
- Technische daten 1 10
- Sicherheit 11
- Werkzeugkomponenten 2 11
- Bedienung 12
- Anwendungshinweise 13
- Konformitätserklärung 13
- Umwelt 13
- Wartung service 13
- Introductie 14
- Machine elementen 2 14
- Technische gegevens 1 14
- Veiligheid 14
- Vlakschuurmachine 7338 14
- Conformiteitsverklaring 16
- Gebruik 16
- Milieu 16
- Onderhoud service 16
- Toepassingsadvies 16
- Introduktion 17
- Planslipmaskin 7338 17
- Säkerhet 17
- Tekniska data 1 17
- Verktygselement 2 17
- Användning 18
- Användningstips 19
- Försäkranom överensstämmelse 19
- Inledning 19
- Miljö 19
- Rystepudser 7338 19
- Tekniske data 1 19
- Underhåll service 19
- Værktøjets dele 2 19
- Sikkerhed 20
- Betjening 21
- Gode råd 21
- Introduksjon 22
- Miljø 22
- Overensstemmelseserklæring 22
- Plansliper 7338 22
- Sikkerhet 22
- Tekniske data 1 22
- Vedligeholdelse service 22
- Verktøyelementer 2 22
- Bruker tips 24
- Miljø 24
- Samsvarserklæring 24
- Vedlikehold service 24
- Esittely 25
- Laitteen osat 2 25
- Tasohiomakone 7338 25
- Tekniset tiedot 1 25
- Turvallisuus 25
- Käyttö 26
- Datos técnicos 1 27
- Hoito huolto 27
- Introducción 27
- Lijadora orbital 7338 27
- Vaatimusten mukaisuusvakuutus 27
- Vinkkejä 27
- Ympäristönsuojelu 27
- Elementos de la herramienta 2 28
- Seguridad 28
- Ambiente 30
- Consejos de aplicación 30
- Declaración de conformidad 30
- Mantenimiento servicio 30
- Dados técnicos 1 31
- Elementos da ferramenta 2 31
- Introdução 31
- Lixadeira vibratória 7338 31
- Segurança 31
- Manuseamento 32
- Ambiente 33
- Conselhos de aplicação 33
- Declaração de conformidade 33
- Manutenção serviço 33
- Dati tecnici 1 34
- Elementi utensile 2 34
- Introduzione 34
- Levigatrice orbitale 7338 34
- Sicurezza 34
- Consiglio pratico 36
- Dichiarazione dei conformità 36
- Manutenzione assistenza 36
- Tutela dell ambiente 36
- Bevezetés 37
- Biztonság 37
- Műszakiadatok 1 37
- Szerszámgép elemei 2 37
- Vibrációs csiszoló 7338 37
- Használat 39
- Karbantartás szerviz 39
- Kezelés 39
- Környezet 39
- Megfelelőséginyilatkozat 39
- Bezpečnost 40
- Součástinástroje 2 40
- Technická data 1 40
- Vibračníbruska 7338 40
- Obsluha 41
- Gi ri s 42
- Návodkpoužití 42
- Prohlášeníoshodě 42
- Titreşimlizımpara 7338 42
- Údržba servis 42
- Životníprostředí 42
- Aletbi leşenleri 2 43
- Güvenli k 43
- Tekni kveri ler 1 43
- Kullanim 44
- Bakim servi s 45
- Bezpieczeństwo 45
- Dane techniczne 1 45
- Elementynarzędzia 2 45
- Szlifierkaoscylacyjna 7338 45
- Uygulama 45
- Uygunluk beyani 45
- Wstęp 45
- Çevre 45
- Użytkowanie 47
- Deklaracjazgodności 48
- Konserwacja serwis 48
- Wskazówkiużytkowania 48
- Środowisko 48
- Bbeдение 49
- Безопасность 49
- Виброшлифовальнаямашина 7338 49
- Деталиинструмента 2 49
- Техническиеданные 1 49
- Использование 51
- Советыпоиспользованию 51
- Техобслуживание сервис 51
- Безпека 52
- Вступ 52
- Декларацияосоответствии стандартам 52
- Елементиінструмента 2 52
- Орбітальнашліфувальна 7338 машина 52
- Охранаокружающейсреды 52
- Технічнідані 1 52
- Використання 54
- Εισαγωγη 55
- Παλμςκότρςβείο 7338 55
- Деклараціяпровідповідність стандартам 55
- Догляд обслуговування 55
- Охоронанавколишньоїсереди 55
- Порадиповикористаню 55
- Aσφaλeia 56
- Texnikaxaρakthρiσtika 1 56
- Μερητοyεργαλειοy 2 56
- Oδhγieσeφaρmoγhσ 58
- Xρhσh 58
- Περibαλλoν 58
- Συντηρηση σερβισ 58
- Date tehnice 1 59
- Elementele sculei 2 59
- Introducere 59
- Siguranţa 59
- Şlefuitorcuvibraţii 7338 59
- Δηλωσησυμμορφωσησ 59
- Declaraţiedeconformitate 61
- Mediul 61
- Sfaturi pentru utilizare 61
- Utilizarea 61
- Întreţinere service 61
- Безопасност 62
- Вибрационнашлифовъчна 7338 машина 62
- Елементинаинструмента 2 62
- Теxhическиданни 1 62
- Увод 62
- Уkазаниязаработa 64
- Употреба 64
- Technické údaje 1 65
- Vibračnábrúska 7338 65
- Častinástroja 2 65
- Декларациязасъответствие 65
- Опазваненаоколнатасреда 65
- Поддръжка сервиз 65
- Bezpečnosť 66
- Použitie 67
- Oscilatorna brusilica 7338 68
- Radunapoužitie 68
- Tehničkipodaci 1 68
- Vyhlásenie o zhode 68
- Údržba servis 68
- Životnéprostredie 68
- Dijelovi alata 2 69
- Sigurnost 69
- Posluživanje 70
- Savjeti za primjenu 70
- Deklaracija o sukladnosti 71
- Elementi alata 2 71
- Održavanje servisiranje 71
- Sigurnost 71
- Tehničkipodaci 1 71
- Uputstvo 71
- Vibraciona brusilica 7338 71
- Zaštita okoliša 71
- Deklaracijaousklađenosti 73
- Održavanje servis 73
- Saveti za primenu 73
- Uputstvozakorišćenje 73
- Zaštita okoline 73
- Deli orodja 2 74
- Tehničnipodatki 1 74
- Varnost 74
- Vibracijski brusilnik 7338 74
- Uporaba 75
- Izjava o skladnosti 76
- Okolje 76
- Uporabni nasveti 76
- Vzdrževanje servisiranje 76
- Ohutus 77
- Seadme osad 2 77
- Sissejuhatus 77
- Tehnilised andmed 1 77
- Vibrolihvmasinad 7338 77
- Kasutamine 78
- Drošība 79
- Hooldus teenindus 79
- Ievads 79
- Instrumenta elementi 2 79
- Keskkond 79
- Orbitālāslīpmašīna 7338 79
- Tehniskie parametri 1 79
- Tööjuhised 79
- Vastavusdeklaratsioon 79
- Apkalpošana apkope 82
- Apkārtējāsvidesaizsardzība 82
- Atbilstībasdeklarācija 82
- Praktiski padomi 82
- Vibracinisšlifuokis 7338 82
- Įvadas 82
- Prietaiso elementai 2 83
- Techniniai duomenys 1 83
- Naudojimas 84
- Aplinkosauga 85
- Atitikties deklaracija 85
- Naudojimo patarimai 85
- Priežiūra servisas 85
- Орбиталнабрусилка 7338 85
- Техничкиподатоци 1 85
- Упатство 85
- Безбедност 86
- Елементинаалатот 2 86
- Употреба 87
- Декларацијазаусогласеност 88
- Заштитанаживотната средина 88
- Одржување сервисирање 88
- Советизапримена 88
- Elementet e pajisjes 2 89
- Siguria 89
- Smeriluese orbitale 7338 89
- Të dhënat teknike 1 89
- Përdorimi 90
- Deklarata e konformitetit 91
- Këshillë për përdorimin 91
- Mirëmbajtja shërbimi 91
- Mjedisi 91
- تسیز طیحم 92
- درادناتسا تياعر رب ینبم هيملاعا 92
- تامدخ سيورس یرادهگن 93
- هدافتسا 93
- یدربراک یاه هیصوت 93
- رازبا يازجا 94
- همدقم 94
- ینف تاعلاطا 94
- ینمیا 94
- یوریاد نز هدابنس 94
- ةطيلمحا ةئيبلا 95
- ةمدلخا ةنايصلا 95
- قفاوت نلاعإ 95
- مادختسلاا 95
- مادختسلاا تايصوت 95
- ةادلأا تانوكم 96
- ةمدقم 96
- ةيرادلما ةرفنصلا ةادأ 96
- ةينفلا تانايبلا 96
- نامأ 96
- تاقحللما 97
- Дата производства 100
- ةيرادلما ةرفنصلا ةادأ 100
Похожие устройства
- Sony DPF-D70 Инструкция по эксплуатации
- LG VC73182UHAS Инструкция по эксплуатации
- Skil 7460 LA Инструкция по эксплуатации
- Sony DPF-D710 Инструкция по эксплуатации
- Samsung SC885A Инструкция по эксплуатации
- Skil 7450 LA Инструкция по эксплуатации
- Sony DPF-D72N Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZSC2200FD Инструкция по эксплуатации
- Sony DPF-D80 Инструкция по эксплуатации
- Skil 7440 LA Инструкция по эксплуатации
- Rowenta Focus DW5135D1 Инструкция по эксплуатации
- Sony DPF-D810 Инструкция по эксплуатации
- Skil 7420 LA Инструкция по эксплуатации
- Philips EasySpeed GC 2042/40 Инструкция по эксплуатации
- Sony DPF-D92 Инструкция по эксплуатации
- Skil 1215 LF Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1337S Инструкция по эксплуатации
- Sony DPF-E710 Инструкция по эксплуатации
- Skil 1215 LA Инструкция по эксплуатации
- Polaris PIR 2471AK Инструкция по эксплуатации