Falmec LUMINA NRS GLASS STEEL CLMN20.00P2#NEUI490F Инструкция онлайн [17/72] 746219
![Falmec LUMINA NRS GLASS STEEL CLMN20.00P2#NEUI490F Инструкция онлайн [17/72] 746219](/views2/1976870/page17/bg11.png)
17
ENGLISH
kept together with the equipment for any future
consultation.
If the equipment is sold or transferred to another per-
son, make sure that the booklet is also supplied so
that the new user can be made aware of the hood's
operation and relative warnings.
After the stainless steel hood has been installed, it
will need to be cleaned to remove any residues re-
maining from the protection adhesive as well as any
grease and oil stains which, if not removed, can cause
irreversible damage to the hood surface. To properly
clean the unit, the manufacturer recommends using
the supplied moist wipes, which are also available
sold separately.
Insist on original spare parts.
INTENDED USE
The equipment is solely intended to be used to
extract fumes generated from cooking food in
non-professional domestic kitchens: any other
use is improper. Improper use can cause damage
to persons, things, pets and exempts the Manu-
facturer from any liability.
The equipment can be used by children over the age
of 8 and by persons with reduced physical, sensory
and mental abilities, or with no experience or knowl-
edge, as long as they do so under supervision or after
having received relative instructions regarding safe
use of the equipment and understanding of the dan-
gers connected to it.
Children are not to play with the equipment. Clean-
ing and maintenance by the user must not be carried
out by children without supervision.
USE AND CLEANING WARNINGS
Before cleaning or carrying out mainte-
nance operations, disconnect the equip-
ment by removing the plug or switching
o the main switch.
Do not use the hood with wet hands or bare feet.
Always check that all electrical parts (lights, extractor
fan) are o when the equipment is not being used.
The maximum overall weight of any objects placed
or hung (if applicable) on the hood must not exceed
1.5 Kg.
Always supervise the cooking process during the use
of deep-fryers: Overheated oil can catch re.
Do not leave open, unattended ames under the
hood.
Do not prepare food over an open ame under the
hood.
Never use the hood without the metal anti-grease
lters: in this case, grease and dirt will deposit in the
equipment and compromise its operation.
Accessible parts of the hood can be hot when used at
the same time as the cooking appliances.
Do not carry out any cleaning operations when parts
of the hood are still hot.
There can be a risk of re if cleaning is not carried out
according to the instructions and products indicated
in this booklet.
Disconnect the main switch when the equipment is
not used for long periods of time.
If other appliances that use gas or other fu-
els are being used at the same time (boiler,
stove, replaces, etc.), make sure the room
where the fumes are discharged is well-ventilat-
ed, in compliance with the local regulations.
INSTALLATION
only intended for qualied personnel
Before installing the hood, carefully read the chapter 'SAFETY
INSTRUCTIONS AND WARNINGS'.
TECHNICAL FEATURES
The technical specications are exhibited on the labels located inside the hood.
POSITIONING
The minimum distance between the highest part of the cooking equip-
ment and the lowest part of the hood is indicated in the installation in-
structions.
Generally, when the hood is placed over gas cookers, the distance must be at
least 65 cm (25.6''). However, according to of standard EN60335-2-31, the mini-
mum distance between the cooker and lower part of the hood can be reduced
to the quota reported in the installation instructions.
Should the instructions for the gas cooker specify a greater distance, this must
be taken into consideration.
Do not install the hood outdoors and do not expose it to outdoor environment
(rain, wind, etc.).
ELECTRICAL CONNECTION
(only intended for qualied personnel)
Disconnect the equipment from electrical mains power supply be-
fore carrying out any operations on the hood.
Ensure that the wires inside the hood are not disconnected or cut:
in the event of damage, contact your nearest Servicing Department.
Refer to qualied personnel for electrical connections.
Connection must be carried out in compliance with the provisions of law
in force.
Before connecting the hood to the electrical mains power supply, check that:
• voltage supply corresponds with what is reported on the data plate located
inside the hood;
• the electrical system is compliant and can withstand the load (see the techni-
cal specications located inside the hood);
• the power supply plug and cable do not come into contact with tempera-
tures exceeding 70 °C;
• the power supply system is eectively and properly connected to earth in
compliance with regulations in force;
• the socket used to connect the hood is within reach.
In case of:
• devices tted with cables without a plug: the type of plug to use is a ''stand-
ardised'' one. The wires must be connected as follows: yellow-green for earth-
ing, blue for neutral and brown for the phase. The plug must be connected to
an adequate safety socket.
• xed equipment not provided with a power supply cable and plug, or any
other device that ensures disconnection from the electrical mains, with an
opening gap of the contacts that enables total disconnection in overvoltage
category III conditions.
Said disconnection devices must be provided in the mains power supply in
compliance with installation regulations.
The yellow/green earth cable must not be cut o by the switch.
The Manufacturer declines all responsibility for failure to comply with the safety
regulations.
Содержание
- Instructions booklet 1
- Lumen lumina plane 1
- Silence nrs 1
- Wall parete 1
- Lumen 90 30 kg 2
- Lumina 90 36 kg lumina 120 41 kg 3
- Max 510 3
- Max 510 4
- Plane 90 34 kg plane 120 36 kg 4
- Induction min induction min 5
- Lumen 600 mm 520 mm lumina 650 mm 520 mm plane 650 mm 520 mm 5
- Min 664 max 1021 5
- Min 738 max 1096 5
- Model gas min 5
- Ø 149 5
- Ø 8 mm 5
- Lumina nrs 9
- Optional kacl 61 9
- Only plane colored 10
- Optional kacl 61 10
- Plane nrs lumen nrs 10
- Funzionamento 13
- Istruzioni di montaggio 13
- Italiano 13
- Pulsantiera elettronica plane nrs lumen nrs 13
- Scarico fumi 13
- Filtri al carbone e zeolite opzionale kacl 61 14
- Filtri metallici antigrasso 14
- Illuminazione lumen nrs 14
- Illuminazione lumina nrs 14
- Illuminazione plane nrs 14
- Manutenzione 14
- Pulizia superfici esterne 14
- Pulizia superfici interne 14
- Pulsantiera touch lumina nrs 14
- Attenzione 15
- Italiano 15
- Smaltimento a fine vita 15
- Assembly instructions 18
- Electronic pushbutton panel plane nrs lumen nrs 18
- Fumes discharge 18
- Operation 18
- Touch pushbutton panel lumina nrs 18
- Carbon and zeolite filters optional kacl 61 19
- Cleaning of external surfaces 19
- Cleaning of internal surfaces 19
- Disposal after end of useful life 19
- English 19
- Lighting lumen nrs 19
- Lighting lumina nrs 19
- Lighting plane nrs 19
- Maintenance 19
- Metal anti grease filters 19
- Betrieb 22
- Elektrischer anschluss 22
- Elektronische druckknopftafel 22
- Montageanleitung 22
- Plane nrs lumen nrs 22
- Rauchabzug 22
- Deutsch 23
- Kohle und zeolite filter optional kacl 61 23
- Lumen nrs 23
- Lumina nrs 23
- Plane nrs 23
- Wartung 23
- Achtung 24
- Entsorgung am ende der lebensdauer 24
- Branchement électrique 27
- Commande électronique 27
- Fonctionnement 27
- Français 27
- Instructions de montage 27
- Plane nrs lumen nrs 27
- Évacuation des fumées 27
- Entretien 28
- Filtres au charbon actif optionnel kacl 61 28
- Filtres métalliques anti graisse 28
- Nettoyage des surfaces externes 28
- Nettoyage des surfaces internes 28
- Tableau tactile des commandes lumina nrs 28
- Éclairage lumen nrs 28
- Éclairage lumina nrs 28
- Éclairage plane nrs 28
- Attention 29
- Français 29
- Élimination en fin de vie 29
- Descarga de humos 32
- Funcionamiento 32
- Instrucciones de montaje 32
- Panel de mandos electrónico 32
- Plane nrs lumen nrs 32
- Español 33
- Filtros carbón y zeolita opcional kacl 61 33
- Filtros metálicos antigrasa 33
- Iluminación lumen nrs 33
- Iluminación lumina nrs 33
- Iluminación plane nrs 33
- Limpieza de las superficies externas 33
- Limpieza de las superficies internas 33
- Mantenimiento 33
- Panel de mandos táctil lumina nrs 33
- Atención 34
- Eliminación al final de la vida útil 34
- Вывод дымов 37
- Инструкции по монтажу 37
- Руссий 37
- Функционирование 37
- Электрическое подключение 37
- Электронная панель управления plane nrs lumen nrs 37
- Металлические жироулавливающие фильтры 38
- Очистка внутренних поверхностей 38
- Очистка наружных поверхностей 38
- Сенсорная панель управления lumina nrs 38
- Техобслуживание 38
- Фильтры на активированным угле дополнительно kacl 61 38
- Освещение lumen nrs 39
- Освещение lumina nrs 39
- Освещение plane nrs 39
- Руссий 39
- Утилизация по завершении срока службы 39
- Funkcjonowanie 42
- Instrukcja montażu 42
- Odprowadzanie dymu 42
- Zestaw przycisków elektronicznych plane nrs lumen nrs 42
- Czyszczenie powierzchni wewnętrznych 43
- Czyszczenie powierzchni zewnętrznych 43
- Filtry przeciwtłuszczowe 43
- Kacl 61 43
- Konserwacja 43
- Lumina nrs 43
- Metalowe filtry przeciwtłuszczowe 43
- Opcjonalne 43
- Polski 43
- Zestaw przycisków touc 43
- Oświetlenie horizon e lumina 44
- Oświetlenie lumen nrs 44
- Oświetlenie plane nrs 44
- Utylizacja po zakończeniu okresu eksploatacji 44
- Elektrische aansluiting 47
- Elektronische bedieningspaneel 47
- Montage instructies 47
- Nederlands 47
- Plane nrs lumen nrs 47
- Rookafvoer 47
- Werking 47
- Houtskool en zeolietfilters optie kacl 61 48
- Metalen vetfilters 48
- Onderhoud 48
- Reiniging externe oppervlakken 48
- Reiniging interne oppervlakken 48
- Touch bedieningspaneel lumina nrs 48
- Verlichting lumen nrs 48
- Verlichting lumina nrs 48
- Verlichting plane nrs 48
- Let op 49
- Nederlands 49
- Weggooien aan het einde van de gebruiksduur 49
- Botoeira eletrónica plane nrs lumen nrs 52
- Descarga de fumos 52
- Funcionamento 52
- Instruções de montagem 52
- Que velocidade escolher 52
- Botoeira tátil lumina nrs 53
- Filtros de carvão vegetal e zeolit 53
- Filtros metálicos antigordura 53
- Iluminação lumen nrs 53
- Iluminação lumina nrs 53
- Iluminação plane nrs 53
- Limpeza das superfícies externas 53
- Limpeza das superfícies internas 53
- Manutenção 53
- Português 53
- Atenção 54
- Eliminação no final de vida útil do aparelho 54
- Elektronisk kontrolpanel plane nrs lumen nrs 57
- Funktion 57
- Kontrolpanel touch lumina nrs 57
- Monteringsvejledning 57
- Røgaftræk 57
- Belysning lumen nrs 58
- Belysning lumina nrs 58
- Belysning plane nrs 58
- Bortskaffelse ved endt levetid 58
- Fedtfiltre af metal 58
- Karcoal og zeolitefilters tilvalg kacl 61 58
- Rengøring af de udvendige overflader 58
- Rengøring af indvendige overflader 58
- Vedligeholdelse 58
- Elektronisk kontrollpanel plane nrs lumen nrs 61
- Monteringsanvisningar 61
- Rökkanal 61
- Svensk 61
- Touch kontrollpanel lumina nrs 61
- Belysning lumen nrs 62
- Belysning lumina nrs 62
- Belysning plane nrs 62
- Kassering i slutet av livslängden 62
- Kylkala och zeolitfilter tillval kacl 61 62
- Metallfettfilter 62
- Rengöring av inre delar 62
- Rengöring av utvändiga ytor 62
- Underhåll 62
- Asennusohjeet 65
- Elektroninen näppäimistö plane nrs lumen nrs 65
- Kosketusnäppäimistö lumina nrs 65
- Savun poisto 65
- Toiminta 65
- Hiili ja seoliittisuodattimet lisävarusteita kacl 61 66
- Huolto 66
- Hävittäminen käytön loputtua 66
- Metalliset rasvanpoistosuodattimet 66
- Sisäpintojen puhdistaminen 66
- Ulkopintojen puhdistus 66
- Valaistus lumina nrs 66
- Valaistus plane nrs 66
- Elektronisk betjeningspanel plane nrs lumen nrs 69
- Funksjon 69
- Monteringsanvisninger 69
- Røykutslipp 69
- Touch betjeningspanel lumina nrs 69
- Belysning lumen nrs 70
- Belysning lumina nrs 70
- Belysning plane nrs 70
- Fettfiltre i metall 70
- Filtre med aktivt kull tilvalg kacl 61 70
- Kassering ved endt levetid 70
- Rengjøring av innvendige flater 70
- Rengjøring av utvendige flater 70
- Vedlikehold 70
- Note notes 71
Похожие устройства
- Falmec PLANE ISOLA NRS 90 CPLI90.E18P2#ZZZI490F Инструкция
- Falmec PLANE ISOLA NRS 120 CPLI20.E18P2#ZZZI490F Монтажная рама
- Falmec PLANE ISOLA NRS 120 CPLI20.E18P2#ZZZI490F Инструкция
- Falmec LUMINA NRS ISOLA WHITE CLMI90.00P2#BCOI490F Инструкция
- Falmec LUMINA NRS ISOLA GLASS STEEL CLMI90.00P2#NEUI490F Схема креплений
- Falmec LUMINA NRS ISOLA GLASS STEEL CLMI90.00P2#NEUI490F Общая инструкция по установке
- Falmec LUMINA NRS ISOLA GLASS STEEL CLMI90.00P2#NEUI490F Инструкция по сборке
- Falmec LUMINA NRS ISOLA GLASS STEEL CLMI90.00P2#NEUI490F Детальная инструкция пользователя
- Falmec LUMEN ISOLA NRS 175 SX CLUI75.E5P2#NEUI490F Инструкция
- Falmec ZENITH NRS ISOLA CZEI00.E0P2#ZZZI490F Инструкция
- Falmec NUBE ISOLA INOX 90 CNBI90.E2P2#ZZZI400F Инструкция
- Falmec NUVOLA ISOLA 90 WH CNUI90.E1P2#ZZZB400F Инструкция
- Falmec STELLA ISOLA 90 CSMI90.E1P2#ZZZB400F Инструкция
- Falmec PRISMA BLACK CPQN85.E0P2#ZZZN491F Инструкция
- Falmec NUVOLA ISOLA 140 IX CNUI40.E1P2#ZZZI400F Инструкция
- Falmec LAGUNA ISOLA BLACK 90 Схема креплений островной модели
- Falmec LAGUNA ISOLA BLACK 90 Инструкция по монтажу стеклянных моделей
- Falmec LAGUNA ISOLA BLACK 60 Схема креплений островной модели
- Falmec LAGUNA ISOLA BLACK 60 Инструкция по монтажу стеклянных моделей
- Falmec LAGUNA ISOLA WHITE Схема креплений островной модели