Falmec LIGHT ISOLA 120 CLTI20.E0P2#NRSN451F [35/64] Руссий

Falmec LIGHT ISOLA 180 CLTI80.E0P2#NRSN451F [35/64] Руссий
35

1    
Все операции выполняются на пульте дистанционного управления.
Одновременно нажать клавиши ОСВЕЩЕНИЕ ( ) и ТАЙМЕР ( ) до тех
пор, пока дисплей не начинает мигать.
Нажать клавиша СТРЕЛКА ВНИЗ пульта дистанционного управления:
о сохранении нового кода в памяти подтверждает быстрое 3-кратное ми-
гание дисплея. Новый код аннулирует и заменяет заводской.
     , , 
   .
2       
   
нажать клавишу ТАЙМЕР (
)
  
на 2 секунды:
при этом загорается красный сид.
в течение 10 секунд нажать любую клавишу пульта дистанционного управ-
ления.
  
Данная процедура должна выполняться в случае передачи вытяжки другому
владельцу.

   ,   .
Одновременно нажать клавиши-стрелки ВВЕРХ и ВНИЗ пульта
дистанционного управления более чем на 5 секунд: об успешном восста-
новлении заводского кода подтверждает быстрое трехкратное мигание
дисплея.
Снова подключите вытяжку к сети электропитания.
Теперь выполнить процедуру по установлению связи между пультом ди-
станционного управления и вытяжкой, описанную в пункте 2.

       -
    , 
       .
   ,  ,
   ,      -
.
Постоянный уход и техобслуживание гарантирует правильное функциони-
рование и эффективность.
Особое внимание следует обращать на  -
 , так как регулярная очистка фильтров гарантирует отсутст-
вие легко воспламеняемых жировых скоплений.
  
Рекомендуется очищать наружную поверхность вытяжки  
 15  во избежание ее повреждения под воздействием масля-
ных или жировых веществ. Для очистки вытяжки из полированной нержа-
веющей стали изготовитель рекомендует пользоваться салфетками ''Magic
Steel''.
В качестве альтернативы       вы-
тяжки можно использовать влажную ткань, смоченную нейтральным жид-
ким моющим.
Завершить очистку тщательным ополаскиванием и насухо вытереть мягкой
ветошью.
       
      -
    .
Очистка стеклянных панелей выполняется только с использованием специ-
альных не коррозионных или абразивных моющих средств и мягкой ветоши.
Изготовитель не несёт ответственности при несоблюдении данных инструк-
ций.
  
     
      
.
Очистка внутренних металлических частей описана в предыдущем параграфе.
  
Рекомендуется  мыть металлические фильтры (    -
) замачивая их приблизительно в течение 1 часа в очень горячей воде со
средством для мытья посуды, стараясь не сгибать фильтры.
Не использовать коррозионные, кислотные или щелочные моющие сред-
ства.
Тщательно ополоснуть и дождаться, пока они полностью высохнут, прежде
чем устанавливать их на место.
Разрешается мыть фильтры в посудомоечной машине, но это может приве-
сти к потемнению материала фильтров. Чтобы уменьшить эти последствия,
использовать моечные программы с низкой температурой (максимум 55°C)..
Извлечение и установка металлических жироулавливающих фильтров опи-
сана в инструкциях по установке.
  
В нормальных условиях эксплуатации рекомендуется
регенерировать угольный цеолитный фильтр каждые 9 месяцев и
заменять через 18 месяцев. Для регенерации достаточно
поместить его в обычную бытовую духовку при температуре 200°C
приблизительно на 2 часа.
Перед установкой фильтра дождитесь, пока он остынет.
 VETRA
Вытяжка оснащена светодиодными осветительными элементами с высокой
эффективностью, низким энергопотреблением и высокой продолжительно-
стью срока службы при нормальных условиях эксплуатации.
В случае поломки для выполнения ремонта следует обращаться к дистри-
бьютору или в авторизованный центр технической поддержки.
    
Приведенный на приборе знак перечеркнутого мусорного бака
означает,     RAEE, то есть “Отхо-
ды электронного и электрического оборудования” поэтому 
    
 (то есть вместе с "бытовыми отходами"), а необходимо сдавать
отдельно, чтобы можно было осуществить операции, необходимые для его
переработки, или специальную обработку в целях безопасной утилизации
возможных вредных для окружающей среды материалов и извлечения сы-
рья, которое можно повторно использовать. Правильная утилизация этого
изделия поможет сберечь ценные ресурсы и избежать потенциального от-
рицательного воздействия на здоровье человека и окружающую среду, что
может произойти в результате неправильной утилизации.
Просим вас обратиться к местным властям за более подробной информа-
цией о ближайшем пункте приема на утилизацию. В соответствии с государ-
ственным законодательством возможны санкции в случае неправильной
утилизации этих отходов.
     .
Директива Европейского Союза об электронных и электрических приборах
(RAEE) в каждой из стран принята по разному, поэтому при желании утили-
зировать настоящий прибор советуем обратиться к местным властям или
дистрибьютеру за информацией о правильной утилизации.
     
 .
Знак перечеркнутого мусорного бака действителен только в странах Евро-
пейского Союза. При желании утилизировать настоящий прибор в других
странах, советуем обратиться к местным властям или дистрибьютеру за ин-
формацией о правильной утилизации.
!
Изготовитель оставляет за собой право вносить изменения в прибор в лю-
бой момент без предварительного предупреждения. Печать, перевод и вос-
произведение, в том числе частичное, настоящего руководства, возможны
только после получения предварительного разрешения изготовителя.
Техническая информация, графические изображения и спецификации, при-
веденные в настоящем руководстве, являются ориентировочными и не под-
лежат разглашению.
Руководство составлено на итальянском языке, изготовитель не несет ответ-
ственности за возможные опечатки или ошибки перевода.

Содержание

Скачать