Skil 4181 LA [68/104] Bezpečnosť
![Skil 4181 LA [68/104] Bezpečnosť](/views2/1097691/page68/bg44.png)
68
ШУМ/ВИБPAЦИИ
• Измерено в съответствие с EN 60745 нивото на
звуково налягане на този инструмент е 84 dB(A) а
нивото на звукова мощност е 95 dB(A) (стандартно
отклонение: 3 dB), а вибрациите са ✱ м/с² (метод
ръка-рамо; неопределеност K = 1,5 м/с²)
✱ пpи pязане на дърво 6,7 м/с²
✱ пpи pязане на метал 4,8 м/с²
• Нивото на предадените вибрации е измерено в
съответствие със стандартизирания тест, определен
в EN 60745; то може да се използва за сравнение на
един инструмент с друг и като предварителна оценка
на подлагането на вибрации при използването на
инструмента за посочените приложения
- използването на инструмента за различни от тези
приложения или с други, или лошо поддържани
аксесоари може значително даповиши нивото на
което сте подложени
- периодите от време, когато инструмента е
изключен или съответно включен, но с него не се
работи в момента могат значително данамалят
нивото на което сте подложени
! предпазвайтесеотефектитеотвибрациите,
катоподдържатеинструментаиаксесоарите
му,пазитеръцетеситоплииорганизирате
вашитемоделинаработа
Priamočiarapíla 4181/4281
ÚVOD
• Toto náradie sa má používať na pílenie a vyrezávanie
dreva, plastických materiálov, kovu, keramických dosiek
a gumy; je vhodné n rovné a zaoblené rezy so spojmi na
pokos uhla do 45°
• Tento nástroj nie je vhodný pre profesionálne použitie
• Prečítajte a uschovajte tento návod na použitie 3
TECHNICKÉ ÚDAJE 1
ČASTINÁSTROJA2
A Vypnutie a zapnutie
B Gombík na uzamknutie vypínača
C Koliesko na nastavovanie rýchlosti pílenia (4281)
D Vetracie štrbiny
E Spona na kábel
BEZPEČNOSŤ
VŠEOBECNÉBEZPEČNOSTNÉPOKYNY
POZOR!Prečítajtesivšetkyvýstražnéupozornenia
abezpečnostnépokyny. Zanedbanie dodržiavania
výstražných upozornení a pokynov uvedených v
nasledujúcom texte môže mať za následok zásah
elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké
poranenie. Tietovýstražnéupozorneniaa
bezpečnostnépokynystarostlivouschovajtena
budúcepoužitie. Pojem ručné “elektrické náradie”
používaný v nasledujúcom texte sa vzťahuje na ručné
elektrické náradie napájané zo siete (s prívodnou šnúrou) a
na ručné elektrické náradie napájané akumulátorovou
batériou (bez prívodnej šnúry).
1)BEZPEČNOSŤNAPRACOVISKU
a) Udržiavajtesvojepracoviskočistéaupratané.
Neporiadok na pracovisku alebo neosvetlené časti
pracoviska môžu viesť k úrazom.
b) Nepracujteelektrickýmnáradímvprostredí
ohrozenomvýbuchom,vktoromsanachádzajú
horľavékvapaliny,plynyaleboprach. Elektrické náradie
produkuje iskry, ktoré môžu prach alebo pary zapáliť.
c) Detiainéosobyudržiavajtepočaspráceod
ručnéhoelektrickéhonáradiavdostatočnej
vzdialenosti. V prípade odpútania Vašej pozornosti by
ste mohli stratiť kontrolu nad náradím.
2)ELEKTRICKÁBEZPEČNOSŤ
a) Zástrčkaprívodnejšnúrysamusíhodiťdo
napájacejzásuvky.Zástrčkasavžiadnomprípade
nesmiemeniť.Priuzemnenýchspotrebičoch
nepoužívajtespolusnimižiadneadaptéry.
Nezmenená zástrčka a vhodná zásuvka znižujú riziko
zásahu elektrickým prúdom.
b) Vyhýbajtesatelesnémukontaktuspovrchovými
plochamiuzemnenýchspotrebičov,akosú
elektrické rúry, vyhrievacie telesá, sporáky a
chladničky. Keď je Vaše telo uzemnené, riziko zásahu
elektrickým prúdom je vyššie.
c) Chráňteručnéelektrickénáradiepreddažďoma
vlhkom. Vniknutie vody do ručného elektrického náradia
zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
d) Nepoužívajteprívodnúšnúrunaprenášanienáradia,
najehovešanie,anizaňunevyťahujtezástrčkuzo
zásuvky.Prívodnúšnúruchráňtepredhorúčavou,
olejom,ostrýmihranamialebopohybujúcimisa
časťamináradia. Poškodené alebo zauzlené šnúry
zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom.
e) Akpracujetesručnýmelektrickýmnáradímvonku,
používajtelentaképredlžovaciešnúry,ktorésú
schválenéprepoužívanievovonkajšíchpriestoroch.
Používanie predlžovacej šnúry určenej do vonkajšieho
prostredia znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
f)
Aksanedávyhnúťpoužitiuručnéhoelektrickéhonáradia
vovlhkomprostredí,použiteprerušovačuzemňovacieho
obvodu. Používanie prerušovača uzemňovacieho obvodu
znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
3)BEZPEČNOSŤOSÔB
a) Buďtepozorní,dávajtepozornato,čorobíteak
práciselektrickýmnáradímpristupujterozumne.
Nepoužívajteelektrickénáradie,keďsteunavení
alebokeďstepodvplyvomdrog,alkoholualebo
liekov. Chvíľa nepozornosti pri používaní náradia môže
viesť k vážnym poraneniam.
b) Nosteosobnéochrannépomôcky,ochrannýodeva
vždymajtenasadenéochrannéokuliare. Nosenie
pracovného odevu a používanie ochranných pomôcok ako
ochrannej dýchacej masky, bezpečnostných
protišmykových topánok, prilby alebo chrániča sluchu,
podľa druhu elektrického náradia, znižuje riziko poranenia.
c) Vyhýbajtesaneúmyselnémuuvedeniuručného
elektrickéhonáradiadočinnosti.Predzasunutím
Содержание
- Jig saw 4181 f0154181 4281 f0154281 1
- Www skil com 1
- Introduction 7
- Jig saw 4181 4281 7
- Safety 7
- Technical data 1 7
- Tool elements 2 7
- Application advice 9
- Caracteristiques techniques 1 9
- Declaration of conformity 9
- Elements de l outil 2 9
- Environment 9
- Introduction 9
- Maintenance service 9
- Scie sauteuse 4181 4281 9
- Securite 9
- Utilisation 11
- Conseils d utilisation 12
- Déclaration de conformite 12
- Einleitung 12
- Entretien service apres vente 12
- Environnement 12
- Stichsäge 4181 4281 12
- Technische daten 1 12
- Werkzeugkomponenten 2 12
- Sicherheit 13
- Bedienung 14
- Anwendungshinweise 15
- Konformitätserklärung 15
- Umwelt 15
- Wartung service 15
- Decoupeerzaag 4181 4281 16
- Introductie 16
- Machine elementen 2 16
- Technische gegevens 1 16
- Veiligheid 16
- Conformiteitsverklaring 18
- Gebruik 18
- Milieu 18
- Onderhoud service 18
- Toepassingsadvies 18
- Figursåg 4181 4281 19
- Introduktion 19
- Säkerhet 19
- Tekniska data 1 19
- Verktygselement 2 19
- Användning 20
- Användningstips 21
- Försäkran om överensstämmelse 21
- Inledning 21
- Miljö 21
- Stiksav 4181 4281 21
- Tekniske data 1 21
- Underhåll service 21
- Værktøjets dele 2 21
- Sikkerhed 22
- Betjening 23
- Gode råd 23
- Introduksjon 24
- Miljø 24
- Overensstemmelseserklæring 24
- Sikkerhet 24
- Stikksag 4181 4281 24
- Tekniske data 1 24
- Vedligeholdelse service 24
- Verktøyelementer 2 24
- Bruker tips 26
- Miljø 26
- Samsvarserklæring 26
- Vedlikehold service 26
- Esittely 27
- Laitteen osat 2 27
- Pistosaha 4181 4281 27
- Tekniset tiedot 1 27
- Turvallisuus 27
- Hoito huolto 29
- Käyttö 29
- Vaatimusten mukaisuusvakuutus 29
- Vinkkejä 29
- Ympäristönsuojelu 29
- Datos técnicos 1 30
- Elementos de la herramienta 2 30
- Introducción 30
- Seguridad 30
- Sierra de calar 4181 4281 30
- Ambiente 32
- Consejos de aplicación 32
- Declaración de conformidad 32
- Mantenimiento servicio 32
- Dados técnicos 1 33
- Elementos da ferramenta 2 33
- Introdução 33
- Segurança 33
- Serra vertical 4181 4281 33
- Conselhos de aplicação 35
- Manuseamento 35
- Manutenção serviço 35
- Ambiente 36
- Dati tecnici 1 36
- Declaração de conformidade 36
- Elementi utensile 2 36
- Introduzione 36
- Seghetto alternativo 4181 4281 36
- Sicurezza 36
- Consiglio pratico 38
- Bevezetés 39
- Biztonság 39
- Dichiarazione dei conformità 39
- Manutenzione assistenza 39
- Műszakiadatok 1 39
- Szerszámgép elemei 2 39
- Szúrófűrész 4181 4281 39
- Tutela dell ambiente 39
- Kezelés 41
- Használat 42
- Karbantartás szerviz 42
- Kmitací pila 4181 4281 42
- Környezet 42
- Megfelelőséginyilatkozat 42
- Součástinástroje 2 42
- Technická data 1 42
- Bezpečnost 43
- Návodkpoužití 44
- Obsluha 44
- Údržba servis 44
- Aletbi leşenleri 2 45
- Dekupaj testere 4181 4281 45
- Gi ri s 45
- Güvenli k 45
- Prohlášeníoshodě 45
- Tekni kveri ler 1 45
- Životníprostředí 45
- Bakim servi s 47
- Kullanim 47
- Uygulama 47
- Uygunluk beyani 47
- Çevre 47
- Bezpieczeństwo 48
- Dane techniczne 1 48
- Elementynarzędzia 2 48
- Wstęp 48
- Wyrzynarka 4181 4281 48
- Konserwacja serwis 50
- Użytkowanie 50
- Wskazówkiużytkowania 50
- Bbeдение 51
- Deklaracjazgodności 51
- Środowisko 51
- Безопасность 51
- Деталиинструмента 2 51
- Лобзик 4181 4281 51
- Техническиеданные 1 51
- Использование 53
- Декларацияосоответствии стандартам 54
- Охранаокружающейсреды 54
- Советыпоиспользованию 54
- Техобслуживание сервис 54
- Безпека 55
- Вступ 55
- Електричнийлобзик 4181 4281 55
- Елементиінструмента 2 55
- Технічнідані 1 55
- Використання 57
- Догляд обслуговування 57
- Охоронанавколишньоїсереди 57
- Порадиповикористаню 57
- Aσφaλeia 58
- Texnikaxaρakthρiσtika 1 58
- Εισαγωγη 58
- Μερητοyεργαλειοy 2 58
- Σέγα 4181 4281 58
- Деклараціяпровідповідність стандартам 58
- Xρhσh 60
- Date tehnice 1 61
- Elementele sculei 2 61
- Ferăstrăuvertical 4181 4281 61
- Introducere 61
- Oδhγieσeφaρmoγhσ 61
- Δηλωσησυμμορφωσησ 61
- Περibαλλoν 61
- Συντηρηση σερβισ 61
- Siguranţa 62
- Utilizarea 63
- Declaraţiedeconformitate 64
- Mediul 64
- Sfaturi pentru utilizare 64
- Întreţinere service 64
- Елементинаинструмента 2 64
- Прободентрион 4181 4281 64
- Теxhическиданни 1 64
- Увод 64
- Безопасност 65
- Декларациязасъответствие 67
- Опазваненаоколнатасреда 67
- Поддръжка сервиз 67
- Уkазаниязаработa 67
- Употреба 67
- Bezpečnosť 68
- Priamočiarapíla 4181 4281 68
- Technické údaje 1 68
- Častinástroja 2 68
- Použitie 70
- Radunapoužitie 70
- Vyhlásenie o zhode 70
- Údržba servis 70
- Životnéprostredie 70
- Dijelovi alata 2 71
- Sigurnost 71
- Tehničkipodaci 1 71
- Ubodna pila 4181 4281 71
- Posluživanje 72
- Deklaracija o sukladnosti 73
- Elementi alata 2 73
- Održavanje servisiranje 73
- Savjeti za primjenu 73
- Tehničkipodaci 1 73
- Ubodna testera 4181 4281 73
- Uputstvo 73
- Zaštita okoliša 73
- Sigurnost 74
- Održavanje servis 75
- Saveti za primenu 75
- Uputstvozakorišćenje 75
- Deklaracijaousklađenosti 76
- Deli orodja 2 76
- Tehničnipodatki 1 76
- Varnost 76
- Vbodnažaga 4181 4281 76
- Zaštita okoline 76
- Izjava o skladnosti 78
- Okolje 78
- Uporaba 78
- Uporabni nasveti 78
- Vzdrževanje servisiranje 78
- Ohutus 79
- Seadme osad 2 79
- Sissejuhatus 79
- Tehnilised andmed 1 79
- Tikksaag 4181 4281 79
- Kasutamine 80
- Figūrzāģis 4181 4281 81
- Hooldus teenindus 81
- Ievads 81
- Instrumenta elementi 2 81
- Keskkond 81
- Tehniskie parametri 1 81
- Tööjuhised 81
- Vastavusdeklaratsioon 81
- Drošība 82
- Apkalpošana apkope 84
- Apkārtējāsvidesaizsardzība 84
- Atbilstībasdeklarācija 84
- Praktiski padomi 84
- Prietaiso elementai 2 85
- Siaurapjūklas 4181 4281 85
- Techniniai duomenys 1 85
- Įvadas 85
- Naudojimas 86
- Aplinkosauga 87
- Atitikties deklaracija 87
- Naudojimo patarimai 87
- Priežiūra servisas 87
- Техничкиподатоци 1 87
- Убоднапила 4181 4281 87
- Упатство 87
- Безбедност 88
- Елементинаалатот 2 88
- Употреба 89
- Декларацијазаусогласеност 90
- Заштитанаживотната средина 90
- Одржување сервисирање 90
- Советизапримена 90
- Elementet e pajisjes 2 91
- Sharrë sege 4181 4281 91
- Siguria 91
- Të dhënat teknike 1 91
- Përdorimi 92
- Deklarata e konformitetit 93
- Këshillë për përdorimin 93
- Mirëmbajtja shërbimi 93
- Mjedisi 93
- تامدخ سيورس یرادهگن 94
- تسیز طیحم 94
- درادناتسا تياعر رب ینبم هيملاعا 94
- هدافتسا 95
- یدربراک یاه هیصوت 95
- 4181 ربدومع هرا 96
- رازبا يازجا 96
- همدقم 96
- ینف تاعلاطا 96
- ینمیا 96
- ةطيلمحا ةئيبلا 97
- ةمدلخا ةنايصلا 97
- قفاوت نلاعإ 97
- مادختسلاا 97
- مادختسلاا تايصوت 97
- 4181 جذامنلا عطق راشنم 98
- ةادلأا تانوكم 98
- ةمدقم 98
- ةينفلا تانايبلا 98
- نامأ 98
- ة ياوز ةخلاج 104
Похожие устройства
- Polaris OMEGA 100V Инструкция по эксплуатации
- Sony MOBILE HD SNAP MHS-FS2K Инструкция по эксплуатации
- Skil 5740 LA Инструкция по эксплуатации
- Polaris OMEGA 30V Инструкция по эксплуатации
- Sony MOBILE HD SNAP MHS-FS1K Инструкция по эксплуатации
- Skil 5265 LD Инструкция по эксплуатации
- Polaris OMEGA 50V Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT MHS-TS22 Инструкция по эксплуатации
- Skil 5265 LA Инструкция по эксплуатации
- Polaris OMEGA 80V Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-WX70 Инструкция по эксплуатации
- Skil 5255 LA Инструкция по эксплуатации
- Samsung AR12HSSDRWK Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-WX50 Инструкция по эксплуатации
- Skil 5165 LA Инструкция по эксплуатации
- Samsung AR18HSFSRWK Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-WX30 Инструкция по эксплуатации
- Skil 2610Z04064 Инструкция по эксплуатации
- Samsung AR24HSFSRWK Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-WX150 Инструкция по эксплуатации