Falmec VERSO 85 GRAY CVXN85.E0P2#ZZZA491F [42/64] Werking
![Falmec VERSO 85 GRAY CVXN85.E0P2#ZZZA491F [42/64] Werking](/views2/1977001/page42/bg2a.png)
42
Normaal is deze afstand minstens 65 cm als de afzuigkap boven een gastoestel
wordt geplaatst. Op basis van de norm EN60335-2-31, kan de minimale afstand
tussen het kookvlak en het onderste deel van de afzuigkap echter tot de aange-
geven waarde worden beperkt.
Indien de instructies van het gasfornuis een grotere afstand aangeven, dan dient
u hiermee rekening te houden.
De kap niet installeren in openlucht of op plaatsen waar die aan weersinvloeden
(regen, wind, enz.) is blootgesteld.
ELEKTRISCHE AANSLUITING
(Uitsluitend voorbehouden aan personeel, gekwaliceerd voor de aansluiting)
Ontkoppel de afzuigkap van het elektriciteitsnet voordat u handelingen
gaat uitvoeren.
Zorg ervoor dat de draden in de kap niet worden afgesloten of doorge
-
sneden:
anders contact opnemen met het dichtst bijzijnde servicebedrijf.
Wendt u tot gekwaliceerd personeel om de elektrische aansluiting te laten uit-
voeren.
De aansluiting dient plaats te vinden in overeenstemming met de wettelijke voor
-
schriften die van kracht zijn.
Voordat de afzuigkap op het elektriciteitsnet wordt aangesloten, moet u con-
troleren of:
• de netspanning overeenstemt met de spanning, vermeld op het etiket in de
afzuigkap;
• de elektrische installatie voldoet aan de normen en de belasting kan verdra-
gen (raadpleeg het plaatje met technische kenmerken in de kap);
• de voedingsstekker en -kabel niet in contact komen met temperaturen die
hoger liggen dan 70 °C;
• de voedingsinstallatie is uitgerust met een eciënte, correcte aarde-aanslui-
ting, in overeenstemming met de geldende normen;
• het gebruikte stopcontact gemakkelijk bereikbaar is als de afzuigkap is geïn-
stalleerd.
In geval van:
• toestellen met kabel zonder stekker: een "genormaliseerde" stekker gebrui-
ken. De draden moeten als volgt aangesloten worden: geel-groen voor de
aarde, blauw voor neutraal en bruin voor de fase. De stekker dient op een
passend stopcontact aangesloten te worden.
• afzuigkappen niet voorzien van een voedingskabel en stekker waarmee ze
van het stroomnet afgesloten kunnen worden, met een openingsafstand tus-
sen de contacten die in de omstandigheden van overspanningscategorie III
een volledige uitschakeling mogelijk maakt.
Deze afsluitingsapparatuur moet voorzien worden op het voedingsnet, in
overeenstemming met de installatienormen.
De geelgroene aardkabel mag niet door de schakelaar worden onderbroken.
De fabrikant wijst alle verantwoordelijkheid af indien de veiligheidsnormen niet
worden nageleefd.
ROOKAFVOER
KAP MET AFVOER NAAR BUITEN ZUIGKAP
In deze versie wordt de rook en damp via een afvoerbuis naar
buiten afgevoerd.
Hiervoor moet de uitlaattting van de kap via een buis met
een externe uitgang aangesloten worden.
De afvoerbuis dient te voldoen aan het volgende:
• een diameter die niet kleiner mag zijn dan die van de uitblaas van de motor.
• een lichte helling naar beneden (val) om te vermijden dat de condens naar de
motor terugvloeit.
• zo weinig mogelijk bochten gebruiken.
• een minimumlengte, noodzakelijk om trillingen te vermijden en te voorko-
men dat het zuigvermogen vermindert.
Als de leiding door koude omgevingen gaat, moet ze geïsoleerd worden.
Bij motoren van 800m
3
/h of meer is een terugslagklep aanwezig om terug-
stroming van de lucht te vermijden.
Deviatie voor Duitsland:
wanneer toestellen gevoed met andere energie dan elektriciteit gelijktijdig met de
dampkap in werking zijn, mag de negatieve druk in de kamer niet meer dan 4 Pa (4
x 10-5 bar) bedragen.
KAP MET INTERNE CIRCULATIE FILTERKAP
Bij deze versie gaat de lucht door de actieve koolstolters om
gezuiverd en gerecycled te worden in de omgeving.
Controleer of de actieve koolstolters op de kap gemonteerd
zijn. Als dit niet het geval is, moet u ze aanbrengen zoals aan-
gegeven in de montage-instructies.
Voor deze versie moet de terugslagklep niet gemonteerd worden: als
ze op de luchtuitlaattting van de motor aanwezig is, moet ze verwij-
derd worden.
MONTAGE-INSTRUCTIES
dit deel is uitsluitend voorbehouden aan bevoegd personeel
De kap kan in verschillende conguraties geïnstalleerd worden.
De algemene punten gelden voor elke conguratie. Volg echter de
punten die overeenstemmen met de gewenste installatie.
WERKING
WANNEER MOET DE KAP INGESCHAKELD WORDEN?
Zet de kap minstens een minuut voordat u gaat koken aan daar dit een lucht-
stroom bevordert om de dampen naar het zuigoppervlak te leiden.
Op het einde van de bereidingen moet u de kap in werking laten tot alle dam-
pen en geuren volledig zijn weggezogen: via de timer kunt u eventueel de uit-
schakeling van de kap instellen zodat ze na 15 minuten automatisch uitgaat.
WELKE SNELHEID MOET U KIEZEN?
I snelheid: houdt met laag energieverbruik de lucht zuiver.
II snelheid: bij normale gebruiksomstandigheden.
III snelheid: bij aanwezigheid van een sterke geur en veel damp.
IV snelheid: voor een snelle verwijdering van geuren en dampen.
WANNEER MOET U DE FILTERS WASSEN OF VERVANGEN?
De metalen lters moten om de 30 uren gereinigd worden.
De actieve koolstolters moeten om de 3-4 maanden vervangen worden, al
naargelang het gebruik van de kap.
Voor verdere details het hoofdstuk “ONDERHOUD” raadplegen.
TOUCH KNOPPENPANEEL
AAN/UIT (rode led uit)
In-/uitschakeling motor en snelheid 1
AAN/UIT (knipperende rode Led)
Indien langer dan 3 seconden ingedrukt, activeert het de 24h-cyclus
(1 uur aan -> 3 uur uit -> 1 uur aan) De functie wordt gedeactiveerd
(rode led uit) als:
- de motor uitgaat ( toets).
- Na 24h.
Activering Snelheid 2
Activering Snelheid 3
Activering Snelheid 4 slechts gedurende enkele minuten, ver-
volgens wordt de snelheid 3 geactiveerd
In-/uitschakeling licht
TIMER (Knipperende led)
Automatische uitschakeling na 15 min.
De functie wordt gedeactiveerd (led uit) als:
- de motor uitgaat ( toets).
- de snelheid wordt gewijzigd.
FILTERALARM (led vaste met motor OFF )
Onderhoud vetlters na ongeveer 30 bedrijfsuren.
Druk 3 seconden om de uurteller te resetten.
Содержание
- Design 1
- Instructions booklet 1
- Verso 55 2
- Verso 85 2
- Min 300 mm 3
- Ø150 mm 3
- Ø6 mm 3
- Ø8 mm 3
- Ø150 mm 5
- H x mm 6
- Ø 8 mm 6
- Installation des rückschlagventils 8 befestigung der abzugshaube 9 8
- Ø6 mm 9
- Magnete magnet 10
- Kacl941 11
- Funzionamento 14
- Italiano 15
- Manutenzione 15
- Smaltimento a fine vita 15
- Operation 18
- Disposal after end of useful life 19
- English 19
- Maintenance 19
- Betrieb 22
- Deutsch 23
- Entsorgung am ende der lebensdauer 23
- Wartung 23
- Fonctionnement 26
- Entretien 27
- Français 27
- Élimination en fin de vie 27
- Funcionamiento 30
- Eliminación al final de la vida útil 31
- Español 31
- Mantenimiento 31
- Функционирование 34
- Руссий 35
- Техобслуживание 35
- Утилизация по завершении срока службы 35
- Funkcjonowanie 38
- Konserwacja 39
- Polski 39
- Werking 42
- Gooien aan het einde van de gebruiksduur 43
- Nederlands 43
- Onderhoud 43
- Funcionamento 46
- Eliminação no final de vida útil do aparelho 47
- Manutenção 47
- Funktion 50
- Bortskaffelse ved endt levetid 51
- Vedligeholdelse 51
- Kassering i slutet av livslängden 55
- Svensk 55
- Underhåll 55
- Toiminta 58
- Huolto 59
- Hävittäminen käytön loputtua 59
- Funksjon 62
- Kassering ved endt levetid 63
- Vedlikehold 63
Похожие устройства
- Falmec VERSO 55 WHITE CVXN55.E0P2#ZZZF491F Инструкция
- Falmec VERSO 55 BLACK CVXN55.E0P2#ZZZN491F Инструкция
- Falmec VIRGOLA EVO 90 CVJN90.E17P2#ZZZ3460F Инструкция
- Falmec VIRGOLA BLACK CVJN90.E17P2#ZZZN460F Инструкция
- Falmec VERSO 85 BLACK CVXN85.E0P2#ZZZN491F Инструкция
- Falmec VIRGOLA EVO 120 CVJN20.E17P2#ZZZ3460F Инструкция
- Falmec MIRA 40 CMFN40.E0P2#ZZZI491F Инструкция
- Falmec GRUPPO INCASSO MURANO BLACK 50 CGIW50.E10P6#ZZZN491F Инструкция
- Falmec POLAR X CPON90.E8P2#ZZZI491F Инструкция
- Falmec GRUPPO INCASSO MURANO CGIW50.E10P6#ZZZF491F Инструкция
- Falmec GRUPPO INCASSO NO DROP 90 CGPW90.E2P2#ZZZI491F Инструкция
- Falmec GRUPPO INCASSO MURANO CGIW70.E10P6#ZZZF491F Инструкция
- Falmec FLIPPER CONO VETRO NERO CFPN85.E0P2#ZZZQ491F Инструкция
- Falmec VIRGOLA NO-DROP 60 BLACK CVJN60.E13P2#ZZZN490F Инструкция
- Falmec VIRGOLA NO-DROP CVJN60.E13P2#ZZZ3490F Инструкция
- Falmec LUMEN 90 P.E. INOX CLUN90.E0P1#NEUI491F Инструкция
- Falmec POLAR ISOLA X CPOI90.E8P2#ZZZI491F Инструкция
- Falmec COVER 85 GLASS WHITE CCFN85.E0P2#ZZZF460F Инструкция
- Falmec OVER 85 BLACK GLOSSY CCFN85.E0P2#ZZZN460F Инструкция
- Falmec MOVE 60 WHITE CMKN60.E0P2#ZZZF490F Инструкция