Falmec SINTESI 90 P.E.U. INOX CUZW90.00P8#ZZZI460F [10/56] Funzioni aggiuntive modello 90 premium
![Falmec SINTESI 90 P.E.U. INOX CUZW90.00P8#ZZZI460F [10/56] Funzioni aggiuntive modello 90 premium](/views2/1977098/page10/bga.png)
10
FUNZIONI AGGIUNTIVE
MODELLO "90 PREMIUM"
STOP AND GO
Questa funzione consente di interrompere temporaneamente la cottura e riattivarla con
le stesse impostazioni.
per l'attivazione toccare il tasto
.
Se la funzione non viene disattivata entro 10 minuti, il piano di cottura si spegne.
Per la disattivazione
Toccare il tasto
ed entro 5 secondi scorrere completamente lo slider a destra.
PROGRAMMAZIONE AUTOMATICA DELLA COTTURA
Questa funzione permette di accelerare l’inizio della cottura.
La procedura è la seguente:
1 - Accendere il piano cottura
2 - Toccare per più di 2 secondi il livello di cottura desiderato:
sul display comparirà
e il livello di cottura desiderato .
Per un certo periodo la zona di cottura funzionerà alla massima potenza per poi portarsi
al livello impostato.
Per disattivare la funzione:
toccare nuovamente il comando .
FUNZIONE RIPRISTINO
Dopo aver spento il piano, è possibile ripristinare le ultime impostazioni selezionate:
· Stato di cottura di tutte le zone di cottura (potenza).
· Minuti e secondi del timer per zone di cottura programmate.
· Programmazione automatica della cottura.
La procedura di ripristino è la seguente:
· attivare il piano.
· toccare entro 6 secondi il tasto
.
Le impostazioni precedenti tornano attive.
FUNZIONE CHEF
Permette di impostare per ciascuna zona di cottura una potenza predenita per ciascu-
na fase della cottura
Zona 4: livello potenza 9. Inizio cottura
Zona 3: livello potenza 6. proseguimento cottura
Zona 2: livello potenza 3 .Termina cottura
Zona 1: livello potenza 1. Keep warm
Содержание
- Sintesi induction hob 1
- Panoramico 2
- Premium 2
- De siehe die anweisungen zur kochebene 3
- Distancias de seguridad entre la cocina y el horno 2 la encimera genérica 3 el fondo de los cajones 4 3
- Dk se vejledningen for emhætten 3
- En see the hood handbook 3
- It vedi il libretto della cappa 3
- Min 15 mm 3
- Min 50 mm 3
- Min 75 mm 3
- Pl odległości bezpieczeństwa między płytą i piekar nikiem 2 blatem kuchennym 3 dnem szulad 4 3
- Pl patrz instrukcja okapu 3
- Voir manuel d instructions de la hotte 3
- Véase el manual de la campana 3
- Безопасное расстояние между варочной панелью и духовым шкафом 2 полкой 3 днищем ящика 4 3
- См инструкцию к вытяжке 3
- Min 20 mm 4
- Attention 5
- Change 5
- Confirm 5
- Min only 5
- Avvertenze per l utilizzo 6
- Destinazione d uso 6
- Istruzioni di sicurezza e avvertenze 6
- Pericolo di ustioni 6
- Sicurezza tecnica 6
- Calibro del seziona tore 7
- Caratteristica 7
- Collegamento del piano 7
- Collegamento elettrico 7
- Cz1 octa 2 1 0 0 w 3 7 0 0 w 7
- Cz2 octa 2 1 0 0 w 3 7 0 0 w 7
- Cz3 octa 2 1 0 0 w 3 7 0 0 w 7
- Cz4 octa 2 1 0 0 w 3 7 0 0 w 7
- Istruzioni di sicurezza per il montaggio 7
- Posizione 1 7
- Posizione 2 7
- Posizione 3 7
- Posizione 4 7
- Potenza booster 7
- Potenza booster 1 2 7
- Potenza nominale 7
- Potenza totale 7
- Sicurezza elettrica 7
- Sicurezze del piano cottura 7
- Spegnimento di sicurezza 7
- Comando descrizione 8
- Descrizione 8
- Display 8
- Panoramico 8
- Premium 8
- Aree di regolazione 9
- Bollire patate lesse zuppe pasta verdure fresche 9
- Carne fegato uova salsicce goulash rolate trippa 9
- Cuocere friggere patate ciambelle tortini 9
- Fondere riscaldare 9
- Friggere portare a ebollizione bistecche frittate bollire 9
- Friggere portare a ebollizione portare a ebollizioni grandi quantità d acqua 9
- Funzionamento e uso del piano induzione 9
- Funzione booster 9
- Funzione bridge 9
- Funzione keep warm 9
- Funzione timer e spegnimento automatico 9
- Funzioni di base 9
- Montare scongelare 9
- Per 90 9
- Per 90 premium 9
- Riso budino e piatti cotti verdure pesce prodotti surgelati 9
- Salse burro cioccolato gelatina piatti precotti 9
- Spegnimento piano cottura 9
- Vapore verdure pesce carne 9
- Versione 90 9
- Versione 90 premium 9
- Funzione chef 10
- Funzione ripristino 10
- Funzioni aggiuntive modello 90 premium 10
- Per la disattivazione 10
- Programmazione automatica della cottura 10
- Zona 1 10
- Zona 2 10
- Zona 3 10
- Zona 4 10
- Attenzione 11
- Attenzione per la pulizia non utilizzare mai un apparecchio a vapore 11
- Cosa fare in caso di problemi 11
- Italiano 11
- Pulizia e manutenzione 11
- Smaltimento a fine vita 11
- Certificato di garanzi 12
- Città 12
- Condizioni di garanzia 12
- Data d acquisto 12
- Decreto legislativo del 30 06 2003 n 196 art 7 12
- Garanzia 12
- Matricola serial number vedere ultima pagina libretto o targhetta dei dati tecnici posta all interno del piano cottura 12
- Rivenditore 12
- Solo per italia da conservare 12
- Solo per l italia 12
- È assolutamente necessario indicare il numero matricola del piano cottura questo apparecchio viene garantito per 2 anni dalla data di acquisto contro difetti di materiale e o di fabbricazione questo certiicato è valido e operante solo se conservato assieme alla ricevuta iscale o altro documento reso iscalmente obbligatorio 12
- Danger of burns 13
- English 13
- Intended use 13
- Safety instructions and warnings 13
- Technical safety 13
- Use warnings 13
- Booster power 14
- Booster power 1 2 14
- Connection of the cooker 14
- Cz1 octa 2 1 0 0 w 3 7 0 0 w 14
- Cz2 octa 2 1 0 0 w 3 7 0 0 w 14
- Cz3 octa 2 1 0 0 w 3 7 0 0 w 14
- Cz4 octa 2 1 0 0 w 3 7 0 0 w 14
- Electrical connection 14
- Electrical safety 14
- Feature 14
- Network connection cable section power cable switch gauge 14
- Position 1 14
- Position 2 14
- Position 3 14
- Position 4 14
- Rated power 14
- Safety devices on the cooker 14
- Safety instructions for assembly 14
- Safety shutdown 14
- Total power 14
- Control description 15
- Description 15
- English 15
- Panoramico 15
- Premium 15
- Basic functions 16
- Boil boiled potatoes soups pasta fresh vegetables 16
- Booster function 16
- Bridge function 16
- Cook fry potatoes donuts cakes 16
- For 90 16
- For 90 premium 16
- Fry bring to the boil bring to the boil big quantities of water 16
- Fry bring to the boil steaks omelettes boil 16
- Keep warm function 16
- Meat liver eggs sausages goulash rolate tripe 16
- Melt heat 16
- Operation and use of the cooktop 16
- Rice pudding and cooked dishes vegetables ish frozen food 16
- Sauces butter chocolate gelatine precooked dishes 16
- Setting areas 16
- Shutdown of the cooker 16
- Steam vegetables ish meat 16
- Timer function and automatic shutdown 16
- Version 90 16
- Version 90 premium 16
- Whisk defrost 16
- Additional functions 90 premium model 17
- Automatic programming of the cooking 17
- Chef function 17
- English 17
- For deactivation 17
- Restore function 17
- Attention for cleaning never use a steam equipment 18
- Cleaning and maintenance instructions 18
- Disposal after end of useful life 18
- Warning 18
- What to do in case of problems 18
- Bestimmungszweck 19
- Deutsch 19
- Hinweise für den benutzer 19
- Sicherheitsanweisungen und warnhinweise 19
- Technische sicherheit 19
- Verbrennungsgefahr 19
- Anschluss der kochebene 20
- Cz1 octa 2 1 0 0 w 3 7 0 0 w 20
- Cz2 octa 2 1 0 0 w 3 7 0 0 w 20
- Cz3 octa 2 1 0 0 w 3 7 0 0 w 20
- Cz4 octa 2 1 0 0 w 3 7 0 0 w 20
- Eigenschaft 20
- Elektrische sicherheit 20
- Elektrischer anschluss 20
- Gesamtleistung 20
- Icherheitsvorrichtungen der kochebene 20
- Leistung booster 20
- Leistung booster 1 2 20
- Nennleistung 20
- Netz anschluss quer schnitt des kabels 20
- Position 1 20
- Position 2 20
- Position 3 20
- Position 4 20
- Sicherheitsanweisungen für die installation 20
- Sicherheitsausschaltung 20
- Stärke des trenn schalters 20
- Versor gungska bel 20
- Anzeigeleiste 21
- Beschreibung 21
- Deutsch 21
- Panoramico 21
- Premium 21
- Steuerbefehl beschreibung 21
- Ausschalten der kochebene 22
- Bei 90 22
- Bei 90 premium 22
- Betrieb und einsatz der induktionsebene 22
- Booster funktion 22
- Bridge funktion 22
- Dampf gemüse fisch fleisch 22
- Fleisch leber eier würste gulasch rouladen kutteln 22
- Frittieren zum kochen bringen beefsteaks eierkuchen kochen 22
- Frittieren zum kochen bringen große mengen wasser zum kochen bringen 22
- Grundfunktionen 22
- Kochen frittieren kartofeln kringel auläufe 22
- Kochen kochkartofeln suppen pasta frisches gemüse 22
- Reis pudding und fertiggerichte gemüse fisch tiefkühlprodukte 22
- Schlagen auftauen 22
- Schmelzen erwärmen 22
- Soßen butter schokolade gelatine vorgekochte gerichte 22
- Version 90 22
- Version 90 premium 22
- Warmhalte fun ktion 22
- Zeitschaltuhr funktion und automatisches ausschalten 22
- Zu regelnde bereiche 22
- Automatisches programmieren des kochvorgangs 23
- Bereich 1 leistungsniveau 1 warmhalten 23
- Bereich 2 leistungsniveau 3 kochvorgang beenden 23
- Bereich 3 leistungsniveau 6 fortsetzen kochvorgang 23
- Bereich 4 leistungsniveau 9 kochbeginn 23
- Deutsch 23
- Funktio 23
- Funktion wiederherstellung 23
- Sie gestattet es für jeden kochbereich eine zuvor festgelegte leistung für jeden schritt des kochvorgangs einzugeben 23
- Was bei auftreten von problemen zu tun 23
- Zur deaktivierung 23
- Zusatz funktionen modell 90 premium 23
- Achtung 24
- Achtung zur reinigung nie einen dampfreiniger benutzen 24
- Entsorgung am ende der lebensdauer 24
- Reinigung und wartung 24
- Consignes de sécurité et mises en garde 25
- Danger de brulures 25
- Destination d utilisation 25
- Français 25
- Mises en garde pour l utilisation 25
- Sécurité technique 25
- Arrêt d urgence 26
- Branchement du plan 26
- Branchement électrique 26
- Calibre du section neur 26
- Caractéristique 26
- Consignes de sécurité pour le montage 26
- Cz1 octa 2 1 0 0 w 3 7 0 0 w 26
- Cz2 octa 2 1 0 0 w 3 7 0 0 w 26
- Cz3 octa 2 1 0 0 w 3 7 0 0 w 26
- Cz4 octa 2 1 0 0 w 3 7 0 0 w 26
- Position 1 26
- Position 2 26
- Position 3 26
- Position 4 26
- Puissance booster 26
- Puissance booster 1 2 26
- Puissance nominale 26
- Puissance totale 26
- Réseau branche ment section du câble câble d alimenta tion 26
- Sécurité électrique 26
- Sécurités du plan de cuisson 26
- Commande description 27
- Description 27
- Français 27
- Panoramico 27
- Premium 27
- Écran 27
- Arrêt du plan de cuisson 28
- Bouillir pommes de terre cuites à l eau soupes pâtes légumes frais 28
- Cuir frire pommes de terre donut tartes 28
- Fonction booster 28
- Fonction bridge 28
- Fonction keep warm 28
- Fonction minuteur et extinction automatique 28
- Fonctionnement et utilisation du plan induction 28
- Fonctions de base 28
- Fondre réchaufer 28
- Frire porter à ébullition porter à ébullition de grandes quantités d eau 28
- Frire porter à ébullition steaks omelettes bouillir 28
- Monter décongeler 28
- Pour 90 28
- Pour 90 premium 28
- Riz lan et plats cuits légumes poisson produits surgelés 28
- Sauces beurre chocolat gélatine plats précuits 28
- Vapeur légumes poisson viande 28
- Version 90 28
- Version 90 premium 28
- Viande foie œufs saucissons goulasch rolate tripes 28
- Zones de réglage 28
- Fonction chef 29
- Fonction rétablissement 29
- Fonctions additionnelles modèle 90 premium 29
- Français 29
- Pour la désactivation 29
- Programmation automatique de la cuisson 29
- Zone 1 29
- Zone 2 29
- Zone 3 29
- Zone 4 29
- Attention 30
- Attention pour le nettoyage n utiliser jamais un appareil à vapeur 30
- Nettoyage et entretien 30
- Quoi faire en cas de problèmes 30
- Élimination en fin de vie 30
- Advertencias para su uso 31
- Destino de uso 31
- Español 31
- Instrucciones de seguridad y advertencias 31
- Peligro de quemaduras 31
- Seguridad técnica 31
- Apagado de seguridad 32
- Calibre del seccio nador 32
- Característica 32
- Conexión de la cocina 32
- Conexión eléctrica 32
- Cz1 octa 2 1 0 0 w 3 7 0 0 w 32
- Cz2 octa 2 1 0 0 w 3 7 0 0 w 32
- Cz3 octa 2 1 0 0 w 3 7 0 0 w 32
- Cz4 octa 2 1 0 0 w 3 7 0 0 w 32
- Instrucciones de seguridad para el montaje 32
- Posición 1 32
- Posición 2 32
- Posición 3 32
- Posición 4 32
- Potencia booster 32
- Potencia booster 1 2 32
- Potencia nominal 32
- Potencia total 32
- Potenza booster 32
- Red conexión sección del cable cable de alimenta ción 32
- Seguridad de la placa de cocción 32
- Seguridad eléctrica 32
- Descripción 33
- Español 33
- Mando descripción 33
- Panoramico 33
- Premium 33
- Apagado de la placa de cocción 34
- Arroz lan y platos cocinados verduras pescados productos congelados 34
- Carne hígado huevos salchichas goulash redondos callos 34
- Cocinar freír patatas roscas pasteles 34
- Freír llevar a hervor filetes tortillas hervir 34
- Freír llevar a hervor llevar a hervor grandes cantidades de agua 34
- Funcionamiento y uso de la cocina de inducción 34
- Funciones de base 34
- Función booster 34
- Función bridge 34
- Función keep warm 34
- Función timer temporizador y apagado automático 34
- Fundir calentar 34
- Hervir patatas cocidas sopas pasta verduras frescas 34
- Mantener caliente versión 90 34
- Montar descongelar 34
- Para 90 34
- Para 90 premium 34
- Salsas mantequilla chocolate gelatina platos precocinados 34
- Vapor verduras pescado carne 34
- Versión 90 premium 34
- Áreas de regulación 34
- Español 35
- Funciones añadidas modelo 90 premium 35
- Función chef 35
- Función restablecimiento 35
- Para la desactivación 35
- Programación automática de la cocción 35
- Atención 36
- Atención para la limpieza no utilice nunca un aparato de vapor 36
- Eliminación al final de la vida útil 36
- Limpieza y mantenimiento 36
- Qué hacer en caso de problemas 36
- Назначение 37
- Опасность ожогов 37
- Руссий 37
- Техника безопасности 37
- Указания по безопасности и предупреждения 37
- Указания по пользованию прибором 37
- Устройства безопасности варочной 37
- Cz1 octa 2 1 0 0 w 3 7 0 0 w 38
- Cz2 octa 2 1 0 0 w 3 7 0 0 w 38
- Cz3 octa 2 1 0 0 w 3 7 0 0 w 38
- Cz4 octa 2 1 0 0 w 3 7 0 0 w 38
- В 50 60 гц однофаз ное н 3 x 2 мм² h 05 vv f h 05 rr f 25 a 38
- Защитное отключение 38
- Мощность бустера 38
- Мощность бустера 1 2 38
- Напряже ние сети соединение сечение кабеля кабель питания ном ток разъе дините ля 38
- Номинальная мощность 38
- Общая мощность 38
- Панели 38
- Подключение к электрической сети 38
- Позиция 1 38
- Позиция 2 38
- Позиция 3 38
- Позиция 4 38
- Указания по безопасности при установке 38
- Характеристика 38
- Электрическая безопасность 38
- Электрические соединения панели 38
- Panoramico 39
- Premium 39
- На дисплее 39
- Описание 39
- Руссий 39
- Символ команды описание 39
- Варка на воде 40
- Варка на пару 40
- Взбивание размораживание 40
- Выключение варочной панели 40
- Готовка жарение 40
- Жарение нагрев до кипячения 40
- Зона нагрева 40
- Модель 90 40
- Модель 90 premium 40
- Основные функции 40
- Порядок работы и использование индуктивной панели 40
- Топление подогрев 40
- Функция booster 40
- Функция bridge 40
- Функция keep warm 40
- Функция таймера и автоматического отключения 40
- Автоматического программирования режима нагрева 41
- Дезактивация функции 41
- Дополнительные функции модель 90 premium 41
- Руссий 41
- Функция chef 41
- Функция восстановления настроек 41
- Внимание 42
- Внимание не используйте паровые машины для очистки панели 42
- Очистка и уход 42
- Проблемы и способы их решения 42
- Утилизация по окончании срока службы 42
- Bezpieczeństwo techniczne 43
- Niebezpieczeństwo poparzeń 43
- Ostrzeżenia dotyczące korzystania z 43
- Polski 43
- Przeznaczenie 43
- Urządzenia 43
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz ostrzeżenia 43
- Bezpieczeństwo elektryczne 44
- Cz1 octa 2 1 0 0 w 3 7 0 0 w 44
- Cz2 octa 2 1 0 0 w 3 7 0 0 w 44
- Cz3 octa 2 1 0 0 w 3 7 0 0 w 44
- Cz4 octa 2 1 0 0 w 3 7 0 0 w 44
- Moc całkowita 44
- Moc funkcji booster 44
- Moc funkcji booster 1 2 44
- Moc znamionowa 44
- Parametr 44
- Podłączenie elektryczne 44
- Podłączenie płyty 44
- Pozycja 1 44
- Pozycja 2 44
- Pozycja 3 44
- Pozycja 4 44
- Sieć podłączenie przekrój przewodu kabel zasilający kaliber odłącz nika 44
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa w przypadku montażu 44
- Wyłączenie bezpieczeństwa 44
- Zabezpieczenia płyty kuchennej 44
- Element sterujący opis 45
- Panoramico 45
- Polski 45
- Premium 45
- Wyświetlaczu 45
- Działanie płyty indukcyjnej i korzystanie z niej 46
- Funkcja booster 46
- Funkcja bridge 46
- Funkcja czasomierza i automatyczne wyłączanie 46
- Funkcja keep warm 46
- Gotowanie 46
- Gotowanie smażenie 46
- Obszary regulacji 46
- Podstawowe funkcje 46
- Smażenie doprowadzanie do wrzenia 46
- Topienie podgrzewanie 46
- Ubijanie rozmrażanie 46
- W przypadku wersji 90 46
- W przypadku wersji 90 premium 46
- Wersja 90 46
- Wersja 90 premium 46
- Wyłączenie płyty kuchennej 46
- Automatyczne programowanie gotowania 47
- Funkcja chef 47
- Funkcja przywracania ustawień 47
- Funkcje dodatkowe model 90 premium 47
- Polski 47
- W celu wyłączenia 47
- Co robić w przypadku problemów 48
- Czyszczenie i konserwacja 48
- Ploatacji 48
- Utylizacja po zakończeniu okresu eks 48
- Uwaga do czyszczenia nigdy nie używać urządzenia parowego 48
- Advarsler til brugeren 49
- Fare for forbrændinger 49
- Sikkerhedsanvisninger og advarsler 49
- Teknisk sikkerhed 49
- Tilsigtet brug 49
- Cz1 octa 2 1 0 0 w 3 7 0 0 w 50
- Cz2 octa 2 1 0 0 w 3 7 0 0 w 50
- Cz3 octa 2 1 0 0 w 3 7 0 0 w 50
- Cz4 octa 2 1 0 0 w 3 7 0 0 w 50
- Efekt booster 50
- Efekt booster 1 2 50
- Efekt i alt 50
- Elektrisk sikkerhed 50
- Elektrisk tilslutning 50
- Kaliber for kontak ten 50
- Karakteristika 50
- Net tilslutning snit på kablet strømfø rende kabel 50
- Nominel efekt 50
- Position 1 50
- Position 2 50
- Position 3 50
- Position 4 50
- Sikkerhed for kogepladen 50
- Sikkerhedsanvisninger for montagen 50
- Sikkerhedsslukning 50
- Tilslutning af kogepladen 50
- Beskrivelse 51
- Display 51
- Kommando beskrivelse 51
- Panoramico 51
- Premium 51
- Basisfunktioner 52
- Betjening og brug af induktionspladen 52
- Booster funktion 52
- Bridge funktion 52
- Damp grøntsager isk kød 52
- For 90 52
- For 90 premium 52
- Friturestegning bringe i kog bringe store mængder vand i kog 52
- Friturestegning bringe i kog bøfer æggekage kogning 52
- Funktion keep warm 52
- Justeringsområder 52
- Kogning friturestegning kartoler fedtkogte kager 52
- Kogning kogte kartoler supper pasta friske grøntsager 52
- Kød lever æg pølser goulash roulade indvolde 52
- Piske optøning 52
- Ris budding og gryderetter grøntsager isk frosne produkter 52
- Saucer smør chokolade gelatine færdigretter 52
- Slukning af kogepladen 52
- Smelte opvarme 52
- Timerfunktion og automatisk slukning 52
- Version 90 52
- Version 90 premium 52
- Automatisk programmering af tilberedningen 53
- For deaktivering 53
- Funktion chef 53
- Funktion med genoprettelse 53
- Yderligere funktioner model 90 premium 53
- Advarsel for rengøring må der aldrig anvendes et dampapparat 54
- Bortskaffelse ved endt levetid 54
- Giv agt 54
- Rengøring og vedligeholdelse 54
- Såsan løses eventuele problemer 54
- Note notes 55
Похожие устройства
- Falmec SINTESI 90 P.E.U. INOX CUZW90.00P8#ZZZI460F Инструкция общая
- Falmec QUANTUM PRO EASY 90 VETRO NERO CUZQ90.04P8#ZZZN461F Инструкция
- Falmec SINTESI 90 P.E.U. BLACK CUZW90.00P8#ZZZN460F Инструкция
- LG WD-1015(0…9)S(U) Руководство пользователя
- Jaguar 176 Руководство пользователя
- Smartbuy MY DISCO SBS-5350 Инструкция по эксплуатации
- Smartbuy SBS-5250 Инструкция по эксплуатации
- Smartbuy LAVA SBS-5240 Инструкция по эксплуатации
- Smartbuy Tale Медвежонок SBS-600 Инструкция по эксплуатации
- Smartbuy TALE Мышонок SBS-590 Инструкция по эксплуатации
- Smartbuy TALE Зайчик SBS-580 Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu FK-911 Руководство пользователя
- Ginzzu NFK-2452 Руководство пользователя
- Ginzzu NFK-420 Руководство пользователя
- Ginzzu NFK-475 Руководство пользователя
- Ginzzu NFK-505 Руководство пользователя
- Ginzzu NFR-165 Руководство пользователя
- Ginzzu FR-80 Руководство пользователя
- Ginzzu FK-85 Руководство пользователя
- Ginzzu DC538 Руководство пользователя