Skil 9345 LG [120/176] Použitie
![Skil 9345 LG [120/176] Použitie](/views2/1097741/page120/bg78.png)
120
• Ak je sieťová šnúra poškodená alebo ak sa prereže
počas prevádzky, nedotýkajte sa jej ale ju ihneď odpojte
z hlavnej elektrickej siete
• Nikdy nepoužívajte nástroj ak je šnúra poškodená; šnúru
musí vymeniť kvalifikovaná osoba
• V prípade elektrickej alebo mechanickej poruchy
zastavte okamžite nástroj a vytiahnite zástrčku z
nástennej zásuvky
• V prípade prerušenia prúdu alebo pri náhodnom
vytiahnutí sa šnúry zo zástrčky, okamžite vypnite vypínač
zapnuté/vypnuté (on/off) J 2, aby ste zabránili
náhodnému nekontrolovanému spusteniu nástroja
POPRÁCI
• Po vypnutí nástroja nikdy nezastavujte rotáciu
príslušenstva tak, že ho budete zastavovať priečnou silou
proti nemu
POUŽITIE
• Upínacie zariadenia 5
! odpojtezástrčku
- vyčistite vreteno A a všetky časti, ktoré sa montujú
- gombík na zaistenie vretena D stlačte
- dotiahnite upínaciu prírubu B kľúčom C
! akjevretenoAzablokovaný,spínačJ/Ksanedá
aktivovať
- ak chcete odblokovať vreteno A, stlačte tlačidlo E
- pri demontáži príslušenstva postupujte opačne
! počasprácesúbrúsne/rezaciekotúčevepmi
horúce;nedotýkajtesaich,ažkýmnevychladnú
! keďpoužívatepríslušenstvonapieskovanie,
vždynamontujteprídavnúpodložku
! nikdynepoužívajtebrúsne/rezaciekotúčebez
nálepky,ktorájenanenalepená(akjumátek
dispozícii)
• Montáž pomocnej rukoväte F 6
! odpojtezástrčku
• Demontáž/montáž/nastavenie ochranného krytu G 7
! odpojtezástrčku
! zabezpečte,abyuzatvorenástranaochranného
krytubolavždynatočenákoperátorovi
- v prípade potreby, upevnite ochranný kryt G
pritiahnutím skrutky X, ktorá bola prednastavená
počas výroby (skontrolujte,čijeochrannýkryt
uzavretý)
• Pred použitím nástroja
- zabezpečte, aby príslušenstvo bolo správne
namontované a pevne utiahnuté
- skontrolujte či sa príslušenstvo vopne pohybuje tak, že
ho pootočíte rukou
- otestujte beh nástroja tak, že ho v bezpečnej polohe
necháte bežať najmenej 30 sekúnd bez záťaže pri
najvyšších otáčkach
- v prípade, že sa objavia veľké vibrácie alebo iné vady,
okamžite nástroj zastavte a skontrolujte ho, aby ste
určili príčinu závady
• Zapnutie/vypnutie (dve polohi blokovací vypínača) 8
! pozornanáhletrhnutiepozapnutínástroja
! predtým,akosapríslušenstvodostanenamiesto
obrábania,malbynástrojbežaťnaplnéotáčky
! predvypnutímnástrojabystehomalizdvihnúťz
miestaobrábania
! príslušenstvoeštechvíľupovypnutínástroja
otáča
• Dve polohi rukoväte 9
• Brúsenie 0
- pohybujte nástrojom dozadu a dopredu s miernym
tlakom
! nikdynepoužívajterezaciekotúčenabočné
brúsenie
• Rezanie !
- pri rezaní nenakláňajte nástroj
- nástrojom pohybujte vždy v rovnakom smere, ako
ukazuje dípka na hlave nástroja, aby ste zabránili tomu,
že sa nástroj z rezu vytlačí nekontrolovaným spôsobom
- netlačte na nástroj; nechajte pracovať rýchlosť
rezacieho kotúča
- pracovná rýchlosť rezacieho kotúča závisí od
materiálu, ktorý sa reže
- nebrzdite rezacie disky bočným tlakom
• Držanie a vedenie nástroja
! počasprácevždydržtenástrojvoblastisivého
držadla(iel)@
- vždy držte nástroj pevne obidvomi rukami, aby ste
mali nástroj vždy plne pod kontrolou
- venujte pozornosť smeru otáčania; nástroj držte vždy
tak, aby iskry a prach z brúsenia/rezania dopadali
mimo vádho tela
- zaujmite bezpečnú polohu
- vetracie štrbiny L 2 udržujte nezakryté
RADUNAPOUŽITIE
• Namiesto príruby B 2 sa môže použiť rýchloupínacia
príruba "CLIC" (SKIL príslušenstvo 2610388766); brúsne/
rezacie kotúče sa môžu potom namontovať bez použitia
doplnkových kľúčov
• Viac rád nájdete na www.skil.com
ÚDRŽBA/SERVIS
• Tento nástroj nie je vhodný pre profesionálne použitie
• Nástroj a sieťovú šnúru udržujte stále čistú (zvlášť
vetracie štrbiny L 2)
! nepokúšajtesaichčistiťdpicatýmipredmetmi
tak,žeichcezvetracieštrbinybudeteprestrkávať
! predčistenímodpojtezelektrickejsiete
• Ak by nástroj napriek starostlivej výrobe a kontrole
predsa len prestal niekedy fungovať, treba dať opravu
vykonať autorizovanej servisnej opravovni elektrického
náradia SKIL
- pošlite nástroj bezrozmontovania spolu s dôkazom
o kúpe; vášmu dílerovi alebo do najbližšieho
servisného strediska SKIL (zoznam adries servisných
stredisiek a servisný diagram nástroja sú uvedené na
www.skil.com)
ŽIVOTNÉPROSTREDIE
• Elektrickénáradie,príslušenstvoabalenia
nevyhadzujtedokomunálnehoodpadu (len pre štáty
EÚ)
- podľa európskej smernice 2012/19/EG o nakladaní s
použitými elektrickými a elektronickými zariadeniami a
zodpovedajúcich ustanovení právnych predpisov
Содержание
- Angle grinder 9345 f0159345 1
- Www skil com 1
- Angle grinder 9345 6
- Introduction 6
- Safety 6
- Technical data 1 6
- Tool elements 2 6
- Applicationadvice 10
- Caracteristiques techniques 1 10
- Declaration of conformity 10
- Elementsdel outil 2 10
- Environment 10
- Introduction 10
- Maintenance service 10
- Meuleused angle 9345 10
- Securite 11
- Utilisation 14
- Conseilsd utilisation 15
- Déclarationdeconformite 15
- Entretien serviceapres vente 15
- Environnement 15
- Einleitung 16
- Sicherheit 16
- Technische daten 1 16
- Werkzeugkomponenten 2 16
- Winkelschleifer 9345 16
- Bedienung 20
- Anwendungshinweise 21
- Haakseslijper 9345 21
- Introductie 21
- Konformitätserklärung 21
- Umwelt 21
- Wartung service 21
- Machine elementen 2 22
- Technischegegevens 1 22
- Veiligheid 22
- Gebruik 26
- Milieu 26
- Onderhoud service 26
- Toepassingsadvies 26
- Conformiteitsverklaring 27
- Introduktion 27
- Säkerhet 27
- Tekniska data 1 27
- Verktygselement 2 27
- Vinkelslipmaskin 9345 27
- Användning 30
- Användningstips 31
- Försäkranom överensstämmelse 31
- Miljö 31
- Underhåll service 31
- Inledning 32
- Sikkerhed 32
- Tekniske data 1 32
- Vinkelsliber 9345 32
- Værktøjetsdele 2 32
- Betjening 35
- Gode råd 36
- Miljø 36
- Overensstemmelseserklæring 36
- Vedligeholdelse service 36
- Introduksjon 37
- Sikkerhet 37
- Tekniske data 1 37
- Verktøyelementer 2 37
- Vinkelsliper 9345 37
- Bruker tips 41
- Esittely 41
- Kulmahiomakone 9345 41
- Laitteen osat 2 41
- Miljø 41
- Samsvarserklæring 41
- Tekniset tiedot 1 41
- Vedlikehold service 41
- Turvallisuus 42
- Käyttö 45
- Amoladoraangular 9345 46
- Datostécnicos 1 46
- Elementos de la herramienta 2 46
- Hoito huolto 46
- Introducción 46
- Seguridad 46
- Vaatimusten mukaisuusvakuutus 46
- Vinkkejä 46
- Ympäristönsuojelu 46
- Ambiente 51
- Consejosdeaplicación 51
- Declaracióndeconformidad 51
- Mantenimiento servicio 51
- Dadostécnicos 1 52
- Elementos da ferramenta 2 52
- Introdução 52
- Rebarbadora 9345 52
- Segurança 52
- Manuseamento 56
- Ambiente 57
- Conselhos de aplicação 57
- Dati tecnici 1 57
- Declaração de conformidade 57
- Elementi utensile 2 57
- Introduzione 57
- Manutenção serviço 57
- Smerigliatriceangolare 9345 57
- Sicurezza 58
- Consiglio pratico 62
- Manutenzione assistenza 62
- Bevezetés 63
- Biztonság 63
- Dichiarazionedeiconformità 63
- Műszakiadatok 1 63
- Sarokcsiszoló 9345 63
- Szerszámgépelemei 2 63
- Tuteladell ambiente 63
- Kezelés 67
- Használat 68
- Karbantartás szerviz 68
- Környezet 68
- Megfelelőséginyilatkozat 68
- Bezpečnost 69
- Součástinástroje 2 69
- Technickádata 1 69
- Úhlovábruska 9345 69
- Obsluha 72
- Návodkpoužití 73
- Prohlášeníoshodě 73
- Údržba servis 73
- Životníprostředí 73
- Aletbi leşenleri 2 74
- Gi ri s 74
- Güvenli k 74
- Taşlamamakinesi 9345 74
- Tekni kveri ler 1 74
- Kullanim 77
- Bakim servi s 78
- Uygulama 78
- Uygunluk beyani 78
- Çevre 78
- Bezpieczeństwo 79
- Danetechniczne 1 79
- Elementynarzędzia 2 79
- Szlifierkakątowa 9345 79
- Wstęp 79
- Użytkowanie 83
- Bbeдение 84
- Deklaracjazgodności 84
- Konserwacja serwis 84
- Wskazówkiużytkowania 84
- Środowisko 84
- Техническиеданные 1 84
- Углошлифовальнаямашина 9345 84
- Безопасность 85
- Деталиинструмента 2 85
- Использование 89
- Декларацияосоответствии стандартам 90
- Охранаокружающейсреды 90
- Советыпоиспользованию 90
- Техобслуживание сервис 90
- Безпека 91
- Вступ 91
- Елементиінструмента 2 91
- Кутовашліфувальнамашина 9345 91
- Технічнідані 1 91
- Використання 95
- Догляд обслуговування 96
- Охоронанавколишньоїсереди 96
- Порадиповикористаню 96
- Aσφaλeia 97
- Texnikaxaρakthρiσtika 1 97
- Γωνιακόςτροχός 9345 97
- Εισαγωγη 97
- Μερητοyεργαλειοy 2 97
- Деклараціяпровідповідність стандартам 97
- Xρhσh 102
- Introducere 103
- Oδhγieσeφaρmoγhσ 103
- Polizorunghiular 9345 103
- Δηλωσησυμμορφωσησ 103
- Περibαλλoν 103
- Συντηρηση σερβισ 103
- Date tehnice 1 104
- Elementele sculei 2 104
- Siguranţa 104
- Mediul 108
- Sfaturipentruutilizare 108
- Utilizarea 108
- Întreţinere service 108
- Declaraţiedeconformitate 109
- Безопасност 109
- Елементинаинструмента 2 109
- Теxhическиданни 1 109
- Увод 109
- Ъглошлайф 9345 109
- Употреба 114
- Technickéúdaje 1 115
- Uhlovábrúska 9345 115
- Декларациязасъответствие 115
- Опазваненаоколнатасреда 115
- Поддръжка сервиз 115
- Уkазаниязаработa 115
- Bezpečnosť 116
- Častinástroja 2 116
- Použitie 120
- Radunapoužitie 120
- Údržba servis 120
- Životnéprostredie 120
- Dijelovialata 2 121
- Kutnabrusilica 9345 121
- Sigurnost 121
- Tehničkipodaci 1 121
- Vyhlásenieozhode 121
- Deklaracija o sukladnosti 125
- Održavanje servisiranje 125
- Posluživanje 125
- Savjetizaprimjenu 125
- Zaštitaokoliša 125
- Elementi alata 2 126
- Sigurnost 126
- Tehničkipodaci 1 126
- Ugaonabrusilica 9345 126
- Uputstvo 126
- Održavanje servis 130
- Savetizaprimenu 130
- Uputstvozakorišćenje 130
- Zaštitaokoline 130
- Deklaracijaousklađenosti 131
- Deli orodja 2 131
- Kotnibrusilnik 9345 131
- Tehničnipodatki 1 131
- Varnost 131
- Uporaba 135
- Uporabninasveti 135
- Vzdrževanje servisiranje 135
- Izjavaoskladnosti 136
- Nurklihvmasin 9345 136
- Ohutus 136
- Okolje 136
- Seadme osad 2 136
- Sissejuhatus 136
- Tehnilised andmed 1 136
- Hooldus teenindus 140
- Kasutamine 140
- Keskkond 140
- Tööjuhised 140
- Drošība 141
- Ievads 141
- Instrumenta elementi 2 141
- Leņķaslīpmašīna 9345 141
- Tehniskie parametri 1 141
- Vastavusdeklaratsioon 141
- Apkalpošana apkope 146
- Apkārtējāsvidesaizsardzība 146
- Atbilstībasdeklarācija 146
- Praktiski padomi 146
- Kampinisšlifuoklis 9345 147
- Prietaiso elementai 2 147
- Techniniai duomenys 1 147
- Įvadas 147
- Naudojimas 150
- Aplinkosauga 151
- Atitikties deklaracija 151
- Naudojimo patarimai 151
- Priežiūra servisas 151
- Аголнабрусалка 9345 152
- Безбедност 152
- Елементинаалатот 2 152
- Техничкиподатоци 1 152
- Упатство 152
- Употреба 156
- Декларацијазаусогласеност 157
- Заштитанаживотната средина 157
- Одржување сервисирање 157
- Советизапримена 157
- Elementet e pajisjes 2 158
- Mprehësjakëndore 9345 158
- Siguria 158
- Të dhënat teknike 1 158
- Deklarata e konformitetit 162
- Këshillë për përdorimin 162
- Mirëmbajtja shërbimi 162
- Mjedisi 162
- Përdorimi 162
- تامدخ سيورس یرادهگن 164
- تسیز طیحم 164
- درادناتسا تياعر رب ینبم هيملاعا 164
- یدربراک یاه هیصوت 164
- هدافتسا 165
- ینمیا 167
- ةطيلمحا ةئيبلا 168
- ةمدلخا ةنايصلا 168
- رازبا يازجا 168
- قفاوت نلاعإ 168
- مادختسلاا تايصوت 168
- همدقم 168
- یا هیواز زرف گنس 168
- ینف تاعلاطا 168
- مادختسلاا 169
- ة ياوز ةخلاج 171
- ةادلأا تانوكم 171
- ةمدقم 171
- ةينفلا تانايبلا 171
- نامأ 171
- ة ياوز ةخلاج 176
Похожие устройства
- Samsung AR24HQFSAWK Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-HX9V Инструкция по эксплуатации
- Skil 9176 LA Инструкция по эксплуатации
- Haier HSU-09HMC303/R2 Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-HX200V Инструкция по эксплуатации
- Skil 9035 LA Инструкция по эксплуатации
- Samsung AR07HQFSAWK Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-HX20V Инструкция по эксплуатации
- Skil 9030 LA Инструкция по эксплуатации
- Haier HSU-12HMC203/R2 Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-HX100V Инструкция по эксплуатации
- Samsung AR12HQFSAWK Инструкция по эксплуатации
- Skil 9005 LA Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-HX10V Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBA23RN61 Инструкция по эксплуатации
- Skil 8004 LA Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-H90 Инструкция по эксплуатации
- Skil 8003 LC Инструкция по эксплуатации
- AEG BP731462CM Инструкция по эксплуатации
- Sony MVC-FD95 Инструкция по эксплуатации