Skil 9345 LG Инструкция по эксплуатации онлайн [55/176] 92605
![Skil 9345 LG Инструкция по эксплуатации онлайн [55/176] 92605](/views2/1097741/page55/bg37.png)
55
abrasivos.Corpos abrasivos não previstos para a
ferramenta eléctrica, não podem ser sucientemente
protegidos e portanto não são seguros.
b) Discosabrasivosacotoveladosdevemsermontados
demodoqueasuasuperfícierectificadoranão
sobressaiadoníveldabordadacoberturade
protecção. Um disco abrasivo montado de forma
incorrecta, que sobressai do nível da borda da cobertura
de protecção, não pode ser sucientemente protegido.
c) Acapadeprotecçãodeveserfirmementeaplicada
naferramentaeléctricaefixa,demodoqueseja
alcançadoummáximodesegurança,ouseja,que
umamínimapartedocorpoabrasivoaponte
abertamentenadirecçãodooperador.A capa de
protecção deve proteger o operador contra estilhaços,
contacto acidental com o corpo abrasivo e faíscas que
podem incendiar a roupa.
d) Oscorposabrasivossódevemserutilizadospara
possibilidadesdeaplicaçõesrecomendadas.P.ex.:
Jamais lixar com a superfície lateral de um disco de
corte. Disco de corte são destinados para o desbaste de
material com o canto do disco. Uma força lateral sobre
estes corpos abrasivos pode quebrá-los.
e) Sempreutilizarflangesdeapertointactosde
tamanhoeformacorrectosparaodiscoabrasivo
seleccionado.Flanges apropriados apoiam o disco
abrasivo e reduzem assim o perigo de uma ruptura do
disco abrasivo. Flanges para discos de corte podem
diferenciar-se de anges para outros discos abrasivos.
f) Nãoutilizardiscosabrasivosgastosdeoutras
ferramentaseléctricasmaiores.Discos abrasivos
para ferramentas eléctricas maiores não são apropriados
para os números de rotação mais altos de ferramentas
eléctricas menores e podem quebrar.
4)OUTRASINDICAÇÕESESPECIAISDEAVISOPARA
SEPARAR POR RECTIFICAÇÃO
a) Evitarumbloqueiododiscodecorteouumaforça
depressãodemasiadoalta.Nãoefectuarcortes
extremamenteprofundos.Uma sobrecarga do disco
de corte aumenta o desgaste e a predisposição para
emperrar e bloquear e portanto a possibilidade de um
contra-golpe ou uma ruptura do corpo abrasivo.
b) Evitaraáreaqueseencontranafrenteouatrásdo
discodecorteemrotação.Se o disco de corte for
conduzido na peça a ser trabalhada, para frente,
afastando-se do corpo, é possível que no caso de um
contra-golpe a ferramenta eléctrica, junto com o disco
em rotação, seja atirada directamente na direcção da
pessoa a operar o aparelho.
c) Seodiscodecorteemperrarouseotrabalhofor
interrompido,deverádesligaraferramentaeléctrica
emantê-laimóvel,atéodiscopararcompletamente.
Jamaistentarpuxarodiscodecorteparaforado
corteenquantoaindaestiveremrotação,caso
contráriopoderáserprovocadoumcontra-golpe.
Vericar e eliminar a causa do emperramento.
d) Nãoligarnovamenteaferramentaeléctrica,
enquantoaindaestivernapeçaasertrabalhada.
Permitaqueodiscodecortealcanceoseu
completonúmeroderotação,antesdecontinuar
cuidadosamenteacortar.Caso contrário é possível
que o disco emperre, pule para fora da peça a ser
trabalhada ou cause um contra-golpe.
e) Apoiarplacasoupeçasgrandes,parareduzirum
riscodecontra-golpedevidoaumdiscodecorte
emperrado.Peças grandes podem curvar-se devido ao
próprio peso. A peça a ser trabalhada deve ser apoiada
de ambos os lados, tanto nas proximidades do corte
como também nos cantos.
f) Tenhaextremamentecuidadoaoefectuar„Cortes
debolso“emparedesexistentesouemoutras
superfícies,ondenãoépossívelreconheceroque
hápordetrás.O disco de corte pode causar um
contra-golpe se cortar acidentalmente tubulações de gás
ou de água, cabos eléctricos ou outros objectos.
5)INDICAÇÕESESPECIAISDEAVISOPARALIXAR
COMLIXADEPAPEL
a) Nãoutilizarlixasdepapeldemasiadograndes,mas
sempreseguirasindicaçõesdofabricantesobreo
tamanhocorrectodaslixasdepapel.Lixas de papel,
que sobressaem dos cantos do prato abrasivo, podem
causar lesões, assim como bloquear e rasgar as lixas de
papel ou levar a um contra-golpe.
6)INDICAÇÕESESPECIAISDEAVISOPARA
TRABALHARCOMESCOVASDEARAME
a) Estejacientequeaescovadearametambémperde
pedaçosdearameduranteautilizaçãonormal.Não
sobrecarregueosaramesexercendoumaforçade
pressãodemasiada.Pedaços de arame a voar, podem
penetrar facilmente em roupas nas e/ou na pele.
b) Seforrecomendávelumacapadeprotecção,
deveráevitarqueaescovadearamenãoentreem
contactocomacapadeprotecção.O diâmetro das
escovas em forma de prato ou de tacho pode aumentar
devido à força de pressão e a forças centrífugas.
GENERAL
• Esta ferramenta não é aconselhada para rebarbar/cortar
com água
• Utilize apenas os anéis fornecidos com a ferramenta
• Esta ferramenta não deve ser utilizada por pessoas
menores de 16 anos
•
Desliguesempreafichadatomadaantesdeproceder
aqualquerajustamentooutrocadeacessório
ACESSÓRIOS
• Para montar/usar acessórios de outras marcas que não
sejam SKIL, respeite as instruções do respectivo fabricante
• Utilizeapenasdiscosderebarbe/cortecomuma
espessuramáximade8mmeumdiâmetrodo
orifíciodoveiode22mm
• Nunca utilize redutores ou adaptadores para montar discos
de rebarbe/corte com um diâmetro de abertura grande
• Nunca utilize acessórios com uma abertura “fechada” de
rosca inferior a M14 x 21 mm
UTILIZAÇÃONOEXTERIOR
• Ligue a ferramenta utilizando um disjuntor de corrente de
falha (FI) com uma corrente de disparo de 30 mA no
máximo
ANTESDAUTILIZAÇÃO
• Recomenda-se que, antes de usar a ferramenta pela
primeira vez, o utilizador receba informação prática
• Utilizardetectoresapropriadosparadetectartubos
ecabosdealimentaçãoescondidos,ouconsultea
firmadealimentaçãolocal (o contacto com um cabo
eléctrico pode levar a incêndio e choque eléctrico; a
Содержание
- Angle grinder 9345 f0159345 1
- Www skil com 1
- Angle grinder 9345 6
- Introduction 6
- Safety 6
- Technical data 1 6
- Tool elements 2 6
- Applicationadvice 10
- Caracteristiques techniques 1 10
- Declaration of conformity 10
- Elementsdel outil 2 10
- Environment 10
- Introduction 10
- Maintenance service 10
- Meuleused angle 9345 10
- Securite 11
- Utilisation 14
- Conseilsd utilisation 15
- Déclarationdeconformite 15
- Entretien serviceapres vente 15
- Environnement 15
- Einleitung 16
- Sicherheit 16
- Technische daten 1 16
- Werkzeugkomponenten 2 16
- Winkelschleifer 9345 16
- Bedienung 20
- Anwendungshinweise 21
- Haakseslijper 9345 21
- Introductie 21
- Konformitätserklärung 21
- Umwelt 21
- Wartung service 21
- Machine elementen 2 22
- Technischegegevens 1 22
- Veiligheid 22
- Gebruik 26
- Milieu 26
- Onderhoud service 26
- Toepassingsadvies 26
- Conformiteitsverklaring 27
- Introduktion 27
- Säkerhet 27
- Tekniska data 1 27
- Verktygselement 2 27
- Vinkelslipmaskin 9345 27
- Användning 30
- Användningstips 31
- Försäkranom överensstämmelse 31
- Miljö 31
- Underhåll service 31
- Inledning 32
- Sikkerhed 32
- Tekniske data 1 32
- Vinkelsliber 9345 32
- Værktøjetsdele 2 32
- Betjening 35
- Gode råd 36
- Miljø 36
- Overensstemmelseserklæring 36
- Vedligeholdelse service 36
- Introduksjon 37
- Sikkerhet 37
- Tekniske data 1 37
- Verktøyelementer 2 37
- Vinkelsliper 9345 37
- Bruker tips 41
- Esittely 41
- Kulmahiomakone 9345 41
- Laitteen osat 2 41
- Miljø 41
- Samsvarserklæring 41
- Tekniset tiedot 1 41
- Vedlikehold service 41
- Turvallisuus 42
- Käyttö 45
- Amoladoraangular 9345 46
- Datostécnicos 1 46
- Elementos de la herramienta 2 46
- Hoito huolto 46
- Introducción 46
- Seguridad 46
- Vaatimusten mukaisuusvakuutus 46
- Vinkkejä 46
- Ympäristönsuojelu 46
- Ambiente 51
- Consejosdeaplicación 51
- Declaracióndeconformidad 51
- Mantenimiento servicio 51
- Dadostécnicos 1 52
- Elementos da ferramenta 2 52
- Introdução 52
- Rebarbadora 9345 52
- Segurança 52
- Manuseamento 56
- Ambiente 57
- Conselhos de aplicação 57
- Dati tecnici 1 57
- Declaração de conformidade 57
- Elementi utensile 2 57
- Introduzione 57
- Manutenção serviço 57
- Smerigliatriceangolare 9345 57
- Sicurezza 58
- Consiglio pratico 62
- Manutenzione assistenza 62
- Bevezetés 63
- Biztonság 63
- Dichiarazionedeiconformità 63
- Műszakiadatok 1 63
- Sarokcsiszoló 9345 63
- Szerszámgépelemei 2 63
- Tuteladell ambiente 63
- Kezelés 67
- Használat 68
- Karbantartás szerviz 68
- Környezet 68
- Megfelelőséginyilatkozat 68
- Bezpečnost 69
- Součástinástroje 2 69
- Technickádata 1 69
- Úhlovábruska 9345 69
- Obsluha 72
- Návodkpoužití 73
- Prohlášeníoshodě 73
- Údržba servis 73
- Životníprostředí 73
- Aletbi leşenleri 2 74
- Gi ri s 74
- Güvenli k 74
- Taşlamamakinesi 9345 74
- Tekni kveri ler 1 74
- Kullanim 77
- Bakim servi s 78
- Uygulama 78
- Uygunluk beyani 78
- Çevre 78
- Bezpieczeństwo 79
- Danetechniczne 1 79
- Elementynarzędzia 2 79
- Szlifierkakątowa 9345 79
- Wstęp 79
- Użytkowanie 83
- Bbeдение 84
- Deklaracjazgodności 84
- Konserwacja serwis 84
- Wskazówkiużytkowania 84
- Środowisko 84
- Техническиеданные 1 84
- Углошлифовальнаямашина 9345 84
- Безопасность 85
- Деталиинструмента 2 85
- Использование 89
- Декларацияосоответствии стандартам 90
- Охранаокружающейсреды 90
- Советыпоиспользованию 90
- Техобслуживание сервис 90
- Безпека 91
- Вступ 91
- Елементиінструмента 2 91
- Кутовашліфувальнамашина 9345 91
- Технічнідані 1 91
- Використання 95
- Догляд обслуговування 96
- Охоронанавколишньоїсереди 96
- Порадиповикористаню 96
- Aσφaλeia 97
- Texnikaxaρakthρiσtika 1 97
- Γωνιακόςτροχός 9345 97
- Εισαγωγη 97
- Μερητοyεργαλειοy 2 97
- Деклараціяпровідповідність стандартам 97
- Xρhσh 102
- Introducere 103
- Oδhγieσeφaρmoγhσ 103
- Polizorunghiular 9345 103
- Δηλωσησυμμορφωσησ 103
- Περibαλλoν 103
- Συντηρηση σερβισ 103
- Date tehnice 1 104
- Elementele sculei 2 104
- Siguranţa 104
- Mediul 108
- Sfaturipentruutilizare 108
- Utilizarea 108
- Întreţinere service 108
- Declaraţiedeconformitate 109
- Безопасност 109
- Елементинаинструмента 2 109
- Теxhическиданни 1 109
- Увод 109
- Ъглошлайф 9345 109
- Употреба 114
- Technickéúdaje 1 115
- Uhlovábrúska 9345 115
- Декларациязасъответствие 115
- Опазваненаоколнатасреда 115
- Поддръжка сервиз 115
- Уkазаниязаработa 115
- Bezpečnosť 116
- Častinástroja 2 116
- Použitie 120
- Radunapoužitie 120
- Údržba servis 120
- Životnéprostredie 120
- Dijelovialata 2 121
- Kutnabrusilica 9345 121
- Sigurnost 121
- Tehničkipodaci 1 121
- Vyhlásenieozhode 121
- Deklaracija o sukladnosti 125
- Održavanje servisiranje 125
- Posluživanje 125
- Savjetizaprimjenu 125
- Zaštitaokoliša 125
- Elementi alata 2 126
- Sigurnost 126
- Tehničkipodaci 1 126
- Ugaonabrusilica 9345 126
- Uputstvo 126
- Održavanje servis 130
- Savetizaprimenu 130
- Uputstvozakorišćenje 130
- Zaštitaokoline 130
- Deklaracijaousklađenosti 131
- Deli orodja 2 131
- Kotnibrusilnik 9345 131
- Tehničnipodatki 1 131
- Varnost 131
- Uporaba 135
- Uporabninasveti 135
- Vzdrževanje servisiranje 135
- Izjavaoskladnosti 136
- Nurklihvmasin 9345 136
- Ohutus 136
- Okolje 136
- Seadme osad 2 136
- Sissejuhatus 136
- Tehnilised andmed 1 136
- Hooldus teenindus 140
- Kasutamine 140
- Keskkond 140
- Tööjuhised 140
- Drošība 141
- Ievads 141
- Instrumenta elementi 2 141
- Leņķaslīpmašīna 9345 141
- Tehniskie parametri 1 141
- Vastavusdeklaratsioon 141
- Apkalpošana apkope 146
- Apkārtējāsvidesaizsardzība 146
- Atbilstībasdeklarācija 146
- Praktiski padomi 146
- Kampinisšlifuoklis 9345 147
- Prietaiso elementai 2 147
- Techniniai duomenys 1 147
- Įvadas 147
- Naudojimas 150
- Aplinkosauga 151
- Atitikties deklaracija 151
- Naudojimo patarimai 151
- Priežiūra servisas 151
- Аголнабрусалка 9345 152
- Безбедност 152
- Елементинаалатот 2 152
- Техничкиподатоци 1 152
- Упатство 152
- Употреба 156
- Декларацијазаусогласеност 157
- Заштитанаживотната средина 157
- Одржување сервисирање 157
- Советизапримена 157
- Elementet e pajisjes 2 158
- Mprehësjakëndore 9345 158
- Siguria 158
- Të dhënat teknike 1 158
- Deklarata e konformitetit 162
- Këshillë për përdorimin 162
- Mirëmbajtja shërbimi 162
- Mjedisi 162
- Përdorimi 162
- تامدخ سيورس یرادهگن 164
- تسیز طیحم 164
- درادناتسا تياعر رب ینبم هيملاعا 164
- یدربراک یاه هیصوت 164
- هدافتسا 165
- ینمیا 167
- ةطيلمحا ةئيبلا 168
- ةمدلخا ةنايصلا 168
- رازبا يازجا 168
- قفاوت نلاعإ 168
- مادختسلاا تايصوت 168
- همدقم 168
- یا هیواز زرف گنس 168
- ینف تاعلاطا 168
- مادختسلاا 169
- ة ياوز ةخلاج 171
- ةادلأا تانوكم 171
- ةمدقم 171
- ةينفلا تانايبلا 171
- نامأ 171
- ة ياوز ةخلاج 176
Похожие устройства
- Samsung AR24HQFSAWK Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-HX9V Инструкция по эксплуатации
- Skil 9176 LA Инструкция по эксплуатации
- Haier HSU-09HMC303/R2 Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-HX200V Инструкция по эксплуатации
- Skil 9035 LA Инструкция по эксплуатации
- Samsung AR07HQFSAWK Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-HX20V Инструкция по эксплуатации
- Skil 9030 LA Инструкция по эксплуатации
- Haier HSU-12HMC203/R2 Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-HX100V Инструкция по эксплуатации
- Samsung AR12HQFSAWK Инструкция по эксплуатации
- Skil 9005 LA Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-HX10V Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBA23RN61 Инструкция по эксплуатации
- Skil 8004 LA Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-H90 Инструкция по эксплуатации
- Skil 8003 LC Инструкция по эксплуатации
- AEG BP731462CM Инструкция по эксплуатации
- Sony MVC-FD95 Инструкция по эксплуатации