Aten CE624 [2/2] Led 表示
![Aten CE624 [2/2] Led 表示](/views2/1977488/page2/bg2.png)
Розширювач CE624 USB DVI Подвійного перегляду HDBaseT 2.0 KVM
www.aten.com
Extensor KVM 2.0 USB DVI Dual View HDBaseT CE624
www.aten.com
CE624 KVM-удлинитель USB DVI Dual View HDBaseT 2.0
www.aten.com
サポートお問合せ窓口:+81-3-5615-5811
CE624 USB DVI デュアルディスプレイ KVM エクステンダー(HDBaseT 2.0 対応)
www.aten.com
技術服務專線:02-8692-6959
CE624 USB DVI Dual View HDBaseT 2.0 KVM Extender
www.aten.com
CE624 USB DVI Dual View HDBaseT 2.0 KVM 信号延长器
www.aten.com
電話支持
:
010-5255-0110
CE624 USB DVI Dual View HDBaseT 2.0 KVM Extender
www.aten.com
Phone: 02-467-6789
A
Обзор аппаратного обеспечения
CE624L Вид спереди и сзади
1
Порт USB тип В
2
DVI-D порты ввода
3
Индикаторы связи/ питания
4
Разъем питания
5
Порт RS-232
6
Аудио порты (для микрофона и динамика)
7
Выходной порт HDBaseT
8
Обновление микропрограммы/ Переключатель дальнего действия
CE624R Вид спереди и сзади
1
Выходные порты DVI
2
Нажимная кнопка пробуждения ПК
3
Индикаторы Видеовыход 1/ Видеовыход 2/ Связь/ Питание
4
Разъем питания
5
Порт RS-232
6
Порты USB тип А
7
Порты консоли
8
Аудио порты (для микрофона и динамика)
9
Входной порт HDBaseT
10
Обновление микропрограммы/ Переключатель дальнего действия
Примечание.
Кнопка обновления микропрограммы зарезервирована для
технической поддержки. Чтобы самостоятельно выполнить обновление
микропрограммы, обратитесь к продавцу.
B
Установка аппаратного обеспечения
Установка KVM-удлинителя USB DVI Dual View HDBaseT 2.0 CE624
заключается просто в подсоединении кабелей. Рекомендуется
отключить питание подключаемого оборудования и выполнить
следующие действия, руководствуясь вышеприведенной монтажной
схемой.
1
Подключите аудио вилки входящих в комплект поставки микрофона
и динамиков к портам микрофона/динамиков, расположенным на
корпусе CE624L. Подключите другой конец кабеля к портам микрофона/
динамиков на локальном компьютере.
2
Подключите разъем USB входящего в комплект поставки кабеля USB к
порту USB тип В на корпусе CE624L. Подключите другой конец кабеля к
порту USB тип А на локальном компьютере.
3
Подключите разъемы DVI входящих в комплект поставки кабелей DVI к
входным портам DVI-D, расположенным на корпусе CE624L. Подключите
другой конец кабеля к порту DVI на локальном компьютере.
4
Подключите любой конец кабеля Cat 5e/6 к выходному порту HDBaseT
на корпусе CE624L. Подключите другой конец кабеля Cat 5e/6 к входному
порту HDBaseT на корпусе CE624R.
5
Подключите один из адаптеров питания (входящих в комплект поставки)
к источнику питания; подключите сетевой шнур адаптера к разъему
питания CE624L.
6
Подключите выходные порты DVI-D на корпусе CE624R к мониторам
двумя кабелями DVI.
7
Подключите кабели от USB устройств (мышь, клавиатура и т.д.) к
соответствующим USB портам на CE624R.
8
Подключите кабели от микрофона и динамиков к соответствующим
аудио портам на CE624R.
9
Подключите второй адаптер питания (входящий в комплект поставки)
к источнику питания; подключите сетевой шнур адаптера к разъему
питания CE624R.
10
Для управления последовательными устройствами и (или)
использования функции "Пробуждение ПК" подключите компьютер к
последовательному порту RS-232 локального устройства.
11
Подключите аппаратный/программный контроллер к последовательному
порту RS-232 удаленного устройства.
12
Для передачи видеосигнала, а также сигналов RS-232 и USB, на расстояние
до 150 м с разрешением 1080p на задней панели обоих устройств CE624
включите переключатель "Дальнее действие".
Монтаж в стойке
Для удобства и универсальности модель CE624 можно монтировать в
системных стойках. Для монтажа блока в стойке выполните следующие
действия.
1
Возьмите винты из комплекта для монтажа и прикрепите ими
монтажный кронштейн к нижней части устройства, как показано на
схеме.
2
Прикрутите кронштейн в удобном месте внутри стойки.
Примечание. Винты для стоек не входят в комплект поставки. Рекомендуется
использовать M5 x 12 утопленные винты с крестообразным
шлицем типа I.
Работа с консолью
Светодиодный дисплей
СИД Индикация
Питание
(Зеленого
цвета)
•
Светится в процессе подачи питания в систему.
Связь
(Оранжевого
цвета)
• Светится, если между локальным и удаленным устройством
установлена связь.
• НЕ ГОРИТ, если возникают неполадки подключения.
• Мигает при неустойчивой передаче сигнала HDBaseT.
(Только для Rx)
Видеовыход
(Оранжевого
цвета)
•
Мигает при воспроизведении видеосигнала в обычном режиме без HDCP.
•
Светится при воспроизведении видеосигнала в обычном режиме
с HDCP.
• НЕ ГОРИТ при отсутствии видеосигнала.
A
Огляд апаратного забезпечення
Вигляд CE624L спереду і ззаду
1
Порт USB Типу B
2
Порти входу DVI-D
3
Світлодіоди Зв'язку / Живлення
4
Гніздо живлення
5
Порт RS-232
6
Порти аудіо (Мікрофон/Динамік)
7
Порт виходу HDBaseT
8
Перемикач поновлення мікропрограми / великого радіусу дії
Вигляд CE624R спереду і ззаду
1
Порти виходу DVI
2
Апаратна кнопка Пробудження ПК
3
Вихід відео 1 / Вихід відео 2 / Зв'язок / Світлодіоди живлення
4
Гніздо живлення
5
Порт RS-232
6
Порти USB Типу А
7
Порти приставки
8
Порти аудіо (Мікрофон/Динамік)
9
Порт входу HDBaseT
10
Перемикач поновлення мікропрограми / великого радіусу дії
Примітка.
Перемикач поновлення мікропрограми зарезервовано для технічної
підтримки. Якщо ви бажаєте самостійно поновити мікропрограму,
зверніться до розповсюджувача.
B
Інсталяція апаратного забезпечення
Налаштувати Подовжувач CE624 USB DVI Подвійного перегляду
HDBaseT 2.0 KVM - це просто підключити кабелі. Переконайтеся, що
вимкнено живлення всього обладнання, і дотримуйтеся поданого на
кресленнях з інсталяції вище, коли виконуєте наступне:
1
Підключіть виделки аудіо кабелів мікрофона і динаміка (з комплекту) до
портів мікрофона/динаміка на CE624L. Підключіть інший кінець кабелю
до портів мікрофона/динаміка на локальному комп'ютері.
2
Підключіть сполучувач USB з набору кабелю USB (з комплекту) до порту
USB Типу В на CE624L. Підключіть інший кінець кабелю до порту USB
Типу А на локальному комп'ютері.
3
Підключіть сполучувачі DVI кабелів DVI (з комплекту) до портів Входу
DVI-D на CE624L. Підключіть інший кінець кабелю до одного з портів DVI
на локальному комп'ютері.
4
Підкючіть будь-який кінець кабелю Категорії 5e/6 на Порті виходу CE624L
HDBaseT. Підключіть інший кінець кабелю Категорії 5e/6 до Порту входу
HDBaseT на CE624R.
5
Підключіть один з адаптерів живлення (що входить до цього комплекту)
до джерела живлення; потім підключіть кабель живлення адаптера до
Гнізда живлення CE624L.
6
Двома кабелями DVI підключіть Порти виходу DVI-D на CE624R до ваших
моніторів.
7
Підключіть кабелі від пристроїв USB (миша, клавіатура тощо) до
відповідних портів USB на CE624R.
8
Підключіть кабелі від мікрофона і динаміків до відповідних портів аудіо
на CE624R.
9
Підключіть другий адаптер живлення (що входить до цього комплекту) до
джерела живлення; потім підключіть кабель живлення адаптера до Гнізда
живлення CE624R.
10
Для контролю серійних пристроїв та/або користування функцією
Пробудження ПК підключіть комп'ютер до послідовного порту RS-232 на
локальному пристрої.
11
Підключіть контролер апаратного/програмного забезпечення до
послідовного порту RS-232 на віддаленому пристрої.
12
Щоб розширити відео, сигнали RS-232 і USB до 150 м з роздільною
здатністю 1080р, встановіть перемикач Великого радіусу дії на ON (Увімк.)
ззаду на обох пристроях CE624.
Підвішення на стійку
Для зручності CE624 можна підвісити на підставки. Щоб підвісити пристрій
на підставку, зробіть наступне:
1
Гвинтами з Набору для монтажу прикріпіть монтажний кронштейн
знизу до пристрою, як показано на кресленні вище.
2
Гвинтами прикріпіть кронштейн на будь-яке зручне місце на підставці.
Примітка: Гвинти для підставки не входять до комплекту. Радимо
використати гвинти M5 x 12 Phillips Type I з хрестоподібним
шліцем.
Робота
Світлодіодний дисплей
Світлодіод Покажчики
Живлення
(Зелений)
•
Засвічується, коли система отримує живлення.
Зв'язок
(Оранжевий)
• Засвічується, коли зв'язок на локальному і віддаленому
пристроях хороший.
• Вимикається, коли є проблема з підключенням.
• Мерехтіння позначає, що передача сигналу HDBaseT
нестабільна. (лише Rx)
Вихід відео
(Оранжевий)
• Мерехтить на позначення звичайного виходу відео без
HDCP.
• Постійне світло позначає звичайний вихід відео з HDCP.
• Вимкнено позначає, що нема активності відео.
A
Vista do hardware
Vista frontal e posterior do CE624L
1
Porta USB Tipo B
2
Portas de entrada DVI-D
3
LED de Ligação/Energia
4
Tomada de alimentação
5
Porta RS-232
6
Portas de áudio (Microfone/Altifalante)
7
Porta de saída HDBaseT
8
Interruptor de longo alcance/atualização de F/W
Vista frontal e posterior do CE624R
1
Portas de saída DVI
2
Botão de ativação do PC
3
LED de Saída de vídeo 1 / Saída de vídeo 2 / Ligação / Energia
4
Tomada de alimentação
5
Porta RS-232
6
Portas USB Tipo A
7
Portas de consola
8
Portas de áudio (Microfone/Altifalante)
9
Porta de entrada HDBaseT
10
Interruptor de longo alcance/atualização de F/W
Nota:
O interruptor de Atualização de F/W destina-se a suporte técnico. Caso deseje
atualizar pessoalmente o firmware, contacte o seu vendedor.
B
Instalação do hardware
A configuração do Extensor KVM 2.0 USB DVI Dual View HDBaseT CE624
é simplesmente uma questão de ligar os cabos. Certifique-se de que todo
o equipamento que será ligado possui a energia desligada e consulte os
diagramas de instalação acima enquanto efetua o seguinte:
1
Ligue as fichas de áudio dos cabos do microfone o do altifalante (incluídos
na embalagem) às portas de microfone/altifalante do CE624L. Ligue a outra
extremidade do cabo às portas de microfone/altifalante no computador local.
2
Ligue o conector USB do cabo USB (incluído na embalagem) à porta USB
Tipo B do CE624L. Ligue a outra extremidade do cabo à porta USB Tipo A no
computador local.
3
Ligue os conectores DVI dos cabos DVI (incluídos na embalagem) às portas de
entrada DVI-D do CE624L. Ligue a outra extremidade dos cabos às portas DVI do
computador local.
4
Ligue uma das extremidades de um cabo Cat 5e/6 à porta de saída HDBaseT
do CE624L. Ligue a outra extremidade do cabo Cat 5e/6 à porta de entrada
HDBaseT do CE624R.
5
Ligue um dos transformadores (fornecidos na embalagem) a uma fonte de
alimentação e, em seguida, ligue o cabo de alimentação do transformador à
ficha de alimentação do CE624L.
6
Utilize dois cabos DVI para ligar as portas de saída DVI-D do CE624R aos seus
monitores.
7
Ligue os cabos dos dispositivos USB (rato, teclado, etc.) às respetivas portas USB
do CE624R.
8
Ligue os cabos do microfone e altifalantes às respetivas portas de áudio do
CE624R.
9
Ligue o segundo transformador (fornecido na embalagem) a uma fonte de
alimentação e, em seguida, ligue o cabo de alimentação do transformador à
tomada de alimentação do CE624R.
10
Para controlo de dispositivos de série e/ou usar a funcionalidade de ativação do PC,
ligue um computador à porta de série RS-232 da unidade local.
11
Ligue um Controlador de Hardware/Software à porta de série RS-232 na
unidade remota.
12
Para aumentar o alcance de sinais de vídeo, RS-232 e USB até 150 m com uma
resolução de 1080p, na parte posterior de ambas as unidades CE624 coloque o
interruptor de longo alcance na posição Ligado.
Montagem em bastidor
Para maior conveniência e flexibilidade, o CE624 pode ser montado em sistemas de
bastidores. Para montar uma unidade num bastidor, faça o seguinte:
1
Usando os parafusos fornecidos com o Kit de montagem, aparafuse o
suporte de montagem à parte inferior da unidade, tal como ilustrado no
diagrama acima.
2
Aparafuse o suporte a uma localização conveniente no bastidor.
Nota:
Os parafusos de bastidor não são fornecidos. Recomendamos a utilização
de parafusos Phillips de Tipo I em cruz rebaixados M5 x 12.
Funcionamento
Ecrã LED
LED Indicação
Energia (Verde) •
Acende para indicar que o sistema está a receber energia.
Ligação
(Laranja)
• Acende para indicar que a ligação entre as unidade Local e
Remota está OK.
• Apaga quando existe um problema com a ligação.
• Intermitente para indicar que a transmissão de sinal HDBaseT
está instável. (Apenas no recetor)
Saída de vídeo
(Laranja)
• Intermitente para indicar transmissão de vídeo normal sem
HDCP.
• Uma luz estática indica transmissão de vídeo normal com
HDCP.
• Apaga para indicar que não existe atividade de vídeo.
A
製品各部名称
CE624L フロント / リアパネル
1
USB タイプ B ポート
2
DVI-D 入力ポート
3
リンク / 電源 LED
4
電源ジャック
5
RS-232 ポート
6
オーディオポート ( マイク / スピーカー )
7
HDBaseT 出力ポート
8
ファームウェアアップグレード / ロングリーチスイッチ
CE624R フロント / リアパネル
1
DVI 出力ポート
2
PC 復帰ボタン
3
ビデオ出力 1/ ビデオ出力 2/ リンク / 電源 LED
4
電源ジャック
5
RS-232 ポート
6
USB タイプ A ポート
7
コンソールポート
8
オーディオポート ( マイク / スピーカー )
9
HDBaseT 入力ポート
10
ファームウェアアップグレード / ロングリーチスイッチ
注意 :
ファームウェアアップグレードスイッチは技術サポートのためのものです。
ファームウェアをご自分でアップグレードされたい場合、販売店にお問い
合わせください。
B
ハードウェアのセットアップ
CE624 USB DVI デュアルディスプレイ KVM エクステンダー(HDBaseT
2.0)のセットアップはケーブルを接続するだけで完了します。接続するす
べての機器の電源が OFF になっていることを確認し、接続図を参考にしな
がら以下の手順で作業を行ってください。
1
同梱のマイクロフォンケーブルとスピーカーケーブルのオーディオプラ
グを CE624L のマイクロフォン / スピーカーポートに接続してくださ
い。このケーブルのもう一方の端をローカルコンピューターのマイクロ
フォン / スピーカーポートに接続してください。
2
同梱の USB ケーブルの USB コネクターを CE624L の USB タイプ B
ポートに接続してください。このケーブルのもう一方の端をローカルコ
ンピューターの USB タイプ A ポートに接続してください。
3
同梱の DVI ケーブル 2 本の DVI コネクターを CE624L の DVI-D 入力
ポートに接続してください。このケーブルのもう一方の端をローカルコ
ンピューターの DVI ポートに接続してください。
4
カテゴリ 5e/6 ケーブルを CE624L の HDBaseT 出力ポートに接続し
てください。このカテゴリ 5e/6 ケーブルのもう一方の端を CE624R
の HDBaseT 入力ポートに接続してください。
5
同梱の電源アダプターの 1 つを電源に接続し、このアダプターの電源ケ
ーブルを CE624L の電源ジャックに接続してください。
6
2 本の DVI ケーブルを利用し、CE624R の DVI-D 出力ポートとモニタ
ーを接続してください。
7
USB デバイス ( マウスやキーボードなど ) からのケーブルを CE624R
の USB ポートに接続してください。
8
マイクロフォンとスピーカーポートからのケーブルを CE624R のオー
ディオポートに接続してください。
9
同梱のもうひとつの電源アダプターを電源に接続し、このアダプターの
電源ケーブルを CE624R の電源ジャックに接続してください。
10
シリアルデバイスを制御したり、PC 復帰機能を利用するには、コンピ
ューターを CE624L の RS-232 シリアルポートに接続してください。
11
ハードウェア / ソフトウェアのコントローラーをリモートユニットの
RS-232 シリアルポートに接続してください。
12
解像度 1080p で映像信号、RS-232 信号、USB 信号を最大 150m ま
で延長するには、CE624L/CE624R 両方のリアパネルにあるロングリ
ーチスイッチを ON に設定してください。
ラックマウント
CE624 はシステムラックに簡単にマウントできます。本体をマウントする
には、次の手順にしたがってください。
1
上図を参考にし、マウントキットに同梱のネジを使い、本体の底面にマウン
ト用ブラケットをネジ止めしてください。
2
ラックの適切な位置にブラケットをネジ止めしてください。
注意 :
ラック用ネジは本製品には付属していません。お使いのシステムラックに
適したネジを別途ご用意ください。
操作方法
LED 表示
LED 説明
電源
( グリーン )
•
点灯している場合、ユニットが給電状態であることを表しています。
リンク
( オレンジ )
•
点灯している場合、ローカルユニットとリモートユニット
の間の接続が正常であることを表しています。
•
消灯している場合、接続に問題があることを表しています。
•
点滅している場合、HDBaseT 信号転送が不安定であること
を表しています。(CE624R のみ )
映像出力
( オレンジ )
•
点滅している場合、HDCP なしの通常のビデオ表示である
ことを表しています。
•
点灯状態の場合、HDCP ありの通常のビデオ表示であるこ
とを表しています。
•
消灯している場合、ビデオの入出力がないことを表しています。
A
하드웨어 리뷰
CE624L 전면 및 후면
1
USB Type B 포트
2
DVI-D 입력 포트
3
링크 / 전원 LED
4
전원 잭
5
RS-232 포트
6
오디오 포트 ( 마이크 / 스피커 )
7
HDBaseT 출력 포트
8
펌웨어 업그레이드 / 장거리 전송 스위치
CE624R 전면 및 후면
1
DVI 출력 포트
2
PC 절전 모드 해제 푸시버튼
3
비디오 출력 1 / 비디오 출력 2 / 링크 / 전원
LED
4
전원 잭
5
RS-232 포트
6
USB Type A 포트
7
콘솔 포트
8
오디오 포트 ( 마이크 / 스피커 )
9
HDBaseT 입력 포트
10
펌웨어 업그레이드 / 장거리 전송 스위치
참고 :
기술 지원을 위해 펌웨어 업그레이드 스위치가 갖춰져 있습니다 . 펌웨어를
직접 업그레이드하고 싶다면 제품을 구입한 대리점에 문의하십시오 .
B
하드웨어 설치
CE624 USB DVI Dual View HDBaseT 2.0 KVM Extender 는 케이블에 연
결하기만 하면 간단하게 설치할 수 있습니다 . 연결되어 있는 모든 장치를
끄고 위의 다이어그램을 참조하면서 다음을 수행하십시오 .
1
제품과 함께 제공된 마이크 케이블과 스피커 케이블의 오디오 플러그를
CE624L 에 있는 마이크 / 스피커 포트에 연결합니다 . 케이블의 다른
한쪽 끝을 로컬 컴퓨터의 마이크 / 스피커 포트에 연결합니다 .
2
제품과 함께 제공된 USB 케이블의 USB 커넥터를 CE624L 의 USB
Type B 포트에 연결합니다 . 케이블의 다른 한쪽 끝을 로컬 컴퓨터의
USB Type A 포트에 연결합니다 .
3
제품과 함께 제공된 DVI 케이블의 DVI 커넥터를 CE624L 에 있는
DVI-D 입력 포트에 연결합니다 . 케이블의 다른 한쪽 끝을 로컬
컴퓨터의 DVI 포트에 연결합니다 .
4
Cat 5e/6 케이블의 한쪽 끝을 CE624L 의 HDBaseT 출력 포트에
연결합니다 . Cat 5e/6 케이블의 다른 한쪽 끝을 CE624R 의 HDBaseT
입력 포트에 연결합니다 .
5
제품과 함께 제공된 전원 어댑터 중 하나를 전원 소스에 연결한 다음
어댑터의 전원 케이블을 CE624L 의 전원 잭에 끼웁니다 .
6
DVI 케이블 두 개로 CE624R 의 DVI-D 출력 포트를 모니터에
연결합니다 .
7
USB 장치 ( 마우스 , 키보드 등 ) 의 케이블을 CE624R 의 해당 USB
포트에 끼웁니다 .
8
마이크와 스피커의 케이블을 CE624R 의 해당 오디오 포트에 끼웁니다 .
9
제품과 함께 제공된 두 번째 전원 어댑터를 전원 소스에 연결한 다음
어댑터의 전원 케이블을 CE624R 의 전원 잭에 끼웁니다 .
10
시리얼 장치를 제어하거나 PC 절전 모드 해제 기능을 사용하려면 , 로컬
컴퓨터를 로컬 장치의 RS-232 시리얼 포트에 연결하십시오 .
11
하드웨어 / 소프트웨어 컨트롤러를 원격 장치의 RE-232 시리얼 포트에
연결합니다 .
12
비디오 신호 , RS-232 신호 및 USB 신호를 1080p 의 해상도에서 최대
150m 까지 연장하려면 , 양쪽 CE624 정치의 뒷면에 있는 장거리 전송
스위치를 켜짐으로 맞추십시오 .
랙 마운팅
CE624 를 시스템 랙에 장착하면 편리하고 유연하게 사용할 수 있습니다 .
장치를 랙에 장착하려면 다음을 수행하십시오 .
1
장착 키트에 들어있는 나사를 사용하여 위의 그림과 같이 장착 브래킷을 장치의
밑면에 고정합니다 .
2
브래킷을 랙의 편리한 위치에 나사로 고정합니다 .
참고 :
랙 나사는 함께 제공되지 않습니다 . M5 x 12 필립스 타입 I 교차 홈 타입
나사를 사용할 것을 권장합니다 .
작동
LED 디스플레이
LED 표시
전원(녹색)
•
이 표시등이 켜지면 시스템에 전원이 들어오고 있다는 의미입니다 .
링크
( 주황색 )
•
이 표시등이 켜지면 로컬 장치와 원격 장치의 연결 상태가 양
호하다는 의미입니다 .
•
연결에 문제가 발생하면 꺼집니다 .
•
HDBaseT 신호 전송 상태가 불안정할 때는 이 표시등이 깜
박거립니다 . (Rx 만 해당 )
비디오 출력
( 주황색 )
•
이 표시등이 깜박거리면 HDCP 없이 비디오가 정상 출력되
고 있다는 의미입니다 .
•
이 표시등이 켜지면 HDCP 가 있는 비디오가 정상 출력되고
있다는 의미 입니다 .
•
꺼진 경우 비디오 활동이 없음을 의미합니다 .
A
硬件检查
CE624L 前部和后部概览
1
USB B 型端口
2
DVI-D 输入端口
3
Link/ 电源 LED
4
电源插孔
5
RS-232 端口
6
音频端口(麦克风 / 扬声器)
7
HDBaseT 输出端口
8
固件升级 / 长距离开关
CE624R 前部和后部概览
1
DVI 输出端口
2
唤醒 PC 按钮
3
视频输出 1 / 视频输出 2 / Link / 电源 LED
4
电源插孔
5
RS-232 端口
6
USB A 型端口
7
控制端端口
8
音频端口(麦克风 / 扬声器)
9
HDBaseT 输入端口
10
固件升级 / 长距离开关
注意:
固件升级开关为技术支持保留。 如要自行升级固件,请联系经销商。
B
硬件安装
CE624 USB DVI Dual View HDBaseT 2.0 KVM 信号延长器的安装设置非常简
单,插入线缆即可。 确保所有已连接设备的电源均已断开,然后参照上面的
安装图,执行下述步骤:
1
将产品包随附的麦克风和扬声器音频线插头连接到 CE624L 的麦克风 / 扬
声器端口。将线缆的另一端插接到本地电脑上的麦克风 / 扬声器端口。
2
将产品包随附的 USB 线的 USB 接头连接到 CE624L 的 USB B 型端口。将
线缆的另一端插接到本地电脑上的 USB A 型端口。
3
将产品包随附的 DVI 线的两个 DVI 接头连接到 CE624L 的 DVI-D 输入端
口。 将线缆的另一端插接到本地电脑的 DVI 端口。
4
将 Cat 5e/6 线的任意一端插接到 CE624L 的 HDBaseT 输出端口。 将
Cat 5e/6 线的另一端插接到 CE624R 的 HDBaseT 输入端口。
5
将其中一个电源适配器(产品包随附)插入电源;然后将适配器的电源线
插入 CE624L 的电源插孔。
6
使用两条 DVI 线将 CE624R 的 DVI-D 输出端口连接到显示器。
7
将 USB 设备(鼠标、键盘等)的线缆插入 CE624R 上对应的 USB 端口。
8
将麦克风和扬声器的线缆插入 CE624R 上对应的音频端口。
9
将第二个电源适配器(产品包随附)插入电源;然后将适配器的电源线插
入 CE624R 的电源插孔。
10
如要控制串口设备和 / 或使用唤醒 PC 功能,请将电脑连接到本地设备上
的 RS-232 串行端口。
11
将硬件 / 软件控制器连接到远程设备上的 RS-232 串行端口。
12
延长视频时,在两台 CE624 设备的后部将长距离开关设在“开”,分辨
率为 1080p 的 RS-232 和 USB 信号可延长 150 m
。
安装机架
为方便和灵活起见,CE624 可以安装在系统机架上。 在机架上安装时,请执
行下述步骤:
1
使用安装套件中提供的螺丝,将安装支架安装在设备的底部,如上图所示。
2
利用螺丝将支架安装到机架上方便的位置。
注意:不提供机架螺丝。 我们推荐您使用 M5 x 12 Phillips I 型十字槽螺丝。
操作
LED 显示器
LED 指示
电源(绿色)
•
亮起表示系统通电中。
连接(橙色)
•
亮起表示本地和远程设备的连接正常。
•
连接故障时熄灭。
•
闪烁表示 HDBaseT 信号传输不稳定(仅接收)
视频输出
(橙色)
•
闪烁表示无 HDCP 的正常视频输出。
•
稳定亮起表示有 HDCP 的正常视频输出。
•
熄灭表示没有视频活动。
A
硬體檢視
CE624L 前視圖及後視圖
1
USB Type B 連接埠
2
DVI-D 輸入連接埠
3
連結 / 電源 LED
4
電源插孔
5
RS-232 連接埠
6
音訊連接埠 ( 麥克風 / 喇叭 )
7
HDBaseT 輸出連接埠
8
韌體升級 / 長距交換器
CE624R 前視圖與後視圖
1
DVI 輸出連接埠
2
喚醒 PC 按鈕
3
視訊輸出 1 / 視訊輸出 2 / 連結 / 電源 LED
4
電源插孔
5
RS-232 連接埠
6
USB Type A 連接埠
7
主控台連接埠
8
音訊連接埠 ( 麥克風 / 喇叭 )
9
HDBaseT 輸入連接埠
10
韌體升級 / 長距交換器
註:
F/W Upgrade 開關保留供技術支援使用。 若想自行升級韌體,請洽詢經銷商。
B
硬體安裝
設定 CE624 USB DVI Dual View HDBaseT 2.0 KVM Extender 就如同插入纜線
般簡單。 請確定所有要連接的設備皆關閉電源,接著參閱以上的安裝圖,然
後進行下列動作:
1
將 ( 本包裝隨附 ) 麥克風音訊插頭與喇叭纜線接上 CE624L 麥克風 / 喇叭
連接埠, 然後將纜線的另一端插入本機電腦的麥克風 / 喇叭連接埠。
2
將 ( 本包裝隨附 ) USB 線材的 USB 連接器接上 CE624L 的 USB Type B 連
接埠。 然後將纜線的另一端插入本機電腦的 USB Type A 連接埠。
3
3 將 ( 本包裝隨附 ) DVI 纜線的 DVI 連接器接上 CE624L 的 DVI-D 輸入連
接埠, 然後將纜線的另一端插入本機電腦的 DVI 連接埠。
4
將 Cat 5e/6 纜線任一端插入 CE624L 的 HDBaseT 輸出連接埠, 然後將
Cat 5e/6 纜線的另一端插入 CE624R 的 HDBaseT 輸入連接埠。
5
將其中一個電源轉接器 ( 本包裝隨附 ) 插入電源;然後將轉接器的電源線
插入 CE624L 的電源插孔。
6
使用兩條 DVI 纜線從 CE624R 的 DVI-D 輸出連接埠連接至您的顯示器。
7
將 USB 裝置 ( 滑鼠、鍵盤等 ) 的纜線插入 CE624R 上的專屬 USB 連接埠。
8
將麥克風和喇叭的纜線插入 CE624R 上的專屬音訊連接埠。
9
將第二個電源轉接器 ( 本包裝隨附 ) 插入電源;然後將轉接器的電源線插
入
CE624R 的電源插孔。
10
若要控制序列裝置及 / 或使用喚醒電腦功能,請將電腦連接至本機裝置上的
RS-232 序列埠。
11
將硬體 / 軟體控制器連接至遠端裝置上的 RS-232 序列埠。
12
若要擴充視訊,RS-232 及 USB 訊號至 150 公尺遠且維持 1080p 解析度,請
在 CE624 裝置後側將長距開關設為 ON。
機架安裝
CE624 兼具便利與彈性特色,可安裝在系統機架上。 若要在機架上安裝設備,
請執行下列動作:
1
使用安裝套件隨附的螺絲,將安裝支架鎖在裝置底部,如上圖所示。
2
將支架鎖在機架上方便拿取處。
附 註:產品未隨附機架螺絲。 建議使用 M5 x 12 Phillips Type I 型十字凹槽螺絲。
操作方式
LED 顯示器
LED 指示
電源 ( 綠色 )
•
亮起表示系統接通電源。
連結 ( 橘色 )
•
亮起表示本機與遠端裝置的連線良好。
•
發生連線問題時會熄滅。
•
閃爍表示 HDBaseT 傳輸訊號不穩 ( 限 Rx)
視訊輸出
(橘色)
•
閃爍表示無 HDCP 的一般視訊輸出。
•
持續亮起表示含 HDCP 的一般視訊輸出。
•
熄滅表示沒有視訊活動。
Содержание
- Actualización de f w conmutador de largo alcance 1
- Affi chage led 1
- Aggiornamento f w switch a lunga portata 1
- Audio ports mic speaker 1
- Audioanschlüsse mikrofon lautsprecher 1
- Bedienung 1
- Bouton poussoir de réveil pc 1
- Ce624l ansicht von vorne und hinten 1
- Ce624l front rear view 1
- Ce624r ansicht von vorne und hinten 1
- Ce624r front rear view 1
- Conector de alimentación 1
- Confi gurer l extension kvm 2 hdbaset dvi double affi chage dvi usb ce624 est simplement une question de branchement des câbles assurez vous que tous les équipements à raccorder sont hors tension consultez le diagramme d installation ci dessus et effectuez ce qui suit 1
- Connect a hardware software controller to the rs 232 serial port on the remote unit 1
- Connect both dvi connectors of the dvi cables supplied with this package to the dvi d input ports located on the ce624l plug the other end of the cable into the dvi ports on the local computer 1
- Connect the audio plugs of the microphone and speaker cables supplied with this package to the microphone speaker ports located on the ce624l plug the other end of the cable into the microphone speaker ports on the local computer 1
- Connect the usb connector of the usb cable supplied with this package to the usb type b port on the ce624l plug the other end of the cable into a usb type a port on the local computer 1
- Connettore d alimentazione 1
- Console ports 1
- Der schalter zur f w aktualisierung ist dem technischen support vorbehalten wenden sie sich an ihren händler falls sie selbst eine firmware aktualisierung durchführen möchten 1
- Descrizione hardware 1
- Die einrichtung des usb dvi dualanzeige hdbaset 2 kvm extenders ce624 erfordert lediglich das anschließen von kabeln stellen sie sicher dass alle geräte die angeschlossen werden sollen ausgeschaltet sind halten sie sich dann an die obige installationsabbildung und gehen sie wie folgt vor 1
- Drucktaste zur pc reaktivierung 1
- Dvi ausgänge 1
- Dvi d eingänge 1
- Dvi d input ports 1
- Dvi output ports 1
- El interruptor de actualización del f w está reservado para soporte técnico si desea realizar la actualización del fi rmware usted mismo póngase en contacto con su distribuidor 1
- F w upgrade long reach switch 1
- Fiche d alimentation 1
- Flashes to indicate normal video output without hdcp static light indicates normal video output with hdcp off indicates that there is no video activity 1
- Fonctionnement 1
- For control of serial devices and or to use the wakeup pc feature connect a computer to the rs 232 serial port on the local unit 1
- For convenience and fl exibility the ce624 can be mounted on system racks to rack mount a unit do the following 1
- Funcionamiento 1
- Fw aktualisierung reichweitenschalter 1
- Hardware installation 1
- Hardware review 1
- Hardwareinstallation 1
- Hardwareübersicht 1
- Hdbaset ausgang 1
- Hdbaset eingang 1
- Hdbaset in port 1
- Hdbaset out port 1
- Hinweis 1
- Instalación del hardware 1
- Installation du matériel 1
- Installazione dell hardware 1
- Konsolenports 1
- L installazione dell estensore kvm ce624 usb dvi dual view hdbaset 2 è semplicemente una questione di collegamento dei cavi assicurarsi che tutte le apparecchiature da collegare siano spente quindi fare riferimento al diagramma di installazione di cui sopra e procedere come segue 1
- L interruttore aggiornamento fw è riservato per l assistenza tecnica contattare il rivenditore se si vuole aggiornare il fi rmware da sé 1
- La confi guración del prolongador kvm hdbaset 2 de doble vista dvi usb ce624 es simplemente cuestión de conexión de cables asegúrese de que todo el equipo a conectar esté apagado a continuación consulte el diagrama de instalación anterior y realice lo siguiente 1
- Le commutateur de mise à niveau du f w est réservé à l assistance technique si vous voulez faire la mise à niveau du fi rmware vous même veuillez contacter votre revendeur 1
- Led alimentación enlace 1
- Led anzeige 1
- Led di alimentazione collegamento 1
- Led display 1
- Led indicación 1
- Led indication 1
- Led indication power green lights to indicate that the system is receiving power 1
- Led indicazioni 1
- Led liaison alimentation 1
- Led salida de vídeo 1 salida de vídeo 2 enlace alimentación 1
- Ledi di uscita video 1 uscita video 2 collegamento alimentazione 1
- Lights to indicate that the connection at the local and remote units are ok off when there is a problem with the connection flashing indicates the hdbaset transmission signal is unstable rx only 1
- Link orange 1
- Link power leds 1
- Mise à niveau f w commutateur longue portée 1
- Montage en rack 1
- Montaggio in rack 1
- Montaje en rack 1
- Netzanschluss 1
- Operation 1
- Pantalla de led 1
- Plug either end of an cat 5e 6 cable into the ce624l s hdbaset out port plug the other end of the cat 5e 6 cable into the hdbaset in port of the ce624r 1
- Plug one of the power adapters supplied with this package into a power source then plug the adapter s power cable into the ce624l s power jack 1
- Plug the cables from the microphone and speakers into their respective audio ports on the ce624r 1
- Plug the cables from the usb devices mouse keyboard etc into their respective usb ports on the ce624r 1
- Plug the second power adapter supplied with this package into a power source then plug the adapter s power cable into the ce624r s power jack 1
- Port d entrée hdbaset 1
- Port de sortie hdbaset 1
- Port rs 232 1
- Port usb type b 1
- Porta input hdbaset 1
- Porta output hdbaset 1
- Porta rs 232 1
- Porta usb di tipo b 1
- Porte audio microfono altoparlante 1
- Porte console 1
- Porte di ingresso dvi d 1
- Porte di uscita dvi 1
- Porte usb di tipo a 1
- Ports audio micro enceintes 1
- Ports console 1
- Ports d entrée dvi d 1
- Ports de sortie dvi 1
- Ports usb type a 1
- Power jack 1
- Présentation du matériel 1
- Puerto de entrada hdbaset 1
- Puerto de salida hdbaset 1
- Puerto rs 232 1
- Puerto usb tipo b 1
- Puertos de audio micrófono y altavoz 1
- Puertos de consola 1
- Puertos de entrada de dvi d 1
- Puertos de salida dvi 1
- Puertos usb tipo a 1
- Pulsador reactivar pc 1
- Pulsante di riattivazione pc 1
- Rack montage 1
- Rack mounting 1
- Remarque 1
- Resumen de hardware 1
- Rs 232 port 1
- Screw the bracket into any convenient location on the rack note the rack screws are not provided we recommend that you use m5 x 12 phillips type i cross recessed type screws 1
- Setting up the ce624 usb dvi dual view hdbaset 2 kvm extender is simply a matter of plugging in the cables make sure that all the equipment to be connected is powered off then refer to the installation diagram above and do the following 1
- Sortie vidéo 1 sortie vidéo 2 liaison led d alimentation 1
- Support and documentation notice 1
- Technical support 1
- The f w upgrade switch is reserved for technical support if you would like to do the fi rmware upgrade yourself please contact your dealer 1
- To extend video rs 232 and usb signals up to 150 m with a resolution of 1080p on the rear of both ce624 units set the long reach switch to on 1
- Usb typ a ports 1
- Usb typ b port 1
- Usb type a ports 1
- Usb type b port 1
- Use two dvi cables to connect the dvi d output ports on the ce624r to your monitors 1
- Using the screws provided in the mounting kit screw the mounting bracket into the bottom of the unit as show in the diagram above 1
- Verbindung betrieb leds 1
- Video out 1 video out 2 link power leds 1
- Video out orange 1
- Videoausgang 1 videoausgang 2 verbindung betrieb leds 1
- Vista frontale e posteriore di ce624l 1
- Vista frontale e posteriore di ce624r 1
- Vistas frontal y trasera ce624l 1
- Vistas frontal y trasera ce624r 1
- Vue de face et de dos du ce624l 1
- Vue de face et de dos du ce624r 1
- Wakeup pc pushbutton 1
- Ecrã led 2
- Funcionamento 2
- Instalação do hardware 2
- Led 显示器 2
- Led 表示 2
- Led 顯示器 2
- Led 디스플레이 2
- Vista do hardware 2
- Інсталяція апаратного забезпечення 2
- Монтаж в стойке 2
- Обзор аппаратного обеспечения 2
- Огляд апаратного забезпечення 2
- Примечание 2
- Примітка 2
- Підвішення на стійку 2
- Работа с консолью 2
- Робота 2
- Светодиодный дисплей 2
- Світлодіодний дисплей 2
- Установка аппаратного обеспечения 2
- ハードウェアのセットアップ 2
- 操作 2
- 操作方式 2
- 操作方法 2
- 注意 2
- 硬件安装 2
- 硬件检查 2
- 硬體安裝 2
- 硬體檢視 2
- 製品各部名称 2
- 電話支 2
- 작동 2
- 참고 2
- 하드웨어 리뷰 2
- 하드웨어 설치 2
Похожие устройства
- Aten CE620 Руководство пользователя
- Aten CE620 Краткое руководство по установке
- Aten CL3884NW Краткое руководство по установке
- Aten CL3884NW Руководство пользователя
- Aten CL3116 Краткое руководство по установке
- Aten CL3116 Руководство пользователя
- Aten CL3108 Краткое руководство по установке
- Aten CL3108 Руководство пользователя
- Aten CL5716I Руководство пользователя
- Aten CL5716I Краткое руководство по установке
- Aten CL5708I Руководство пользователя
- Aten CL5708I Краткое руководство по установке
- Aten KL1116V Краткое руководство по установке
- Aten KL1116V Руководство пользователя
- Aten KL1108V Краткое руководство по установке
- Aten KL1108V Руководство пользователя
- Aten CL3100 Руководство пользователя
- Aten CL3100 Краткое руководство по установке
- Aten CL3700 Краткое руководство по установке
- Aten CL3700 Руководство пользователя