Aten VK108US [2/2] 安裝
![Aten VK108US [2/2] 安裝](/views2/1977687/page2/bg2.png)
A
Огляд устаткування
1
Кнопки
Розташування налаштовується за допомогою 4-8 кнопок.
2
Кнопки-світлодіоди
•
жовтогаряче світло вказує на живлення кнопок.
•
біле світло вказує на робочий стан кнопки.
•
мерехтіння жовтогарячого та білого вказує на процес оновлення прошивки.
3
Світлодіодний індикатор системи
•
LAN: зелене світло вказує на підключення VK108US до локальної
мережі.
•
Link: горить зеленим, що вказує на підключення VK108US до
призначеного блока керування або панелі керування.
4
Апаратна кнопка скидання
Напівзаглиблену апаратну кнопку можна натиснути, щоб скинути
налаштування мережі на фабричні значення.
5
Живлення постійного струму
Вставте адаптер живлення у вхід постійного струму.
6
Перемикач ідентифікатора клавіатури
Налаштовує VK108US ідентифікатор.
7
Перемикач ідентифікатора блока/панелі керування
Призначає VK108US до блока або панелі керування, вказуючи
ідентифікатор блока або панелі керування.
8
Порт локальної мережі
•
Під'єднує VK108US до локальної мережі.
•
Живить енергією за допомогою Ethernet-кабелю.
B
Встановлення
Крок 1 Підготуйте місце встановлення
Встановіть клавіатуру у вибрану поверхню разом з настінним ящиком на 1
комплект або без нього. Зверніться до креслення ніші вище, щоб підготувати
місце встановлення з вказаними розмірами для розміщення пристрою.
Крок 2 Встановіть клавіатуру
2.1 Скористайтесь перемикачем ідентифікатора клавіатури, щоб
встановити ідентифікатор для пристрою, та встановіть перемикач
ідентифікатора блока керування для ідентифікатора блока
керування, до якого потрібно під'єднатися.
2.2 Проведіть до клавіатури необхідні кабелі для подачі живлення та
під’єднання до мережі. Виконайте одну з наступних дій:
• Скористайтесь кабелем Ethernet для під’єднання клавіатури до
комутатора PoE.
• Скористайтесь кабелем Ethernet для під’єднання клавіатури до
локальної мережі та адаптера живлення для подачі живлення.
Для отримання додаткової інформації щодо встановлення клемної
колодки на адаптер живлення зверніться до Посібника користувача
системи керування ATEN.
Примітка: Клавіатура приймає IP-адресу за замовчуванням
(192.168.0.60), якщо мережевий перемикач не підтримує DHCP. Для
зміни IP-адреси, за допомогою IP-адреси та паролю (password) за
замовчуванням увійдіть до веб-інтерфейсу.
2.3 Прикріпіть клавіатуру до настінного ящика або вибраної поверхні.
2.4 Встановіть кнопки та передню панель.
Конфігурація
Скористайтесь конфігуратором ATEN для створення та завантаження
інтерфейсу керування (Viewer) для клавіатури. Для отримання
детальної інформації див. Посібник користувача системи керування
ATEN.
Система керування VK108US ATEN - 8-кнопкова клавіатура (US, 1 комплект)
www.aten.com
A
Vista Geral do Hardware
1
Botões
A disposição é personalizável utilizando 4 a 8 botões.
2
LEDs dos botões
• acende a laranja para indicar que o botão está alimentado com energia.
• acende a branco para indicar que o botão está a funcionar.
• pisca a laranja e branco para indicar que a atualização de firmware está a
decorrer.
3
Indicador de sistema LED
• LAN: acende a verde para indicar que VK108US está conectado a LAN.
•
Link:
acende a verde para indicar que o VK108US está ligado à caixa de
controlo ou ao comando de controlo atribuídos.
4
Botão de reposição semi-embutido
Este botão semi-embutido pode ser pressionado para repor as definições da rede.
5
Energia DC
Ligue o adaptador de energia à entrada de energia DC.
6
Interruptor ID Keypad
Define o ID do VK108US.
7
Comutador ID Caixa de Controlo / Comando de Controlo
Atribui o VK108US a uma Caixa de Controlo ou Comando de Controlo,
especificando o ID da Caixa de Controlo ou do Comando de Controlo.
8
Porta LAN
• Conecta o VK108US a LAN.
• Fornece Energia através de Ethernet utilizando um cabo Ethernet.
B
Instalação
Passo 1. Preparar o local de instalação
Instale o teclado numa superfície escolhida com ou sem caixa de parede
1 Gang. Consulte o recorte do diagrama acima para preparar o local de
instalação com as dimensões especificadas para acomodar o dispositivo.
Passo 2. Instalar o teclado
2.1 Use o interruptor da ID do keypad para definir uma ID para a unidade,
e defina o interruptor da ID da caixa de controlo para a ID da caixa de
controlo que quer conectar.
2.2 Enfie os cabos necessários para a fonte de alimentação e conectividade de
rede no teclado. Fazer um dos seguintes:
• Utilize um cabo Ethernet para ligar o teclado a um interruptor PoE.
• Utilize um cabo Ethernet para ligar o teclado ao LAN e a um adaptador
para fornecer energia. Para mais informações acerca da instalação de um
bloco terminal no adaptador, consulte o Manual de Utilizador do Sistema
de Controlo ATEN.
Nota:
O teclado adopta o endereço IP padrão (
192.168.0.60
) se o interruptor
de rede não suportar DHCP. Para alterar o endereço IP, faça login no interface
web utilizando o endereço IP padrão com a palavra-passe padrão (
password
).
2.3 Segure o teclado à caixa de parede ou na superfície escolhida.
2.4 Instale as tampas de botões e o painel frontal.
Configuração
Utilize o Configurador ATEN para criar e carregar um interface de controlo
(Visualizador) para o teclado. Para informações mais detalhadas, consulte o
Manual de Utilizador do Sistema de Controlo ATEN.
Sistema de controlo VK108US ATEN - Teclado de 8 botões (US, 1 Gang)
www.aten.com
A
Donanıma Genel Bakış
1
Düğmeler
Düzen 4 ila 8 düğme kullanılarak özelleştirilebilir.
2
Düğme LED’leri
• Düğmeye güç geldiğini göstermek için turuncu yanar.
• Düğmenin çalıştığını göstermek için beyaz yanar.
• bellenim yükseltmesi yapıldığını göstermek için turuncu ve beyaz yanıp
söner.
3
Sistem LED Göstergesi
• LAN: VK108US’nin LAN’a bağlı olduğunu göstermek için yeşil yanar.
• Link: VK108US'nin atanan Kontrol Kutusuna ya da Kontrol Pedine
bağlandığını göstermek için yeşil yanar.
4
Sıfırlama Düğmesi
Bu yarı gömme düğmeye basarak ağ ayarlarını sıfırlayabilirsiniz.
5
DC Güç
Güç adaptörünü DC güç girişine takın.
6
Tuş Takımı Kimliği Anahtarı
VK108US’nin kimliğini belirler.
7
Kontrol Kutusu / Kontrol Pedi ID Anahtarı
Kontrol Kutusunun ya da Kontrol Pedinin ID'sini belirterek VK108US'yi bir
Kontrol Kutusuna ya da Kontrol Pedine atar.
8
LAN Bağlantı Noktası
• VK108US’yi LAN’a bağlar.
• Ethernet kablosu kullanarak Ethernet üzerinden Güç sağlar.
B
Kurulum
1. Adım Kurulum yerini hazırlayın
Tuş takımını tercih ettiğiniz yüzeye 1 modüllü duvar kutusu ile veya olmadan
monte edin. Yukarıdaki şemada gösterildiği gibi kurulum yerini belirtilen
ebatlara göre hazırlayarak cihazı yerleştirin.
2. Adım Tuş Takımını Kurun
2.1 Ünitenin kimliğini belirlemek için tuş takımı kimliği anahtarını kullanın
ve kontrol kutusu kimliği anahtarını, bağlanmak istediğiniz kontrol
kutusunun kimliğine ayarlayın.
2.2 Gerekli kabloları Tuş Takımının güç kaynağına ve ağ bağlantısına takın.
Şunlardan birini gerçekleştirin:
• Tuş Takımını bir PoE anahtarına bağlamak için Ethernet kablosu
kullanın.
• Takımını yerel ağa bağlamak için bir Ethernet kablosu ve güç
sağlamak için bir güç kaynağı kullanın. Güç kaynağına bağlantı kutusu
takmak hakkında daha fazla bilgi için ATEN Kontrol Sistemi Kullanıcı
Kılavuzuna bakın.
Not: Ağ anahtarının DHCP desteği yoksa, Tuş Takımı varsayılan IP adresine
(192.168.0.60) adapte olur. IP adresini değiştirmek için varsayılan IP adresini
ve varsayılan parolayı (password) kullanarak web arayüzünde oturum açın.
2.3 Tuş Takımını duvar kutusuna veya tercih edilen yüzeye sabitleyin.
2.4 Tuşları ve koruyucu çerçeveyi takın.
Yapılandırma
Tuş Takımı için bir kontrol arayüzü (Görüntüleyici) oluşturmak ve karşıya
yüklemek için ATEN Yapılandırıcısını kullanın. Daha detaylı bilgi için ATEN
Kontrol Sistemi Kullanıcı Kılavuzuna bakın.
VK108US ATEN Kontrol Sistemi - 8 Düğmeli Tuş Takımı (ABD, 1 Modüllü)
www.aten.com
A
Przegląd sprzętu
1
Przyciski
Układ można dostosować używając 4 do 8 przycisków.
2
Dioda LED przycisku
• świeci na pomarańczowo wskazując, że przycisk jest zasilany.
• świeci na biało wskazując, że przycisk działa.
• miga na pomarańczowo i biało wskazując, że trwa aktualizacja
oprogramowania układowego.
3
Wskaźnik LED systemu
• LAN: świeci na zielono wskazując, że VK108US jest połączony z siecią LAN.
• Link: zielony wskaźnik jest włączony po połączeniu urządzenia VK108US
z modułem sterującym lub konsolą.
4
Przycisk resetowania
Do połowy zagłębiony przycisk można wcisnąć, w celu wyzerowania
ustawień sieciowych.
5
Zasilanie prądem stałym
Podłączyć kabel zasilacza do wejścia zasilania.
6
Przełącznik ID klawiatury
Ustawia ID dla VK108US.
7
Przełącznik modułu sterującego / konsoli
Parowanie urządzenia VK108US z modułem sterującym lub konsolą przy
użyciu identykatora.
8
Port LAN
• Łączy VK108US z siecią LAN.
• Dostarcza zasilanie przez sieć Ethernet z użyciem kabla Ethernet.
B
Montaż
Krok 1 Przygotowanie miejsca montażu
Montaż klawiatury numerycznej na wybranej powierzchni z pojedynczą
puszką ścienną lub bez puszki. Należy przygotować wycięcie zgodnie
z szablonem powyżej, aby uzyskać miejsce montażu o określonych
wymiarach, które pomieści urządzenie.
Krok 2 Montaż klawiatury
2.1 Użyć przełącznik ID klawiatury do ustawienia ID dla urządzenia i ustawić
przełącznik ID skrzynki sterowania na ID skrzynki sterowania z którą ma
być realizowane połączenie.
2.2 Przykręcić wymagane kable w celu podłączenia zasilania i połączenia
sieciowego do klawiatury. Należy wykonać jedną z następujących
czynności:
• Do podłączenia klawiatury do przełącznika PoE należy użyć kabla
Ethernet.
• Do podłączenia klawiatury do sieci LAN należy użyć kabla Ethernet oraz
zasilacza, aby zapewnić zasilanie. Aby uzyskać szczegółowe informacje na
temat montażu listwy zaciskowej w zasilaczu, należy zapoznać się z instrukcją
systemu sterowania ATEN.
Uwaga: Klawiatura przyjmuje domyślny adres IP (192.168.0.60), jeśli
przełącznik sieciowy nie obsługuje DHCP. Aby zmienić adres IP, należy
zalogować się w interfejsie internetowym za pomocą domyślnego adresu IP
z domyślnym hasłem (password).
2.3 Przymocować klawiaturę do puszki ściennej lub wybranej powierzchni.
2.4 Zamontować nakładki przycisków i płytkę czołową.
Konguracja
Należy skorzystać z narzędzia ATEN Congurator, aby utworzyć i przesłać
interfejs sterujący (Viewer) do klawiatury. Szczegółowe informacje na ten
temat znajdują się w instrukcji obsługi systemu sterowania ATEN.
System sterowania ATEN VK108US - klawiatura 8-przyciskowa (US, 1 puszka)
www.aten.com
A
Prezentare generală hardware
1
Butoane
Aspectul este personalizabil folosind 4 până la 8 butoane.
2
LED-uri pentru butoane
• se aprinde în portocaliu pentru a indica faptul că butonul este alimentat cu
energie.
• se aprinde în alb pentru a indica faptul că butonul este în funcțiune.
• clipește portocaliu și alb pentru a indica faptul că actualizarea rmware-
ului este în curs.
3
Indicator LED de sistem
• LAN: se aprinde în verde pentru a indica faptul că VK108US este conectat
la LAN.
• Link: se aprinde în verde pentru a indica faptul că VK108US este conectat
la Control Box sau Control Pad-ul atribuit.
4
Buton de resetare
Acest buton semi-încastrat poate apăsat pentru a reseta setările rețelei.
5
Alimentare c.c.
Conectați adaptorul de alimentare la intrarea de c.c.
6
Comutator ID tastatură
Stabilește ID-ul VK108US.
7
Cutie de control / Comutator de identicare a plăcuței de
control
Atribuie VK108US la o cutie de control sau la o plăcuță de control prin
specicarea ID-ului cutiei de control sau al plăcuței de control.
8
Port LAN
• Conectează VK108US la LAN.
• Furnizează alimentare prin Ethernet cu ajutorul unui cablu Ethernet
B
Instalare
Pasul 1 Pregătiți locul de instalare
Instalați tastatura pe o suprafață aleasă, cu sau fără o cutie de perete de
1 gang. Consultați diagrama de decupaj de mai sus pentru a pregăti locul de
instalare cu dimensiunile specicate pentru a găzdui dispozitivul.
Pasul 2 Instalați tastatura
2.1 Utilizați comutatorul ID al tastaturii pentru a seta un ID pentru unitate și
setați comutatorul ID al cutiei de control la ID-ul cutiei de control la care
doriți să vă conectați.
2.2 Înfășurați cablurile necesare pentru alimentarea cu energie și
conectivitatea de rețea a tastaturii. Efectuați una dintre următoarele
acțiuni:
• Utilizați un cablu Ethernet pentru a conecta tastatura la un comutator
PoE.
•
Utilizați un cablu Ethernet pentru a conecta tastatura la LAN și un
adaptor de alimentare pentru a furniza energie. Pentru mai multe
informații despre instalarea unui bloc de borne la adaptorul de alimentare,
consultați Manualul de utilizare al sistemului de control ATEN.
Notă: Tastatura adoptă adresa IP implicită (192.168.0.60) dacă comutatorul
de rețea nu acceptă DHCP. Pentru a modica adresa IP, conectați-vă la
interfața web utilizând adresa IP implicită cu parola implicită (password).
2.3 Fixați tastatura la cutia de perete sau la suprafața aleasă.
2.4 Instalați capacele butoanelor și placa frontală.
Congurație
Utilizați ATEN Congurator pentru a crea și încărca o interfață de control
(Viewer) pentru tastatură. Pentru informații detaliate, consultați Manualul de
utilizare al sistemului de control ATEN.
VK108US Sistem de control ATEN - tastatură cu 8 butoane (SUA, 1 grup)
www.aten.com
www.aten.com
V
A
製品各部名称
1
ボタン
4から8個のボタンレイアウトをカスタマイズできます。
2
ボタンLED
•
ボタンに電源が供給されている場合、オレンジに点灯します。
•
ボタンの動作中、ホワイトに点灯します。
•
ファームウェアのアップグレード中 、オレンジとホワイトに点滅します。
3
システムLEDランプ
•
LAN:VK108USがLANに接続されている場合、グリーンに点灯します。
•
Li n k:割り当てられたコントロールボックスまたはコントロールパッドに
VK108USが接続されると、緑のライトが点灯して表示されます。
4
リセットボ タン
ネットワ ー クの 設 定 をリセットする には 、このピ ンホ ール 型 スイッチ を 押します。
5
DC電源
DC電源に電源アダプタを差し込みます。
6
キー パッド I D スイッチ
VK108USのIDを設定します。
7
コントロールボックス / コントロールパッドIDスイッチ
コントロールボックスまたはコントロールパッドのIDを指 定して、コントロールボ
ックスまたはコントロールパッドにVK108USを割り当ててください。
8
LANポート
•
VK108USをLANに接続します。
•
イーサネットケーブルを使って電源を供給します。
B
設定
手順1 設置場所の準備
選択した面にキーパッドを設置してください。1ギャングウォールボックスの有無
は問いません。上のカットアウト図を参照し、デバイスを設置するために指定され
た寸法の設置場所を用意してください。
手順2 キーパッドの取り付け
2.1 キーパッドIDスイッチを使用して本製品のIDを設定し、コントロールボックス
IDスイッチを使用して接続したいコントロールボックスのIDを設定してくださ
い。
2.2 キーパッドに電源とネットワーク接続を供給するために必要なケーブルを接
続してください。以下のいずれかを実行します。
•
イーサネットケーブルを使用して、キーパッドをPoEスイッチに接続してくだ
さい。
•
イーサネットケーブルを使用して、キーパッドをLANと電源供給用の電源
アダプターに接続してください。電源アダプターへの端子台取り付けに関す
る詳細情報は、『
ATENコントロールシステムユーザーマニュアル
』を 参 照 し て
ください 。
注 意:
ネットワークスイッチがDHCPに対応していない場合、キーパッドはデフォ
ルトのIPアドレス(192.168.0.60)を使用します。IPアドレスを変更するには、デ
フォルトのIPアドレスとデフォルトのパスワード(password)を使ってウェブイン
タ ーフェ ース に ロ グインしてくだ さい 。
2.3 キーパッドをウォールボックスまたは選択した表面に固定してください。
2.4 ボタンキャップと面板を取り付けてください。
構成
ATEN設定ソフトウェアを使用して、キーパッド用のコントロールインターフェース
(Viewer)を作成し、アップロードしてください。詳細情報は、『
ATENコントロー
ルシステムユーザーマニュアル
』を 参 照 し て く だ さ い 。
VK108US ATENコントロールシステム - 8ボタンキーパッド (US、1ギャング)
www.aten.com
A
하드웨어 개요
1
버튼
레이아웃은 4에서 8개의 버튼을 사용하여 맞춤 설정 할 수 있습니다.
2
버튼 LED
•
버튼에 전원이 공급되고 있으면 주황색 등이 켜집니다.
•
버튼이 작동중이면 백색 등이 켜집니다.
•
펌웨어 업그레이드가 진행중이면 주황색과 백색 등이 깜빡입니다.
3
시스 템 LED 표시등
•
LAN: VK108US가 LAN에 연결되면 녹색등이 켜집니다.
•
Link: 할당된 컨트롤 박스 또는 컨트롤 패드에 연결된 VK108US를
나타내는 초록색 불이 켜집니다.
4
리셋 푸시버튼
세미 리셋 푸시버튼은 네트워크 설정을 초기화할 때 눌러 사용합니다.
5
DC 전원
전원 어댑터를 DC 전원 입력에 연결합니다.
6
키패드 ID 스위치
VK108US의 아이디를 설정하십시오.
7
컨트롤 박스 / 컨트롤 패드 ID 스위치
컨트롤 박스 또는 컨트롤 패드의 ID를 지정하여 컨트롤 박스 또는 컨트롤
패드에 VK108US를 할당합니다.
8
LAN 포트
•
VK108US를 LAN에 연결하십시오.
•
이더넷 케이블을 사용하여 이더넷에 전원을 공급하십시오.
B
설치
Step 1 설치 위치 선택
1-gang 월 박스를 사용하거나 사용하지 않고 선택한 표면에 키패드를
설치하십시오. 위의 컷아웃 다이어그램을 참조하여 장치를 설치할 수 있는
면적의 위치를 선택하십시오.
Step 2 키패드 설치
2.1 키패드 ID 스위치를 사용하여 장치에 ID를 설정하고 컨트롤 박스 ID
스위치를 연결하려는 컨트롤 박스의 ID로 설정하십시오.
2.2 필요한 케이블을 연결하여 키패드에 전원을 공급하고 네트워크를
연결하십시오. 다음 중 하나를 수행하십시오:
•
이더넷 케이블을 사용하여 키패드를 PoE 스위치에 연결합니다.
•
이더넷 케이블을 사용하여 키패드를 LAN에 연결하고 전원 케이블에
연결하여 전원을 공급합니다. 터미널 블럭을 전원 어댑터에 설치하는
방법에 대한 자세한 내용은
ATEN 컨트롤 시스템 사용 설명서를
참조하십시오.
주의: 네트워크 스위치가 DHCP를 지원하지 않는 경우 키패드는 초기 IP
주소(192.168.0.60)를 선택합니다. IP 주소를 변경하려면 초기 IP 주소와
초기 비밀번호(password)를 사용하여 웹 인터페이스에 로그인하십시오.
2.3 키패드를 월 박스 또는 선택한 표면에 고정시키십시오.
2.4 버튼 캡과 케이스를 설치하십시오.
구성
ATEN 구성기를 사용하여 키패드의 컨트롤 인터페이스(뷰어)를 생성하고
업로드하십시오. 자세한 내용은
ATEN 컨트롤 시스템 사용 설명서를
참조하십시오.
VK108US ATEN 컨트롤 시스템 - 8-버튼 키패드 (US, 1 Gang)
www.aten.com
A
硬件概览
1
按键
按键布局可以自定义,支持4到8个按键。
2
按键LED
•恒亮橙色表示按键已通电。
•恒亮白色表示按键正在工作。
•橙白相间闪烁表示正在更新固件。
3
系统LED指示灯
•LAN:恒亮绿色表示VK108US已连接LAN。
•Link:恒亮绿色表示VK108US已连接到指定的控制盒或控制板。
4
重设按钮
按下这个半嵌式按钮即可重设网络设定。
5
DC电源
将电源适配器插入到DC电源输入口。
6
按键面板ID旋钮
用于设置VK108US的ID。
7
控制盒/控制板ID开关
通过指定控制盒或控制板的ID,将VK108US分配给控制盒或控制板。
8
LAN端口
•将VK108US连入LAN。
•使用以太网线进行以太网供电。
B
安装
第1步:准备好安装点
将键盘安装到带或不带单联暗线盒的选定表面上。参考上方的示意图,按指
定的尺寸准备好安装位置,以便安装该设备。
第2步:安装按键面板
2.1使用按键面板ID旋钮来设置装置ID,将控制主机ID旋钮设置为您想连接的
控制主机的ID。
2.2连接所需的线缆,为按键面板提供电源和网络连接。执行以下其中一项
操作:
•
使用以太网线缆将按键面板连接到PoE交换机。
•
使用以太网线将缆按键面板连接至LAN,使用电源适配器提供电源。
有关将接线盒安装到电源适配器的详细信息,请参考
ATEN控制系统用户
手册
。
注意:如果网络交换机不支持DHCP,按键面板将采用默认IP地址
(192.168.0.60)。若要更改IP地址,请使用默认IP地址和默认密码(password)
登录Web界面。
2.3将按键面板固定到壁箱或所选的表面。
2.4安装按钮盖和面板。
配置
使用ATEN配置程序来创建和上传按键面板的控制界面(查看器)。如需了解详
细信息,请参考
ATEN控制系统用户手册
。
VK108USATEN中控系统-8键式按键面板(美规,1Gang)
www.aten.com
VK108USATEN環控系統-8鍵式按鍵面板(美規,1Gang)
A
硬體概覽
1
按鈕
可用4到8個按鈕自訂配置。
2
按鈕LED
•亮起橘色,表示按鈕通電。
•亮起白色,表示按鈕運作中。
•閃爍橘色和白色,表示正在升級韌體。
3
系統LED指示燈
•LAN:亮起綠色,表示VK108US已連接至LAN。
•Link:亮起綠色,表示VK108US已連接到指派的控制盒或控制面板。
4
重置按鈕
按下這個半露式按鈕即可重設網路設定。
5
DC電源
將電源變壓器插入到DC電源輸入口。
6
鍵盤ID開關
設定VK108US的ID。
7
控制盒/控制板ID切換器
透過指定控制盒或控制面板的ID將VK108US指派給控制盒或控制面板。
8
LAN連接埠
•將VK108US連接至LAN。
•使用乙太網路線透過乙太網路供電。
B
安裝
步驟1:準備安裝地點
將鍵盤安裝到所選的表面上,無論是否含1單元壁掛盒。請參閱上面的剖面
圖,以準備好指定尺寸的安裝地點來容納裝置。
步驟2:安裝鍵盤
2.1使用鍵盤ID開關為單元設定ID,並將控制盒ID開關設為您要連接的控制
盒的ID。
2.2穿過必要的電纜,為鍵盤提供電源和網路連接。執行以下其中一項操作:
•使用乙太網路線將鍵盤連接至PoE交換器。
•使用乙太網路線將鍵盤連接至LAN和變壓器,以供應電源。有關將端子
台安裝到變壓器的詳細資訊,請參閱
ATEN控制系統使用手冊
。
注意:如果網路交換器不支援DHCP,鍵盤將採用預設IP位址
(192.168.0.60)。若要變更IP位址,請使用預設IP位址和預設密碼
(password)登入Web介面。
2.3將鍵盤固定到壁掛盒或所選的表面上。
2.4安裝鍵帽和面板。
組態
使用ATENCongurator為鍵盤建立及上傳控制介面(檢視器)。有關詳細資
訊,請參閱
ATEN控制系統使用手冊
。
www.aten.com
Содержание
- Confi guración 1
- Confi guration 1
- Confi gurazione 1
- Hardware overview 1
- Hardware übersicht 1
- Instalación 1
- Installation 1
- Installazione 1
- Konfi guration 1
- Panoramica dell hardware 1
- Présentation du matériel 1
- Vista general del hardware 1
- Vk108us 1
- Настройка 1
- Основные элементы 1
- Установка 1
- Adım kurulum yerini hazırlayın 2
- Adım tuş takımını kurun 2
- Alimentare c c 2
- Botão de reposição semi embutido 2
- Botões 2
- Butoane 2
- Buton de resetare 2
- Comutador id caixa de controlo comando de controlo 2
- Comutator id tastatură 2
- Configurație 2
- Configuração 2
- Cutie de control comutator de identificare a plăcuței de control 2
- Dc güç 2
- Dc 전원 2
- Dc电源 2
- Dc電源 2
- Dioda led przycisku 2
- Donanıma genel bakış 2
- Düğme led leri 2
- Energia dc 2
- Indicador de sistema led 2
- Indicator led de sistem 2
- Instalare 2
- Instalação 2
- Interruptor id keypad 2
- Konfiguracja 2
- Kontrol kutusu kontrol pedi id anahtarı 2
- Krok 1 przygotowanie miejsca montażu 2
- Krok 2 montaż klawiatury 2
- Kurulum 2
- Lan bağlantı noktası 2
- Lan 포트 2
- Lanポート 2
- Lan端口 2
- Lan連接埠 2
- Led uri pentru butoane 2
- Leds dos botões 2
- Montaż 2
- Passo 1 preparar o local de instalação 2
- Passo 2 instalar o teclado 2
- Pasul 1 pregătiți locul de instalare 2
- Pasul 2 instalați tastatura 2
- Port lan 2
- Porta lan 2
- Prezentare generală hardware 2
- Przegląd sprzętu 2
- Przełącznik id klawiatury 2
- Przełącznik modułu sterującego konsoli 2
- Przycisk resetowania 2
- Przyciski 2
- Sistem led göstergesi 2
- Step 1 설치 위치 선택 2
- Step 2 키패드 설치 2
- Sıfırlama düğmesi 2
- Tuş takımı kimliği anahtarı 2
- Vista geral do hardware 2
- Wskaźnik led systemu 2
- Yapılandırma 2
- Zasilanie prądem stałym 2
- Апаратна кнопка скидання 2
- Встановлення 2
- Живлення постійного струму 2
- Кнопки 2
- Кнопки світлодіоди 2
- Конфігурація 2
- Крок 2 встановіть клавіатуру 2
- Огляд устаткування 2
- Перемикач ідентифікатора блока панелі керування 2
- Перемикач ідентифікатора клавіатури 2
- Порт локальної мережі 2
- Світлодіодний індикатор системи 2
- キーパッドidスイッチ 2
- コントロールボックス コントロールパッドidスイッチ 2
- システムledランプ 2
- ボタン 2
- ボタンled 2
- リセットボタン 2
- 安装 2
- 安裝 2
- 手順1 設置場所の準備 2
- 手順2 キーパッドの取り付け 2
- 按鈕 2
- 按鈕led 2
- 按键 2
- 按键led 2
- 按键面板id旋钮 2
- 控制盒 控制板id切換器 2
- 控制盒 控制板id开关 2
- 構成 2
- 步驟1 準備安裝地點 2
- 步驟2 安裝鍵盤 2
- 硬件概览 2
- 硬體概覽 2
- 第1步 准备好安装点 2
- 第2步 安装按键面板 2
- 系統led指示燈 2
- 系统led指示灯 2
- 組態 2
- 製品各部名称 2
- 設定 2
- 配置 2
- 重置按鈕 2
- 重设按钮 2
- 鍵盤id開關 2
- 구성 2
- 리셋 푸시버튼 2
- 버튼 2
- 버튼 led 2
- 설치 2
- 시스 템 led 표시등 2
- 컨트롤 박스 컨트롤 패드 id 스위치 2
- 키패드 id 스위치 2
- 하드웨어 개요 2
Похожие устройства
- Aten VK108US Руководство пользователя
- Aten VM0202HB Краткое руководство по установке
- Aten VM0202HB Руководство пользователя
- Aten VM0808HB Краткое руководство по установке
- Aten VM0808HB Руководство к Приложению для управления видеоматрицей
- Aten VM0808HB Руководство пользователя
- Aten VM0404HB Краткое руководство по установке
- Aten VM0404HB Руководство к Приложению для управления видеоматрицей
- Aten VM0404HB Руководство пользователя
- Aten VM0202H Краткое руководство по установке
- Aten VM0202H Руководство пользователя
- Aten VM0404HA Руководство пользователя
- Aten VM0404HA Краткое руководство по установке
- Aten VM5808HA Краткое руководство по установке
- Aten VM5808HA Руководство пользователя
- Aten VM5404HA Краткое руководство по установке
- Aten VM5404HA Руководство пользователя
- Aten VM6404HB Краткое руководство по установке
- Aten VM6404HB Руководство видеоматрицы
- Aten VM6404HB Руководство пользователя