Skil 1840 LA [104/140] Uporaba
![Skil 1840 LA [104/140] Uporaba](/views2/1097777/page104/bg68.png)
Содержание
- F0151840 1
- Lzi 1 1 nt л 1 j 131 1
- Router 1840 1
- Introduction 7
- Personal safety 7
- Router 1840 7
- Safety 7
- Technical data 7
- Tool elements 7
- Application advice 10
- Caracteristiques techniques 10
- Declaration of conformity c 10
- Défonceuse 1840 10
- Elements de l outil 10
- Environment 10
- Introduction 10
- Maintenance service 10
- Securite 11
- Instructions de securite pour defonceuses 12
- Utilisation 13
- Conseils d utilisation 14
- Déclaration de conformite c 14
- Entretien service apres vente 14
- Environnement 14
- Einleitung 15
- Oberfräse 1840 15
- Sicherheit 15
- Technische daten 15
- Werkzeugkomponenten 15
- Bedienung 17
- Anwendungshinweise 18
- Umwelt 18
- Wartung service 18
- Bovenfrees 1840 19
- Introductie 19
- Konformitätserklärung c 19
- Machine elementen 19
- Technische gegevens 19
- Veiligheid 19
- Gebruik 21
- Onderhoud service 22
- Toepassingsadvies 22
- Conform iteitsverklaring c 23
- Handöverfräs 1840 23
- Introduktion 23
- Milieu 23
- Sakerhet 23
- Tekniska data 23
- Verktygselement 23
- Användning 25
- Användningstips 26
- Försäkran om överensstämmelsec 26
- Miljö 26
- Underhäll service 26
- Inledning 27
- Overfræser 1840 27
- Sikkerhed 27
- Tekniske data 27
- Værkt0jets dele 27
- Betjening 29
- Gode rad 30
- Overensstemmelseserklzering c 30
- Vedligeholdelse service 30
- Fres 1840 31
- Introduksjon 31
- Sikkerhet 31
- Tekniske data 31
- Verkt0yelementer 31
- Brukertips 34
- Esittely 34
- Laitteen osat 34
- Samsvarserklzering c 34
- Tekniset tiedot 34
- Vedlikehold service 34
- Yläjyrsin 1840 34
- Turvallisuus 35
- Kayttò 36
- Vinkkejá 37
- Datos técnicos 38
- Elementos de la herramienta 38
- Fresadora 1840 38
- Hoito huolto 38
- Introducción 38
- Seguridad 38
- Vaatimusten mukaisuusvakuutusc 38
- Ympàristònsuojelu 38
- Ambiente 42
- Consejos de aplicación 42
- Dados técnicos 42
- Declaración de conformidad c 42
- Introdução 42
- Mantenimiento servicio 42
- Tupia 1840 42
- Elementos da ferramenta 43
- Segurança 43
- Manuseamento 45
- Ambiente 46
- Conselhos de aplicação 46
- Declaração de conformidade c 46
- Manutenção serviço 46
- Dati tecnici 47
- Elementi utensile 47
- Fresatrice 1840 47
- Introduzione 47
- Sicurezza 47
- Consiglio pratico 50
- Dichiarazione dei conformità c 50
- Manutenzione assistenza 50
- Tutela dell ambiente 50
- Bevezetés 51
- Biztonsàg 51
- Felsómaró 1840 51
- Müszaki adatok 51
- Szerszàmgép elemei 51
- Kezelés 53
- Használat 54
- Karbantartás szerviz 54
- Bezpecnost 55
- Hornifrézka 1840 55
- Kòrnyezet 55
- Megfelelóségi nyilatkozatc 55
- Soucásti nástroje 55
- Technická data 55
- Obsluha 57
- Nàvod k pouzitì 58
- Prohlasenì 0 shodèc 58
- Zivotnì prostredì 58
- Ùdrzba servis 58
- Alet bîleçenlerî 59
- Freze 1840 59
- Gîrîs 59
- Gùvenlìk 59
- Teknìk verîler 59
- Kullanim 61
- Bakim servis 62
- Uygulama 62
- Uygunluk beyanic 62
- Çevre 62
- Bezpieczeñstwo 63
- Dane techniczne 63
- Elementy narz dzia 63
- Frezarka 1840 63
- Podczas uèywania 65
- Uzytkowanie 65
- Konserwacja serwis 66
- Srodowisko 66
- Wskazowki uzytkowania 66
- Deklaracja zgodnosci c 67
- Безопасность 67
- Введение 67
- Детали инструмента 67
- Технические данные 67
- Фрезер 1840 67
- Использование 70
- Постучите по гайке патрона в ключом с 70
- Декларация о соответствии стандартам с 71
- Охрана окружающей среды 71
- Советы по использованию 71
- Техобслуживание сервис 71
- Безпека 72
- Вступ 72
- Елементи 1нструмента 72
- Техн1чн1 дан1 72
- Фрезарка 1840 72
- Використання 74
- Догляд обслуговування 75
- По ради по використаню 75
- Texnika хар akthp ietika 76
- Ахфаае1а 76
- Декларац1я про в1дпов1дн1сть стандартам с 76
- Ееагпгн 76
- Мерн toy ергааеюу 76
- Охорона навколишньот середи 76
- Роитер 1840 76
- I гю 80
- Nowvsidau 80
- Oipripido s disyoads ря1р1яэур oí sipisu лрц 80
- Pio гапзупод ол isusdu boo oisyoads oí 80
- Zhjoi mdvoh zhuhvo 80
- Zhzu0doiall mâz hzuvhv 80
- Zisdaz hzhdhinaz 80
- Гюг wii ьог1о1лолоя зз яз ег u боог зз еэл 80
- Зюз рарзюя oiouo лр1 оюлрфшэ лр11зордф oisyoads ряииоя oi noiodu oidinxoi рю1азт1 80
- Лспятяю одря лою оюопзяопо юя 80
- Мз гиэоог xa soi wos лпидрдо лон bu ari 80
- Олтфг1по moss n3 00019 n3 9v 09 ns bi3opiono 80
- Ьоюдпз рлрдо noi oimdu эююпаодоипло 80
- Ьриоя 80
- Datetehnice 81
- Elementele sculei 81
- Introducere 81
- Masini de frezat 1840 81
- Siguranta 81
- Utilizarea 83
- Întimpul functionàrii 83
- Mediul 84
- Sfaturi pentru utilizare 84
- Întretinere service 84
- Declaratie de conformitate c 85
- Безопасност 85
- Елементи на инструмента 85
- Оберфреза 1840 85
- Технически данни 85
- Увод 85
- Употреба 88
- Декларация за съотвегствие с 89
- Опазване на околната среда 89
- Поддръжка сервиз 89
- Указания за работа 89
- Bezpecnost 90
- Casti nästroja 90
- Horna fréza 1840 90
- Technické üdaje 90
- Pouzitie 92
- Radu na pouzitie 93
- Zivotné prostredie 93
- Ùdrzba servis 93
- Dijelovi alata 94
- Glodalica 1840 94
- Sigurnost 94
- Tehnicki podaci 94
- Vyhlásenie o zhode c 94
- Posluzivanje 96
- Deklaracij a 0 sukladnosti c 97
- Odrzavanje servisiranje 97
- Savjetiza primjenu 97
- Zastita okolisa 97
- Elementi alata 98
- Glodalica 1840 98
- Sigurnost 98
- Tehnicki podaci 98
- Uputstvo 98
- Uputstvo za koriscenje 100
- Deklaracija 0 uskladenosti c 101
- Odrzavanje servis 101
- Saveti za primenu 101
- Zastita okoline 101
- Deli orodja 102
- Struznica 1840 102
- Tehnicni podatki 102
- Varnost 102
- Uporaba 104
- Izjava 0 skladnostic 105
- Okolje 105
- Uporabni nasveti 105
- Vzdrzevanje servisiranje 105
- Ohutus 106
- Seadme osad 106
- Sissejuhatus 106
- Tehnilised andmed 106
- Ülafrees 1840 106
- Kasutamine 108
- Hooldus teenindus 109
- Ievads 109
- Instrumenta elementi 109
- Keskkond 109
- Tehniskie parametri 109
- Tòòjuhised 109
- Vastavusdeklaratsioon c 109
- Virsfrëze 1840 109
- Drosiba 110
- Apkalposana apkope 113
- Apkàrtéjàs vides aizsardzìba 113
- Atbilstìbas deklaràcijac 113
- Praktiski padomi 113
- Fvadas 114
- Prietaiso elenientai 114
- Techniniai duomenys 114
- Vertikaliojo frezavimo masina 1840 114
- Naudojimas 116
- Aplinkosauga 117
- Atitikties deklaracijac 117
- Naudojimo patarimai 117
- Prieziùra servisas 117
- Безбедност 118
- Елементи на алатот 118
- Насочувач 1840 118
- Технички податоци ф 118
- Упатство 118
- Употреба 120
- Одржуванэе сервисиранэе 121
- Совети за прим ена 121
- Elementet e pajisjes 122
- Freze shkallèzuese 1840 122
- Siguria 122
- Té dhénat teknike 122
- Декларации за усогласеност с 122
- Заштита на жи both ат а средина 122
- Pérdorimi 124
- Kèshillè pèr pérdorimin 125
- Deklarata e konform itetit 126
- Mirémbajtja shèrbimi 126
- Mjedisi 126
- Ai i ii 128
- Ufchjf 128
- Î nil 130
- Hmihmни пши шнншпншшшн 131
- I ì f b ï f 131
- Un l нни1 131
- Uu hhh hhèuhhh 131
- Llk l uluji ji uhi 132
- Marijn van der hoofden operations engineering 132
- Olaf dijkgraaf approval manager 132
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 132
- Ui llgoiuilpll g ii 132
- Ôb l ob s o 134
- Üji obuji 134
- Дата производства 140
Похожие устройства
- Sony MVC-FD73 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESL6550RO Инструкция по эксплуатации
- Skil 0560 AC Инструкция по эксплуатации
- Sony MVC-FD71 Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool WTV 4597 NFC IX Инструкция по эксплуатации
- Skil LL0516 AD Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool WTV 4595 NFC TS Инструкция по эксплуатации
- Sony MVC-FD7 Инструкция по эксплуатации
- Skil LL0516 AB Инструкция по эксплуатации
- Sony MVC-FD51 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CN 5113-21 Инструкция по эксплуатации
- Sony MVC-FD200 Инструкция по эксплуатации
- Skil 0510 AB Инструкция по эксплуатации
- Sony MVC-FD100 Инструкция по эксплуатации
- Skil 0502 AA Инструкция по эксплуатации
- Samsung RS552NRUA1J Инструкция по эксплуатации
- Sony MVC-CD500 Инструкция по эксплуатации
- Samsung RS552NRUASL RS552NRUASL Инструкция по эксплуатации
- Skil DT0551 AB Инструкция по эксплуатации
- Sony MVC-CD400 Инструкция по эксплуатации
V primeru da je struzni noz blokiran kar se kaze vnaglih gibih stroja takoj izklopite stroj V primeru prekinitve delovanja ali óe pomotoma izvleóete vtikaó takoj izklopite stroj da bi tako prepreòili ponoven nenadziran zagon stroja Ne pritiskajte s preveliko silo na orodje da ne pride do njegove zaustavitve PO UPO RABI Po zakljuóenem delu popustite roèico H potisnite stroj nazaj v dvignjen zaóetni polozaj in ga izklopite sprostite gumb G tako da merilnik globine D pade do revolverske glave za zaustavitev rezalne globine F b postavite stroj na obdelovalni predmet sprostite roèi co za zaklepanj e H c potisnite stroj navzdol dokler se struzni noz ne dotakne obdelovalnega predmeta d privijte roèico za zaklepanje H e rezalnaglobina jezdaj nastavljena na 0 mm opomba vrednost kot je prikazana na lesivi ci globine dvignite merilnik globine D za toliko milimetrov kolikor znaéazelenarezalnaglobina in prièvrstite gumb G 1 sprostite roèi co za zaklepanj e HI n stroj zn ova vodite navzgor z gumbom za natanèno prilagajanje E natanóneje prilagodite rezaino globino od Odo 10 mm z revolversko glavo za zaustavitev rezalne globine F lahko rezaino globino poveèate za 5 ali 10 mm po menj avi struznlh nozev znova nastavlte rezaino globino Nastavitev hitrosti Q Za optimalne rezultate odrezavanja na razliónih materialih izberite rezaino hitrost na kolescu J tudi med delovanjem stroja da bi doloèili ustrezno rezaino hitrost si pomagajtez razpredelnico preden zaènete delati doloóite optimalno hitrost tako da jo preskusite na odveènem obdelovalnem materialu po dolgih obdobjih dela pri nizkl hitrosti pustite da se stroj ohladi In slcer tako da ta deluje pribllzno 3 minute pri veliki hitrosti In brez nalozenega materiata Odsesavanje prahu prikljuóite sesalnik na stranski prikljuèek K cev sesalnika ne sme nlkoll ovlratl rezanja Upravljanje orodja prilagodite rezaino globino vedno drzlte stroj trdno z obema rokama med delom vedno drzlte orodje za sivo obarvano mesto oprljema postavite stroj na obdelovalni predmet izklopite orodje tako da pritisnete stikalo L stikalo potisnite v zaklenjen polozaj tako da pritisnete gumb M preden se struzni noz dotakne obdelovalnega predmeta mora stroj teèl pri potai hitrosti sprostite roèico zazaklepanje H in poèasi potisnite stroj navzdol dokler merilnik globine D ne doseze revolverske glave za zaustavitev rezalne globine F privijte roèico zazaklepanje H izvedite postopek struzenja ob enotni stopnji pogona stroj uporabljajte tako da je temeljna ploéèa plosko na obdelovalnem predmetu velja sploéno pravilo da mora delavec vleèi stroj ne pa ga potiskati aretacijo stikala prekinete s ponovnim pritiskom in sprostitvijo stikala L pozakljuèenem delu popustite roèico H in potisnite stroj nazaj v dvignjen zaóetni polozaj UPORABA Namestitev odstranitev struznih nozev izklopite orodje in Izvleclte vtlkac Iz vtlcnlce prepricajte se da je bat struznega noza povsem 1st prepricajte se da vellkost vpenjalne èeljusti 6 mm 8 mm ustreza vellkosti bata struznega noza obrnite orodje na glavo vpnite bat tako da potisnete kljué za óeljust gumb A óe je potrebno zasukajte matico vpenjalne èeljusti B in jo zadrzite medtem ko ZA NAMESTITEV s kljuèem za odvijanje C sprostite matico vpenjalne éel just B bat za tri èetrtine njegove dolzine vstavite v vpenjalno òeljust s kljuèem za odvijanj e C trdno privijte m ático vpenjalne èeljusti ZA ODSTRANÍTEV s kljuèem za odvijanje C sprostite matico vpenjalne òeljust B odstranite struzni noz sprostite kljuè vpenjalne èeljusti A da bl sprostill struzni noz boste morda morali s kljuèem za odvijanje potolci po matlcl vpenjalne èeljusti nlkoll ne privijte matice ce v vpenjalni celjusti ni struznega noza na ta nacln lahko poskodujete vpenjalno celjust Zamenjava vpenjalne èeljusti Izklopite orodje in Izvleclte vtikac Iz vtlcnlce prepricajte se da e drzaj celjustl povsem 1st sprostite m ático vpenjalne èelj usti B za 2 al 13 óbrate s kljuèem za odvijanje C potolcite po malici B odstrani te mati co in B in vpenj alno èeljust kljuó èeljusti obrnite orodje na glavo vstavite novo èeljustv drzaj èeljusti namestite matico vpenjalne èeljusti B kljuè èeljusti nlkoll ne privijte matice ce v vpenjalni èeljusti ni struznega noza na ta naèln lahko poskodujete vpenjalno èeljust Prilagajanje rezalne globine izklopite orodje in Izvleclte vtlkaè Iz vtlènlce zagotoviti da jemajhnapalicav merilnik globine D vstavljena za priblizno 3 mm uporabite gumb za natanèno prilagajanje E a zasukajte revolversko glavo F tako da najviéje lezeóe obmoèje glave klikne na mestu pod merilnikom globine D za nastavitev vrednosti ni è b 104