Skil 0510 AB [22/48] Elementi dell utensile 3
![Skil 0510 AB [22/48] Elementi dell utensile 3](/views2/1097794/page22/bg16.png)
SICUREZZA
● Non guardare direttamente nel raggio del laser
(radiazioni laser) 2
● Non puntare il raggio laser verso nessuna persona o
animale
● Non sistemare l’utensile in una posizione che potrebbe
causare che una persona guardi direttamente nel raggio
intenzionalmente o no
● Non utilizzare nessun attrezzo d’ingrandimento (come
una lente d’ingrandimento, telescopio, o binocoli) per
veder il raggio laser
● Non rimuovere o danneggiare l’etichetta di avvertenza
affissa sull’utensile
● Non usare l’utensile se sono presenti dei liquidi
infiammabili, dei gas o della polvere
● Non adoperare l’utensile in presenza di bambini
● Questo utensile non deve essere usato da persone
inferiori ai 16 anni di età
● Non utilizzare l’utensile per qualsiasi scopo se non quelli
per indicati nel presente manuale
● Utilizzare solamente gli accessori originali previsti per
questo utensile
ELEMENTI DELL’UTENSILE 3$
A Pulsante on/off per proiettare linee orizzontali
B Pulsante on/off per proiettare linee verticali
C Selettore per il blocco del sistema di livellazione
automatica
D Coperchio del vano batterie
E Manopole di regolazione
F Livelle
G Scala graduata
H Finestra raggio laser
J Etichetta avvertenze
K Ghiera di blocco (tripode)
L Leve di blocco (tripode)
M Asta tripode
N Manovella di regolazione (tripode)
P Manopola blocco (tripode)
Q Prolunga (tripode)
USO
● Inserimento delle batterie 4
- aprire il coperchio D
- inserire 2 batterie AA (LR6) di 1,5 volt (prestare
attenzione alla corretta polarizzazione)
- chiudere il coperchio D ed assicurarsi che sia in
posizione con sicurezza
- rimuovere sempre le batterie dall’utensile se questo
non viene usato per un lungo periodo di tempo
- sostituire sempre la serie completa delle batterie
● On/off 5
- accendete/spegnete l’utensile premendo il pulsante A
o il pulsante B
! non guardare direttamente nel raggio del laser
! non puntare il raggio del laser verso nessuna
persona o animale
! spegnere sempre l’utensile dopo l’uso
! bloccare sempre il sistema di livellazione
automatica dopo ogni utilizzo e durante il
trasporto facendo scorrere il selettore C nella
posizione di blocco
● Uso dell’utensile 6
- posizionare l’utensile su di una superficie orizzontale
- accendere l’utensile
! se la superficie ha una pendenza superiore a 4°,
non è possibile utilizzare il sistema di livellazione
automatica dell’utensile
- mettere in bolla l'utensile girando le manopole di
regolazione E finché la bolle delle livelle non sono
centrate F
- utilizzate le livelle come riferimento approssimativo di
messa in bolla
! prima di proiettare una linea agitare un po’
l’utensile in modo da attivare il sistema di
livellazione automatica
- proiettare una linea orizzontale premendo il
pulsante A
- proiettare una linea verticale premendo il pulsante B
- proiettare una linea incrociata premendo i pulsanti A
e B in successione
- degli ostacoli davanti all’utensile non influiranno sulla
proiezione della linea 7
- utilizzare l’utensile a mano per rapido riferimento di
una linea retta o per l’allineamento di due punti di
riferimento (bloccare il sistema di livellazione
automatica) 8
- effettuare le misurazioni utilizzando le linee proiettate
come riferimento 9
● Allineamento orizzontale di oggetti su pareti adiacenti 0
- ruotare l’utensile manualmente per eseguire semplici
proiezioni di linee orizzontali in una stanza
- utilizzare la scala graduata G 3 per eseguire
allineamenti precisi in una stanza
● Allineamento verticale di oggetti su superfici adiacenti !
- ruotare l’utensile manualmente per eseguire semplici
proiezioni di linee verticali in una stanza
- utilizzare la scala graduata G 3 per eseguire
allineamenti precisi in una stanza
● Allineamento di oggetti utilizzando il proiettore di linee
incrociate @
● Occhiali per visualizzare il laser #
- per migliorare la visualizzazione della linea del laser
! questi occhiali non proteggeranno gli occhi dalle
radiazioni laser
● Tripode $
- distendere il tripode
- bloccare il tripode con la ghiera K
- regolare la lunghezza delle 3 gambe con le leve L
- regolare la lunghezza dell'asta M con la manovella N
- bloccare l'asta M con la manopola P
- montare l’utensile direttamente sul tripode, o utilizzare
la prolunga Q
! assicurarsi che l’utensile sia saldamente fissato
alla base del tripode
22
SKIL_IB510v2 22-09-2006 10:09 Pagina 22
Содержание
- Automatic leveling laser 510 f0150510 1
- Yka3aние страница 36 1
- Skil_ib510v2 22 09 2006 10 09 pagina 3 3
- Skil_ib510v2 22 09 2006 10 09 pagina 6 6
- Automatic leveling laser 510 7
- Introduction 7
- Safety 7
- Skil_ib510v2 22 09 2006 10 09 pagina 7 7
- Technical specifications 7
- Tool elements 3 7
- Elements de l outil 3 8
- Guarantee environment 8
- Introduction 8
- Maintenance 8
- Niveau laser automatique 510 8
- Securite 8
- Skil_ib510v2 22 09 2006 10 09 pagina 8 8
- Specifications techniques 8
- Utilisation 8
- Automatischer nivellierlaser 510 9
- Einleitung 9
- Entretien 9
- Garantie environnement 9
- Skil_ib510v2 22 09 2006 10 09 pagina 9 9
- Benutzung 10
- Geräte elemente 3 10
- Sicherheit 10
- Skil_ib510v2 22 09 2006 10 09 pagina 10 10
- Technische angaben 10
- Apparaat onderdelen 3 11
- Automatische laser waterpas 510 11
- Garantie umwelt 11
- Inleiding 11
- Pflege 11
- Skil_ib510v2 22 09 2006 10 09 pagina 11 11
- Technische specificaties 11
- Veiligheid 11
- Garantie milieu 12
- Gebruik 12
- Onderhoud 12
- Skil_ib510v2 22 09 2006 10 09 pagina 12 12
- Användning 13
- Automatiskt laservattenpass 510 13
- Delar på verktyget 3 13
- Inledning 13
- Skil_ib510v2 22 09 2006 10 09 pagina 13 13
- Säkerheten 13
- Tekniska specifikationer 13
- Automatisk nivelleringslaser 510 14
- Garanti miljö 14
- Indledning 14
- Sikkerhed 14
- Skil_ib510v2 22 09 2006 10 09 pagina 14 14
- Tekniske specifikationer 14
- Underhåll 14
- Værktøjselementer 3 14
- Automatisk nivelleringslaser 510 15
- Garanti miljø 15
- Innledning 15
- Rengøring 15
- Skil_ib510v2 22 09 2006 10 09 pagina 15 15
- Betjening 16
- Sikkerhet 16
- Skil_ib510v2 22 09 2006 10 09 pagina 16 16
- Tekniske spesifikasjoner 16
- Vedlikehold 16
- Verktøyets deler 3 16
- Automaattinen tasauslaser 510 17
- Garanti miljø 17
- Johdanto 17
- Käyttö 17
- Skil_ib510v2 22 09 2006 10 09 pagina 17 17
- Teknisiä tietoja 17
- Turvallisuus 17
- Työkalun osat 3 17
- Especificaciones técnicas 18
- Hoitotoimet 18
- Introducción 18
- Láser de nivelación automática 510 18
- Seguridad 18
- Skil_ib510v2 22 09 2006 10 09 pagina 18 18
- Takuu ympäristö 18
- Elementos de la herramienta 3 19
- Mantenimiento 19
- Skil_ib510v2 22 09 2006 10 09 pagina 19 19
- Elementos da ferramenta 3 20
- Especificações técnicas 20
- Garantía ambiente 20
- Introdução 20
- Nível laser automático 510 20
- Segurança 20
- Skil_ib510v2 22 09 2006 10 09 pagina 20 20
- Utilização 20
- Caratteristiche tecniche 21
- Garantia ambiente 21
- Introduzione 21
- Laser a livellazione automatica 510 21
- Manutenção 21
- Skil_ib510v2 22 09 2006 10 09 pagina 21 21
- Elementi dell utensile 3 22
- Sicurezza 22
- Skil_ib510v2 22 09 2006 10 09 pagina 22 22
- A készülék alkotóelemei 3 23
- Automatikus önszintezœ lézer 510 23
- Bevezetés 23
- Biztonsági utasítások 23
- Garanzia ambiente 23
- Használat 23
- Manutenzione 23
- Muszaki specifikációk 23
- Skil_ib510v2 22 09 2006 10 09 pagina 23 23
- Automatick nivelizaãní laser 510 24
- Garancia környezet 24
- Karbantartás 24
- Skil_ib510v2 22 09 2006 10 09 pagina 24 24
- Bezpeçnost 25
- Pouˇití 25
- Prvky p ístroje 3 25
- Skil_ib510v2 22 09 2006 10 09 pagina 25 25
- Technické údaje 25
- Alet n kisimlari 3 26
- G r fi 26
- Güvenl k 26
- Kullanim 26
- Otomatik hizalama lazeri 510 26
- Skil_ib510v2 22 09 2006 10 09 pagina 26 26
- Tekn k özell kler 26
- Záruka ˇivotní prost edí 26
- Údrˇba 26
- Bezpiecze stwo 27
- Dane techniczne 27
- Garant dönüfiüm 27
- Laser z automatycznà regulacjà poziomu 510 27
- Skil_ib510v2 22 09 2006 10 09 pagina 27 27
- Cz âci sk adowe narz dzia 3 28
- Konserwacja 28
- Skil_ib510v2 22 09 2006 10 09 pagina 28 28
- Sposób u ycia 28
- Gwarancja ârodowisko 29
- Skil_ib510v2 22 09 2006 10 09 pagina 29 29
- Автоматически выравнивающийся лазерный нивелир 510 29
- Введение 29
- Использование 29
- Меры безопасности 29
- Технические характеристики 29
- Части инструмента 3 29
- Skil_ib510v2 22 09 2006 10 09 pagina 30 30
- Гарантия и охрана среды 30
- Техобслуживание 30
- Skil_ib510v2 22 09 2006 10 09 pagina 31 31
- Вступ 31
- Експлуатація 31
- Елементи приладу 3 31
- Лазер для автоматичного вирівнювання 510 31
- Правила безпеки 31
- Технічні дані 31
- Skil_ib510v2 22 09 2006 10 09 pagina 32 32
- Tε νiκεσ πρo iαγραφεσ 32
- Αυτ µατ αλ άδι µε λέι ερ 510 32
- Εiσαγωγη 32
- Гарантія середовище 32
- Догляд 32
- Skil_ib510v2 22 09 2006 10 09 pagina 33 33
- Ασφαλεiα 33
- Μερη toυ εργαλεioυ 3 33
- Ρηση 33
- Elementele sculei 3 34
- Introducere 34
- Laser pentru nivelare automatå 510 34
- Securitate 34
- Skil_ib510v2 22 09 2006 10 09 pagina 34 34
- Specificaøii tehnice 34
- Εγγυηση περibαλλoν 34
- Συνtηρηση 34
- Garanøie mediu 35
- Skil_ib510v2 22 09 2006 10 09 pagina 35 35
- Utilizare 35
- Întreøinere 35
- Skil_ib510v2 22 09 2006 10 09 pagina 36 36
- Автоматичен лазерен нивелир 510 36
- Безопасност 36
- Технически данни 36
- Увод 36
- Употреба 36
- Части на инструмента 3 36
- Automatick vyrovnávací laser 510 37
- Bezpecnost 37
- Skil_ib510v2 22 09 2006 10 09 pagina 37 37
- Technické údaje 37
- Гаранция екология 37
- Поддържане 37
- Pouˇitie 38
- Prvky nástroja 3 38
- Skil_ib510v2 22 09 2006 10 09 pagina 38 38
- Záruka ˇivotné prostredie 38
- Údrˇba 38
- Dijelovi alata 3 39
- Laser za automatsko niveliranje 510 39
- Sigurnost 39
- Skil_ib510v2 22 09 2006 10 09 pagina 39 39
- Tehniaki podaci 39
- Upotreba 39
- Bezbednost 40
- Jamstvo okoli 40
- Laser za automatsko nivelisanje 510 40
- Odrîavanje 40
- Skil_ib510v2 22 09 2006 10 09 pagina 40 40
- Tehniaki podaci 40
- Delovi alatke 3 41
- Garancija okolina 41
- Odrîavanje 41
- Skil_ib510v2 22 09 2006 10 09 pagina 41 41
- Upotreba 41
- Laser s samodejno izravnavo 510 42
- Sestavni deli 3 42
- Skil_ib510v2 22 09 2006 10 09 pagina 42 42
- Tehniâne specifikacije 42
- Uporaba 42
- Varnost 42
- Garancija okolje 43
- Iseloodiv laser 510 43
- Seadme osad 3 43
- Sissejuhatus 43
- Skil_ib510v2 22 09 2006 10 09 pagina 43 43
- Tehnilised andmed 43
- Tööohutus 43
- Vzdrîevanje 43
- Garantii keskkond 44
- Hooldus 44
- Ievads 44
- Kasutus 44
- Lçzers ar pa izl dzinç anos 510 44
- Skil_ib510v2 22 09 2006 10 09 pagina 44 44
- Darba dro ba 45
- Instrumenta saståvdaπas 3 45
- Lieto ana 45
- Skil_ib510v2 22 09 2006 10 09 pagina 45 45
- Tehniskie parametri 45
- Apkalpo ana un apkope 46
- Automatinis lazerinis nivelyras 510 46
- Garantija apkårtîjå vide 46
- Prietaiso elementai 3 46
- Skil_ib510v2 22 09 2006 10 09 pagina 46 46
- Techninñs charakteristikos 46
- Garantija ir aplinkosauga 47
- Naudojimas 47
- Prieîiìra 47
- Skil_ib510v2 22 09 2006 10 09 pagina 47 47
Похожие устройства
- Sony MVC-FD100 Инструкция по эксплуатации
- Skil 0502 AA Инструкция по эксплуатации
- Samsung RS552NRUA1J Инструкция по эксплуатации
- Sony MVC-CD500 Инструкция по эксплуатации
- Samsung RS552NRUASL RS552NRUASL Инструкция по эксплуатации
- Skil DT0551 AB Инструкция по эксплуатации
- Sony MVC-CD400 Инструкция по эксплуатации
- Skil 0550 AA Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CNPesf 3913-21 Инструкция по эксплуатации
- Sony MVC-CD300 Инструкция по эксплуатации
- Skil 0530 AA Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CBP 3613-21 Инструкция по эксплуатации
- Sony MVC-CD250 Инструкция по эксплуатации
- Skil 0520 AD Инструкция по эксплуатации
- Liebherr TX 1021-21 Инструкция по эксплуатации
- Sony MVC-CD200 Инструкция по эксплуатации
- Skil 0520 AA Инструкция по эксплуатации
- Samsung RSA1VHMG Инструкция по эксплуатации
- Sony MVC-CD1000 Инструкция по эксплуатации
- Skil 0580 AA Инструкция по эксплуатации