Skil 2422 MA Инструкция по эксплуатации онлайн [102/116] 92707
![Skil 2422 MA Инструкция по эксплуатации онлайн [102/116] 92707](/views2/1097844/page102/bg66.png)
102
b) Venkite kūno kontakto su įžemintais paviršiais,
tokiais kaip vamzdžiai, šildytuvai, viryklės ar
šaldytuvai. Egzistuoja padidinta elektros smūgio rizika,
jei Jūsų kūnas bus įžemintas.
c) Saugokite prietaisą nuo lietaus ir drėgmės. Jei
vanduo patenka į elektrinį prietaisą, padidėja elektros
smūgio rizika.
d) Nenaudokite maitinimo laido ne pagal paskirtį, t. y.
neneškite prietaiso paėmę už laido, nekabinkite
prietaiso už laido, netraukite už jo, norėdami išjungti
kištuką iš rozetės. Laidą klokite taip, kad jo neveiktų
karštis, jis neišsiteptų alyva ir jo nepažeistų aštrios
detalės ar judančios prietaiso dalys. Pažeisti arba
susipynę laidai gali tapti elektros smūgio priežastimi.
e) Jei su elektriniu įrankiu dirbate lauke, naudokite tik
tokius ilginimo kabelius, kurie tinka lauko darbams.
Naudojant lauko darbams pritaikytus ilginimo kabelius,
sumažinamas elektros smūgio pavojus.
f) Jei su elektriniu įrankiu neišvengiamai reikia dirbti
drėgnoje aplinkoje, naudokite įžeminimo grandinės
pertraukiklį. Naudojant įžeminimo grandinės
pertraukiklį, sumažėja elektros smūgio pavojus.
3) ŽMONIŲ SAUGA
a) Būkite atidūs, sutelkite dėmesį į tai, ką Jūs darote ir,
dirbdami su elektriniu įrankiu, vadovaukitės sveiku
protu. Nedirbkite su prietaisu, jei esate pavargę
arba vartojote narkotikus, alkoholį ar
medikamentus. Akimirksnio neatidumas naudojant
prietaisą gali tapti rimtų sužalojimų priežastimi.
b) Naudokite asmenines apsaugos priemones ir
visuomet užsidėkite apsauginius akinius. Naudojant
asmenines apsaugos priemones, pvz., respiratorių ar
apsauginę kaukę, neslystančius batus, apsauginį šalmą,
klausos apsaugos priemones ir kt., rekomenduojamas
dirbant su tam tikros rūšies įrankiais, sumažėja rizika
susižeisti.
c) Saugokitės, kad neįjungtumėte prietaiso atsitiktinai.
Prieš prijungdami elektrinį įrankį prie elektros tinklo
ir/arba akumuliatoriaus, prieš pakeldami ar nešdami
įsitikinkite, kad jis yra išjungtas. Jeigu nešdami
elektrinį įrankį pirštą laikysite ant jungiklio arba prietaisą
įjungsite į elektros tinklą, kai jungiklis yra įjungtas, gali
įvykti nelaimingas atsitikimas.
d) Prieš įjungdami prietaisą pašalinkite reguliavimo
įrankius arba veržlių raktus. Prietaiso besisukančioje
dalyje esantis įrankis ar raktas gali tapti sužalojimų
priežastimi.
e) Nepervertinkite savo galimybių. Dirbdami atsistokite
patikimai ir visada išlaikykite pusiausvyrą. Patikima
stovėsena ir tinkama kūno laikysena leis geriau
kontroliuoti prietaisą netikėtose situacijose.
f) Dėvėkite tinkamą aprangą. Nedėvėkite plačių
drabužių ir papuošalų. Saugokite plaukus,
drabužius ir pirštines nuo besisukančių prietaiso
dalių. Laisvus drabužius, papuošalus bei ilgus plaukus
gali įtraukti besisukančios dalys.
g) Jei yra numatyta galimybė prijungti dulkių
nusiurbimo ar surinkimo įrenginius, visada
įsitikinkite, ar jie yra prijungti ir ar teisingai
naudojami. Naudojant dulkių nusiurbimo įrenginius
sumažėja kenksmingas dulkių poveikis.
4) RŪPESTINGA ELEKTRINIŲ ĮRANKIŲ PRIEŽIŪRA IR
NAUDOJIMAS
a) Neperkraukite prietaiso. Naudokite Jūsų darbui
tinkamą elektrinį įrankį. Su tinkamu elektriniu įrankiu
Jūs dirbsite geriau ir saugiau, jei neviršysite nurodyto
galingumo.
b) Nenaudokite elektrinio įrankio su sugedusiu
jungikliu. Elektrinis įrankis, kurio nebegalima įjungti ar
išjungti, yra pavojingas ir jį reikia remontuoti.
c) Prieš reguliuodami prietaisą, keisdami darbo
įrankius ar prieš valydami prietaisą, iš elektros
tinklo lizdo ištraukite kištuką ir/arba išimkite
akumuliatorių. Ši saugumo priemonė apsaugos jus nuo
netikėto prietaiso įsijungimo.
d) Nenaudojamą prietaisą sandėliuokite vaikams ir
nemokantiems juo naudotis asmenims
neprieinamoje vietoje. Elektriniai įrankiai yra pavojingi,
kai juos naudoja nepatyrę asmenys.
e) Rūpestingai prižiūrėkite prietaisą. Tikrinkite, ar
besisukančios prietaiso dalys tinkamai veikia ir
niekur nekliūva, ar nėra sulūžusių ar šiaip pažeistų
dalių, kurios įtakotų prietaiso veikimą. Prieš vėl
naudojant prietaisą pažeistos prietaiso dalys turi būti
suremontuotos. Daugelio nelaimingų atsitikimų priežastis
yra blogai prižiūrimi elektriniai įrankiai.
f) Pjovimo įrankiai turi būti aštrūs ir švarūs.
Rūpestingai prižiūrėti pjovimo įrankiai su aštriomis
pjaunamosiomis briaunomis mažiau stringa ir juos yra
lengviau valdyti.
g) Elektrinį įrankį, papildomą įrangą, darbo įrankius ir
t. t. naudokite taip, kaip nurodyta šioje instrukcijoje.
Taip pat atsižvelkite į darbo sąlygas bei atliekamo
darbo pobūdį. Naudojant elektrinius įrankius ne pagal jų
paskirtį galima sukelti pavojingas situacijas.
5) RŪPESTINGA AKUMULIATORINIŲ ĮRANKIŲ
PRIEŽIŪRA IR NAUDOJIMAS
a) Akumuliatoriaus krovimui naudoti tik tuos
įkroviklius, kuriuos rekomenduoja gamintojas.
Naudojant kitokio tipo akumuliatoriams skirtą įkroviklį,
kyla gaisro pavojus.
b) Su prietaisu galima naudoti tik jam skirtą
akumuliatorių. Naudojant kitokius akumuliatorius
atsiranda pavojus susižeisti bei sukelti gaisrą.
c) Nelaikykite sąvaržėlių, monetų, raktų, vinių, varžtų
ar kitokių metalinių daiktų arti ištraukto iš
instrumento akumuliatoriaus kontaktų. Užtrumpinus
akumuliatoriaus kontaktus galima nusideginti ar sukelti
gaisrą.
d) Netinkamai naudojant akumuliatorių, iš jo gali ištekėti
skystis. Venkite kontakto su šiuo skysčiu. Jei skystis
pateko ant odos, nuplaukite jį vandeniu, jei pateko į
akis - nedelsiant kreipkitės į gydytoją. Akumuliatoriaus
skystis gali sukelti odos sudirginimą ar nudegimus.
6) APTARNAVIMAS
a) Prietaisą turi remontuoti tik kvalifikuotas specialistas
ir naudoti tik originalias atsargines dalis. Taip galima
garantuoti, jog prietaisas išliks saugus.
Содержание
- Cordless drill driver 2322 f0152322 2422 f0152422 1
- Www skilmasters com 1
- 400 1600 min 2
- Accessories skil nr 5
- Cordless drill driver 2322 2422 6
- Introduction 6
- Safety 6
- Technical specifications 6
- Tool elements 2 6
- Application advice 8
- Environment 8
- Maintenance service 8
- Declaration of conformity 9
- Elements de l outil 2 9
- Introduction 9
- Perceuse visseuse sans fil 2322 2422 9
- Securite 9
- Specifications techniques 9
- Utilisation 11
- Conseils d utilisation 12
- Déclaration de conformite 12
- Entretien service apres vente 12
- Environnement 12
- Akku bohrschrauber 2322 2422 13
- Einleitung 13
- Sicherheit 13
- Technische daten 13
- Werkzeugkomponenten 2 13
- Bedienung 15
- Anwendungshinweise 16
- Introductie 16
- Konformitätserklärung 16
- Oplaadbare boor schroefmachine 2322 2422 16
- Umwelt 16
- Wartung service 16
- Machine elementen 2 17
- Technische specificaties 17
- Veiligheid 17
- Gebruik 19
- Toepassingsadvies 19
- Conformiteitsverklaring 20
- Introduktion 20
- Milieu 20
- Onderhoud service 20
- Sladdlös borrmaskin skruvdragare 2322 2422 20
- Säkerhet 20
- Tekniska data 20
- Verktygselement 2 20
- Användning 22
- Akkubore skruemaskine 2322 2422 23
- Användningstips 23
- Försäkran om överensstämmelse 23
- Inledning 23
- Miljö 23
- Underhåll service 23
- Sikkerhed 24
- Tekniske specifikationer 24
- Værktøjets dele 2 24
- Betjening 25
- Gode råd 26
- Miljø 26
- Overensstemmelses erklæring 26
- Vedligeholdelse service 26
- Introduksjon 27
- Oppladbar bormaskin skrutrekker 2322 2422 27
- Sikkerhet 27
- Tekniske opplysninger 27
- Verktøyelementer 2 27
- Bruker tips 29
- Miljø 29
- Vedlikehold service 29
- Akkuruuvinväännin porakone 2322 2422 30
- Esittely 30
- Laitteen osat 2 30
- Samsvarserklæring 30
- Tekniset tiedot 30
- Turvallisuus 30
- Käyttö 32
- Caracteristicas tecnicas 33
- Elementos de la herramienta 2 33
- Hoito huolto 33
- Introducción 33
- Taladradora atornilladora sin cable 2322 2422 33
- Vaatimusten mukaisuusvakuutus 33
- Vinkkejä 33
- Ympäristönsuojelu 33
- Seguridad 34
- Ambiente 36
- Consejos de aplicación 36
- Mantenimiento servicio 36
- Berbequim aparafusadora sem fio 2322 2422 37
- Declaración de conformidad 37
- Elementos da ferramenta 2 37
- Especificações técnicas 37
- Introdução 37
- Segurança 37
- Manuseamento 39
- Ambiente 40
- Conselhos de aplicação 40
- Declaração de conformidade 40
- Manutenção serviço 40
- Caratteristiche tecniche 41
- Elementi utensile 2 41
- Introduzione 41
- Sicurezza 41
- Trapano avvitatore a batteria 2322 2422 41
- Akkumulátoros fúró csavarozó 2322 2422 44
- Bevezetés 44
- Consiglio pratico 44
- Dichiarazione dei conformità 44
- Manutenzione assistenza 44
- Tutela dell ambiente 44
- Biztonság 45
- Szerszámgép elemei 2 45
- Technikai adatok 45
- Kezelés 47
- Akumulátorový vrtací šroubovák 2322 2422 48
- Használat 48
- Karbantartás szerviz 48
- Környezet 48
- Megfelelőségi nyilatkozat 48
- Součásti nástroje 2 48
- Technické údaje 48
- Bezpečnost 49
- Obsluha 50
- Návod k použití 51
- Prohlášení o shodě 51
- Údržba servis 51
- Životní prostředí 51
- Akülü delme vidalama makinesi 2322 2422 52
- Alet bi leşenleri 2 52
- Gi ri s 52
- Güvenli k 52
- Tekni k veri ler 52
- Bakim servi s 54
- Kullanim 54
- Uygulama 54
- Akumulatorowa wiertarko wkrętarka 2322 2422 55
- Bezpieczeństwo 55
- Elementy narzędzia 2 55
- Parametry techniczne 55
- Uygunluk beyani 55
- Wstęp 55
- Çevre 55
- Użytkowanie 57
- Konserwacja serwis 58
- Wskazówki użytkowania 58
- Środowisko 58
- Bbeдение 59
- Deklaracja zgodności 59
- Аккумуляторная дрель шуруповерт 2322 2422 59
- Безопасность 59
- Детали инструмента 2 59
- Технические данные 59
- Использование 62
- Советы по использованию 62
- Дата производства 63
- Декларация о соответствии стандартам 63
- Охрана окружающей среды 63
- Техобслуживание сервис 63
- A вимикач для вкл викл та регулювання швидкості b вимикач для зміни напряму обертання c подвійний безключовий патрон d кільце для регулювання моменту обертання e перемикач швидкості f зарядний пристрій g зелений індикатор зарядного пристрою h червоний індикатор зарядного пристрою j вентиляційні отвори 64
- Бездротова дриль викрутка 2322 2422 64
- Безпека 64
- Безпека на робочому місці a примайте своє робоче місце в чистоті та прибирайте його безлад або погане освітлення на робочому місці можуть призводити до нещасних випадків b не працюйте з приладом у середовищі де існує небезпека вибуху внаслідок присутності горючих рідин газів або пилу електроприлади можуть породжувати іскри від яких може займатися пил або пари c під час працювання з приладом не підпускайте до робочого місця дітей та інших людей ви можете втратити контроль над приладом якщо ваша увага буде відвернута 2 електрична безпека a штепсель приладу повинен пасувати до розетки не дозволяється що небудь міняти в штепселі для роботи з приладами що мають захисне заземлення не використовуйте адаптери використання оригінального штепселя та належної розетки зменшує ризик удару електричним струмом b уникайте контакту частей тіла із заземленими поверхнями як напр трубами батареями опалення печами та холодильниками коли ваше тіло заземлене існує збільшена небезпека удару електричним струмо 64
- Вступ 64
- Елементи інструмента 2 64
- Загальні вказівки з техніки безпеки 64
- Макс обертальний момент при закручуванні в жорсткі матеріали відп до iso 5393 44 nm 2322 48 nm 2422 64
- Приведённая ниже таблица поможет определить месяц производства инструмента 64
- Пристрій призначений для свердління по дереву металу керамеці та синтетичному матеріалі прилади з електронною системою регулювання швидкості з правим та лівим обертанням придатні також для загвинчування та нарізання різьби прочитайте і збережіть цю інстpукцію з експлуатації 3 64
- Технічні дані 64
- Увага прочитайте всі попередження і вказівки недодержання попереджень і вказівок може призводити до удару електричним струмом пожежі та або серйозних травм добре зберігайте на майбутнє ці попередження і вказівки під поняттям електроприлад в цих попередженнях мається на увазі електроприлад що працює від мережі з електрокабелем або від акумуляторної батареї без електрокабелю 64
- Використання 66
- Догляд обслуговування 67
- Охорона навколишньої середи 67
- Поради по використаню 67
- Aσφaλeia 68
- Texnika xaρakthρiσtika 68
- Εισαγωγη 68
- Επαναφορτιζόμενο δράπανοκατσάβιδο 2322 2422 68
- Μερη τοy εργαλειοy 2 68
- Декларація про відповідність стандартам 68
- Oδhγieσ eφaρmoγhσ 71
- Xρhσh 71
- Συντηρηση σερβισ 71
- Caracteristici tehnice 72
- Elementele sculei 2 72
- Introducere 72
- Maşină de găurit înşurubat cu acumulatori 2322 2422 72
- Protecţie 72
- Δηλωση συμμορφωσησ 72
- Περibαλλoν 72
- Utilizarea 74
- Declaraţie de conformitate 75
- Mediul 75
- Sfaturi pentru utilizare 75
- Întreţinere service 75
- Акумулаторен бормашина винтоверт 2322 2422 76
- Безопасност 76
- Елементи на инструмента 2 76
- Теxhически пaрaметри 76
- Увод 76
- Поддръжка сервиз 79
- Уkазания за работa 79
- Употреба 79
- Akumulátorový vŕtací skrutkovač 2322 2422 80
- Bezpečnosť 80
- Technické špecifikácie 80
- Časti nástroja 2 80
- Декларация за съответствие на 80
- Опазване на околната среда 80
- Použitie 83
- Radu na použitie 83
- Údržba servis 83
- Životné prostredie 83
- Akumulatorska bušilica odvijač 2322 2422 84
- Dijelovi alata 2 84
- Sigurnost 84
- Tehnički podaci 84
- Vyhlásenie o zhode 84
- Posluživanje 86
- Savjeti za primjenu 86
- Akumulatorska bušilica uvrtač 2322 2422 87
- Bezbednost 87
- Deklaracija o sukladnosti 87
- Elementi alata 2 87
- Održavanje servisiranje 87
- Tehnički podaci 87
- Uputstvo 87
- Zaštita okoliša 87
- Uputstvo za korišćenje 89
- Akumulatorski vrtalnik vijačnik 2322 2422 90
- Deklaracija o usklađenosti 90
- Održavanje servis 90
- Saveti za primenu 90
- Zaštita okoline 90
- Deli orodja 2 91
- Lastnosti 91
- Varnost 91
- Okolje 93
- Uporaba 93
- Uporabni nasveti 93
- Vzdrževanje servisiranje 93
- Akutrell kruvikeeraja 2322 2422 94
- Izjava o skladnosti 94
- Seadme osad 2 94
- Sissejuhatus 94
- Tehnilised andmed 94
- Tööohutus 94
- Kasutamine 96
- Tööjuhised 96
- Akumulatora urbjmašīna skrūvgriezis 2322 2422 97
- Hooldus teenindus 97
- Ievads 97
- Instrumenta elementi 2 97
- Jūsu drošībai 97
- Keskkond 97
- Tehniskie parametri 97
- Vastavusdeklaratsioon 97
- Apkalpošana apkope 100
- Praktiski padomi 100
- Akumuliatorinis gręžtuvas suktuvas 2322 2422 101
- Apkārtējās vides aizsardzība 101
- Atbilstības deklarācija 101
- Darbo sauga 101
- Prietaiso elementai 2 101
- Techninės charakteristikos 101
- Įvadas 101
- Naudojimas 103
- Aplinkosauga 104
- Atitikties deklaracija 104
- Naudojimo patarimai 104
- Priežiūra servisas 104
- درادناتسا تياعر رب ینبم هيملاعا 106
- تامدخ سيورس یرادهگن 107
- تسیز طیحم 107
- هدافتسا 107
- یدربراک یاه هیصوت 107
- 2422 یژراش یتشوگ چیپ هتم 109
- ةطيلمحا ةئيبلا 109
- ةمدلخا ةنايصلا 109
- رازبا يازجا 109
- قفاوت نلاعإ 109
- مادختسلاا تايصوت 109
- همدقم 109
- ینف تاصخشم 109
- ینمیا 109
- مادختسلاا 110
- 2422 كفم يكلسلا باقثم 111
- ةادلأا تانوكم 111
- ةمدقم 111
- ةينفلا تافصاولما 111
- نامأ 111
- Accessories skil nr 112
- 400 1600 min 115
- كفم يكلسلا باقثم 116
Похожие устройства
- Scarlett SC-HB42S01 White Инструкция по эксплуатации
- Polaris PHM 3009A Инструкция по эксплуатации
- Skil 2244 NA Инструкция по эксплуатации
- Skil 2108 NE Инструкция по эксплуатации
- Oursson Mi5040PSD/IV Инструкция по эксплуатации
- Akai LTA 32C903 Инструкция по эксплуатации
- Skil 2055 NA Инструкция по эксплуатации
- Oursson MP5010PSD/DC Темная вишня Инструкция по эксплуатации
- Akai LTA 32C902 Инструкция по эксплуатации
- Skil 6495 NA Инструкция по эксплуатации
- Oursson MP5010PSD/RD Красный Инструкция по эксплуатации
- Akai LTA-32C904 Инструкция по эксплуатации
- Skil 6410 NG Инструкция по эксплуатации
- Polaris PMC 0308AD Инструкция по эксплуатации
- Skil 1790 NA Инструкция по эксплуатации
- Bork G501 Инструкция по эксплуатации
- Skil 1780 NA Инструкция по эксплуатации
- Supra BSS-4075 Инструкция по эксплуатации
- Skil 1765 NA Инструкция по эксплуатации
- Krups KP160T10 Инструкция по эксплуатации