Skil 7520 NA [130/176] Uporaba
![Skil 7520 NA [130/176] Uporaba](/views2/1097883/page130/bg82.png)
130
orodja. Z ustreznimi previdnostnimi ukrepi lahko
uporabnik obvlada moč povratnih udarcev in reakcijskih
momentov.
b) Nikolizrokonesegajtevbližinovrtečihsevsadnih
orodij. V primeru povratnega udarca se lahko orodje
premakne čez Vašo roko.
c) Nepribližujtetelesapodročju,vkateregaselahko
vprimerupovratnegaudarcapremakneelektrično
orodje. Povratni udarec potisne električno orodje v
smer, ki je nasprotna smeri premikanja brusilnega koluta
na mestu blokiranja.
d) Posebno previdno delajte v kotih, na ostrih robovih
inpodobnihpovršinah.Preprečite,dabivsadna
orodjaodskočilaodobdelovancainsezagozdila.
Vrteče se vsadno orodje se v kotih, na ostrih robovih ali
če odskoči, zlahka zagozdi. To povzroči izgubo nadzora
ali povratni udarec.
e) Neuporabljajteverižnihalinazobčanihžaginih
listov. Ta vsadna orodja pogosto povzročijo povratni
udarec ali izgubo nadzora nad električnim orodjem.
3) POSEBNA OPOZORILA ZA BRUŠENJE Z BRUSNIM
PAPIRJEM
a) Ne uporabljajte predimenzioniranih brusilnih
listov,temvečupoštevajtepodatkeproizvajalcao
velikostižaginegalista.Brusilni listi, ki gledajo čez
brusilni krožnik, lahko povzročijo telesne poškodbe ali
pa blokiranje in trganje žaginega lista oziroma povratni
udarec.
SPLOŠNO
• Orodja naj ne bi uporabljale osebe mlajše od 16 let
• To orodje ni namenjeno uporabi s strani oseb (vključujoč
tudi otroke) z zmanjšanimi zičnimi, senzoričnimi ali
mentalnimi sposobnostmi, oz. s premalo izkušenj ali
znanja, edino, če slednji niso bili primerno usposobljeni
iz inštruirani za uporabo tovrstnega orodja, s strani
osebe, ki je odgovorna za njihovo varnost
• Zagotovite, da se otroci ne bodo igrali z orodjem
• To orodje ni primerno za uporabo v mokrih okoljih
• Vednoizvleciteelektričnivtikačizvtičnicepreden
spreminjate nastavitve ali menjate pribor
PRIBOR
• SKIL zagotavlja brezhibno delovanje orodja le z uporabo
pravega dodatnega pribora, ki ga dobite pri SKIL-ovih
trgovcih
• Pri uporabi in montaži ne SKIL-ovega pribora
upoštevajte navodila proizvajalca uporabljenega pribora
ZUNANJA UPORABA
• Priključite orodje preko tokovnega zaščitnega stikala (FI)
z občutljivostjo toka največ 30 mA
PRED UPORABO
• Pred prvo uporabo orodja je priporočljivo dobiti
praktične informacije
• Vedno preverite, če je napetost omrežja enaka
napetosti, ki je navedena na tablici orodja (orodje z
nazivno napetostjo 230V ali 240V lahko priključite tudi
na napetost 220V)
• Zaiskanjeskritihelektričnih,plinskihin
vodovodnih cevi uporabite primerne iskalne
naprave (detektorje) ali se posvetujte z lokalnimi
podjetji (stik z električnimi vodniki lahko povzroči požar
ali električni udar; poškodbe plinovoda lahko povzročijo
eksplozijo, vdor v vodovodno omrežje pa materialno
škodo ali električni udar)
• Ne obdelujte materiala, ki vsebuje azbest (azbest
povzroča rakasta obolenja)
• Prah materialov, kot so barve, ki vsebujejo svinec,
nekatere vrste lesa, mineralov ali kovin so lahko škodljivi
(ob stiku ali vdihavanju lahko prah pri delavcu ali pri
drugih prisotnih povzroči alergijsko reakcijo in/ali bolezni
dihal); nosite masko za prah in pri delu uporabljajte
napravozaodsesavanjeprahu,kjerjele-tomožno
priključiti
• Nekatere vrste prahu so klasicirane kot kancerogene
(kot npr. prah hrasta in bukve) še posebno ob sočasni
uporabi z dodatki za obdelavo lesa; nosite masko
za prah in pri delu uporabljajte napravo za
odsesavanjeprahu,kjerjele-tomožnopriključiti
• Upoštevajte nacionalne zahteve glede prahu za
materiale katere želite obdelovati
• Ne vpenjajte stroja v primež
• Uporabljajte povsem iztegnjene in varne električne
podaljške, z jakostjo 16 amperov
MED UPORABO
• Ne dotikajte se premikajočega se brusnega papirja
• Ne uporabljajte izrabljenih in raztrganih brusnih papirjev,
ki so že močno gubasti
• Navalni tokovi povzročajo kratkotrajne padce napetosti;
v slabih pogojih oskrbe z električno energijo se lahko
poškoduje ostala oprema (če je impedanca oskrbe
z električno energijo nižja od 0,25 ohma, do motenj
verjetno ne bo prišlo); če potrebujete nadaljnja pojasnila,
se lahko obrnete na vašega lokalnega dobavitelja
električne energije
• Če je priključni kabel poškodovan ali se med delom
pretrga se ga ne dotikajte, temveč takoj potegnite
električni vtikač iz vtičnice
• Nikoli ne uporabljajte orodja, če je kabel poškodovan;
okvaro naj odpravi strokovnjak
• Če pride do električnih ali mehanskih okvar, takoj
izklopite stroj in izvlecite vtikač iz vtičnice
• V primeru prekinitve napetosti v omrežju ali, ko se vtikač
pomotoma iztakne, izklopite stikalo S ②, da preprečite
nenadzorovan zagon pri ponovnem vklopu
PO UPORABI
• Po izključitvi stikala orodja nikoli ne ustavljajte vrtenja
plošče s stranskim pritiskanjem
POJASNILO OZNAK NA ORODJU
③ Pred uporabo preberite navodila za uporabo
④ Dvojna izolacija (ozemljitveni kabel ni potreben)
⑤ Uporabljajte zaščitna očala in zaščito sluha
⑥ Orodja ne odstranjujte s hišnimi odpadki
UPORABA
• Navodila za sestavljanje ⑦
- orodje raztegnite in poskrbite, da se vijak A prilega
utoru na priključku ročaja orodja
- ročico B potisnite popolnoma navzdol, da se priključek
ročaja zaskoči
! popotrebisključemimbusCodvijte/privijtevijak
A,česepriključekročajanezaskočipopolnoma
- orodje zložite po obratnem postopku
• Podaljšanje orodja na srednjo dolžino (165 cm) ⑧
- odvijte zatisno pušo D, tako da jo obrnete v smeri
simbola za odklepanje na orodju
- orodje podaljšajte na želeno dolžino (123–165 cm)
- privijte zatisno pušo D, tako da jo obrnete v smeri
simbola za zaklepanje na orodju
Содержание
- Drywall sander 7520 9
- Introduction 9
- Safety 9
- Technical data ① 9
- Tool elements ② 9
- Application advice 12
- Maintenance service 12
- Caracteristiques techniques ① 13
- Declaration of conformity 13
- Elementsdel outil ② 13
- Environment 13
- Introduction 13
- Ponceuse de cloisons sèches 7520 13
- Securite 13
- Utilisation 17
- Conseils d utilisation 18
- Déclaration de conformite 18
- Einleitung 18
- Entretien serviceapres vente 18
- Environnement 18
- Langhalsschleifer 7520 18
- Technische daten ① 18
- Sicherheit 19
- Werkzeugkomponenten ② 19
- Bedienung 22
- Anwendungshinweise 23
- Umwelt 23
- Wartung service 23
- Introductie 24
- Konformitätserklärung 24
- Machine elementen ② 24
- Schuurmachine voor gipsplaten 7520 24
- Technische gegevens ① 24
- Veiligheid 24
- Gebruik 28
- Toepassingsadvies 28
- Conformiteitsverklaring 29
- Introduktion 29
- Milieu 29
- Onderhoud service 29
- Slipmaskin för kallmurar 7520 29
- Tekniska data ① 29
- Verktygselement ② 29
- Säkerhet 30
- Användning 32
- Användningstips 33
- Försäkranom överensstämmelse 33
- Miljö 33
- Underhåll service 33
- Inledning 34
- Sikkerhed 34
- Tekniske data ① 34
- Tørmursslibemaskine 7520 34
- Værktøjets dele ② 34
- Betjening 37
- Gode råd 38
- Introduksjon 38
- Miljø 38
- Overensstemmelses erklæring 38
- Vedligeholdelse service 38
- Veggsliper 7520 38
- Sikkerhet 39
- Tekniske data ① 39
- Verktøyelementer ② 39
- Bruker tips 42
- Vedlikehold service 42
- Esittely 43
- Laastittoman kiviseinän 7520 hiomakone 43
- Laitteen osat ② 43
- Miljø 43
- Samsvarserklæring 43
- Tekniset tiedot ① 43
- Turvallisuus 43
- Käyttö 46
- Hoito huolto 47
- Vaatimusten mukaisuusvakuutus 47
- Vinkkejä 47
- Ympäristönsuojelu 47
- Datos técnicos ① 48
- Elementos de la herramienta ② 48
- Introducción 48
- Lijadora de tabiques 7520 48
- Seguridad 48
- Consejos de aplicación 52
- Mantenimiento servicio 52
- Ambiente 53
- Dados técnicos ① 53
- Declaración de conformidad 53
- Elementos da ferramenta ② 53
- Introdução 53
- Lixadeira de placas de reboco 7520 53
- Segurança 53
- Manuseamento 57
- Ambiente 58
- Conselhos de aplicação 58
- Dati tecnici ① 58
- Declaração de conformidade 58
- Introduzione 58
- Manutenção serviço 58
- Sabbiatrice per muratura a 7520 secco 58
- Elementi utensile ② 59
- Sicurezza 59
- Consiglio pratico 63
- Dichiarazione dei conformità 63
- Manutenzione assistenza 63
- Tutela dell ambiente 63
- Bevezetés 64
- Biztonság 64
- Műszakiadatok ① 64
- Szerszámgép elemei ② 64
- Szárazfalazat csiszológép 7520 64
- Használat 68
- Karbantartás szerviz 68
- Kezelés 68
- Bezpečnost 69
- Bruskanasuchéstěny 7520 69
- Környezet 69
- Megfelelőséginyilatkozat 69
- Součástinástroje ② 69
- Technická data ① 69
- Obsluha 72
- Návodkpoužití 73
- Prohlášeníoshodě 73
- Údržba servis 73
- Životníprostředí 73
- Aletbi leşenleri ② 74
- Alçıpanzımparamakinesi 7520 74
- Gi ri s 74
- Güvenli k 74
- Tekni kveri ler ① 74
- Kullanim 77
- Bakim servi s 78
- Szlifierkadościannasucho 7520 78
- Uygulama 78
- Uygunluk beyani 78
- Wstęp 78
- Çevre 78
- Bezpieczeństwo 79
- Dane techniczne ① 79
- Elementynarzędzia ② 79
- Użytkowanie 82
- Deklaracjazgodności 83
- Konserwacja serwis 83
- Wskazówkiużytkowania 83
- Środowisko 83
- Bbeдение 84
- Безопасность 84
- Деталиинструмента ② 84
- Технічнідані ① 84
- Шлифовальнаямашинадля 7520 сухойштукатурки 84
- Использование 88
- Охранаокружающейсреды 89
- Советыпоиспользованию 89
- Техобслуживание сервис 89
- Безпека 90
- Вступ 90
- Декларацияосоответствии стандартам 90
- Елементиінструмента ② 90
- Технічнідані ① 90
- Шліфувальнамашинадля 7520 сухоїштукатурки 90
- Використання 94
- Деклараціяпровідповідність стандартам 95
- Догляд обслуговування 95
- Охоронанавколишньоїсереди 95
- Порадиповикористаню 95
- Aσφaλeia 96
- Texnikaxaρakthρiσtika ① 96
- Εισαγωγη 96
- Μερητοyεργαλειοy ② 96
- Τριβείοτοίχου 7520 96
- Xρhσh 100
- Oδhγieσeφaρmoγhσ 101
- Δηλωσησυμμορφωσησ 101
- Περibαλλoν 101
- Συντηρηση σερβισ 101
- Date tehnice ① 102
- Elementele sculei ② 102
- Introducere 102
- Maşinădeşlefuitpentrupereţi 7520 uscaţi 102
- Siguranţa 102
- Utilizarea 105
- Declaraţiedeconformitate 106
- Mediul 106
- Sfaturi pentru utilizare 106
- Întreţinere service 106
- Безопасност 107
- Елементинаинструмента ② 107
- Теxhическиданни ① 107
- Увод 107
- Шлифовъчнамашина 7520 107
- Употреба 111
- Декларациязасъответствие 112
- Опазваненаоколнатасреда 112
- Поддръжка сервиз 112
- Уkазаниязаработa 112
- Bezpečnosť 113
- Brúska na sadrokartón 7520 113
- Technické údaje ① 113
- Častinástroja ② 113
- Použitie 116
- Radunapoužitie 117
- Údržba servis 117
- Životnéprostredie 117
- Brusilica za zidove 7520 118
- Dijelovi alata ② 118
- Sigurnost 118
- Tehničkipodaci ① 118
- Vyhlásenie o zhode 118
- Posluživanje 121
- Deklaracija o sukladnosti 122
- Održavanje servisiranje 122
- Savjeti za primjenu 122
- Zaštita okoliša 122
- Brusilica za suvi zid 7520 123
- Elementi alata ② 123
- Sigurnost 123
- Tehničkipodaci ① 123
- Uputstvo 123
- Saveti za primenu 126
- Uputstvozakorišćenje 126
- Deklaracijaousklađenosti 127
- Deli orodja ② 127
- Održavanje servis 127
- Suhomontažnibrusilnik 7520 127
- Tehničnipodatki ① 127
- Varnost 127
- Zaštita okoline 127
- Uporaba 130
- Okolje 131
- Uporabni nasveti 131
- Vzdrževanje servisiranje 131
- Izjava o skladnosti 132
- Kuivseina lihvmasin 7520 132
- Ohutus 132
- Seadme osad ② 132
- Sissejuhatus 132
- Tehnilised andmed ① 132
- Kasutamine 135
- Hooldus teenindus 136
- Ievads 136
- Keskkond 136
- Sausāslīpmašīna 7520 136
- Tööjuhised 136
- Vastavusdeklaratsioon 136
- Drošība 137
- Instrumenta elementi ② 137
- Tehniskie parametri ① 137
- Apkalpošana apkope 141
- Apkārtējāsvidesaizsardzība 141
- Atbilstībasdeklarācija 141
- Praktiski padomi 141
- Prietaiso elementai ② 142
- Sausossienosšlifavimo 7520 prietaisas 142
- Techniniai duomenys ① 142
- Įvadas 142
- Naudojimas 145
- Aplinkosauga 146
- Atitikties deklaracija 146
- Naudojimo patarimai 146
- Priežiūra servisas 146
- Безбедност 147
- Елементинаалатот ② 147
- Стругачзасувиѕидови 7520 147
- Техничкиподатоци ① 147
- Упатство 147
- Употреба 150
- Одржување сервисирање 151
- Советизапримена 151
- Elementet e pajisjes ② 152
- Smeriluese për gips 7520 152
- Të dhënat teknike ① 152
- Декларацијазаусогласеност 152
- Заштитанаживотната средина 152
- Siguria 153
- Përdorimi 155
- Këshillë për përdorimin 156
- Mirëmbajtja shërbimi 156
- Deklarata e konformitetit 157
- Mjedisi 157
- درادناتسا تياعر رب ینبم هيملاعا 161
- تامدخ سيورس یرادهگن 162
- تسیز طیحم 162
- هدافتسا 162
- یدربراک یاه هیصوت 162
- ةطيلمحا ةئيبلا 165
- ةمدلخا ةنايصلا 165
- رازبا يازجا 165
- قفاوت نلاعإ 165
- لاو یارد یچگ کشخ راوید هدابنس 165
- مادختسلاا تايصوت 165
- همدقم 165
- ینف تاعلاطا 165
- ینمیا 165
- مادختسلاا 166
- ةادلأا تانوكم 168
- ةمدقم 168
- ةينفلا تانايبلا 168
- فالجا طئالحا ةرفنص ةادأ 168
- نامأ 168
- Дата производства 176
- فالجا طئالحا ةرفنص ةادأ 176
Похожие устройства
- Rolsen RL-42L1003FTC Инструкция по эксплуатации
- Philips SC2003/00 Инструкция по эксплуатации
- Skil 4800 NA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-46L1004FTC Инструкция по эксплуатации
- Philips SC1992/00 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-16L11 Инструкция по эксплуатации
- Skil 4585 NE Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-218 Sand Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-16L12 Инструкция по эксплуатации
- Skil 5940 NA Инструкция по эксплуатации
- Braun Oral-B D16.513.U Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-24A09105F Инструкция по эксплуатации
- Skil 5885 NA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-32B05F Инструкция по эксплуатации
- Asus T300LA-C4007P Инструкция по эксплуатации
- Skil 5065 NA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-32B05U Инструкция по эксплуатации
- Asus T300LA -C4007H Инструкция по эксплуатации
- Skil 4960 NA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-37B05F Инструкция по эксплуатации