Skil 7520 NA Инструкция по эксплуатации онлайн [15/176] 92746

Skil 7520 NA Инструкция по эксплуатации онлайн [15/176] 92746
15
que celles prévues peut entraîner des situations
dangereuses.
5) SERVICE
a) Ne faites réparer votre outil électroportatif que
parunpersonnelqualiéetseulementavecdes
pièces de rechange d’origine. Ceci permet d’assurer
la sécurité de l’appareil.
INSTRUCTIONS DE SECURITE POUR PONCEUSES DE
CLOISONS SÈCHES
1) INSTRUCTIONS DE SECURITE POUR TOUS LES
UTILISATIONS
a) Cetoutilélectroportatifestàutiliserentantque
ponceuse. Respecter tous les avertissements,
instructions, représentations et données qui sont
fournis avec l’outil électroportatif. Un non-respect
des instructions suivantes peut entraîner un choc
électrique et / ou de graves blessures.
b) Cetoutilélectriquen'estpasrecommandépour
réaliser des opérations de meulage, de brossage
métallique, de polissage ou de découpage. Les
opérations pour lesquelles cet outil électrique n'a pas
été conçu peuvent constituer un risque et provoquer des
blessures.
c) Ne pas utiliser des accessoires qui ne sont pas
spécialement prévus et recommandés par le
fabricant pour cet outil électroportatif. Le fait
de pouvoir monter les accessoires sur votre outil
électroportatif ne garantit pas une utilisation en toute
sécurité.
d) La vitesse de rotation admissible de l’accessoire
doitêtreaumoinségaleàlavitessederotation
maximaledel'outilélectroportatif.Les accessoires
qui tournent à une vitesse de rotation supérieure à celle
qui est admise risquent d’être détruits.
e) Le diamètre extérieur et la largeur de l’accessoire
doivent correspondre aux cotes de votre outil
électroportatif. Les accessoires de mauvaises
dimensions ne peuvent pas être protégés ni contrôlés
de façon susante.
f) Lemontageletéd’accessoiresdoitêtreadaptéau
letdel’arbredelameuleuse.Pourlesaccessoires
montésavecdesasques,l’alésagecentralde
l’accessoire doit s’adapter correctement au diamè-
treduasque. Les accessoires qui ne correspondent
pas aux éléments de montage de l’outil électrique
seront en déséquilibre, vibreront de manière excessive
et pourront provoquer une perte de contrôle.
g) Ne pas utiliser des accessoires endommagés.
Avant chaque utilisation, contrôler les accessoires
tels que meules pour détecter des éclats et des
ssures,lesplateauxdeponçagepourdétecter
desssures,unecertaineusureoudessignesde
forte usure, les brosses métalliques pour détecter
deslsdétachésoucassés.Aucasoùl’outil
électroportatif ou l’accessoire tomberait, contrôler
s’il est endommagé ou utiliser un accessoire intact.
Après avoir contrôlé et monté l’accessoire, se tenir
àdistanceduniveaudel’accessoireenrotation
ainsiquelespersonnessetrouvantàproximité
etlaissertournerl’outilélectroportatifàlavitesse
maximale pendant une minute. Dans la plupart des
cas, les accessoires endommagés cassent pendant ce
temps d’essai.
h) Porter des équipements de protection personnels
. Selon l’utilisation, porter une protection
complète pour le visage, une protection oculaire ou
des lunettes de protection. Si nécessaire, porter un
masqueanti-poussière,uneprotectionacoustique,
des gants de protection ou un tablier spécial qui
vous protège de petites particules de matériau
causées par le meulage. Protéger vos yeux de
corps étrangers projetés dans l’air lors des diérentes
utilisations. Les masques anti-poussière ou les masques
respiratoires doivent ltrer la poussière générée lors de
l’utilisation. Une exposition trop longue au bruit fort peut
entraîner une perte d’audition.
i) Garderunedistancedesécuritésusanteentre
votre zone de travail et les personnes se trouvant
àproximité.Toutepersonneentrantdanslazone
de travail doit porter un équipement de protection
individuel. Des fragments de pièces ou d’accessoires
cassés peuvent être projetés et causer des blessures
même en dehors de la zone directe de travail.
j) Ne tenir l’outil électroportatif qu’aux poignées
isolées, lors de la réalisation d’une opération au
cours de laquelle l’accessoire de coupe peut entrer
en contact avec un câblage non apparent ou son
propre câble d’alimentation. Le contact avec un l
sous tension peut également mettre sous tension les
parties métalliques de l’outil électrique et provoquer un
choc électrique sur l’opérateur.
k) Garderlecâbledesecteuràdistancedes
accessoires en rotation. Si vous perdez le contrôle de
l’outil, le câble de secteur peut être sectionné ou happé
et votre main ou votre bras risquent d’être happés par
l’accessoire en rotation.
l) Déposer l’outil électroportatif seulement après
l’arrêt total de l’accessoire. L’accessoire en rotation
peut toucher la surface sur laquelle l’outil est posé,
ce qui risque de vous faire perdre le contrôle de l’outil
électroportatif.
m) Ne pas laisser tourner l’outil électroportatif
pendant que vous le portez. Suite à un contact
involontaire, vos vêtements peuvent être happés par
l’accessoire en rotation, et l’accessoire peut rentrer
dans votre corps.
n) Nettoyer régulièrement les ouïes de ventilation de
votre outil électroportatif. La ventilation du moteur
aspire de la poussière dans le carter, et de la poussière
de métal en trop grande quantité peut causer des
dangers électriques.
o) Ne pas utiliser l’outil électroportatif lorsqu’il y
adesmatériauxinammablesàproximité.Les
étincelles risquent d’enammer ces matériaux.
p) Ne pas utiliser des accessoires qui nécessitent
des liquides de refroidissement. L’utilisation d’eau ou
d’autres liquides de refroidissement peut entraîner un
choc électrique.
2) CONTRECOUP ET AVERTISSEMENTS
CORRESPONDANTS
• Un contrecoup est une réaction soudaine causée par un
accessoire en rotation qui s’accroche ou qui se bloque,
tels que meule, plateau de ponçage, brosse métallique,
etc. Un coinçage ou un blocage entraîne un arrêt

Содержание

Скачать