Grundig GEBM12300WC [2/116] English
![Grundig GEBM12300WC [2/116] English](/views2/1979300/page2/bg2.png)
EN / 2
Welcome!
Dear Customer,
Thank you for choosing the Grundig product. We want your product, manufactured with
high quality and technology, to offer you the best efficiency. Therefore, carefully read this
manual and any other documentation provided before using the product.
Keep in mind all the information and warnings stated in the user’s manual. This way, you
will protect yourself and your product against the dangers that may occur.
Keep the user’s manual. If you give the product to someone else, give the manual with it.
The warranty conditions, usage and troubleshooting methods for your product are
provided in this manual.
The symbols and their descriptions in the user’s manual:
Hazard that may result in death or injury.
Important information or useful usage tips.
Read the user’s manual.
Hot surface warning.
NOTICE
Hazard that may result in material damage to the product or its environment.
Содержание
- Başlık sayfası 1
- English 2
- Welcome 2
- Table of contents 3
- Child vulnerable 4
- Child vulnerable person and pet safety 4
- Intended use 4
- Person and pet safety 4
- Safety instructions 4
- Electrical safety 5
- Safety 6
- Transportation 6
- Transportation safety 6
- Installation safety 7
- Safety of use 7
- Accessory use 8
- Cooking safety 8
- Temperature warn 8
- Temperature warnings 8
- Cleaning safety 9
- Maintenance and 9
- Maintenance and cleaning safety 9
- Compliance with the weee dir 10
- Compliance with the weee directive and disposing of the waste product 10
- Ective and disposing of the waste product 10
- Environmental instructions 10
- Package information 10
- Recommendations for energy 10
- Recommendations for energy saving 10
- Saving 10
- Waste directive 10
- Product control panel introduc 11
- Product control panel introduction and usage 11
- Product introduction 11
- Tion and usage 11
- Your product 11
- Control panel 12
- Introduction of the oven control 12
- Introduction of the oven control panel 12
- Oven operating functions 12
- Be set for these functions are shown the order of the operating modes shown here may differ from the arrangement on your product 13
- Product accessories 13
- Standard tray it is used for pastries frozen foods and fry ing large pieces 13
- The trays inside your appliance may be deformed with the effect of the heat this has no effect on the functionality deformation disap pears when the tray is cooled 13
- There are various accessories in your product in this section the description of the accessories and the descriptions of the correct usage are available depending on the product model the supplied accessory varies all accessories described in the user s manual may not be available in your product 13
- Your product operates in the temperature range specified on the temperature knob 13
- Use of product accessories 14
- Figures in this manual are schematic and may not exactly match your product 17
- Technical specifications 17
- Technical specifications may be changed without prior notice to improve the qual ity of the product 17
- Values stated on the product labels or in the documentation accompanying it are obtained in laboratory conditions in accordance with relevant standards depend ing on operational and environmental conditions of the product these values may vary 17
- First timer setting 18
- First use 18
- Initial cleaning 18
- General information on using the 19
- General information on using the oven 19
- Operation of the oven control 19
- Operation of the oven control unit 19
- Using the oven 19
- Settings 21
- General information about baking 23
- General warnings about baking in 23
- General warnings about baking in the oven 23
- Pastries and oven food 23
- The oven 23
- Bake your pastry in the position and tem 24
- But outside is sticky use less liquid de crease the temperature and increase the cooking time 24
- But the bottom is not cooked make sure that the amount of sauce you will use for the pastry is not too much at the bottom of the pastry for an even browning try to spread the sauce evenly between the dough sheets and the pastry 24
- Cooking table for pastries and oven foods 24
- Hints for pastry if the pastry is too dry increase the tem 24
- If the cake is moist use a small amount 24
- If the inside of the cake is cooked well 24
- If the pastry is browned on the surface 24
- If the pastry is getting cooked slowly 24
- If the top of the cake is burnt put it on 24
- Make sure that the thickness of the pastry you have prepared does not over flow the tray 24
- Of liquid or reduce the temperature by 10 c 24
- Perature appropriate to the cooking table if the bottom is still not browned enough place it on a bottom shelf for the next cooking 24
- Perature by 10 c and shorten the cook ing time wet the dough sheets with a sauce consisting of milk oil egg and yoghurt mixture 24
- Suggestions for baking with a single tray 24
- The lower shelf lower the temperature and increase the baking time 24
- After starting cooking in the operating function eco fan heating 25
- Cooking table with operating function eco fan heating do not change the temperature setting 25
- Do not open the oven door when cooking 25
- Do not preheat in the eco fan heating 25
- In the eco fan heating operating func tion if the door does not open the in ternal temperature is optimized to save energy and this temperature may differ from what is shown on the display 25
- Operating function 25
- Suggestions for cooking with two trays 25
- After the cooking time is expired keep 26
- Before cooking whole chicken turkey and large pieces of meat will increase cook ing performance 26
- Boned meat than fillet by frying 26
- Cook the recommended dishes in the 26
- Cooking table for meat fish and poultry 26
- Cooking table with a single tray 26
- Fish should be placed on the medium or 26
- It takes 15 to 30 minutes more to cook 26
- Low level shelf in a heat resistant plate 26
- Meat fish and poultry 26
- Minutes of cooking time per centimetre of the meat thickness 26
- The key points on grilling seasoning it with lemon juice and pepper 26
- The meat in the oven for approximately 10 minutes the juice of the meat is bet ter distributed to the fried meat and does not come out when the meat is cut 26
- You should calculate about 4 to 5 26
- Close the oven door during grilling 27
- Depending on the thickness of the pieces 27
- General warnings food not suitable for grilling carries a fire 27
- Grill or wire grill tray by distributing them without exceeding the dimensions of the heater 27
- Grill table 27
- Hazard grill only food that is suitable for heavy grill fire also do not place the food too far in the back of the grill this is the hottest area and fatty foods may catch fire 27
- Never grill with the oven door open hot surfaces may cause burns 27
- Place the pieces to be grilled on the wire 27
- Red meat fish and poultry meat quickly turns brown when grilled holds a beautiful crust and does not dry out fillet meats skewer meats sausages as well as juicy vegetables tomatoes onions etc are par ticularly suitable for grilling 27
- Slide the wire grill or the wire grill tray to 27
- The desired level in the oven if you are cooking on the wire grill slide the oven tray to the lower shelf to collect the oils the oven tray you will slide should be sized to cover the entire grill area this tray may not be supplied with the product put some water into the oven tray for easy cleaning 27
- The key points of the grill prepare foods of similar thickness and 27
- To be grilled the cooking times given in the table may vary 27
- Weight as much as possible for the grill 27
- According to the en 60350 1 standard to facilitate testing of the product for con trol institutes 28
- Cooking table for test meals 28
- Foods in this cooking table are prepared 28
- Suggestions for baking with a single tray 28
- Suggestions for cooking with two trays 28
- Test foods 28
- General cleaning information 29
- Maintenance and cleaning 29
- Cleaning accessories 30
- Cleaning the control panel 30
- Cleaning the inside of the oven 31
- Cleaning the inside of the oven cooking area 31
- Cooking area 31
- Easy steam cleaning 31
- Cleaning the oven door 32
- Oven door 32
- Removing the inner glass of the 32
- Removing the inner glass of the oven door 32
- Cleaning the oven lamp 33
- Troubleshooting 34
- Добро пожаловать 36
- Русский 36
- Содержание 37
- Инструкция по технике безопасности 38
- Использование по 38
- Использование по назначению 38
- Назначению 38
- Безопасность де 39
- Безопасность детей уязвимых людей и домашних животных 39
- Ность 39
- Тей уязвимых лю дей и домашних жи вотных 39
- Электробезопас 39
- Электробезопасность 39
- Безопасность при 41
- Безопасность при транспортировке 41
- Меры безопасно 41
- Меры безопасности во время монтажа 41
- Сти во время монта жа 41
- Транспортировке 41
- Безопасность ис 42
- Безопасность использования 42
- О температуре 42
- Пользования 42
- Предупреждения 42
- Предупреждения о температуре 42
- Аксессуаров 43
- Безопасность во 43
- Безопасность во время приготовления 43
- Время приготовле ния 43
- Использование 43
- Использование аксессуаров 43
- Безопасность при 44
- Безопасность при выполнении технического обслуживания и очистки 44
- Выполнении техни ческого обслужива ния и очистки 44
- Директива по отходам 45
- Директивы weee директива ес об отходах электрическо го и электронного оборудо вания и утилизация отрабо тавшего прибора 45
- Информация об упаковочном 45
- Информация об упаковочном материале 45
- Материале 45
- Руководство по окружающей среде 45
- Советы по энергосбережению 45
- Соответствие требованиям 45
- Соответствие требованиям директивы weee директива ес об отходах электрического и электронного оборудования и утилизация отработавшего прибора 45
- Ваш прибор 46
- Зование панели управления устройства 46
- Описание изделия 46
- Принципы работы и исполь 46
- Принципы работы и использование панели управления устройства 46
- Знакомство с панелью 47
- Знакомство с панелью управления духовкой 47
- Панель управления 47
- Управления духовкой 47
- Ваше устройство работает в темпера турном диапазоне указанном на регуля торе температуры 48
- На таблице функций указаны функцио нальные возможности которые вы мо жете использовать в своей духовке а 48
- Сти духовки 48
- Также показаны максимальный и мини мальный порог температуры который можно установить для соответствующих функций порядок режимов работы по казанный здесь может варьировать от порядка расположения устройства 48
- Функциональные возможно 48
- Функциональные возможности духовки 48
- Аксессуары для устройства 49
- Использование аксессуаров 49
- Использование аксессуаров устройства 49
- Устройства 49
- Значения указанные на этикетках устройства или в сопроводительной доку ментации получены в лабораторных условиях в соответствии с действующи ми стандартами в зависимости от условий эксплуатации и окружающей сре ды эти значения могут варьироваться 53
- Рисунки в этом руководстве являются схематичными и могут не полностью соответствовать вашему устройству 53
- Технические характеристики 53
- Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уве домления для улучшения качества устройства 53
- Настройка первого таймера 54
- Первичная очистка 54
- Первое использование 54
- Вании духовки 55
- Использование духовки 55
- Общие сведения об использо 55
- Общие сведения об использовании духовки 55
- Работа блока управления ду 55
- Работа блока управления духовкой 55
- Ховкой 55
- Настройки 57
- Общая информация о выпечке 59
- Общие предупреждения о вы 59
- Общие предупреждения о выпечке в духовке 59
- Печке в духовке 59
- Выпечка и блюда в духовке 60
- Таблица для выпечки и запеканки предложения по выпечке с одним противнем 61
- Дет открываться то внутренняя темпе ратура оптимизируется для экономии энергии и эта температура может от личаться от показанной на экране 62
- Мя приготовления в режиме эко вен тилятор с нагревом если дверь не бу 62
- Не выполняйте предварительный 62
- Не открывайте дверцу духовки во вре 62
- Подогрев в рабочем режиме эко вен тилятор с нагревом 62
- После начала приготовления в режиме эко вентилятор с нагревом 62
- Предложения по приготовлению с двумя лотками 62
- Таблица приготовления с функцией управления эко вентилятор с нагре вом не изменяйте настройку температуры 62
- Истекло держите мясо в духовке в течение приблизительно 10 минут сок мяса лучше распределяется по жаре ному мясу и не выходит при нарезании мяса 63
- Ключевые моменты приготовления с грилем перед тем как готовить курицу индей 63
- Ку и целые куски мяса чтобы повысить эффективность приготовления при правьте лимонным соком и перцем 63
- Мает от 15 до 30 минут больше чем жарка филе 63
- Мясо рыба и птица 63
- На столе для готовки с помощью одно го противня 63
- Ни приготовления на сантиметр тол щины мяса 63
- После того как время приготовления 63
- Приготовление мяса на косточке зани 63
- Приготовьте рекомендованные блюда 63
- Рассчитывайте от 4 до 5 минут време 63
- Рыбу следует размещать на полке 63
- Среднего или низкого уровня в термо стойкой тарелке 63
- Таблица для приготовления мяса рыбы и птицы 63
- Гриль 64
- Продукты в этой таблице для приго 65
- Продукты для тестирования 65
- Таблица гриля 65
- Таблица приготовления тестовых блюд предложения по выпечке с одним противнем 65
- Товления пищи вносятся в соответ ствии со стандартом en 60350 1 что бы облегчить тестирование продукта для контрольных учреждений 65
- Гриль 66
- Предложения по приготовлению с двумя лотками 66
- Общая информация об 67
- Общая информация об очистке 67
- Очистке 67
- Техническое обслуживание и чистка 67
- Аксессуары для очистки 68
- Очистка панели управления 68
- Легкая паровая очистка 69
- Ховки зоны приготовления 69
- Чистка внутренней части ду 69
- Чистка внутренней части духовки зоны приготовления 69
- Очистка дверцы духовки 70
- Дверцы духовки 71
- Снятие внутреннего стекла 71
- Снятие внутреннего стекла дверцы духовки 71
- Чистка лампы духовки 72
- Устранение неполадок 73
- Для моделей с таймером дисплей таймера мигает или символ таймера остается открытым 74
- Раньше было отключение электриче 74
- Установите время выклю чите функциональные ручки продукта и снова переключите его в нужное по ложение 74
- Қош келдіңіз 76
- Мазмұны 77
- Пайдалану мақсаты 78
- Қауіпсіздік туралы нұсқаулар 78
- Адамдар және үй жануарлары қауіпсіздігі 79
- Балалар әлсіз 79
- Балалар әлсіз адамдар және үй жануарлары қауіпсіздігі 79
- Электр қауіпсіздігі 79
- Орнату кезіндегі 81
- Орнату кезіндегі қауіпсіздік 81
- Пайдалану 81
- Пайдалану қауіпсіздігі 81
- Тасымалдау 81
- Тасымалдау қауіпсіздігі 81
- Қауіпсіздігі 81
- Қауіпсіздік 81
- Керек жарақтарды 82
- Керек жарақтарды пайдалану 82
- Пайдалану 82
- Температура 82
- Температура туралы ескертулер 82
- Туралы ескертулер 82
- Пісіру кезіндегі 83
- Пісіру кезіндегі қауіпсіздік 83
- Қауіпсіздік 83
- Weee директивасының 84
- Weee директивасының талаптарына сәйкестік және қалдық өнімді қоқысқа лақтыру 84
- Арқылы ешқашан жумаңыз электр тоғының соғу қаупі бар 84
- Бар болса тұмпапештің жоғарғы есігінің әйнегін тазалау үшін қатты абразивті тазартқыштарды металл қырғыштарды металл қырғыштарды немесе ағартқыш материалдарды пайдаланбаңыз бұл материалдар шыны беттерге сызат түсуіне және сынуына әкелуі мүмкін 84
- Басқару панелін әрқашан таза 84
- Және құрғақ ұстаңыз ылғалды және лас беттер функциялардың жұмысына мәселе тудыруы мүмкін 84
- Көрсету және тазалау қауіпсіздігі 84
- Тазалағыштарды пайдаланбаңыз себебі бұл электр тогының соғуына әкелуі мүмкін 84
- Талаптарына сәйкестік және қалдық өнімді қоқысқа лақтыру 84
- Техникалық қызмет 84
- Техникалық қызмет көрсету және тазалау қауіпсіздігі 84
- Тұмпапештің есігінің әйнегін 84
- Қалдықтар туралы директива 84
- Қаптама туралы ақпарат 84
- Қоршаған ортаға қатысты нұсқаулық 84
- Өнімді суды себу немесе төгу 84
- Өнімді тазаламас бұрын 84
- Өнімді тазалау үшін бу 84
- Өнімнің салқындауын күтіңіз ыстық беттер күйіктерге әкелуі мүмкін 84
- Энергияны үнемдеу бойынша 85
- Энергияны үнемдеу бойынша ұсыныстар 85
- Ұсыныстар 85
- Және пайдалану 86
- Өнім ақпараты 86
- Өнімнің басқару тақтасы кіріспе 86
- Өнімнің басқару тақтасы кіріспе және пайдалану 86
- Өніміңіз 86
- Control panel 87
- Пешті басқару панелімен 87
- Пешті басқару панелімен таныстыру 87
- Таныстыру 87
- Жоғары және ең төменгі температуралар көрсетілген мұнда көрсетілген жұмыс режимдерінің реті өніміңіздегі орналасудан басқаша болуы мүмкін 88
- Керек жарақ өзгереді пайдаланушы нұсқаулығында сипатталған барлық керек жарақтар өніміңізде болмауы мүмкін 88
- Пештің жұмыс функциялары 88
- Функциялар кестесінде пеште пайдалануға болатын жұмыс функциялары және осы функциялар үшін орнатуға болатын ең 88
- Құрылғының ішіндегі науалар қызудың әсерінен деформациялануы мүмкін бұл функционалдылыққа әсер етпейді науа салқындаған кезде деформация жоғалады 88
- Өнім температура тұтқасында көрсетілген температура диапазонында жұмыс істейді 88
- Өнімде әртүрлі керек жарақтар бар бұл бөлімде керек жарақтардың сипаттамасы және дұрыс пайдалану сипаттамалары бар өнім үлгісіне байланысты жеткізілетін 88
- Өнімнің керек жарақтары 88
- Пайдалану 89
- Өнімнің керек жарақтарын 89
- Өнімнің керек жарақтарын пайдалану 89
- Осы нұсқаулықтағы суреттер схема жүзінде берілген және өніммен тура сәйкес келмеуі мүмкін 92
- Техникалық сипаттама өнімнің сапасын жақсарту үшін алдын ала ескертусіз өзгертілуі мүмкін 92
- Техникалық сипаттамалар 92
- Өнім жапсырмасында немесе бірге жүретін құжатта көрсетілген мәндер қатысты стандарттарға сәйкес зертханалық шарттарда алынған өнімнің пайдалану және қоршаған орта жағдайларына байланысты бұл мәндер әртүрлі болуы мүмкін 92
- Бастапқы тазалау 93
- Бірінші рет қолдану 93
- Таймерді бірінші рет орнату 93
- Жалпы ақпарат 94
- Жұмысы 94
- Тұмпапешті басқару блогының 94
- Тұмпапешті басқару блогының жұмысы 94
- Тұмпапешті қолдану 94
- Тұмпапешті қолдану туралы 94
- Тұмпапешті қолдану туралы жалпы ақпарат 94
- Параметрлер 96
- Ескертулер 98
- Жасалған тағамдар 98
- Нан тағамдары және пеште 98
- Нан тағамдары және пеште жасалған тағамдар 98
- Пеште пісіру туралы жалпы 98
- Пеште пісіру туралы жалпы ақпарат 98
- Пеште пісіру туралы жалпы ескертулер 98
- Kk 100 100
- Kk 101 101
- Екі науамен пісіру бойынша ұсыныстар 101
- Ет балық және құс еті 102
- Kk 103 103
- Гриль 103
- Ет балық және құс етін әзірлеу кестесі 103
- Жалпы ескертулер грильге жарамсыз тағамдар өрт қаупін 103
- Тудырады грильде тек грильдің ыстық отына сәйкес келетін тағамдарды пісіріңіз сонымен бірге тағамды тым алыс грильдің артқы жағына қоймаңыз бұл ең ыстық аймақ сондықтан майлы тағамдар өртеніп кетуі мүмкін 103
- Қызыл ет балық және құс еті грильде тез қоңыр түске ие болып әдемі қыртысты сақтайды және кеуіп кетпейді жон ет іспарадағы ет шұжықтар сондай ақ шырынды көкөністер қызанақ пияз және т б грильде әзірлеуге өте қолайлы 103
- Сынақ тағамдары 104
- Kk 105 105
- Бір науада пісіру бойынша ұсыныстар 105
- Сынақ тағамдарына арналған әзірлеу кестесі 105
- Kk 106 106
- Гриль 106
- Екі науамен пісіру бойынша ұсыныстар 106
- Жалпы ескертулер өнімді тазаламас бұрын өнімнің 106
- Жуғыш заттарды тікелей ыстық беттерге 106
- Заттар бетке зақым келтіреді жарамсыз тазартқыштар ағартқыш құрамында аммиак қышқыл немесе хлорид бар тазартқыштар бумен тазартқыштар қақтан тазартқыштар дақ пен тот кетіргіштер абразивті тазартқыштар кремді тазартқыштар тазартқыш ұнтақ тазартқыш крем абразивті және сызат 106
- Кейбір жуғыш заттар немесе тазалағыш 106
- Пайдаланбаңыз 106
- Салқындауын күтіңіз ыстық беттер күйіктерге әкелуі мүмкін 106
- Тазалануы тиіс осылайша құрылғының қызмет ету мерзімі артады және жиі кездесетін мәселелер азаяды 106
- Тазалап кептіру керек осылайша тамақ қалдықтары оңай алынып тасталады және бұл қалдықтар өнімді кейіннен пайдаланған кезде өрттің алдын алу үшін 106
- Тазалау туралы жалпы ақпарат 106
- Тазалау үшін бумен тазалау құралдарын 106
- Техникалық қызмет көрсету және тазалау 106
- Қолданбаңыз бұл кетпейтін дақтардың пайда болуына әкелуі мүмкін 106
- Өнімді әр операциядан кейін мұқият 106
- Аумағы 108
- Басқару тақтасын тазалау 108
- Керек жарақтарды тазалау 108
- Пештің ішін тазалау пісіру 108
- Пештің ішін тазалау пісіру аумағы 108
- Бумен оңай тазалау 109
- Пештің есігін тазалау 109
- Пеш есігінің ішкі әйнегін алу 110
- Пеш шамын тазалау 111
- Ақаулық себебін іздеу және түзету 112
Похожие устройства
- Grundig VCP 3130 L Инструкция по эксплуатации
- Grundig VCP 4230 Инструкция по эксплуатации
- Grundig VCP 6230 PET Инструкция по эксплуатации
- Grundig VCP 7230 WET Инструкция по эксплуатации
- Grundig VCP 8930 Инструкция по эксплуатации
- Grundig VCP 8931 Инструкция по эксплуатации
- Grundig VCP 9131 Инструкция по эксплуатации
- Grundig KVA 4830 Инструкция по эксплуатации
- Grundig KVA 4831 Инструкция по эксплуатации
- Grundig KVA 4832 Инструкция по эксплуатации
- Philips 48OLED708 Краткое руководство
- Philips 48OLED708 Инструкция по эксплуатации
- Philips 55OLED708 Краткое руководство
- Philips 55OLED708 Инструкция по эксплуатации
- Philips 55OLED808 Технические характеристики
- Philips 55OLED808 Краткое руководство
- Philips 55OLED808 Инструкция по эксплуатации
- Philips 65OLED808 Спецификация
- Philips 65OLED808 Краткое руководство
- Philips 65OLED808 Инструкция по эксплуатации