Skil 3855 NA Инструкция по эксплуатации онлайн [109/204] 92807
![Skil 3855 NA Инструкция по эксплуатации онлайн [109/204] 92807](/views2/1097944/page109/bg6d.png)
109
• Подовжувач розпилювального стола 9
- використовуйте ручки J1 для кріплення
подовжувачів J (з будь-якого боку інструмента)
- довжина подовжувачів J регулюється плавно від
мінімальної до максимальної
• Фіксація заготовки 0
! длязабезпеченняоптимальногорівня
безпекипідчасроботизавждиміцнофіксуйте
заготовкузадопомогоюрегульованого
затискачазкомплекту
- забороняється працювати із заготовками, які є
надто малими для кріплення
- дані про максимальні розміри заготовок див.
таблицю !
Для вертикального затискання 0a
- зафіксуйте зібраний затискач в отворі опори K1 за
допомогою ручки K2 (з будь-якого боку
інструмента)
- міцно притисніть заготовку до обмежувача L
- пристосуйте затискач до заготовки за допомогою
ручки K3
- міцно зафіксуйте заготовку, повернувши ручку
донизу K4
Для горизонтального затискання 0b
- за допомогою ручки K5 зніміть затискач з тримача
- введіть затискач в отвір опори K6, як показано на
малюнку (з будь-якого боку інструмента)
- міцно притисніть заготовку до обмежувача L
- міцно зафіксуйте заготовку, повернувши ручку
донизу K4
• Встановлення горизонтальних кутів скосу @
- відпустіть стопорну ручку M
- поверніть розпилювальний стіл ліворуч або
праворуч і встановіть потрібний горизонтальний кут
скосу (від 0° до 47°) за допомогою індикатора M1
- затягніть стопорну ручку M (незакріплюйте
ручкунадтоміцно)
- для швидкого та точного встановлення
горизонтальних кутів скосу, що часто
використовуються (0°, 15°, 22,5°, 30°, 45°),
розпилювальний стіл фіксується у відповідному
положенні
• Встановлення вертикальних кутів скосу #
- відпустіть ручку триноги N
- відхиліть рукоятку інструмента ліворуч, доки
індикатор вертикального кута скосу N1 не вкаже
потрібний кут
- утримуйте рукоятку інструмента в цьому
положенні та зафіксуйте ручку N
• Комбіновані розрізи $
- комбіновані розрізи вимагають установлення як
горизонтального, так і вертикального кутів скосу
! завждиспочаткутестуйтенавзірці
металобрухту
• Лінія лазеру %
- для спрямовування інструменту поздовж
необхідній лінії розрізу, яка накреслена на виробі
- включати та виключати лінія лазеру за допомогою
натискання кнопки P1
- до початку роботи, перевірте чи співпадає лінія
лазеру із наміченою лінією пропилу та зробіть
пробний надріз на непотрібному шматочку
матеріалу
! незнімайтеінепошкоджуйте
попеpеджувальнуетикеткуA
• Підсвітка ^
- для точного спостереження по лінії пропилу
- вмикання/вимикання підсвітки здійснюється за
допомогою натискання кнопки Q1
• Розпилювання без ковзних рухів (вироби
невеликогорозміру)
- ослабте стопорну ручку R, якщо вона затягнена
- переведіть рукоятку інструмента в положення
зупинки в напрямку обмежувача L та знову
затягніть стопорну ручку R
- установіть інструмент у робоче положення
! переконайтеся,щозаготовкаміцно
прикріпленадорозпилювальногостолата
обмежувачаL
- увімкніть інструмент, нетиснувши вимикач S на
ручці B та одночасно натисніть запобіжник D, щоб
направити рукоятку інструмента донизу &a
! неперехрещуйтерукипідчасроботиз
рукояткоюінструмента&b
- розпиляйте заготовку із рівномірним просуванням
! перш,ніжлезопилиторкнетьсявиробу,
інструментмаєпрацюватинаповнушвидкість
- вимкніть інструмент, відпустивши вимикач S
- перш ніж повільно направляти рукоятку
інструмента вперед, дочекайтесь, доки лезо пили
повністю не зупиниться
• Розпилювання з ковзними рухами (вироби великого
розміру) *
! пам’ятайте,щоописанийдаліметодєєдиним
безпечнимметодом
- ослабте стопорну ручку R, якщо вона затягнена
! переконайтеся,щозаготовкаміцно
прикріпленадорозпилювальногостолата
обмежувачаL
- відсуньте рукоятку інструмента від обмежувача L
на таку відстань, щоб лезо пили знаходилось
перед виробом
- увімкніть інструмент, нетиснувши вимикач S на
ручці B та одночасно натисніть запобіжник D, щоб
направити рукоятку інструмента донизу &a
! неперехрещуйтерукипідчасроботиз
рукояткоюінструмента&b
- штовхайте рукоятку інструмента у напрямку до
обмежувача L та розпилюйте заготовку із
рівномірним просуванням
! перш,ніжлезопилиторкнетьсявиробу,
інструментмаєпрацюватинаповнушвидкість
- вимкніть інструмент, відпустивши вимикач S
- перш ніж повільно направляти рукоятку
інструмента вперед, дочекайтесь, доки лезо пили
повністю не зупиниться
• Випилювання прорізів (
- переведіть обмежувач висоти розпилу T1 ліворуч
- за допомогою обмежувача глибини T2 встановіть
бажану глибину та зафіксуйте її, затягнувши гайку
T3
Содержание
- Sliding mitre saw 3855 f0153855 1
- Www skilmasters com 1
- Ø 35 mm 6
- X 215 mm 7
- X 305 mm 7
- Introduction 16
- Safety 16
- Sliding mitre saw 3855 16
- Technical data 1 16
- Tool elements 5 16
- Application advice 20
- Declaration of conformity 20
- Environment 20
- Maintenance service 20
- Caracteristiques techniques 1 21
- Elements de l outil 5 21
- Introduction 21
- Scie à onglets radiale 3855 21
- Securite 21
- Utilisation 24
- Conseils d utilisation 26
- Déclaration de conformite 26
- Einleitung 26
- Entretien service apres vente 26
- Environnement 26
- Paneelsäge 3855 26
- Sicherheit 27
- Technische daten 1 27
- Werkzeugkomponenten 5 27
- Bedienung 29
- Anwendungshinweise 32
- Konformitätserklärung 32
- Umwelt 32
- Wartung service 32
- Introductie 33
- Machine elementen 5 33
- Technische gegevens 1 33
- Telescopische verstekzaag 3855 33
- Veiligheid 33
- Gebruik 36
- Toepassingsadvies 37
- Conformiteitsverklaring 38
- Introduktion 38
- Milieu 38
- Onderhoud service 38
- Tekniska data 1 38
- Utdragbar kap och gersåg 3855 38
- Verktygselement 5 38
- Säkerhet 39
- Användning 41
- Användningstips 42
- Försäkran om överensstämmelse 43
- Inledning 43
- Kap og geringsav 3855 43
- Miljö 43
- Tekniske data 1 43
- Underhåll service 43
- Værktøjets dele 5 43
- Sikkerhed 44
- Betjening 46
- Gode råd 48
- Miljø 48
- Overensstemmelseserklæring 48
- Vedligeholdelse service 48
- Introduksjon 49
- Kapp og gjæringssag med glideskinne 3855 49
- Sikkerhet 49
- Tekniske data 1 49
- Verktøyelementer 5 49
- Bruker tips 53
- Miljø 53
- Samsvarserklæring 53
- Vedlikehold service 53
- Esittely 54
- Katkaisu ja jiirisaha 3855 54
- Laitteen osat 5 54
- Tekniset tiedot 1 54
- Turvallisuus 54
- Käyttö 56
- Hoito huolto 58
- Vaatimusten mukaisuusvakuutus 58
- Vinkkejä 58
- Ympäristönsuojelu 58
- Datos técnicos 1 59
- Elementos de la herramienta 5 59
- Ingletadora telescópica 3855 59
- Introducción 59
- Seguridad 59
- Ambiente 64
- Consejos de aplicación 64
- Declaración de conformidad 64
- Mantenimiento servicio 64
- Dados técnicos 1 65
- Elementos da ferramenta 5 65
- Introdução 65
- Segurança 65
- Serra de esquadria deslizante 3855 65
- Manuseamento 68
- Ambiente 70
- Conselhos de aplicação 70
- Declaração de conformidade 70
- Introduzione 70
- Manutenção serviço 70
- Troncatrice radiale 3855 70
- Dati tecnici 1 71
- Elementi utensile 5 71
- Sicurezza 71
- Consiglio pratico 75
- Manutenzione assistenza 75
- Bevezetés 76
- Csúszógérvágófűrész 3855 76
- Dichiarazione dei conformità 76
- Műszakiadatok 1 76
- Szerszámgép elemei 5 76
- Tutela dell ambiente 76
- Biztonság 77
- Kezelés 79
- Használat 81
- Karbantartás szerviz 81
- Környezet 81
- Megfelelőséginyilatkozat 82
- Pokosová pila se zákluzem 3855 82
- Součástinástroje 5 82
- Technická data 1 82
- Bezpečnost 83
- Obsluha 85
- Návodkpoužití 86
- Údržba servis 86
- Aletbi leşenleri 5 87
- Gi ri s 87
- Prohlášeníoshodě 87
- Raylıkgönyelitestere 3855 87
- Tekni kveri ler 1 87
- Životníprostředí 87
- Güvenli k 88
- Kullanim 90
- Bakim servi s 92
- Dane techniczne 1 92
- Pilarkaukośnica 3855 92
- Uygulama 92
- Uygunluk beyani 92
- Wstęp 92
- Çevre 92
- Bezpieczeństwo 93
- Elementynarzędzia 5 93
- Użytkowanie 95
- Bbeдение 98
- Deklaracjazgodności 98
- Konserwacja serwis 98
- Wskazówkiużytkowania 98
- Środowisko 98
- Торцово усовочная пила стусло 3855 98
- Безопасность 99
- Деталиинструмента 5 99
- Техническиеданные 1 99
- Использование 102
- Охранаокружающейсреды 104
- Советыпоиспользованию 104
- Техобслуживание сервис 104
- Вступ 105
- Декларацияосоответствии стандартам 105
- Елементиінструмента 5 105
- Технічнідані 1 105
- Торцювальнапиладля вирізанняпідкутом 3855 105
- Безпека 106
- Використання 108
- Порадиповикористаню 110
- Texnikaxaρakthρiσtika 1 111
- Εισαγωγη 111
- Κινούμενοφαλτσοπρίονο 3855 111
- Μερητοyεργαλειοy 5 111
- Деклараціяпровідповідність стандартам 111
- Догляд обслуговування 111
- Охоронанавколишньоїсереди 111
- Aσφaλeia 112
- Xρhσh 115
- Oδhγieσeφaρmoγhσ 117
- Δηλωσησυμμορφωσησ 117
- Περibαλλoν 117
- Συντηρηση σερβισ 117
- Date tehnice 1 118
- Elementele sculei 5 118
- Ferăstrăuunghiularglisant 3855 118
- Introducere 118
- Siguranţa 118
- Utilizarea 121
- Declaraţiedeconformitate 123
- Mediul 123
- Sfaturi pentru utilizare 123
- Întreţinere service 123
- Увод 123
- Циркулярзаламперия 3855 123
- Безопасност 124
- Елементинаинструмента 5 124
- Теxhическиданни 1 124
- Употреба 127
- Поддръжка сервиз 129
- Уkазаниязаработa 129
- Pokosová pila se zákluzem 3855 130
- Technické údaje 1 130
- Častinástroja 5 130
- Декларациязасъответствие 130
- Опазваненаоколнатасреда 130
- Bezpečnosť 131
- Použitie 133
- Radunapoužitie 135
- Vyhlásenie o zhode 135
- Údržba servis 135
- Životnéprostredie 135
- Dijelovi alata 5 136
- Potezna kutna pila 3855 136
- Sigurnost 136
- Tehničkipodaci 1 136
- Posluživanje 138
- Deklaracija o sukladnosti 140
- Održavanje servisiranje 140
- Savjeti za primjenu 140
- Zaštita okoliša 140
- Elementi alata 5 141
- Klizna ugaona testera 3855 141
- Sigurnost 141
- Tehničkipodaci 1 141
- Uputstvo 141
- Uputstvozakorišćenje 143
- Održavanje servis 145
- Saveti za primenu 145
- Deklaracijaousklađenosti 146
- Deli orodja 5 146
- Poteznazajeralnažaga 3855 146
- Tehničnipodatki 1 146
- Zaštita okoline 146
- Varnost 147
- Uporaba 149
- Uporabni nasveti 150
- Izjava o skladnosti 151
- Liugsiinidega järkamissaag 3855 151
- Okolje 151
- Seadme osad 5 151
- Sissejuhatus 151
- Tehnilised andmed 1 151
- Vzdrževanje servisiranje 151
- Ohutus 152
- Kasutamine 154
- Hooldus teenindus 156
- Ievads 156
- Keskkond 156
- Leņķzāģisarasmenspārbīdi 3855 156
- Tööjuhised 156
- Vastavusdeklaratsioon 156
- Drošība 157
- Instrumenta elementi 5 157
- Tehniskie parametri 1 157
- Praktiski padomi 161
- Apkalpošana apkope 162
- Apkārtējāsvidesaizsardzība 162
- Atbilstībasdeklarācija 162
- Slankusisskersavimopjūklas 3855 162
- Techniniai duomenys 1 162
- Įvadas 162
- Prietaiso elementai 5 163
- Naudojimas 165
- Aplinkosauga 167
- Atitikties deklaracija 167
- Naudojimo patarimai 167
- Priežiūra servisas 167
- Безбедност 168
- Елементинаалатот 5 168
- Техничкиподатоци 1 168
- Упатство 168
- Циркуларнализгање 3855 168
- Употреба 171
- Заштитанаживотната средина 173
- Одржување сервисирање 173
- Советизапримена 173
- Elementet e pajisjes 5 174
- Sharrë kornizash teleskopike 3855 174
- Të dhënat teknike 1 174
- Декларацијазаусогласеност 174
- Siguria 175
- Përdorimi 177
- Deklarata e konformitetit 179
- Këshillë për përdorimin 179
- Mirëmbajtja shërbimi 179
- Mjedisi 179
- تسیز طیحم 181
- درادناتسا تياعر رب ینبم هيملاعا 181
- تامدخ سيورس یرادهگن 182
- یدربراک یاه هیصوت 182
- هدافتسا 183
- رازبا يازجا 185
- رب یسراف نکرود هرا 185
- همدقم 185
- ینف تاعلاطا 185
- ینمیا 185
- ةطيلمحا ةئيبلا 186
- ةمدلخا ةنايصلا 186
- قفاوت نلاعإ 186
- مادختسلاا تايصوت 186
- مادختسلاا 187
- ةادلأا تانوكم 189
- ةمدقم 189
- ةينفلا تانايبلا 189
- قلزنم يلصفم راشنم 189
- نامأ 189
- ةادلأا عم ا يسايق رفوتي لا 191
- X 215 mm 198
- X 305 mm 198
- Ø 35 mm 199
- ةادلأا عم ا يسايق رفوتي لا 200
- قلزنم يلصفم راشنم 3855 204
Похожие устройства
- Asus X550CC 90NB00W2-M03450 XO221H Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RPD-9D05G Инструкция по эксплуатации
- Skil 0715 RA Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire E1-522-45004G1TMnkk Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RPD-7D05G Инструкция по эксплуатации
- Skil 0713 RA Инструкция по эксплуатации
- Asus X550CC-XO028H Инструкция по эксплуатации
- Skil 0705 RA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RPD-7D04 Инструкция по эксплуатации
- Asus X102BA-DF022H Инструкция по эксплуатации
- Skil 0721 RA Инструкция по эксплуатации
- Sony SVP1321V9RB Black Инструкция по эксплуатации
- Skil 0735 RA Инструкция по эксплуатации
- Sony SVF15N1M2RS Silver Инструкция по эксплуатации
- Skil 0730 RA Инструкция по эксплуатации
- Sony SVF13N1J2RS Silver Инструкция по эксплуатации
- Skil 0738 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVF14N1J2RS Инструкция по эксплуатации
- Skil 0745 RA Инструкция по эксплуатации
- Asus UX32VD-R3036H Инструкция по эксплуатации