Skil 0705 RA Инструкция по эксплуатации онлайн

Содержание
- Lawn mower 0705 f0150705 1
- A power tool 7
- All warnings and instructions for future reference 7
- At all times 7
- Atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust 7
- Avoid body contact with earthed or grounded 7
- B do not use the power tool if the switch does not turn 7
- C do not expose power tools to rain or wet conditions 7
- C keep children and bystanders away while operating 7
- C prevent unintentional starting ensure the switch is 7
- Carrying pulling or unplugging the power tool keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts 7
- Common sense when operating a power tool do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication a 7
- Do not abuse the cord never use the cord for 7
- Do not operate power tools in explosive 7
- E do not overreach keep proper footing and balance 7
- E when operating a power tool outdoors use an 7
- Electrical safety a power tool plugs must match the outlet never 7
- Extension cord suitable for outdoor use 7
- Extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used 7
- Eye protection 7
- F dress properly do not wear loose clothing or 7
- F if operating a power tool in a damp location is 7
- Firmly tighten all screws and nuts 7
- G if devices are provided for the connection of dust 7
- General safety instructions 7
- H warning read all safety warnings and all instructions 7
- In the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool 7
- Introduction 7
- It on and off 7
- Jewelry keep your hair clothing and gloves away from moving parts 7
- Keep work area clean and well lit 7
- Lawn mower 0705 7
- Modify the plug in any way do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools 7
- Personal safety a stay alert watch what you are doing and use 7
- Power tool use and care a do not force the power tool use the correct power 7
- Remove any adjusting key or wrench before turning 7
- Safety 7
- Surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators 7
- Technical specifications 7
- The power tool on a 7
- Tool elements 7
- Tool for your application 7
- Unavoidable use an earth leakage circuit breaker 7
- Use personal protective equipment always wear 7
- Work area safety 7
- Accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed 8
- Always keep hands and feet away from rotating 8
- And do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool 8
- Before use 8
- Binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation if damaged have the power tool repaired before use 8
- C disconnect the plug from the power source and or 8
- D store idle power tools out of the reach of children 8
- Debris 8
- Do not touch rotating blade 8
- During use 8
- E maintain power tools check for misalignment or 8
- Electrical safety 8
- Explanation of symbols on tool read the instruction manual before use double insulation no earth wire required do not expose tool to rain 8
- F keep cutting tools sharp and clean 8
- G use the power tool accessories and tool bits etc in 8
- General 8
- Inadequate extension cords can be dangerous 8
- Including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the tool by a person responsible for their safety 8
- Keep away from the discharge opening at all times 8
- Pay attention to the risk of injury caused by flying 8
- Person using only identical replacement parts 8
- Personal safety 8
- Risk of injury caused by rotating cutting blade 8
- Service a have your power tool serviced by a qualified repair 8
- Specific safety instructions for lawn mowers 8
- The battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools 8
- This tool is not intended for use by persons 8
- After switching off the tool the blade continues to 9
- Cutting height position 9
- Do not touch the cord before disconnecting the plug 9
- Empty grass box first 9
- Gd61bx 0 6 skb 9
- Grass box g 9
- I adjust your walking pace when mowing long 9
- I disconnect plug from power source and ensure 9
- I disconnect plug from power source and remove 9
- I do not use water especially no high pressure 9
- I ensure that the extension cord is not trapped 9
- I ensure that the four wheels are fixed in the same 9
- I only use replacement cutting blades of type 9
- I wear protective gloves 9
- Investigating the problem 9
- Maintenance service 9
- Rotate for a few seconds 9
- Sprays 9
- Switch off the tool and disconnect the plug before 9
- That the cutting blade has stopped rotating 9
- Troubleshooting 9
- When folding unfolding the tool handle do not drop the handle 9
- Attention lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions 10
- B n utilisez pas l appareil dans un environnement 10
- By maintaining the tool and its accessories keeping your hands warm and organizing your work patterns 10
- Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s y reporter ultérieurement 10
- Declaration of conformity 10
- Do not dispose of electric tools accessories and 10
- Elements de l outil 10
- Environment 10
- I serrez fermement toutes les vis et les écrous 10
- Increase 10
- Instructions generales de securite 10
- Introduction 10
- Noise vibration 10
- Packaging together with household waste material 10
- Protect yourself against the effects of vibration 10
- Présentant des risques d explosion et où se trouvent des liquides des gaz ou poussières inflammables 10
- Reduce 10
- Securite 10
- Securite de la zone de travail a maintenez l endroit de travail propre et bien éclairé 10
- Specifications techniques 10
- Technical file at 10
- Tondeuse à gazon 0705 10
- Avant l usage 12
- Cette machine ne doit pas être utilisé par des 12
- D évacuation 12
- Des allonges inappropriées peuvent être dangereuses 12
- Des particules qui volent en éclat 12
- Des pièces rotatives 12
- Explication des symboles sur l outil veuillez lire le mode d emploi avant d utiliser l outil double isolation ne nécessite pas de mise à la terre n exposez pas l outil à l humidité 12
- Gardez toujours les mains et les pieds à distance 12
- Generalites 12
- Instructions specifiques de securite relatives aux tondeuses à gazon 12
- Ne touchez pas le câble avant de débrancher la fiche 12
- Ne touchez pas à la lame qui tourne 12
- Pendant l usage 12
- Personnes enfants compris dont les capacités physiques sensorielles et mentales sont réduites ou qui manquent d expérience et de connaissance sauf sous la surveillance ou les consignes d utilisation d une personne responsable de leur sécurité 12
- Risque de blessure causée par la lame de coupe qui tourne 12
- Securite des personnes 12
- Securite relative au systeme electrique 12
- Soyez attentif au risque de blessures engendré par 12
- Tenez vous à tout moment à l écart de l ouverture 12
- Après avoir coupé l outil la lame continue à 13
- Arrêtez l outil et débranchez la fiche avant 13
- Coincé lors du pliage dépliage du manche de l outile ne lâchez pas le manche 13
- Collecteur g 13
- D examiner le problème 13
- Débranchez la fiche de la prise d alimentation et 13
- Débranchez la fiche de la prise et enlevez le bac 13
- Dépannage 13
- Entretien service apres vente 13
- Haute pression 13
- I veillez à ce que le câble rallonge ne soit pas 13
- Même hauteur de coupe 13
- N utilisez pas d eau surtout pas de pulvérisateur 13
- Non démonté 13
- Portez des gants de protection 13
- Rechange de type gd61bx 0 6 skb 13
- Réglez votre pas lorsque vous tondez de l herbe 13
- Tourner durant quelques secondes 13
- Utilisation 13
- Utilisez uniquement les lames de coupe de 13
- Veillez à ce que la lame de coupe arrête de tourner 13
- Veillez à ce que les quatre roues soient fixées à la 13
- Videz d abord le bac collecteur 13
- Achtung lesen sie alle sicherheitshinwelse und anweisungen 14
- Allgemeine sicherheitshinweise 14
- Arbeiten sie mit dem gerät nicht in 14
- Arbeitsplatzsicherheit a halten sie ihren arbeitsbereich sauber und gut 14
- Augmenter 14
- Beleuchtet 14
- Bewahren sie alle sicherheitshinwelse und anweisungen für die zukunft auf 14
- Bruit vibration 14
- Dossier technique auprès de 14
- Déclaration de conformite c 14
- Einleitung 14
- Environnement 14
- Et l emballage dans les ordures ménagères 14
- Explosionsgefährdeter umgebung in der sich brennbare flüssigkeiten gase oder stäube befinden 14
- Ne jetez pas les outils électriques les accessoires 14
- Protégez vous contre les effets des vibrations par 14
- Rasenmäher 0705 14
- Réduire 14
- Sicherheit 14
- Technische daten 14
- Un entretien correct de l outil et de ses accessoires en gardant vos mains chaudes et en structurant vos schémas de travail 14
- Werkzeugkomponenten 14
- Ziehen sie alle schrauben und muttern fest an 14
- Allgemeines 16
- Dieses werkzeug ist nicht dafür bestimmt von 16
- Drehendes messer nicht berühren 16
- Elektrische sicherheit 16
- Erklärung der symbole auf dem werkzeug die bedienungsanleitung vor dem gebrauch lesen doppelte isolierung kein erdleiter erforderlich das werkzeug niemals dem regen aussetzen auf das risiko von verletzungen durch fliegende 16
- Hände und füße immer von den sich drehenden 16
- Immer von der austrittsöffnung fernhalten 16
- Ist verletzungsgefahr durch drehende messer 16
- Personen einschließlich kinder mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen fähigkeiten oder mangelnder erfahrung und wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine für ihre sicherheit zuständige person beaufsichtigt oder erhielten von ihr anweisungen wie das werkzeug zu benutzen ist 16
- Schmutzpartikeln achten 16
- Sicherheit von personen 16
- Speziasche sicherheitsanweisungen für rasenmäher 16
- Teilen fernhalten 16
- Unzulängliche kabel können gefährlich sein 16
- Vor der anwendung 16
- Während der anwendung 16
- Auf zuerst auffangbehälter leeren 17
- Bedienung 17
- Darauf achten dass die vier räder in der gleichen 17
- Das kabel nicht anfassen bevor der stecker gezogen wurde 17
- Entnehmen sie den auffangbehälter g 17
- Gd61bx 0 6 skb 17
- Hochdrucksprays 17
- I achten sie darauf dass das verlängerungs 17
- I den stecker aus der steckdose ziehen und 17
- I passen sie ihre schrittgeschwindigkeit beim 17
- I schutzhandschuhe tragen 17
- I verwenden sie nur ersatzmesser des typs 17
- Kabel beim umklappen aufklappen des griffs nicht eingeklemmt wird lassen sie den griff nicht fallen 17
- Kein wasser verwenden besonders keine 17
- Mähen von hohem gras an 17
- Nach dem ausschalten bewegt sich das messer 17
- Noch einige sekunden 17
- Schneidhöhe befestigt sind 17
- Sicherstellen dass sich das schneidsystem nicht mehr dreht 17
- Störungsbeseitigung 17
- Unzerlegt 17
- Vor der untersuchung des problems das 17
- Wartung service 17
- Werkzeug ausschalten und den stecker aus der steckdose ziehen 17
- Ziehen sie den stecker aus der steckdose und 17
- Algemene veiugheidsvoorschriften 18
- Bewaar alle waarschuwingen en voorschrlften voor toekomstig gebruik 18
- Elektrowerkzeuge zubehör und verpackungen 18
- Erhöhen 18
- Geräusch vibration 18
- Grasmaaier 0705 18
- H let op lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle voorschrlften 18
- I draai alle schroeven en moeren stevig aan 18
- Intro ductie 18
- Konformitätserklärung c 18
- Machine elementen 18
- Nicht in den hausmüll werfen 18
- Schützen sie sich vor den auswirkungen der 18
- Technische specificaties 18
- Technische unterlagen bei 18
- Umwelt 18
- Veiligheid 18
- Verringern 18
- Vibration durch wartung des werkzeugs und des zubehörs halten sie ihre hände warm und organisieren sie ihren arbeitsablauf 18
- Algemeen 20
- Blijf altijd ult de buurt van de uitstootopening 20
- Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door 20
- Draaiende onderdelen 20
- Elektrische veiligheid 20
- G gebruik elektrische gereedschappen toebehoren 20
- Gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met origínele vervangingsonderdelen 20
- Het gebruik van ondeugdelijke verlengsnoeren kan gevaarlijk zljn 20
- Houd handen en voeten altijd ult de buurt van 20
- Houd rekening met het rlslco van letsel als gevolg 20
- Inzetgereedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzingen let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de ult te voeren werkzaamheden 20
- Personen waaronder begrepen kinderen met fysleke zlntulgll ke of mentale beperkingen of een gebrek aan ervaring en kennis tenzlj zlj onder toezlcht staan of instructies hebben ontvangen ten aanzien van het gebruik van dit apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid 20
- Persoonluke veiligheid 20
- Raak het draaiende snijmes niet aan 20
- Rlslco van letsel door draaiend snijmes 20
- Service a laat het gereedschap alleen repareren door 20
- Tudens gebruik 20
- Uitleg van symbolen op machine lees de gebruiksaanwijzing vóór gebruik dubbele isolatie geen aarddraad nodig stel machine niet blootaan regen 20
- Van opvliegend afval 20
- Veiligheidsinstructies specifiek voor grasmaaiers 20
- Vöör gebruik 20
- De grasopvangbak g 21
- Gebruik 21
- Het type gd61bx 0 6 skb 21
- Hogedruksproeiers 21
- I draag beschermende handschoenen 21
- I gebruik geen water en met name geen 21
- I gebruik uitsluitend een vervangend snijmes van 21
- I haal de stekker ult het stopcontact en controleer 21
- I haal de stekker ult het stopcontact en verwijder 21
- I nadat de machine is uitgeschakeld blljft het 21
- I pas uw loopsnelheid aan wanneer u lang gras 21
- I zorg dat de vier wieltjes op dezelfde maaihoogte 21
- I zorg dat het verleng snoer nlet vast komt te 21
- Maak eerst de grasopvangbak leeg 21
- Of het snijblad nlet meer draait 21
- Onderhoud service 21
- Problemen oplossen 21
- Raak het snoer pas aan nadat u de stekker ult het stopcontact hebt gehaald 21
- Schakel het apparaat ult en haal de stekker ult het 21
- Snijmes nog enkele seconden draaien 21
- Stopcontact voordat u het probleem gaat onderzoeken 21
- Zl n ingesteld 21
- Zltten bij het ln ultklappen van de hendel van de machine laat de hendel nletvallen 21
- Allman na säkerhetsanvisningar 22
- Arbetsplatssäkerhet a häll arbetsplatsen ren och välbelyst 22
- Bescherm uzelf tegen de gevolgen van tri hing 22
- Conformiteitsverklaring c 22
- Door de machine en de accessoires te onderhouden uw handen warm te houden en uw werkwijze te organiseren 22
- Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk 22
- Geef electrisch gereedschap accessoires en 22
- Geluid vibratie 22
- Gräsklippare 0705 22
- H obs läs noga igenom alla anvisningar 22
- I dra ät alla skruvar och muttrar stadigt 22
- Introduktion 22
- Milieu 22
- Säkerhet 22
- Technisch dossier blj 22
- Tekniska data 22
- Verbogen 22
- Verktygselement 22
- Verpakkingen nlet met het hulsvull mee 22
- Allmänt 24
- Användning 24
- Brlstfälllga förlängningssladdar kan vara farllga 24
- Del ar 24
- Det här verktyget är inte avsett för användning av 24
- Elektrisk säkerhet 24
- Före användningen 24
- Häll alltid händer och fötter borta frän roterande 24
- Häll dig alltid pä avständ frän utmatningsöppningen 24
- I koppla bort kontakten frän uttaget och se till att 24
- I se till att de fyra hjulen flxeras i samma 24
- Klippbladet har slutat rotera 24
- Klipphöjdsläge 24
- När verktyget har stängts av fortsätter kniven att 24
- Personer inklusive barn med nedsatt fyslsk sensorisk eller mental förmäga eller brlst pä erfarenhet och kunskap om inte användning sker under överinseende av en person som ansvarar för personsäkerheten 24
- Personsäkerhet 24
- Rlsk för personskador som orsakas av den roterande klippkniven 24
- Rotera under nägra sekunder 24
- Under användningen 24
- Vldrör inte sladden innan kontakten har kopplats bort 24
- Elektrlska verktyg tillbehör och förpacknlng fär inte 25
- Felsökning 25
- Försäkran om överensstämmelsecc 25
- Gd61 bx 0 6 skb 25
- Gräsuppsamlaren g 25
- Högtryckssprutor 25
- I anpassa gängtakten vld klippning av längt gras 25
- I använd bara reservklippknivar av typen 25
- I använd inte vatten i synnerhet inte 25
- I använd skyddshandskar 25
- I koppla bort kontakten frän uttaget och ta bort 25
- I odemonterat skick 25
- Kastas i hushällssoporna 25
- Ljudzvibration 25
- Miljö 25
- Problemet undersöks 25
- Se till att förlängnlngs sladden inte kläms när du 25
- Stäng av verktyget och dra ur kontakten innan 25
- Teknisk tillverknlngsdokumentatlon finns hos 25
- Töm gräsuppsamlaren först 25
- Underháll service 25
- Viker ihop viker upp verktygets handtag tappa inte handtaget 25
- B brug ikke maskinen i eksplosionstruede omgivelser 26
- B undgä kropskontaktmed jordforbundne overflader 26
- Benyttes en forlængerledning der er godkendt til udendors brug 26
- Beskyttelsesbriller pä 26
- Brug beskyttelsesudstyr og hav altid 26
- C maskinen mä ikke udsættes for regn eller fugt 26
- C sorg for at andre personer og ikke mlndst born 26
- C undgä utllslgtetigangsætning kontrollér at el 26
- D brug ikke ledningen til formäl den ikke er beregnet 26
- E hvis maskinen benyttes i det fri mä der kun 26
- Elektrisk sikkerhed a maskinens stlk skal passe til kontakten stlkket mä 26
- F hvis det ikke kan undgäs at bruge maskinen i 26
- Fugtige omgivelser skal der bruges et ha relæ 26
- Generale sikkerhedsinstrukser 26
- Holdes væk fra arbejdsomrädet när maskinen er i brug 26
- Hvor der er brændbare væsker gasser eller stov 26
- I skydda dig mot vibration genom att underhälla 26
- I speend alle skruer og motrlkker stramt 26
- Inledning 26
- Laver og bruge maskinen fornuftlgt man bor ikke bruge maskinen hvis man er træt har nydt alkohol eller er pävlrket af medicin eller euforiserende stoffer 26
- Minska 26
- Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til senere brug 26
- Personlig sikkerhed a det er vlgtlgt at være opmærksom se hvad man 26
- Plæneklipper 0705 26
- Sikkerhed 26
- Sikkerhed pä arbejdspladsen a sorg for at arbejdsomrädet er rent og ryddeligt 26
- Som f eks ror radiatorer komfurer og koleskabe 26
- Tekniske specifikationer 26
- Til f eks mä man aldrig bære maskinen i ledningen hænge maskinen op i ledningen eller rykke i ledningen for at trække stlkket ud af kontakten beskyt ledningen mod varme olle skarpe kanter eller maskindele der er i bevægelse 26
- Under ingen omstændigheder ændres brug ikke adapterstik sammen med jordforbundne maskiner 26
- Verktyget och dess tillbehör hälla händerna varma och styra upp dltt arbetssätt 26
- Vigtigt lees alle advarselshenvisninger og instrukser i 26
- Vzerkt0jets dele 26
- Værktojet er slukket for du tllslutter det til stromtilforslen og eller akkuen lotter eller bærer det 26
- A undgä overbelastning af maskinen brug altid en 27
- Akkuen inden maskinen indstilles der sklftes tilbehorsdele eller maskinen leegges fra 27
- Bekleedningsgenstande eller smykker hold här toj og handsker veek fra dele der beveeger sig 27
- Brug egnet arbejdstoj undgä lose 27
- Brug ikke en maskine hvis afbryder er defekt en 27
- C trask stlkketud af stikkontakten og eller fjern 27
- D fjern indstillingsveerktoj eller skruenogle inden 27
- Defekte forleengerledninger kan veere farlige 27
- Der er risiko for skade forärsaget af det roterende sksereblad 27
- Disse instrukser tag hensyn tll arbejdsforholdene og det arbejde der skal udfores 27
- E maskinen bor vedligeholdes omhyggeligt 27
- E overvurder ikke dig selv sorg for at stä slkkert 27
- El v erkt0j 27
- Elektrisk sikkerhed 27
- F sorg for at skeereveerktojer er skarpe og rene 27
- Fagfolk og at der kun benyttes originale reservedele 27
- Forklaring til symbolerne pä v erkt0jet lees instruktionen inden brugen dobbelt isolering jordforbindelse unodvendig udseet ikke veerktojet for regn 27
- Forärsages af flyvende aff al d 27
- G brug el vserktoj tilbehor indsatsveerktoj osv iht 27
- G hvis stovudsugnings og opsamlingsudstyr kan 27
- Generelt 27
- Kontroller om beveegelige dele fungerer korrekt og ikke sidder fast og om delene er breekket eller beskadiget säledes at maskinens funktlon pävirkes fä beskadigede dele repareret inden maskinen tages i brug 27
- Maskinen teendes 27
- Masklne der er beregnet tll det stykke arbejde der skal udfores 27
- Mens der arbejdes og kom ikke ud af balance det 27
- Monteres er det vlgtlgt at dette tllsluttes og benyttes korrekt 27
- Omhyggelig omgang med og brug af 27
- Opbevar ubenyttet el vserktoj uden for borns 27
- Personlig sikkerhed 27
- Reekkevidde lad aldrig personer der ikke er fortrolige med maskinen eller ikke har gennemleest disse instrukser benytte maskinen 27
- Ror ikke ved det roterende blad 27
- S eruge sikkerhedsanvisninger for puenekuppere 27
- Service a sorg for at maskinen kun repareres af kvalificerede 27
- Veer opmeerksom pä den risiko for skade der kan 27
- Betjening 28
- Dette vaerktoj er ikke beregnet til brug af personer 28
- Fast när vaerktojets händtag foldes sammen ud tab ikke händtaget 28
- Ganghastighed herefter 28
- Graesbeholderen g 28
- Herunder born der har nedsatte fyslske sensoriske eller mentale evner eller mangel pä erfaring og viden med mlndre disse personer er blevet givet instruktion og supervision i brugen af vaerktojet fra en person som er ansvarlig for deres sikkerhed 28
- Hojtrykssprojter 28
- Hold altid haender og odder vaek fra roterende dele hold altid afstand til udstodnlngen 28
- I baer beskyttelseshandsker 28
- I du mä ikke bruge vand isaer ikke 28
- I kontroller at forlaenger ledningen ikke sidder 28
- I när du klipper langt graes skal du justere din 28
- I när vaerktojet er slukket fortsaetter bladet med at 28
- I sorg for at de flre hjul sidder fast i samme 28
- I tag stikket ud af stromkilden og fjern 28
- I tag stikket ud af stromkilden og sorg for at 28
- Inden brug 28
- Ror ikke ved ledningen for du har taget stikket ud 28
- Rötere nogle fä sekunder 28
- Skaerebladet er stoppet med at rötere 28
- Skaerehojde 28
- Tom graesbeholderen forst 28
- Underbrug 28
- Vedligeholdelse service 28
- Begynder at lede etter problemet 29
- Bortskaffes som almindeligt affald 29
- Elvaerktoj tilbehor og emballage mä ikke 29
- Fejlanding 29
- Gd61 bx 0 6 skb 29
- I beskyt dig selv imod virkningerne af vibrationer 29
- I brug kun sk reblade til udskiftning af typen 29
- I sluk for vaerktojet og tag stlkket ud for du 29
- Introduksjon 29
- Overensstemmelseserklæring 29
- Plenklipper 0705 29
- Reducere 29
- St0j vibration 29
- Teknisk dossier hos 29
- Uskllte 29
- Ved at vedligeholde vaerktojet og dets tilbehor ved at holde dine haender varme og ved at organisere dine arbejdsmonstre 29
- A ikke overbelast masklnen bruk et elektroverktoy 30
- Aktsom händtering og bruk av 30
- B ikke arbeid med masklnen i eksplosjonsutsatte 30
- Balanse 30
- Batterlet for du utforer innstllllnger pä elektroverktoyet sklfter tilbehorsdeler eller legger masklnen bort 30
- Bruk personlig verneutstyr og husk alltid ä bruke 30
- C hold barn og andre personer unna när 30
- C trekk stöpselet ut av stlkkontakten og eller fjern 30
- C unngä ä starte verktoyet ved en feiltagelse forvlss 30
- D elektroverktoy som ikke er i bruk mä oppbevares 30
- D fjern innstillingsverktoy eller skrunokler for du slär 30
- D ikke bruk ledningen tll andre formäl f eks tll ä beere 30
- Deg om at elektroverktoyet er slätt av for du kobler det tll strommen og eller batterlet lotter det opp eller baerer det 30
- Du kun bruke en skjoteledning som er godkjent tll utendors bruk 30
- E ikke overvurder deg selv sorg for ä stä stodig og i 30
- E när du arbeider utendors med et elektroverktoy mä 30
- Elektrisk sikkerhet a stöpselet tll masklnen mä passe inn i stlkkontakten 30
- Elektroverktoy 30
- Elektroverktoyet brukes 30
- F bruk alltid egnede klaer ikke bruk vide klaer eller 30
- F hvis det ikke kan unngäs ä bruke elektroverktoyet i 30
- Frem när du arbeider med et elektroverktoy ikke bruk masklnen när du er trett eller er pävirket av narkotlka alkohol eller medikamenter 30
- Fuktlge omgivelser mä du bruke en jordfellbryter 30
- G hvis det kan monteres stovavsug og 30
- Generelle sikkerhetsanvisninger 30
- Hold masklnen unna regn eller fuktighet 30
- Ikke bruk elektroverktoy med defekt pä avbryter 30
- Masklnen henge den opp eller trekke den ut av stlkkontakten hold ledningen unna varme olje skarpe kanter eller maskindeler som beveger seg 30
- Mobs les gjennom alle advarslene og anvisningene 30
- Omgivelser der det befinner seg brennbare vaesker gass eller stov 30
- Oppsamlingsinnretninger mä du forvlsse deg om at disse er tilkoblet og brukes pä korrekt mäte 30
- Personsikkerhet a vaer oppmerksom pass pä hva du gjor gä fornuftlg 30
- Pä elektroverktoyet 30
- Sikkerhet 30
- Sikkerhet pä arbeidsplassen a hold arbeidsomrädet rentog ryddig rötete 30
- Smykker hold här toy og hansker unna deler som beveger seg 30
- Som er beregnet tll den type arbeid du vh utfore 30
- Som ror ovner komfyrer og kjoleskap 30
- Stöpselet mä ikke forandres pä noen som helst mäte ikke bruk adapterstopsler sammen med jordede masklner 30
- Ta godt vare pä alle advarslene og lnformas onene 30
- Tekniske opplysninger 30
- Trekk tll alle skruer og mutrer 30
- Unngä kroppskontakt med jordede overflater slik 30
- Utilgjengelig for barn ikke la masklnen brukes av personer som ikke er fortroli g med dette eller ikke har lest disse anvisningene 30
- Verkt0yelementer 30
- Vernebriller 30
- Av restmaterialer som kastes ut 31
- Det kan veere farllg ä bruke uegnede skjoteledninger 31
- Dette verktoyet mä ikke brukes av barn eller 31
- E veer noye med vedlikeholdet av masklnen 31
- Elektrisk sikkerhet 31
- F0r bruk 31
- Fagpersonale og kun med originale reservedeler 31
- Forklaring av symboler pä verktoy les instruksjonsboken for bruk dobbeltlsolert ikke nodvendig med jordingsleder ikke utsett verktoyet for regn 31
- G bruk elektroverktoy tilbehor verktoy osv i henhold 31
- Generell 31
- Hold alltid hender og fotter unna roterende deler hold deg unna utlopsäpningen tll enhver tld 31
- I hold skjeereverktoyene skarpe og rene 31
- Ikke ror den roterende knlven 31
- Ikke ror ledningen for du trekker du stöpselet 31
- Kontroller om bevegelige masklndeler fungerer fellfrltt og ikke klemmes fast og om deler er brukket eller skadet sllk at dette innvlrker pä masklnens funksjon la skadede deler repareres for masklnen brukes 31
- Personer med fyslske eller sansemessige handicap eller som er mentalttilbakestäende eller mangier erfarlng og kunnskaper med mlndre de er under tilsyn ogfär oppleering i bruk av verktoyet av en person som er ansvarlig for sikkerheten deres 31
- Personsikkerhet 31
- Rlslko for skade som folge av roterende skjeerekniv 31
- Service a masklnen din skal alltid kun repareres av kvallflsert 31
- Spesifikke sikkerhetsinstruksjoner for plenklippere 31
- Tll disse anvlsnlngene ta hensyn tll arbeidsforholdene og arbeidet som skal utfores 31
- Under bruk 31
- Veer oppmerksom pä risikoen for skade som folge 31
- Du legger sammen trekker ut hàndtaket ikke slipp hàndtaket 32
- Feils0king 32
- Gd61bx 0 6 skb 32
- Gressoppsamleren g 32
- Husholdningsavfallet kun for eu land 32
- I bruk bare reserveskjeerekniver av type 32
- I bruk verneshansker 32
- I ikke bruk vann spesielt ikke hoytrykkveeske 32
- I pass pä at de fire hjulene er festet i samme 32
- I pass pä at skjote ledningen ikke sitter fast när 32
- I slä av verktoyet og ta ut stöpselet for du 32
- Juster gangtempoet när du klipper langt gress 32
- Kast aldri elektroverktoy tilbehor og emballasje i 32
- Montert 32
- Nàr du har slätt av verktoyet fortsetter knlvene ä 32
- Rötere i noen sekunder 32
- Saksbladet har sluttet ä rötere 32
- Skjeerehoyde 32
- Ta ut stöpselet fra stromkilden og pass pä at 32
- Tom forst gressoppsamleren 32
- Trekk ut stöpselet fra stromkilden og ta av 32
- Undersoket hva problemet er 32
- Vedlikehold service 32
- C pidä lapset ja slvulllset loi tolla sähkötyökalua 33
- C älä aseta sähkötyökalua alttllksl sateelle tal 33
- Esittely 33
- I beskytt deg selv mot vlrknlngene av vibrasjoner 33
- Klrlstä kunnolla kaikki ruuvltja mutterit 33
- Kosteudelle 33
- Käyttäessäsl 33
- Laitteen osat 33
- M huomio lue kaikki turvalllsuus ja muut ohjeet 33
- Okning 33
- Pistotulppaa ei saa muuttaa mlllään tavalla älä käytä mitään pistorasia adaptereita maadoitettujen sähkötyökalujen kanssa 33
- Putkia pattereita lleslä tal jääkaappeja 33
- Reduksjon 33
- Ruohonleikkuri 0705 33
- Samsvarserklæring c 33
- St0y vibrasjon 33
- Sähköturvallisuus a sähkötyökalun pistotulpan tulee sopia pistorasiaan 33
- Sähkötyökalun kantamlseen vetämlseen tal pistotulpan irrottamlseen pistorasiasta pidä johto loitoll a kuumuudesta öljystä terävlstä reunoista ja lllkkuvlsta oslsta 33
- Sällytä kaikki turvalllsuus ja muut ohjeet tulevalsuutta varten 33
- Tekniset tiedot 33
- Teknlske underlag hos 33
- Turvallisuus 33
- Työpaikan turvallisuus a pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvln val a ist una 33
- Ved ä vedlikeholde verktoyet og utstyret holde hendene varme og organisere arbeidsmäten din 33
- Vältä koskettamasta maadoltettuja pintoja kuten 33
- Yleiset turvallisuusohjeet 33
- Ympärlstössä jossa on palavaa nestettä kaasua tal pölyä 33
- Älä käytä verkkojohtoa väärln älä käytä sltä 33
- Älä työskentele sähkötyökalulla räjähdysalttiissa 33
- Ainoastaan ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa 34
- C irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kuln suorltat 34
- C vältä tahatonta käynnlstämlstä varmlsta että 34
- D poista kaikki säätötyökalut ja ruuvltaltat ennen kuln 34
- D sällytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvllta kun 34
- E hoida sähkötyökalusl huolella tarklsta että 34
- E käyttäessäsl sähkötyökalua ulkona käytä 34
- E älä yllarvlol itseäsl huolehdi alna tukevasta 34
- Ei ole vältettävlssä tulee käyttää maavuotokatkaisijaa 34
- Erityisiä turvaohjeita ruohonleikkureiden käsittelyyn 34
- G jos pölynlmu ja kerällylalttelta voidaan asentaa 34
- G käytä sähkötyökaluja tarvlkkelta valhtotyökaluja 34
- Henkilöturvallisuus a ole valpas kllnnltä huomiota työskentelyysl ja 34
- Huolto a anna koulutettujen ammattlhenkllölden korjata 34
- Jne näiden ohjeiden mukaisesti ota tällöln huomioon työolosuhteet ja suorltettava toimenpide 34
- Jos sähkötyökalun käyttö kosteassa ympärlstössä 34
- Käynnlstät sähkötyökalun 34
- Käytä 34
- Käytä tarkoitukseen soveltuvia vaattelta älä käytä 34
- Lllkkuvat osat toimivat moltteettomastl elvätkä ole puristuksessa sekä että sllnä ei ole murtunelta tal vahlngolttunelta osla jotka saattaisivat valkuttaa haitallisestl sähkötyökalun tolmlntaan anna korjauttaa mahdolliset vlat ennen käyttöönottoa 34
- Loukkaantumlsrlskl 34
- Löyslä työvaattelta tal koruja pldä hlukset vaatteet ja käslneetloitolla lllkkuvlsta osista 34
- Niitä el käytetä älä anna sellaisten henkilölden käyttää sähkötyökalua jotka elvät tunne sltä tal jotka elvät ole lukeneet tätä käyttöohjetta 34
- Noudata tervettä järkeä sähkötyökalua käyttäessäsl älä käytä sähkötyökalua os ölet väsynyt tal huumeiden alkoholin tahl lääkkeiden vaikutuksen al ai sena 34
- Pldä leikkausterät terävlnä ja puhtaina 34
- Pysäyttää käynnlstyskytklmestä 34
- Pyörlvästä leikkuuterästä aiheutuu loukkaantumisriskl 34
- Seisoma asennosta ja tasapainosta täten voit 34
- Sähköturvalusuus 34
- Sähkötyöka lujen käyttö ja hoito a älä yllkuormlta laltetta käytä kyseiseen työhön 34
- Sähkötyökalu on polskytkettynä ennen kuln llltät sen sähköverkkoon a tal llltät akun otat sen käteen tal kannat sltä 34
- Sähkötyökalusl ja hyväksy korjauksiin valn alkuperäisiä varaosia 34
- Säätöjä vaihdat tarvlkkelta tal sllrrät sähkötyökalun varastoitavaksi 34
- Tarkoltettua sähkötyökalua 34
- Tulee slnun tarklstaa että ne on i lltetty ja että ne käytetään oikealla tavalla 34
- Työkalun symbouen selitykset lue käyttöohjeet ennen käyttöä kaksoiseristys el tarvlta maajohtoa suojele työkalua sateelta huomlol lentävlstä roskista johtuva 34
- Yleistä 34
- Älä koske pyörlvään terään 34
- Älä käytä sähkötyökalua jota ei voida käynnlstää ja 34
- Ennen kâyttôâ 35
- Henkilôturvallisuus 35
- Irrota pistoke virtaláhteestá ja varmista ettá 35
- Kayttó 35
- Kun tyókalusta on katkaistu vlrta terá pyórll vlelá 35
- Kâytônaikana 35
- Leikatessasi 35
- Leikkuuterá on lakannut pyórlmástá 35
- Lâheltâ 35
- Mukaan luklen lapset joiden fyyslnen sensorinen ta henkinen vlreys on rajolttunut tal joilla ei oie kokemusta tal tletâmystâ elle heidân turvalllsuudestaan vas ta ava henkllô ole antanut heille ohjausta tal koulutusta tyôkalun kâytôssâ 35
- Muutaman sekunnin ajan 35
- Pldâ kâdet ja jalat alna poissa pyôrivien osien 35
- Pysy alna poissa tyhjennysaukon luota 35
- Samaa leikkuukorkeutta vastaaviin kohtlln 35
- Sáádá kávelyvauhtlsi sopivaksi pitkáá ruohoa 35
- Tyhjenná ensin ruohosáilló 35
- Tyókalun kahvaa kokoon tal aukl álá pudota kahvaa 35
- Tâta tyôkalua el oie tarkoltettu henkilôiden kâyttôôn 35
- Varmista ettei jatko johto jáá jumiin kun taitat 35
- Varmista ettá kalkkl neljá rengasta on kllnnltetty 35
- Vialliset jatkojohdot volvat olla vaaralllsla 35
- Álá koske johtoon ennen pistokkeen irrottamista 35
- Ala kàytà vetta etenkààn palnesulhkuja 36
- Ennen ongelman tutklmlsta 36
- Hoito huolto 36
- Irrota pistoke vlrtalàhteestà ja poista ruohosàiliò 36
- Ja sen llsävarusteet pltämällä kädet lämplmlnä ja järjestämällä työmenetelmät 36
- Kàytà ainoastaan tyypin gd61bx 0 6 skb 36
- Kàytà suojahanskoja 36
- Llsätä 36
- Melu tärinä 36
- Plenempl 36
- Purkamatta 36
- Sammuta tyòkalu ja irrota pistoke pistorasiasta 36
- Suojaudu tärinän valkutuksllta ylläpltämällä lalte 36
- Tavallisen kotltalousjâtteen mukana 36
- Tekninen tiedosto kohdasta 36
- Vaatimusten mukaisuusvakuutus c 36
- Varalelkkuuterlà 36
- Vianmààritys 36
- Ym pâristônsuo j elu 36
- Âlà hàvltà sàhkôtyôkalua tarvikkeita tai pakkausta 36
- A condiciones de humedad 37
- Apriete firmemente todos los tornillos y tuercas 37
- B evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra 37
- B utilice un equipo de protección personal y en todo 37
- C mantenga alejados a los niños y otras personas de 37
- C no exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o 37
- Caracteristicas tecnicas 37
- Caso unas gafas de protección 37
- Como tuberías radiadores cocinas y refrigeradores 37
- Cortacésped 0705 37
- D no utilice el cable de red para transportar o colgar 37
- D retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes 37
- De conectar la herramienta eléctrica 37
- E al trabajar con la herramienta eléctrica en la 37
- Elementos de la herramienta 37
- En un lugar húmedo fuese inevitable utilice un cortaclrculto de fuga a tierra 37
- Evite una puesta en marcha fortuita asegurarse de 37
- F si el funcionamiento de una herramienta eléctrica 37
- Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras consultas 37
- H atención lea íntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones 37
- Instrucciones generales de seguridad 37
- Intemperie utilice solamente cables de prolongación homologados para su uso en exteriores 37
- Introducción 37
- La herramienta ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente mantenga el cable de red alejado del calor aceite esquinas cortantes o piezas móviles 37
- La toma de corriente utilizada no es admisible modificar el enchufe en forma alguna no emplear adaptadores en herramientas dotadas con una toma de tierra 37
- No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con 37
- No utilice la herramienta eléctrica si estuviese cansado ni bajo los efectos de alcohol drogas o 37
- Peligro de explosión en el que se encuentren combustibles líquidos gases o material en polvo 37
- Que la herramienta eléctrica esté desconectada antes de conectarla a la toma de corriente y o al montar el acumulador al recogerla y al transportarla 37
- Seguridad 37
- Seguridad de personas a esté atento y emplee la herramienta con prudencia 37
- Seguridad del puesto de trabajo a mantenga limpia y bien iluminada su área de 37
- Seguridad eléctrica a el enchufe de la herramienta debe corresponder a 37
- Su área de trabajo al emplear la herramienta eléctrica 37
- Trabajo 37
- A no sobrecargue la herramienta use la herramienta 38
- Acumulador antes de realizar un ajuste en la herramienta eléctrica cambiar de accesorio o al guardar la herramienta eléctrica 38
- Aspiración o captación de polvo asegúrese que éstos estén montados y que sean utilizados correctamente 38
- Cuidado y utilización de herramientas 38
- D guarde las herramientas fuera del alcance de los 38
- Defectuoso 38
- E cuide sus herramientas con esmero controle si 38
- E sea precavido trabaje sobre una base firme y 38
- Eléctricas 38
- Etc de acuerdo con estas instrucciones teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a realizar 38
- Explicación de los símbolos de la herramienta lea el manual de instrucciones antes de utilizarla doble aislamiento no requiere cable de tierra 38
- F mantenga los útiles limpios y afilados 38
- Funcionan correctamente sin atascarse las partes móviles de la herramienta y si existen partes rotas o deterioradas que pudieran afectar al funcionamiento de la herramienta si la herramienta eléctrica estuviese defectuosa haga repararla antes de volver a utilizarla 38
- G siempre que sea posible utilizar equipos de 38
- G utilice herramientas eléctricas accesorios útiles 38
- General 38
- Instrucciones de seguridad específicas para cortacéspedes 38
- Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada 38
- Los cables de extensión inadecuados pueden ser peligrosos 38
- Mantenga el equilibrio en todo momento 38
- Niños y de las personas que no estén familiarizadas con su uso 38
- No exponga la herramienta a la lluvia preste atención al riesgo de lesiones provocadas 38
- No utilice herramientas con un interruptor 38
- No utilice vestimenta amplia ni joyas mantenga su pelo vestimenta y guantes alejados de las piezas móviles 38
- Por la proyección de desechos 38
- Por un profesional empleando exclusivamente piezas de repuesto originales 38
- Prevista para el trabajo a realizar 38
- Riesgo de lesiones provocadas por la hoja giratoria de corte 38
- Saque el enchufe de la red y o desmonte el 38
- Seguridad de personas 38
- Seguridad eléctrica 38
- Servicio a únicamente haga reparar su herramienta eléctrica 38
- Tiempo no toque la hoja giratoria 38
- Abertura de descarga 39
- Ajuste el ritmo de avance al cortar césped alto 39
- Antes deluso 39
- Antes vacíe el cajón de hierba 39
- Durante el uso 39
- Eléctrica y asegúrese de que la hoja cortante ha parado de girar 39
- Esta herramienta no está pensada para ser utilizada 39
- Girando durante unos segundos 39
- I asegúrese de que el cable de prolongación no 39
- I asegúrese de que se fijan las cuatro ruedas en 39
- I desconecte el enchufe de la alimentación 39
- Las piezas giratorias 39
- Mantenga las manos y los pies siempre alejados de 39
- Mantenimiento servicio 39
- Manténgase en todo momento alejado de la 39
- No toque el cable antes de desconectar el enchufe 39
- Por personas incluidos niños con capacidades físicas sensoriales o mentales disminuidas o falta de experiencia y conocimientos a menos que estén bajo la supervisión o instrucciones relativas al uso de la herramienta por parte de una persona responsable de su seguridad 39
- Queda atrapado al replegar desplegar la empuñadura de la herramienta no deje caer la empuñadura 39
- Tras apagar la herramienta la hoja continúa 39
- Una posición correspondiente a la misma altura de corte 39
- Accesorios y embalajes junto con los residuos domésticos 40
- Alimentación y retire el cajón de hierba g 40
- Ambiente 40
- Apague la herramienta y desenchúfela antes de 40
- De alta presión 40
- Declaración de conformidadcc 40
- Del tipo gd61 bx 0 6 skb 40
- Desconecte el enchufe de la fuente de 40
- Expediente técnico en 40
- Investigar el problema 40
- Llevar guantes de protección 40
- No deseche las herramientas eléctricas los 40
- No utilice agua especialmente no use rociadores 40
- Resolución de problemas 40
- Ruidos vibraciones 40
- Sin desmontar 40
- Utilice exclusivamente hojas de corte de repuesto 40
- Ao trabalhar com a ferramenta eléctrica ao ar livre 41
- Aperte firmemente todos os parafusos e porcas 41
- Aumentar 41
- B evite que o corpo entre em contacto com superfícies 41
- B utilizar equipamento de protecção pessoal e 41
- C a ferramenta eléctrica não deve ser exposta à chuva 41
- Com risco de explosão nas quais se encontrem líquidos gases ou pós inflamáveis 41
- Cortador de reiva 0705 41
- Elementos da ferramenta 41
- Especificações técnicas 41
- Ferramenta eléctrica durante o trabalho com a ferramenta 41
- Ferramenta eléctrica em áreas húmidas deverá ser utilizado uma disjuntor de corrente de avaria a 41
- Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência 41
- I protéjase contra los efectos de la vibración 41
- Instruções gerais de segurança 41
- Introdução 41
- Ligadas à terra como por exemplo tubos radiadores fogões e geladeiras 41
- Mantenha crianças e outras pessoas afastadas da 41
- Nem humidade a 41
- Não trabalhar com a ferramenta eléctrica em áreas 41
- O cabo do aparelho não deve ser utilizado para o 41
- Ph atenção devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instruções 41
- Prudencia ao trabalhar com a a ferramenta eléctrica não use a ferramenta eléctrica se estiver fatigado ou sob a influência de drogas álcool ou medicamentos 41
- Realizando el mantenimiento de la herramienta y sus accesorios manteniendo sus manos calientes y organizando sus patrones de trabajo 41
- Reducir 41
- Se não for possível evitar o funcionamento da 41
- Segurança 41
- Segurança da área de trabalho a mantenha a sua área de trabalho limpa e arrumada 41
- Segurança de pessoas a esteja alerta observe o que está a fazer e tenha 41
- Segurança eléctrica a a ficha da ferramentas eléctricas devem caber na 41
- Sempre óculos de protecção a 41
- Tomada a ficha não deve ser modificada de modo algum não utilize quaisquer fichas de adaptação junto com ferramentas eléctricas ligadas à terra 41
- Transporte para pendurar o aparelho nem para puxar a ficha da tomada mantenha o cabo afastado de calor óleo cantos afiados ou partes em movimento do aparelho 41
- Use um cabo de extensão apropriado para áreas externas 41
- A não sobrecarregue a ferramenta eléctrica use para 42
- Antes de executar ajustes na ferramenta de substituir acessórios ou de guardar a ferramenta 42
- Antes de ligar a ferramenta eléctrica 42
- Aspiração de pó e de dispositivos de recolha assegure se de que estão conectados e que sejam utilizados de forma correcta a 42
- C puxar a ficha da tomada e ou remover o acumulador 42
- E não se sobrestime mantenha uma posição firme e 42
- E trate a sua ferramenta eléctrica com cuidado 42
- Eléctricas 42
- Equipamento 42
- Evitar uma colocação em funcionamento 42
- Expucação dos símbolos da ferramenta leia o manual de instruções antes de utilizar o 42
- F use roupa apropriada não use roupa larga ou jólas 42
- Ferramenta etc de acordo com estas instruções considere também as condições de trabalho e o trabalho a ser efectuado a 42
- G se for prevista a montagem de dispositivos de 42
- G use a ferramenta eléctrlca os acessórios os bits da 42
- General 42
- Guarde ferramentas eléctricas que não estiverem 42
- Instruções de segurança específicas para cortadores de relva 42
- Involuntária assegure se de que a ferramenta eléctrica esteja desligada antes de conecta la á alimentação de rede e ou ao acumulador antes de levanté la ou de transportá la 42
- Isolamento duplo nenhum fio de terra necessário não exponha a ferramenta à chuva 7 tenha atenção ao risco de lesão provocado pelos 42
- Limpas 42
- Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e 42
- Mantenha o cabelo roupa e luvas afastadas de partes em movimento 42
- Mantenha sempre o equilíbrio 42
- Não puder ser ligado nem desligado 42
- Não toque na lâmina rotativa 42
- Não utilize a ferramenta eléctrica se o interruptor 42
- O seu trabalho a ferramenta eléctrica correcta a 42
- Pessoal qualificado e só devem ser colocadas peças sobressalentes originais 42
- Remover chaves de ajustes ou chaves de fenda 42
- Resíduos móveis 42
- Risco de lesão provocado pela lâmina de corte rotativa 42
- Segurança eléctrica 42
- Sendo utilizadas for a do alcance de crianças não permita que o aparelho seja utilizado por pessoas não familiarizadas com o mesmo ou que não tenham lido estas instruções 42
- Serviço a a sua ferramenta eléctrlca só deve ser reparada por 42
- Uso e tratamento de ferramentas 42
- Verifique se as partes móveis do aparelho funcionam perfeitamente e não emperram se há peças quebradas ou danificadas que possam influenciar o funcionamento do aparelho peças danificadas devem ser reparadas antes da utilização do aparelho 42
- Ajuste o passo de andamento quando cortar reiva 43
- Antes da utilização 43
- Cerfiflque se de que as quatro rodas estão fixas 43
- Continua a rodar durante alguns segundos 43
- Durante a utilização 43
- Esta ferramenta não deve ser utilizada por pessoas 43
- Esvazie a caixa de relva primeiro 43
- I cerfiflque se de que o cabo extensão não está 43
- I depois de desligar a ferramenta a lámina 43
- Incluindo crianças com deficiências físicas sensoriais ou mentais ou falta de experiência e conhecimentos excepto se tiverem supervisão ou receberem instrução relacionada com a utilização da ferramenta por uma pessoa responsável pela sua segurança 43
- Mantenha a abertura de descarga sempre afastada 43
- Mantenha sempre as mãos e os pés afastados das 43
- Manuseamento 43
- Na mesma posição da altura de corte 43
- Não toque no cabo antes de desligar a ficha 43
- Os cabos de extensão inadequados podem ser perigosos 43
- Peças rotativas 43
- Preso quando abrir fechar a pega da ferramenta não deixe cair a pega 43
- Retire a ficha da fonte de alimentação e certifiqúe 43
- Se de que a lámina de corte parou de rodar 43
- Segurança de pessoas 43
- Alta pressão 44
- Ambiente 44
- Caixa de relva g 44
- Declaração de conformidade 44
- Do tipo gd61bx 0 6 skb 44
- Embalagem no lixo doméstico 44
- I desligue a ferramenta e desligue a ficha antes de 44
- I desligue a ficha da fonte de alimentação e retira a 44
- Investigar o problema 44
- Manutenção serviço 44
- Não deite ferramentas eléctricas acessórios e 44
- Não utilize água em especial pulverizadores de 44
- Processo técnico em 44
- Resolução de problemas 44
- Ruído vibrações 44
- Sem desmontar 44
- Usar luvas de protecção 44
- Utilize apenas lâminas de corte sobresselentes 44
- Adatta alla presa evitare assolutamente di apportare modifiche alla spina non impiegare spine adattataci assieme ad utensili con collegamento a terra 45
- Al fine di trasportare o appendere l utensile oppure di togliere la spina dalla presa di corrente mantenere l utensile al riparo da fonti di calore dall olio dagli spigoli o da pezzi in movimento 45
- Attenzione leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative 45
- Aumentar 45
- B indossare sempre equipaggiamento protettivo 45
- C custodire l utensile al riparo dalla pioggia o 45
- C mantenere lontani i bambini ed altre persone 45
- Caratteristiche tecniche 45
- Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura 45
- D non usare ii cavo per scopi diversi da quelli previsti 45
- Dall umidità 45
- Durante l impiego dell utensile elettrico 45
- E a maneggiare con giudizio l utensile durante le operazioni di lavoro non utilizzare l utensile in caso di stanchezza o sotto l effetto di droghe bevande alcoliche e medicinali 45
- E qualora si voglia usare l utensile all aperto 45
- Elementi utensile 45
- Evitare d impiegare l utensile in ambienti soggetti al 45
- Evitare ii contatto fisico con superfici collegate a 45
- I proteja se contra os efeitos da vibração 45
- Impiegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga omologati per l impiego all esterno 45
- Individuale usare sempre protezioni per gli occhi 45
- Introduzione 45
- Istruzioni generau di sicurezza 45
- L utensile in ambiente umido utilizzare un interruttore di messa a terra 45
- Mantendo a ferramenta e os acessórios mantendo as mãos quentes e organizando os padrões de trabalho 45
- Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare 45
- Reduzir 45
- Rischio di esplosioni nei quali si trovino liquidi gas o polveri infiammabili 45
- Serrare fermamente tutte le viti e i dadi 45
- Sicurezza 45
- Sicurezza della postazione di lavoro a mantenere pulito ed ordinato il posto di lavoro 45
- Sicurezza delle persone a è importante concentrarsi su ciò che si sta facendo 45
- Sicurezza elettrica a la spina per la presa di corrente dovrà essere 45
- Terra come tubi riscaldamenti cucine elettriche e frigoriferi 45
- Tosaerba 0705 45
- A non sovraccaricare l utensile impiegare l utensile 46
- Aspirazione o di captazione della polvere assicurarsi che gli stessi siano stati installati correttamente e vengano utilizzati senza errori 46
- Assistenza a fare riparare l utensile solo ed esclusivamente da 46
- C evitare l accensione involontaria dell utensile prima 46
- C prima di procedere ad operazioni di regolazione 46
- Conformità con le presenti istruzioni osservare le condizioni di lavoro ed il lavoro da eseguirsi durante l impiego 46
- D custodire gli utensili elettrici non utilizzati al di fuori 46
- Da detriti proiettati 46
- Dell utensile verificare che le parti mobili dell utensile funzionino perfettamente e non s inceppino che non ci siano pezzi rotti o danneggiati al punto tale da limitare la funzione dell utensile stesso far riparare le parti danneggiate prima d impiegare l utensile 46
- Della portata dei bambini non fare usare l utensile a persone che non sono abituate ad usarlo o che non abbiano letto le presenti istruzioni 46
- Di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica e o alla batteria rlcarlcablle prima di prenderlo oppure prima di iniziare a trasportarlo assicurarsi che l utensile sia spento 46
- Difettosi 46
- E effettuare accuratamente la manutenzione 46
- E è importante non sopravvalutarsi avere cura di 46
- Elettrici 46
- Elettrico adatto per sbrigare il lavoro 46
- F indossare vestiti adeguati evitare di indossare 46
- F mantenere affilati e puliti gli utensili da taglio 46
- G se sussiste la possibilità di montare dispositivi di 46
- G utilizzare utensili elettrici accessori attrezzi ecc in 46
- Inglese prima di accendere l utensile 46
- Istruzioni di sicurezza specifiche per tosaerba 46
- Maneggio ed impiego accurato di utensili 46
- Mettersi in posizione sicura e di mantenere l equilibrio 46
- Non esporre l utensile alla pioggia prestare attenzione al rischio di lesioni provocate 46
- Non toccare la lama in movimento 46
- Non utilizzare utensili elettrici con interruttori 46
- Note generali 46
- Personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali in 46
- Rischio di lesioni provocate dalla lama di taglio in movimento 46
- Sicurezza elettrica 46
- Spiegazione dei simboli presenti sull utensile leggere ii manuale di istruzioni prima dell uso doppio isolamento non è necessario alcun cavo di 46
- Sull utensile prima di sostituire parti accessorie oppure prima di posare l utensile al termine di un lavoro estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e o estrarre la batterla ricaricabile tale 46
- Togliere gli attrezzi di regolazione o la chiave 46
- Vestiti lenti o gioielli tenere i capelli i vestiti ed i guanti lontani da pezzi in movimento 46
- Adeguare la velocità quando si falcia erba alta 47
- Assicurarsi che ii cavo di prolunga non venga 47
- Assicurarsi che la lama di taglio si sia fermata 47
- Assicurarsi che le quattro ruote siano fissate alla 47
- Cavi di prolunga inadeguati possono essere pericolosi 47
- Compresi i bambini con ridotte capacità fisiche sensoriali e mentali o con scarsa esperienza e conoscenza specifiche a meno che le stesse non operino sotto la supervisione di una persona responsabile della loro sicurezza o siano state da essa istruite sull utlllzzo dell utensile 47
- Dopo aver spento l utensile la lama continua a 47
- Durante l uso 47
- Incastrato quando si ripiega apre l impugnatura dell utensile non lasciar cadere l impugnatura 47
- Manutenzione assistenza 47
- Movimento 47
- Muoversi per qualche secondo 47
- Non usare acqua soprattutto idropulitrici 47
- Prima dell uso 47
- Questo utensile non deve essere usato da persone 47
- Scollegare la spina dalla prese di corrente e 47
- Sicurezza delle persone 47
- Stare sempre lontano dall apertura di scarico 47
- Stessa altezza di taglio 47
- Svuotare prima il cestello raccoglierba 47
- Tenere sempre mani e piedi lontani dalle parti in 47
- Toccare il cavo prima di disinserire la spina 47
- Aumentare 48
- Dichiarazione dei conformità c 48
- Disinserire la spina dalla presa di corrente e 48
- Effettuando la manutenzione dell utensile e dei relativi accessori mantenendo le mani calde e organizzando i metodi di lavoro 48
- Fascicolo tecnico presso 48
- Gd61 bx 0 6 skb 48
- L imballaggio tra i rifiuti domestici 48
- Non gettare l utensile elettrico gli accessori e 48
- Non smontato 48
- Portare guanti protettivi 48
- Presa di corrente prima di cercare di risolvere il problema 48
- Proteggersi dagli effetti della vibrazione 48
- Rimuovere il cestello raccoglierba g 48
- Risoluzione di problemi 48
- Rumorosrtà vibrazione 48
- Spegnere l utensile ed estrarre la spina dalla 48
- Tutela dell ambiente 48
- Usare solo lame di taglio sostitutive del tipo 48
- A munkahelytól ha az elektromos kéziszerszàmot hasznàlja 49
- Alatt dolgozik csak a szabadban vaiò hasznàlatra engedélyezett hosszabbitót hasznàljon a 49
- B ne dolgozzon az elektromos kéziszerszàmmal olyan 49
- B ne ér en hozzà fòldelt feliiletekhez mini csòvekhez 49
- B viseljen személyi védófelszerelést és mlndig viseljen 49
- Bevezetés 49
- Biztonsàg 49
- C keriilje el a késziilék akaratlan ùzembe helyezését 49
- C tartsa tàvol a gyerekeket és az idegen személyeket 49
- C tartsa tàvol az elektromos kéziszerszàmot az esótól 49
- Csinàl és meggondoltan dolgozzon az elektromos kéziszerszàmmal ha fàradt ha kàbitószerek vagy alkohol hatàsa alatt all vagy orvossàgokat vett be ne hasznàlja a berendezést a 49
- Célokra vagyis a szerszàmot soha ne hordozza vagy akassza tei a kàbelnél fogva és soha ne hùzza kl a hàlózati csatlakozó dugót a kàbelnél fogva tartsa tàvol a kàbelt hóforràsoktól olajtól éles élektól sarkaktól és mozgó gépalkatrészektol egy 49
- D az elektromos kéziszerszàm bekapcsolàsa elótt 49
- D ne hasznàlja a kàbelt a rendeltetésétól eltéró 49
- E ha egy elektromos kéziszerszàmmal a szabad ég 49
- Elektromos betonsagi elóìrasok a a késziilék csatlakozó dugójànak bele kell 49
- Fiitótestekhez kàlyhàkhoz és hiitószekrényekhez 49
- Funyiró gép 0705 49
- Gi elóì 49
- Gyózódjòn meg arról hogy az elektromos kéziszerszàm kl van kapcsolva mlelótt bedugnà a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatba csatlakoztatnà az akkumulàtor csomagot és mlelótt felvenné és vlnnl kezdené az elektromos kéziszerszàmot 49
- I ha nem lehet elkeriilnl az elektromos kéziszerszàm 49
- Illeszkednie a dugaszolóaljzatba a csatlakozó dugót semmilyen módon sem szabad megvàltoztatni védofòldeléssel ellàtott késziilékekkel kapcsolatban ne hasznàl on csatlakozó adaptert 49
- Kér iik a késóbbi hasznàlatra gondosan drizze meg ezeket az elóiràsokat 49
- Minden csavart és anyàt jól hùzzon meg 49
- Munkahelyi betonsag a tartsa tlsztàn és tartsa rendben a munkahelyét 49
- Nedves kòrnyezetben vaiò hasznàlatàt alkalmazzon egy fòldzàrlat megszakitót 49
- Nos beton 49
- Okvetleniil tàvol itsa el a beali ito szerszàmokat vagy csavarkulcsokat 49
- Robbanàsveszélyes kòrnyezetben ahol éghetó folyadékok gàzok vagy porok vannak 49
- Személyi biztonsàgi elóìrasok a munka kòzben mlndig figyeljen ùgyeljen arra amlt 49
- Szerszàmgép elemei 49
- Technikai adatok 49
- Védószemiiveget a 49
- És a nedvesség hatàsaltól 49
- И figyelem olvassa el az òsszes biztonsàgi flgyelmeztetést és elóiràst a 49
- A hibás hosszabbító veszélyes lehet 50
- A ne terhelje tùl az elektromos kézlszerszàmot a 50
- A szerszámon talàlható szimbólumok magyarázata használat elótt olvassa el a hasznalati utasitást kettós szigetelés fóldelóvezeték nem sziikséges a gépet óvja a nedvességtól kü ion osen esótól 50
- Amelynek a kapcsolója elromlott 50
- Az elektromos kéziszerszàmok gondos 50
- Betétszerszàmokat stb csak ezen elóiràsoknak hasznàlja vegye figyelembe a munkafeltételeket és a kivitelezendó munka sajàtossàgait az 50
- C hùzza kl a csatiakozó dugót a dugaszolóaljzatból 50
- D a hasznàlaton kivùll elektromos kéziszerszàmokat 50
- E a késziiléket gondosan àpolja ellenórlzze hogy a 50
- E ne becsiilje tùl ònmagàt kerùlje el a normàllstól 50
- Elektromos biztonsági elóírások 50
- Eltéró testtartàst iigyeljen arra hogy mindig biztosan àlljon és az egyensulyàt megtartsa igy az 50
- F tartsa tlsztàn és éles àllapotban a 50
- F viseljen megfeleló ruhàt ne viseljen bó ruhàt vagy 50
- Fünyíró gépek speciális betonsági rendszabályai 50
- G az elektromos kéziszerszàmokat tartozékokat 50
- G ha az elektromos kézlszerszàmra tei lehet szerelni a 50
- Kezelése és hasznàlata 50
- Mozgó alkatrészek kifogàstalanul mùkòdnek e nincsenek e beszorulva és nincsenek e eltórve vagy megrongàlódva olyan alkatrészek amelyek hatàssal lehetnek az elektromos kéziszerszàm mùkòdésére a megrongàlódott részeket a késziilék hasznàlata elótt javittassa meg 50
- Munkàjàhoz csak az arra szolgàló elektromos kézlszerszàmot hasznàlja 50
- Ne hasznàljon olyan elektromos kézlszerszàmot 50
- Ne érlntse meg a forgó pengét 50
- Olyan helyen tàrolja ahol azokhoz gyerekek ne férhess nek hozzà ne hagyja hogy olyan személyek hasznàljàk az elektromos kézlszerszàmot aklk nem ismerik a szerszàmot vagy nem olvastàk el ezt az ùtmutatót 50
- Por elszivàsàhoz és ósszegyujtéséhez sziikséges berendezéseket ellenórlzze hogy azok megfeleló módon hozzà vannak kapcsolva a késziilékhez és rendeltetésiiknek megfelelóen mukódnek a 50
- Személyzetés csak eredeti potai katrészek felhasználásával javithatja 50
- Szerve a az elektromos kézlszerszàmot csak szakképzett 50
- Sérülésveszély a forgó vágópenge mlatt 50
- Vàgószerszàmokat az 50
- Általános tudnivalók 50
- Ékszereket tartsa tàvol a hajàt a ruhàjàt és a kesztyùjét a mozgó részektól a 50
- És vagy az akkumulàtor csomagot az elektromos kézlszerszàmból mlelótt az elektromos kéziszerszàmon beàllitàsl munkàkat végez tartozékokat cserél vagy a szerszàmot tàrolàsra elteszi 50
- Ügyeljen a szálló hulladékok okozta sérülésveszélyre 50
- A készülék kikapcsolása után a vágópenge még 51
- Akadjon be a fogantyú behajtásakor kihajtásakor ne ejtse le a fogantyút 51
- Elószór ürítse kl a fügyüjtó tartályt 51
- Ezt a készüléket nem tervezték csókkent fizikai 51
- Használat elótt 51
- Használat kòzben 51
- Húzza ki a csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból 51
- Karbantartás szerviz 51
- Kezelés 51
- Magas fü vágásakor csókkentse a haladási 51
- Ne érjen a tápkábelhez amíg a dugaszt ki nem húzta 51
- Néhány másodpercig tovább forog 51
- Sebességet 51
- Személyi biztonsági elóírások 51
- Tartsa távol kezét és lábát a forgó al katrészektól tartsa mindig távol magát az ürítonyílástól 51
- Ugyanabban a vágási magasságban tórténjen 51
- Vlgyázzon hogy a hosszabbító kábel ne 51
- Érzékelési vagy értelml képességekkel rendelkezó személyek beleértve a gyerekeket llletve tudással és tapasztalattal nem rendelkezó személyek aitai tórténó használatra hacsak nem biztosítanak számukra a készülék használatára vonatkozó klképzést vagy felügyeletet a biztonságukért télelos személy részéról a 51
- És ügyeljen arra hogy a vágópenge ne forogjon tovább 51
- Ügyeljen arra hogy a négy kerék rogzítése 51
- Kornyezet 52
- Megfele 52
- Segi nyilatkoza 52
- A jlné osoby udrzujte pri pouzlti elektronàradi 53
- Az eszkòz és tartozékal karbantartásával kezének 53
- Bezpecnost 53
- Bezpecnost osob a budte pozorni dàvejte pozor na to co dèlàte a 53
- Bezpecnost pracovnìho mìsta a udrzujte vase pracovni misto clsté a uklizené 53
- C zabrante neùmyslnému uvedeni do provozu 53
- Chrante stroj pred destèm a vlhkem 53
- D dbejte na ùcel kabelu nepouzivejte je k noseni ci 53
- D nez stroj zapnete odstrante serlzovaci nàstroje 53
- Daleko od vaseho pracovniho mista 53
- E neprecenujte se zajlstète si bezpecny postoj a vzdy 53
- E pokud pracujete s elektronàradim venku pouzijte 53
- Elektrickà bezpecnost a pripojovacizàstrcka stroje musilicovat se 53
- Eobecné bezpecnostnì predpisy 53
- Explozi kde se nachàzeji horlavé kapallny plyny nebo prach 53
- F pokud se nelze vyhnout provozu elektronàradi ve 53
- G lze ll namontovat odsàvaci ci zachycujici pripravky 53
- Melegen tartàsàval és munkavégzésének megszervezésével védje meg magai a rezgések hatàsaltól 53
- Napr potrubi topeni sporàky a chladnicky je li 53
- Nebo sperky vlasy odèv a rukavlce udrzujte daleko od pohybujicich se dilù 53
- Nebo sroubovàk 53
- Noste osobni ochranné pomùcky a vzdy ochranné 53
- Noste vhodny odèv nenoste zàdny volny odèv 53
- Pevné dotàhnéte vsechny srouby a matky 53
- Pouze takové prodluzovaci kabely které jsou schvàleny i prò venkovni pouzlti 53
- Presvèdcte se ze je elektronàradi vypnuté drive nez jej uchopite ponesete ci pripojite na zdroj proudu a nebo akumulàtor 53
- Presvèdcte se ze jsou pripojeny a spràvnè pouzity 53
- Pristupujte k pràci s elektronàradim rozumnè stroj nepouzivejte pokud jste unaveni nebo pod vllvem drog alkoholu nebo lékù 53
- Se strojem nepracujte v prostredich ohrozenych 53
- Sekacka na tràvu 0705 53
- Soucásti nàstroje 53
- Technické údaje 53
- Udrzujte rovnovàhu tim 53
- Vlhkém prostredi pouzijte ochranny jlstlc 53
- Vsechna varovnà upozornèni a pokyny do budoucna uschovejte ve 53
- Zabrante kontaktu téla s uzemnènyml povrchy jako 53
- Zavèseni stroje nebo vytazenizàstrcky ze zàsuvky udrzujte kabel daleko od tepla oleje ostrych hran nebo pohyblivych dilù stroje 53
- Zàsuvkou zàstrcka nesmi byt zàdnym zpùsobem upravena spolecné se strofi s ochrannym uzemnènim nepouzivejte zàdné adaptérové zàstrcky 53
- И pozor ctéte vsechna varovnà upozornèni a pokyny 53
- A stroj nepretézujte pro svou pròci pouzijte k tomu 54
- B nepouzivejte zàdné elektronàradi jehoz spinac je 54
- Bezpecnost osob 54
- C nez provedete serizeni stroje vyménu dilù 54
- Dosah déti nenechte stroj pouzivat osobàm které se strojem nejsou seznàmeny nebo necetly tyto pokyny 54
- E pecujte o stroj svédomlté zkontrolujte zda 54
- Elektrickà bezpecnost 54
- Elektronàradi 54
- F rezné nàstroje udrzujte ostré a clsté peólivé 54
- G pouzivejte elektronàradi prislusenstvi nasazovaci 54
- Nebezpeci poranèni zpùsobeného otàcejici se sekaci cepeli 54
- Nevhodné prodluzovaci snùry mohou byt nebezpecné 54
- Nikdy nepriblizujte ruce a nohy k otocnym 54
- Nàstroje apod podle téchto pokynù respektujte prltom pracovni podminky a provàdénou cinnost 54
- Obecnè 54
- Odbornym personàlem a pouze s originàlniml nàhradniml dily tim 54
- Otvoru 54
- Otàcejici se óepele se nedotykejte 54
- Pohyblivé dily stroje bezvadnè funguji a nevzprlcuji se zda dily nejsou zlomené nebo poskozené tak ze je omezena funkce stroje poskozené dily nechte pred nasazenim stroje opravit 54
- Poletujiciml càsteckaml materlàlu 54
- Pred pouzitim 54
- Prislusenstvi nebo stroj odiozite vytàhnéte zàstrcku ze zàsuvky a nebo odstrante akumulàtor toto 54
- Servis a nechte vàs stroj opravit pouze kvallflkovanym 54
- Soucàstem 54
- Specifické bezpecnostni pokyny pro sekacky na tràvu 54
- Svédomité zachazeni a pouzìvàni 54
- Tento nàstroj neni urceny k pouzivàni osobami 54
- Uchovàvejte nepouzivané elektronàradi mimo 54
- Urceny stroj 54
- Vcetnè déti s omezenyml fyzlckyml smyslovyml ci mentàlniml schopnostmi nebo s nedostatkem zkusenosti a védomosti pokud na nè neni dohlédnuto nebo nedostaly pokyny tykajici se zachàzeni s nàstrojem od osoby zodpovèdné za jejich bezpeónost 54
- Vysvétleni symbolù na nàradi pred pouzitim si prectéte nàvod k pouziti dvojità izolace neni nutny zemnlci dràt nevystavujte nàradi desti 7 chrante se pred zranéniml zpùsobenymi 54
- Vzdy udrzujte bezpecnou vzdàlenost od vystupniho 54
- Cistice 55
- Gd61bx 0 6 skb 55
- I nepouzivejte vodu zejmena ne vysokotlake 55
- I noste ochranne rukavlce 55
- I odpojte zástrcku od elektrické sité a presvbdcte 55
- I pfed zkoumanim problemu nafadi vypnete a 55
- I po vypnutí nástroje se cepel esté nákolik sekund 55
- I pouzivejte pouze vymenne sekaci cepele typu 55
- I prizpusobte sve tempo chuze pri sekani vysoke 55
- Nadobu na travu g 55
- Nej prve vyprazdnete nadobu na travu 55
- Nerozebrany 55
- Nezachytlla pri skladani rozkladani drzadla nastroje drzadlo neupust te 55
- Obsluha 55
- Odpojte zastrcku od zdroje napajeni a vyjmete 55
- Odpojte ze zasuvky 55
- Otácí 55
- Pfed odpojenim od napajeni se kabelu nedotykejte 55
- Pouziti 55
- Re eni probltmu 55
- Se ze se sekací cepel préstala otácet 55
- Udrzba servis 55
- Ujistbte se ze jsou vsechna ctyrl kolebka 55
- Ujistbte se ze se prodluzovaci snura 55
- Zajlsténa ve stejné vysce sekání 55
- Alet bìle enlerì 56
- Gírís 56
- Güvenúk 56
- Prohlàsenì 0 shodè c 56
- Qim bi me makinesi 0705 56
- Teknìk verìler 56
- Zivotnì prostredi 56
- Alet üzerindeki simgelerin aqiklamasi kullanmadan once kilavuzu okuyun qift yalitim topraklama kablosu gerekli degildir ale ti yagmura maruz birakmayin 58
- Bu clhaz güvenliklerinden sorumlu bir kisi 58
- Donen bigaga dokunmayin 58
- Donen kesme bigagi tarafindan neden olabilecek yaralanma tehlikesl 58
- Elektríksel güvenlík 58
- Ellerlnlzl ve ayaklarimzi daima dönen pargalardan 58
- Figi gekmeden önce kabloya dokunmayin 58
- Firlayan góplertarafindan meydana gelebilecek 58
- Her zaman bogaltma deliginden uzak durun 58
- Kullanim 58
- Kullanim sirasinda 58
- Kullanmadan önce 58
- Kí ílerín güvenlíóí 58
- Qím bíqme makínesíne yónelík ózel güvenlík talímatlari 58
- Tarafindan aracin kullammi ile ilgili gözetlm ve agiklama saglanmadigi takdirde fizlksel duyumsal ya da zihinsel olarak gellgmemlg ya da yeterll bilgi ve deneyime sahip olmayan klgller gocuklar dahil tarafindan kullanilmamalidir 58
- Uygun olmayan uzatma kablolari tehllkeli olabilir 58
- Uzak tutun 58
- Yaralanma tehlikelerine dikkat edin 58
- Bakim servìs 59
- Clhazi kullamrken eldiven giyin 59
- Donmeslnln durdugundan emin olun 59
- Donmeye devam eder 59
- Dorttekerlegin de aym kesme yuksekligi 59
- Elektrikli aletlerini aksesuarlari ve ambalajlari 59
- Evdeki pop kutusuna atmayimz 59
- I aleti kapattiktan sonra bipak birkap sanlye daha 59
- I aletin tutmagim katlarken aparken uzatma 59
- I su kullanmayin ozelllkle de yiiksek basinoli su 59
- Ilk once plm toplama kutusunu bosaltin 59
- Kablonun dolasmamasini saglayin tutmagi indlrmeyln 59
- Kesme bipagini kullamn 59
- Konumunda sabitlendiginden emin olun 59
- Kutusunu pikarin g 59
- Maklnenln filini prizden pekln ve plm toplama 59
- Prizden pekln 59
- Sadece gd61 bx 0 6 skb tiplndeki yedek 59
- Sorungìderme 59
- Sorunu araptirmadan once aleti kapatin ve filini 59
- Tisi elektrik prizinden pikarin ve kesici bipagin 59
- Uygunluk beyanlcc 59
- Uzun plmlerl biperken yùrùyùs hizimzi ayariayin 59
- Azalabilir 60
- Bezpieczeñstwo 60
- Bezpieczeñstwo elektryczne a wtyczka urzgdzenia musi pasowac do gniazda nie 60
- Bezpieczeñstwo miejsca pracy a miejsce pracy naleiy utrzymywac w czystoscl i 60
- C elektronarzgdzie trzymac podczas pracy z daleka 60
- C urzgdzenie naleiy przechowywac zabezpieczone 60
- Dobrze oswietlone 60
- Dokladnie dokrgcic wszystkie sruby i nakrgtki 60
- E w przypadku kiedy elektronarzgdziem pracuje sig 60
- Elementy narz dzia 60
- Ellerinizi sicak tutarak ve ig modellerinizi düzenleyerek kendinlzl tltreglmln etkilerinden koruyun 60
- Gürültü titre im 60
- I aletin ve aksesuarlarinin bakimim yaparak 60
- Kosiarka 0705 60
- Na swleiym powietrzu naleiy uiywac kabla 60
- Naleiy starannie przechowywac wszystkie przepisy i wskazówki bezpieczenstwa dla dalszego zastosowania 60
- Naleiy unlkac kontaktu z uzlemnlonyml 60
- Nie naleiy pracowac tym narzgdziem w otoczeniu 60
- Nigdy nie naleiy uiywac kabla do innych czynnoscl 60
- Nigdy nie uiywac kabla do noszenia urzgdzenia za kabel zawleszenla lub do wyciggania wtyczkl z gniazda kabel naleiy trzymac z daleka od wysokich temperatur oleju ostrych krawgdzi lub ruchomych czgsci urzgdzenia 60
- Od dziecl i innych osób 60
- Ogólne przepisy bezpieczeñstwa 60
- Parametry techniczne 60
- Powierzchniaml ak rury grzejniki piece i lodöwki 60
- Przed deszczem i wilgocig 60
- Teknik belgelerin bulundugu merkez 60
- Uwaga naleiy przeczytac wszystkie wskazówki i przepisy 60
- Wolno modyflkowac wtyczkl w jakikolwiek sposób nie naleiy uiywac wtyczek adapterowych razem z uzlemnlonyml narzgdzlaml 60
- Wstçp 60
- Zagroionym wybuchem w ktörym znajdujg sig np latwopalne clecze gazy lub pyly 60
- Bezpieczeñstwo elektryczne 62
- Bezpieczeñstwo osób 62
- Kabla nie wolno dotykac przed wyjqciem wtyczkl 62
- Kosiarka nie moie byc obslugiwana przez osoby 62
- Nie zblizac dlonl i stop do obracajqcych siq czqscl nie wolno nigdy stac przy otworze wyrzutu trawy 62
- Odlqczyc wtyczkq od gniazda i upewnié slq ie 62
- Ostrze tnqce przestalo wlrowac 62
- Po wylqczenlu narzqdzia nói bqdzie siq obracac 62
- Podczas u2ywania 62
- Przed uzyciem 62
- Przez kllka sekund 62
- Ryzyko obrazeó spowodowanych obracajqcym siq noiem 62
- Upewnié slq ie wszystkie cztery kólka sq 62
- Ustawione na tej samej wysokosci 62
- Uzytkowanie 62
- Wadliwe przed luiacze mogq stwarzac zagrozenle 62
- Wlqcznie z dzlecml o obnizonych zdolnosclach flzycznych sensorycznych lub umyslowych które nie majq stosownego doswiadczenia i wiedzy chyba ie uiywajq jej pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeñstwo lub zostaly przez nlq odpowiednio poinstruowane w zakresie obslugi urzqdzenia 62
- Clsnlenlem 63
- Deklaracja zgodnosci c 63
- I odlqcz zasllanle i zdejmlj kosz na traw g stosowac r kawlce ochronne 63
- I przed przystqplenlem do rozwl zywanla 63
- I przy skladaniu lub rozkladanlu r czkl naleiy 63
- Konserwacja serwis 63
- Naleiy wczesniej oprbinlc kosz na trawp 63
- Nie wyrzucaj elektronarzpdzi akcesoriow i 63
- Nierozebrany 63
- Nle uiywac w tym celu wody zwlaszcza pod 63
- Opakowania wraz z odpadaml z gospodarstwa domowego 63
- Problemu naleiy wylqczyc narzpdzie i wyciqgnqc wtyczk z gniazda sieciowego 63
- Rozwiazywanie problemöw 63
- Sprawdzic czy kabel przedluiajqcy nle zostal zablokowany nle wolno upuszczac rqczkl 63
- Sr0d0wisk0 63
- Uiywaj tylko noiy typu gd61bx 0 6 skb 63
- Wysokq traw naleiy koslc wolnlej 63
- Dokumentacja technlczna 64
- Hatasu wibracje 64
- I nalezy chronic si przed skutkami wibracji przez 64
- I закручивайте до конца все болты и гайки 64
- Konserwacj narzpdzia i jego akcesoriöw zakladanle rpkawic i wlasclwq organizacj pracy 64
- Zmnlejszyc 64
- Zwl kszyc 64
- Безопасность 64
- Безопасность рабочего места а соблюдайте чистоту и поддерживайте 64
- Введение 64
- Взрывоопасной среде т е в непосредственной близости от легковоспламеняющихся жидкостей газов или пыли 64
- Газонокосилка 0705 64
- Детали инструмента 64
- Допускайте детей или посторонних на ваше рабочее место 64
- И внимание прочтите все указания и инструкции по технике безопасности 64
- Надлежащую освещенность на рабочем месте 64
- Не используйте с электроинструментом во 64
- Основные инструкции по технике безопасности 64
- С при работе с электроинструментом не 64
- Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования 64
- Технические данные 64
- Электрическая безопасность а штепсельная вилка кабеля питания 64
- Электроинструмента должна соответствовать розетке электросети не вносите никаких изменений в конструкцию вилки не используйте адаптеры для электроинструмента с защитным заземлением 64
- Всегда держите руки и ноги на безопасном 66
- Всегда держитесь на удалении от выходного 66
- Двойная изоляция заземляющий провод не 66
- Инструкции по технике безопасности при работе с газонокосилками 66
- Инструкцию по применению 66
- Инструмент дождя 66
- Исключите возможность попадания на 66
- Использование несоответствующих удлинительных шнуров небезопасно 66
- К работе с инструментом не допускаются лица в 66
- Личная безопасность 66
- Не прикасайтесь к вращающемуся ножу 66
- Общее 66
- Отверстия 66
- Перед использованием 66
- Персоналу использующему только подлинные запасные части 66
- Пояснение к условным обозначениям на инструменте перед использованием ознакомьтесь 66
- Расстоянии от вращающихся деталей косилки 66
- Риск травмы от вращающегося ножа 66
- Т н дети с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями а также лица не обладающие достаточным опытом и знаниями за исключением случаев когда они работают под надзором или проинструктированы по эксплуатации устройства лицом ответственным за их безопасность 66
- Т остерегайтесь отлетающих осколков 66
- Требуется 66
- Электрическая безопасность 66
- I надевайте защитные перчатки 67
- I удостоверьтесь в том что четыре колеса 67
- В качестве замены используйте только ножи 67
- Вначале необходимо опорожнить сборник скошенной травы 67
- Во время использования 67
- Выньте штепсельную вилку из розетки 67
- Зафиксированы на одной высоте покоса 67
- Инструмента необходимо не допустить защемления удлинительного кабеля не роняйте ручку 67
- Использование 67
- Компрессора 67
- Марки со61 вх 0 6 экв 67
- Не касайтесь шнура пока вилка вставлена в розетку 67
- Не мойте косилку водой а особенно из 67
- Нож остановится только спустя несколько 67
- Отключите вилку из сетевой розетки и 67
- Подождите пока остановиться режущее лезвие 67
- При покосе высокой травы выберите 67
- При складывании либо раскладывании ручки 67
- Секунд после отключения устройства 67
- Соответствующий темп ходьбы 67
- Техобслуживание сервис 67
- Электропитания и снимите сборник скошенной травы с 67
- Дата производства 68
- Декларация о соответствии стандартам с 68
- Импортере 68
- Инструмент и отсоедините вилку 68
- Не выкидывайте электроинструмент 68
- Неразобранный 68
- Охрана окружающей среды 68
- Перед поиском неисправности выключите 68
- Принадлежности и упаковку вместе с бытовым мусором 68
- С января 2014 г 68
- Техническая документация у 68
- Устранение неисправностей 68
- Шумности вибрации 68
- Безпека 69
- Безпека людей а будьте уважними сл дкуйте за тим що ви 69
- Безпека на робочому м1сц1 а примайте свое робоче м сце в чистот та 69
- Вдягайте особисте захисне спорядження та 69
- Вступ 69
- Газонокосарка 0705 69
- До робочого м сця д тей та 1нших людей ви 69
- Добре збер гайте на майбутне ц попередження i вказ вки 69
- Е для зовн1шн1х роб т обов язково використовуйте 69
- Електрична безпека а штепсель приладу повинен пасувати до розетки 69
- Електроприладу у бологому середовищ використовуйте пристр й захисту в д витону в землю 69
- Елементи 1нструмента з 69
- Загальн вка31вки 3 техн1ки безпеки 69
- Захищайте прилад в д дощу та вологи 69
- Защищайте себя от воздействия вибрации 69
- Лише такий подовжувач що допущений для зовн шн х роб т 69
- М увага прочитайте вс попередження i вказ вки 69
- Над йно затягн1ть вс гвинти та гайки 69
- Не використовуйте кабель для перенесения 69
- Не дозволяеться що небудь мшяти в штепсел для роботи з приладами що мають захисне заземления не використовуйте адаптери 69
- Не працюйте з приладом у середовищ де снуе 69
- Небезпека вибуху внаслщок присутност1 горючих р дин газ в або пилу 69
- Обов язково вдягайте захисн окуляри 69
- П д час працювання з приладом не п дпускайте 69
- Поверхнями як напр трубами батареями опалення печами та холодильниками 69
- Повышаться 69
- Поддерживая инструмент и его вспомогательные приспособления в исправном состоянии поддерживая руки в тепле а также правильно огранизовуя свой рабочий процесс 69
- При бирайте його 69
- Приладу п дв шування або витягування штепселя з розетки захищайте кабель в д жари ол 1т гострих кра в та деталей приладу що рухаються 69
- Робите та розсудливо поводьтеся п д час роботи з елентроприладом не користуйтеся приладом якщо ви стомлен або знаходитеся п д д ею нарнотик в спиртних напогв або л к 69
- Снижаться 69
- Техн1чн1 дан1 69
- Уникайте контакту частей т ла 1з заземленими 69
- Якщо не можна запоб гти винористанню 69
- I вдягайте придатний одяг не вдягайте 70
- I тримайте р зальн нструменти добре 70
- А не перевантажуйте прилад використовуйте 70
- Виключ1ть можлив сть потрапляння на 70
- Вимикачем 70
- Вминати електроприлад в електромережу або встромляти акумуляторну батарею брати його в руки або переноси впевшться в тому що ел ектроприл ад вимкнути й 70
- Д використовуйте елентроприлади приладдя до 70
- Д якщо 1снуе можлив сть монтувати 70
- Е не переоцтаюйте себе бер гайте ст1йке 70
- Е старанно доглядайте за приладом перев рте 70
- Елентроприладами 70
- Загальне 70
- Застосування 70
- Збер гайте елентроприлади якими ви саме не 70
- М няти приладдя або ховати прилад витягн ть штепсель з розетки та або витягн ть акумуляторну батарею 70
- Нагостреними та в чистот 70
- Налагоджувальн нструменти та гайковий ключ 70
- Нвал1ф1нованим фах вцям та лише з винористанням орипнальних запчастин 70
- Не користуйтеся приладом з пошнодженим 70
- Не торкайтесь леза що обертаеться 70
- Них робоч нструменти т в дпов дно до цих вказ вок бер ть до уваги при цьому умови роботи та специф ку виконувано роботи 70
- Нористуетесь далеко в дд тей не дозволяйте нористуватися електроприладом особам що не знайом з його роботою або не читали ц вказ вки у 70
- Нструкцпз техн1ки безпеки для газонокосарок 70
- Нструмент дощу 70
- Остер1гайтесь осколжв як в длпають люди 70
- Перед тим як вминати прилад прибер ть 70
- Перед тим як регулювати що небудь на прилад 70
- Пилов дсмоктувальн або пилоуловлювальн пристро переконайтеся щоб вони були добре п д еднан та правильно винористовувалися 70
- Подвшна 1золяц1я заземлюючий пpoвiд не 70
- Положения та завжди збер1гайте р1вновагу це 70
- Потр бен 70
- Пояснения до умовних позначок на 1нструмент1 перед винористанням прочитайте 1нструкц1ю 1з 70
- Правильне поводження та користування 70
- Просторий одяг та принраси не поставляйте волосся одяг та рукавиц близько до деталей приладу що рухаються 70
- Р зальне леза що обертаеться може нанести травму 70
- С уникайте ненавмисного вминания перш н ж 70
- Серв1с а в ддавайте св й прилад на ремонт лише 70
- Такий прилад що спец ально призначений для певно роботи 70
- Щоб рухом детал приладу бездоганно працювали та не защали не були поламаними або наст льки пошнодженими щоб це могло вплинути на функц онування приладу пошкоджен детал треба вщремонтувати в авторизован й майстерн перш н ж ними можна знову нористуватися 70
- Безпека людей 71
- В дключ ть вилку з мережево розетки 71
- Використовувати нев дпов дний подовжувач небезпечно 71
- Винористання 71
- Встановлен на одн й висот р зання 71
- Деталей як обертаються 71
- Електрична безпека 71
- Завжди тримайтесь подал в д випускного 71
- Зачекайте доки зупиниться р зальне лезо 71
- Не торкайтесь шнура доки вилка вставлена у розетку 71
- Особами включаючи д тей з обмеженими ф зичними сенсорними або розумовими зд бностями або особами як не мають достатньо досв ду та знань за винлюченням випадк в коли вони працюють п д наглядом або пройшли нструктаж щодо винористання нструменту з боку особи яка в дпов дае за тх безпеку 71
- Отвору 71
- П сля виминання нструмента лезо продовжуе 71
- П1д час винористання 71
- Перев рте щоб вс чотири колеса були 71
- Перед використанням 71
- Рухатися протягом к лькох секунд 71
- Тримайте руки та ноги на безпечн й в дстан в д 71
- Цей нструмент не може використовуватись 71
- В днлюч ть вилку з мережево розетки та 72
- В дпов дно до швидкост косарки 72
- Винористовуйте лише р зальн леза типу 72
- Декларац1я про в1дп0в1дн1сть стандартам с 72
- Догляд обслуговування 72
- Зн м ть травозб рник с з 72
- Надягайте захисн окуляри 72
- Не викидайте електро нструмент 72
- Не мийте косарку водою а особливо з 72
- Нероз браний 72
- Номпресора 72
- Нструмент витягн ть вилку 72
- Нструменту сл дкуйте за тим щоб не затиснута подовжувач шнур не кидайте ручку 72
- Охорона навколишньо середи 72
- П д час кос ння високо трави рухайтесь 72
- П д час снладання рознладання ручки 72
- Перед тим як шукати несправн сть вимнн ть 72
- Принадлежност та упаковку разом з звичайним см ттям 72
- Со61 вх 0 6 экв 72
- Спочатку спорожн ть травозб рник 72
- Усунення неполадок 72
- A tpoxôç b 73
- B mqv spyàçsass рв то г авктр1к0 epyaàeio ав 73
- Fenikee уподе1ее1е аефаае1ае 73
- Haektpikh а1фаае1а a то 0iç 73
- Kaaiüôiou тои давктргкои spyaaeiou 73
- Kpatôte та naiöiä 73
- Meph toy eptaaeioy 73
- Nepißöaaov пои unápxci 73
- Npoei6onoir tikéç unoôsiçsiç apsasisç кат0 rpv 73
- Npoei6onoir tikéç unoôsiçsiç каг oôpyibç yia 73
- Npénsi va taipià si атгр avriaroixn npiça деу bnitpénerai ps kavéva тропо г ретааквиг тои 0iç mr xpnaiponoisítb проаарроатгкй 0iç ав auvôuaapô рв давктргкй epyaacia auvôepéva ps тг vn ybiœpéva а6 кта ф р kai katâaarjasç npiçsç 73
- Peaaovtikii xpnan 73
- Síбeç каг та naçipàôia 73
- Texnika xapakthpistika 73
- Xpnaiponoisíts то даектржо spyaaeio 73
- Yeiœpévbç sn àvsisç ônœç aiuaiivsç seppavtiká ашрата кааоргфёр 73
- Ékpr çr ç ото onoro unàpxouv вифавкта uypá aépia ñ 73
- Аафаае1ад e 73
- Аефаае1а ito xqpo ергаг1а1 а дгатпрвггв то xúpo пои spyá sass кабаро каг 73
- Апофвиубтв 73
- Аф етв кааб ôasç 73
- Ахфаае1а 73
- Бпафп тои aùpatoç aaç ps 73
- Е12агпгн 73
- Захищайте себе в д впливу в1брац1т 73
- Знижуватися 73
- Каг фиув1а 73
- Проашпа pakpiá anó то xúpo пои spyá sass 73
- Прое1допо1нен дlaß dare 73
- Тдвищуватися 73
- Тдтримуючи нструмент i його допом жн пристосування в справному стан тдтримуючи руки в тепл а також правильно огранизовуючи св й робочий процес 73
- Техн1чн1 документа в 73
- Ххоокоппко 0705 73
- Шум в1брац1я 73
- A mpv иперфортфуете то 74
- Ano euxtei npiv to ouvóéaete ре то paektplkó 6ìktuo p kol pe tpv pnatapia ка0ф kai npiv то парааарете p то рвтаферете 74
- Anó йрюта eióikeupévo npoaunikó póvo ps yvpaia avtaaaaktikó 74
- Auvappoaoyripéva xppaiponoipaipa epyaasia p kaei6ià 74
- Av xpnaiponoioúvtai 74
- B форате проататеит1ка еубирата kai паутоте 74
- C byá ete то ф р anó tpv npi a kai p афагреате 74
- D mp xppoiponoieite то калфбю yia va ретафёрете 74
- D афагрегте ano та раектрию epyaaeia npiv та 74
- D дюфиайувтб та pasktpikó spyaasia пои 6s 74
- E na nspinoipate npoasktikó то 74
- Eauró aa 74
- Epyaaeio p yia va pyàtete то фк ano tqv npi a кратате то каафбю pakpià ano ифраё 0eppokpaaìe aà6ia кофтерёр акре р kivoùpeva е артррата tuxóv 74
- Epyaaia aaç то ptektpikó epyaaeio пои npoopi etai yi autiiv ms 74
- Epyaaiaç kai tpv unó ektéasap epyaaia 74
- Epyateio 74
- Epyateio pia опогабрпоте epyaaia pú0piapç npiv 74
- Epyateio атг ррохр р 74
- Eíte av oi ãiatáçsu auré eivai auvôepéveç кабфр 74
- F aiatppsite та коптией spyaasia кофтбрй ка 74
- F форате катаaарap ev6upaaia epyaaia mp 74
- G av unápxsi p биуат0тг та ouvappoaóypapp 74
- G xppaiponoisite та ptektpikó spyaasia та 74
- Haektpikqn eppaaeiqn 74
- Kai va xeipi eo0e то paektpikó epyateio ре пер акефр mpv 74
- Kaoapá 74
- Mqv иперкпрате 74
- Napoúasç oôpyisç кa0фç aappávste tautóxpova ип0фру aaç 74
- Nepipàaaov eìvai avaпóфeuктr 74
- Npoarateutikó yuaaià 74
- Nàvtote прооекпкофпроаектекп va 74
- Oôpyisç хриопч va то xpn nponoipaouv ta 74
- P vavapniaete то 74
- P хри п тои ptektpikoù spyateiou 74
- Paektpikó spyaasio ото 74
- Service 74
- Spyaasio kai va eaéyxets av та kivoúpsva трррата тои asitoupyoúv 0фоуа kai 6sv pnaokápouv p ppnuç éxouv xaaáasi p anáasi б артррата та onoia enppsá ouv ётот apvptiká 74
- Spyaasio тои onoiou о бюкбптр on off eivai xaaaapévoç 74
- Tpv pnatapia npiv 74
- Tpv иу paaia 74
- Tpóno aeitoupyiaç тои равктрисои spyateiou дфате 74
- Xaaaapéva е артррата тои ptektpikoú spyateiou yia епюкеир npiv то xppaiponoipasts náai 74
- Xphzh kl еп1мелнх xeipiemoe tqn 74
- Xppaiponoipate évav npoarateutikó бюкоптр бюррор 74
- Xppaiponoisite pakpiá anó naiõiá mpv афруете 0тора пои 6sv sivai eçoiksiaipéva ps то ptektpikó spyaasio p 6sv éxouv 6iapáasi auré 74
- Xppaiponoisite yia тру 74
- Éaete ae aeitoupyia 74
- Éva eçáptppa p ótav npókeitai va бюфиай ете va апобркеиаете то spyaasio 74
- Ìvete проаохр rrpv epyaaia пои 74
- Ùnai0po xppoiponoieite nàvtote каафбю ешрркиуор pnaaavtó e пои éxouv sykpi0eì yia хрпоч 74
- А1фале1а прохпппы a na 74
- Б артррата та xppoiponoipaipa spyaasia кта аирфшуа ps 74
- Е аафаафта 74
- Еештержои хфрои 74
- Еруа еайе ре 74
- То paektpikó epyateio 74
- То ptektpikó aaç epyateio yia епюкеир 74
- Тру аафалг arppi p тои афратор аар ка бютррегге паутоте тру laopponia aap 74
- Форате фарбю еубирата li коарррата кратате та раааю аар та еубирата аар kai та yóvtia аар ракрю апо та kivoùpeva е артррата xaaapri 74
- Хрпоп тои paektpikoù epyaaeiou ótav eia0e koupaapévoc koupaapévp ri ótav ppiokeope unó tr v chlppop vapkwtikwv oivonveùpato p фарракшу 74
- Ь mp xppoiponoipaete поте évo paektplkó 74
- Aidu atniaugo oigidisxas oi 3iop0oiv y 75
- Da d1adu 13u3du ddo dlçpu di idx oldsx di 75
- Dbocnisa oigmyox loiisnouo a3g uomapri uyuip 75
- Dioid3u 75
- Dnoançalx 75
- Dsxuboa p dsxub0oio dsxion d3a3rimi3ri 75
- Duacnaoip 75
- G anoxs dnoi ad3 p 1d1aou3y01u3 ad idx dplxs 75
- Hzhdx h v vx 75
- Hzhdx h10uv nldu 75
- I30ndx dbooixsodu oigmyox oyuyypioxd 75
- Idoodu a3g oino orayuads 01 75
- Norioiiorinodi doanpaix isxdpun 75
- Nuuuzodu vi3w zv 75
- Odioid3u ai 75
- Ogiusy ua3rio b3dioidou 75
- Oiswjds 01z nuv091naz nu hzhjhe3u3 75
- Oun uopdx 75
- P didisuris didaix orioip oun p dsibioaoxi 75
- Pidxori ioiaoxoid0 75
- Ri acnigiou a0ia3ri0adj ridyid3urino orioip 75
- Uoudx ui 75
- Uxodjj bio oisydads oi 313130x3 75
- Via w zv hxldmavh 75
- Vxin3j 75
- Vxuuoxoovx vij zvi3vv zv z3ijhv0 z3xivi3 75
- Anoauvappoaoyqaete 76
- Antimetqnizh opobahmatqn 76
- Anó tqv npí a 76
- Apqaipo 76
- Arqv íõia 0éaq úipouç konqç 76
- Auvexiaei va nepiarpérpetai via pepiká ôeutepóaenta 76
- Aôeiáçovtaç npoqyoupévwç tq 0qkq xóptou 76
- Cppovtíate 76
- Ctapatqaei q nepiarporpq tqç aeniôaç konqç 76
- Epyaaeiou pqv 76
- Epyaaeiou q aeniôa 0a 76
- Epyaaeíou kai pyáate 76
- Ipekaatiká 76
- Ipopáte npoarateutiká yávtia 76
- Kaawõio npiv anó tqv anoaúvõeaq 76
- Kaawõio pnaaavréça va pqv 76
- Konqç túnou gd61bx 0 6 skb 76
- Koúpepa 76
- Naviôeuteí 76
- Npiv anó tq ôiepeúvqaq 76
- Npopaqpatoç 76
- Oi téaaepiç tpoxoi ppiakoviai 76
- Paõi ete ps katóaaqao pqpa 76
- Pepaiwòeíte 76
- Piç anó tqv npi a kai arpaipéote tq 76
- Piç anó tqv npi a kai pepaiwoeite 76
- Pq xpqaiponoieíte vepó 76
- Pqv akoupnáte 76
- Pyáate 76
- Tq xelpoaapq 76
- Uipqaqç nieaqç 76
- Va xpqaiponoieíte póvo avtaaaaktikéç aeníôeç 76
- Xiopíç 76
- Xóptou ps peyáao pqkoç 76
- Zynthphzh zepbiz 76
- Í kq xóptou g 76
- Ôiakóntq 76
- Õinawpa çeôinawpa tqç xeipoaapqç 76
- Aueqaet 77
- I проататеитегте and nq entöpäaetq rwv 77
- Introducere 77
- Kat auakeuaaia arov káôo oiktakióv 77
- Marina de tuns gazonul 0705 77
- Mqv nstóte та qasktpiká epyaasia bpaptqpáta 77
- Nepibaaaon 77
- Opybo kpaaaimoyi 77
- Strângeti cu putere tóate çuruburile i plulitele 77
- Tsxvikdq tpdkeaoq and 77
- Áhaqxh zymmopoqzhz c 77
- Ötatqputvtaq та хбрю aaq earä kat opyavtovovtaq 77
- Крабааршу auvrqputvraq ашатйто spyaasio kat та eeaptqpatä 77
- Тропо spyaaiaq aaq 77
- Caracteristici tehnice 78
- Elementele sculei 78
- Siguranta 78
- Acest instrument nu este destinai utilizàrii de cètre 79
- Acordati atentie pericolului de rèni re din cauza 79
- Componentele mobile functloneazà corect si dacá nu se blocheazà dacá nu exista piese detecte sau deteriorate care sa afecteze functionarea macinìi inainte de a repune in functlune maslna duceti o la un atelier de asistenta service pentru repararea sau inloculrea pieselor deteriorate 79
- Cordoanele de racord necorespunzàtoare pot fi periculoase 79
- D in caz de nefoloslre pastrati macinile la loe 79
- De cètre un specialist callflcat si numal cu piese de 79
- De lucru etc conform prezentelor instructlunl tlnetl seama de conditile de lucru si de lucrarea care trebuie executatà 79
- E intretineti và cu grijà maslna controlati dacá 79
- Evacuare 79
- Explicatia simbolurilor de pe instrument cititi manual de instructlunl inainte de utilizare izolatle dublé nu este necesar tir de impàmàntare nu expunetl instrumentul la ploaie 79
- Ferlti và intotdeauna mainile si plcloarele de piesele 79
- G folositi sculele electrice accesoriile dispozitivele 79
- Generalitàti 79
- I pàstrati accesoriile bine ascutite si curate 79
- In miscare 79
- Inaccesibil copiilor nu permlteti persoanelor care nu sunt familiarízate cu macina sau care n au cltlt prezentele instructlunl sá foloseasca maslna 79
- Instructiuni desigurantà speciace pentru macinile de tuns gazonul 79
- Naintea utilizàrii 79
- Nu atingeti lama rotativa 79
- Perieoi de rànlre din cauza discului de fàlere rotatlv 79
- Persoane incluslv copii cu capacltàtl fizlce senzoriale sau mentale reduse sau fàrà experientà si cunostinte cu exceptla cazulul in care sunt supravegheati sau instrui ti in privinta foloslrll instrumentului de cètre o persoanà responsabilà pentru siguranta lor 79
- Reziduurilor proiectate 79
- Securitate electricà 79
- Securitatea persoanelor 79
- Service a permlteti repararea macinìi dumneavoastrà numal 79
- Stati in permanenza la distantà de deschiderea de 79
- Aceeaçl inâltlme de tâiere 80
- Aslguratl vâ câ cele patru roti sunt flxate la 80
- Aslguratl vâ câ nu este prins cablul prelungitor 80
- Când pliati depliati mânerul instrumentului nu lâsatl mânerul sâ cadâ 80
- Deconectati çtecherul de la sursa de curent 80
- Demontati caseta pentru iarbà g 80
- Depanarea 80
- Dupa oprirea instrumentului lama continua sà se 80
- Décuplât çtecherul de la sursa de alimentare çl 80
- Electric si aslguratl vâ câ lama de tâiere nu se mal roteate 80
- Gd61bx 0 6 skb 80
- Inalnte de investigarea problème 80
- Mal întâi case ta pentru iarbà goalà 80
- Nu atingeti cablul înainte de a decupla çtecherul 80
- Nu folosltl apâ in special pulverizatoare de naltâ 80
- Opriti çl deconectati instrumentul de la prlzâ 80
- Potrlvltl vâ ritmul de mers când tundeti iarbà naltâ 80
- Presiune 80
- Purtatl mànuçi de protectle 80
- Roteascâ tlmp de câteva secunde 80
- Utilizarea 80
- Utilizati numai lame de schlmb de tlpul 80
- În timpul functionàrii 80
- În totalltatea lui 80
- Întretinere service 80
- Ambalajele direct la pubelele de gunoi 81
- Creóte 81
- Declaratie de conformitate c 81
- Documentatie tehnlcá la 81
- I затегнете здраво всични винтове и гайки 81
- Intretlnerea sculei si a accesoriilor sale pástránd mainile calde si organizánd procésele de lucru 81
- Mediul 81
- Nu aruncati sculele electrice accesoriile sau 81
- Prote atl vá mpotrlva efectelor vibratiilor prin 81
- Reduce 81
- Zgomot vibratti 81
- Елементи на инструмента 81
- Косачка за трева 0705 81
- Технически парам етри 81
- Увод 81
- Безопасност 82
- Безопасен начин на работа 83
- Безопасност при работа с електрически ток 83
- Ви да се извършва само от нвалифицирани специалиста и само с използването на оригинални резервна часта 83
- Винаги дръжте ръцете и краката настрани от 83
- Въртящите се части 83
- Грижливо проверявайте дали подвижните звена фуннциониратбезукорно дали не заклинват дали има счупени или повредени детайли конто нарушаватили изменят функциите на елентроинструмента преди да използвате елентроинструмента се погрижете повредените детайли да бъдат ремонтирани 83
- Д използвайте електроинструментите 83
- Двойна изолация не се изисква кабел за 83
- Добре заточени и чисти 83
- Допълнителните приспособления работните инструменти и т н съобразно инструкциите на производителя с дейности и процедури евентуално предписани от различии нормативни донументи 83
- Е поддържайте електроинструментите си 83
- Елентроинструмента да заменяте работни инструменти и допълнителни приспособления както и когато продъпжително време няма да използвате елентроинструмента изключвайте щепсела от захранващата мрежа и или изваждайте акумулаторната батерия тази 83
- Заземяване 83
- Където не могат да бтщатдостигнати отдеца не допускайте те да бъдат използвани от лица конто не са запознати с начина на работа с тях и не са прочели тези инструкции 83
- Летящи отпадъци 83
- Не излагайте инструмента на дъжд внимавайте за опасността от нараняване от 83
- Не използвайте електроинструмент чиито 83
- Не пипайте въртящия се нож 83
- Неподходящите удължители може да са опасни 83
- Общи 83
- Обяснение на символите по инструмента преди употреба прочетете ръководството с 83
- Опасност от нараняване причинено от въртящия се режещ нож 83
- Поддържайте режещите инструменти винаги 83
- Поддържане а допускайте ремонгьт на електроинструментите 83
- Пусков прекъсвач е повреден 83
- С преди да променяте настрой ките на 83
- Специфични инструкции за безопасност при работа с косачки за трева 83
- Съхранявайте електроинструментите на места 83
- Указания 83
- Вина стойте далеч от отвора за изхвърляне на 84
- Една и съща позиция на височината на рязане 84
- Извадете щепсела от захранващия източник и 84
- Инструкции за работа 84
- Кабел захранващият кабел не е захванат когато сгъвате разгъвате дръжката на инструмента не допускайте ръкохватката да пада 84
- Косите висока трева 84
- Не пипайте кабела преди да извадите щепсела от контакта 84
- Нож продължава да се върти няколко секунди 84
- От страна на лица внлючително деца с намалени физически сетивни или умствени способности или такива конто нямат нужните познания и опит осен ако те не са под компетентно ръководство или ако не са били съответно инструктирани по отношение употребата на инструмента от страна на лицето отговарящо за тяхната безопасност 84
- Преди употреба 84
- При употреба 84
- Променете скоростта си на ходене когато 84
- Първо изпразнете коша за трева 84
- Се уверете че режещият нож е спрял да се върти 84
- След изключване на инструмента режещият 84
- Този инструмент не е предназначен за употреба 84
- Тревата 84
- Уверете се че удължителният захранващ 84
- Уверете се че четирите колела са фиксирани в 84
- Употреба 84
- I извадете щепсела от захранващия източник и 85
- I изключете инструмента и извадете щепсела 85
- I използвайте само взаимозаменяеми режещи 85
- Декларация за съотвегствие с 85
- Налягане 85
- Не използвайте вода особено струи с високо 85
- Не изхвърляйте електроуредите 85
- Ножове от типа со61 вх 0 6 экв 85
- Носете защитни рънавици 85
- Опазване на околната среда 85
- От контакта преди да проучвате проблема 85
- Откриване и отстраняване на проблеми 85
- Поддръжка сервиз 85
- Подробни технически описания при 85
- Приспособленията и опаковките заедно с битови отпадъци 85
- Свалете коша за трева с з 85
- Шум вибрации 85
- A zástrcka prívodnej snúry sa musí hodif do 86
- Bezpecnosf 86
- Bezpecnosf na pracovisku a udrzlavajte svoje pracovisko disté a upratané 86
- C deti a iné osoby udrzlavajte pocas práce od 86
- Casti nástroja 86
- Chráñte ruéné elektrické náradie pred dazdom a 86
- D nepouzívajte prívodnú snúru na prenásanie náradia 86
- E ak pracujete s rucnym elektrickym náradím vonku 86
- F ak sa nedá vyhnúf pouzltlu rucného elektrického 86
- I pevne utlahnlte vsetky skrutky a matice 86
- I предпазвайте се от ефектите от вибрациите 86
- Kosacka 0705 86
- M pozor precítajte si vsetky vystrazné upozornenia a bezpecnostné pokyny 86
- Na jeho vesanle anl za ñu nevytahujte zástrcku zo zásuvky prívodnú snúru chráñte pred horúcavou olejom ostryml hranami alebo pohybujúcimi sa casfami náradia 86
- Napájacej zásuvky zástrcka sa v ziadnom pripade nesmle menlf prl uzemnenych spotrebicoch nepouzívajte spolu s nlmi ziadne adaptéry 86
- Nepracujte elektrickym náradím v prostredí 86
- Náradia vo vlhkom prostredí pouzlte prerusovac uzemñovacleho obvodu 86
- Ohrozenom vybuchom v ktorom sa nachádzajú horíavé kvapaliny plyny alebo prach elektrické 86
- Plochami uzemnenych spotrebicov ako sú elektrické rúry vyhrlevacle telesá sporáky a chladnicky 86
- Pokyny 86
- Pouzívajte len také predlzovacie snúry ktoré sú schválené pre pouzívanie vo vonkajsích priestoroch 86
- Rucného elektrického náradla v dostatocnej vzdialenostl v 86
- Technické specifikácie 86
- Tleto vystrazné upozornenia a bezpecnostné pokyny starostiivo uschovajte na budúce pouzitie 86
- Vlhkom 86
- Vseobecné bezpecnostné 86
- Vyhybajte sa telesnému kontaktu s povrchovyml 86
- Да намалят 86
- Да повиши 86
- Като поддържате инструмента и аксесоарите му пазите ръцете си топли и организирате вашите модели на работа 86
- A nàradie nepretazujte pre svoju pràcu pouzivajte 87
- Alebo zachytàvanie prachu presvedcite sa ci e pripojené a spràvne pouzivané 87
- B noste osobné ochranné pomócky ochranny odev a 87
- Bezpecnost osòb a budte pozorni dàvajte pozor na to co robite a k 87
- C skór ako zacnete nàradie nastavova alebo 87
- C vyhybajte sa neómyselnému uvedeniu rucného 87
- Ci pohyblivé sùciastky nàradia bezchybne fungujó a neblokujù a ci nie sù zlomené alebo poskodené niektoré sùciastky ktoré by mohli negativne ovplyvnlf fungovanie rucného elektrického nàradia pred pouzltim rucného elektrického nàradia dajte poskodené sùciastky opravi 87
- D nepouzivané rucné elektrické nàradie uschovàvajte 87
- D skór ako rucné elektrické nàradie zapnete 87
- E elektrické nàradie starostlivo osetrujte skontrolujte 87
- E neprecenujte sa zabezpecte si pevny postoj a 87
- Elektrického nàradia do clnnostl pred zasunutim zàstrcky do zàsuvky a alebo pred pripojenim akumulàtora pred chytenim alebo prenàsanim rucného elektrického nàradia sa vzdy presvedcte sa ci e rucné elektrické nàradie vypnuté 87
- Eobecne 87
- F pri pràci noste vhodny pracovny odev nenoste 87
- G ak mozno namontovat zariadenie na odsàvanie 87
- G pouzivajte rucné elektrické nàradie prislusenstvo 87
- I pouzivané nàstroje udrziavajte ostré a clsté 87
- Kvallflkovanému personàlu a pouzivajte len originàlne nàhradné sùciastky tym 87
- Mimo dosahu deti nedopustte aby rucné elektrické nàradie pouzivall osoby ktoré s nim nie su dókladne oboznàmené alebo ktoré si neprecitall tento nàvod na pouzivanie ak 87
- Mà pokazeny vypinac 87
- Nebezpecenstvo zranenla rotujùcou strihacou óepel ou 87
- Nedotykajte sa rotujùcej óepele 87
- Nepouzivajte ziadne rucné elektrické nàradie ktoré 87
- Nepresta ne udrziavajte rovnovàhu 87
- Nàradìm a jeho pouzìvanie 87
- Odletujùclm odpadom 87
- Odstrànte nastavovacle a montàzne nàstroje 87
- Pracovné nàstroje a pod podi a tychto pokynov zohl adnite prltom konkrétne pracovné podmienky a cinnost ktorù méte vykonat 87
- Prestavovaf vymlena prislusenstvo alebo skór ako odiozite nàradie vzdy vytlahnlte zàstróku slefovej snùry zo zàsuvky 87
- Pròci s elektrlckym nàradim pristupujte rozumne nepouzivajte elektrlcké nàradie ked ste unaveni alebo ked ste pod vplyvom drog alkoholu alebo liekov 87
- Servis a rucné elektrické nàradie zverte do opravy len 87
- Slroké odevy a nemajte na sebe sperky dbajte na to aby ste mali vlasy odev a rukavlce v dostatocnej vzdialenosti od pohybujùcich sa casti nàradia 87
- Starostlivé zaobchädzanie s elektrickym 87
- Urcené elektrické nàradie 87
- Vysvetlenie symbolov na nästroji pred pouzltim si precitajte nàvod na obsluhu dvojltà izolàcia nevyzaduje sa uzemnovacikàbel nàstroj nevystavujte dazd u dàvajte pozor na riziko poranenia spósobeného 87
- Vzdy ma te nasadené ochranné okuliare 87
- Àpecifické bezpecnostné pokyny pre kosacky na trävnik 87
- Bepel este niekol ko sekünd rotuje aj po vypnuti 88
- Bezpecnost osöb 88
- Elektrickä bezpecnost 88
- Najprv vypräzdnite zbernü nädobu na trävu 88
- Nedotykajte sa slefoväho käbla pred odpojenim zästrcky 88
- Nepriblizujte sa k vyhadzovaciemu otvoru 88
- Nevhodne predlzovacie sietove kable mözu byt nebezpecne 88
- Nästroja 88
- Odpojte nästroj zo slefoväho napäjania 88
- Pocas präce 88
- Pouzitie 88
- Pred pouzitim 88
- Pri koseni vysokej trävy upravte rychlost chödze 88
- Pri skladani rozkladani rukoväte kosacky 88
- Rotujüclch casti kosacky 88
- Ruky a nohy udrzujte v dostatocnej vzdialenosti od 88
- Skontrolujte ci predlzovaci kabel nie je niekde zachyteny nepustite rukovät 88
- Skontrolujte ci sü vsetky styri kolesä umlestnenä 88
- Tento nästroj nie je urceny na pouzitie osobami 88
- V rovnakej vyske kosenia 88
- Vrätane deti ktore majü znizene fyzlcke zmyslove alebo mentälne schopnosti alebo majü nedostatok sküsenosti a vedomosti pokial nad nlml nie je dozor alebo im neboli poskytnute pokyny zahrnajüce pouzitie tohto nästroja osobou ktorä je zodpovednä za ich bezpecnost 88
- Adrese 89
- Bez rozmontovanla 89
- Elektrlcke naradie prislusenstvo a balenia 89
- Gd61bx 0 6skb 89
- Hluku vibräciäch 89
- Nepouzivajte vodu a hlavne nie vysokotlakové 89
- Nevyhadzujte do komunalneho odpadu 89
- Nädobu na trävu g 89
- Odpojte zàstrcku 89
- Pouzivajte iba nähradne strlhacle cepele typu 89
- Pouzivajte ochranné rukavlce 89
- Pred skùmanim problému vypnlte nastro a 89
- Rleàenie problémov 89
- Spreje 89
- Subor technlckej dokumentacie sa nachadzaju na 89
- Vyhlasenie 0 zhode c 89
- Zivotne prostredie 89
- Zästrcku odpojte od siete a odstränte zbernü 89
- Üdrzba servis 89
- C djecu i ostale osobe drzlte dalje tijekom koristenja 90
- C izbjegavajte nehoticno pustanje u rad prije nego 90
- Chráñte sa pred úclnkaml vlbráclí tak ze budete 90
- Cvrsto pritegnlte sve vljke i matice 90
- D prlkljuóni kabel ne koristite za nosenje vjesanje ili 90
- Dijelovi alata 90
- Drzite uredaj dalje od klse ili vlage 90
- E ako s elektricnlm uredajem radite na otvorenom 90
- E ne precjenjujte svoje sposobnosti zauzmite 90
- Eksplozijom u kojoj se nalaze zapaljive tekuclne plinovl ili prasina 90
- Elektricna sigurnost a prlkljucnl utlkac uredaja treba odgovarati utlcnlcl 90
- Elektricnog alata 90
- F ako se ne moze izbjeci uporaba elektricnog alata u 90
- H paznja treba precitati sve napomene o sigurnosti i upute 90
- Izbjegavajte dodirtljela s uzemljenlm povrsinama 90
- Kao sto su cljevl centralno grijanje stednjaci i hladnjacl 90
- Koristite samo produzni kabel odobren za uporabu na otvorenom 90
- Kosilica za travu 0705 90
- Na utlkacu se ni u kojem slucaju ne smlju izvoditi izmjene ne koristite adapterske utlkace zajedno sa uredajima koji su zastlcenl uzemljenjem 90
- Naklt neka va sa kosa odjeca i rukavlce budu sto 90
- Naocale 90
- Noslte prikladnu odjecu ne noslte siroku odjecu ili 90
- Noslte sredstva osobne zastlte i uvljek zastitne 90
- Náradie a jeho príslusenstvo správne udrzlavaf tak ze nebudete pracovat so studenyml rukaml a tak ze si svoje pracovné postupy správne zorganizujete 90
- Opce upute za siguran rad 90
- Podesavanje ili vljcane kljuceve 90
- Prije nego sto uredaj ukljuclte uklonite alate za 90
- Razumno kod rada s elektricnlm alatom ne koristite uredaj ako ste umornl ili pod utjecajem opojnih sredstava alkohola ili lljekova 90
- S uredajem ne radite u okollni ugrozenoj 90
- Sacuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buducu prlmjenu 90
- Siguran i stabilan polozaj tijela i drzite u svakom trenutku ravnotezu 90
- Sigurnost 90
- Sigurnost ljudi a budite oprezni pazite sto clnlte i postupajte 90
- Sigurnost na radnom mjestu a vase radno podrucje odrzavajte cisto i uredno 90
- Sto cete utaknutl utlkac u utlcnlcu i ili stavltl aku bateriju provjerite je ii elektrióni alat iskljucen 90
- Tehnicki podaci 90
- Vlaznoj okolinl upotrijebite sigurnosna sklopka za propustanje u zemlju 90
- Za izvlacenje utlkaca iz utlcnlce drzlte kabel dalje od izvora topllne ulja ostrih rubova ili pomlcnlh dijelova uredaja 90
- Znízlf 90
- Aku bateriju prije podesavanja uredaja zamjene pribora ili odlaganja uredaja 91
- Brizljiva uporaba elektricnih alata a ne preopterecujte uredaj koristite za vase radove 91
- D nekoristene elektrlcne alate spremile izvan dosega 91
- Dalje od pomlcnlh dijelova 91
- Dijelova 91
- Djece ne dopustite da uredaj koriste osobe koje s njlm nlsu upoznate ili koje nlsu procitale upute za uporabu 91
- E uredaj odrzavajte s paznjom kontrollrajte da li 91
- Elektricna sigurnost 91
- G ako se mogu montlratl naprave za usisavanje i 91
- G koristite elektrlcne alate pribor radne alate itd 91
- Hvatanje prasine provjerite da ii su iste prikljucene i da li se pravilno korlste 91
- Izvuclte utlkac iz mrezne utlcnlce l lll izvadite 91
- Ne koristite elektrlcnl alat ciji e prekidac 91
- Neispravan 91
- Nemojte e dodirivatl 91
- Neodgovarajuci produzni kabeli mogu blti opasni 91
- Nije predvideno da se ovlm alatom koriste osobe 91
- Opasnost ozljede izazvane okretnom reznom ostrlcom 91
- Opcenito 91
- Otpadni materljal 91
- Pazlte na opasnost od ozljeda koje izazlva letecl 91
- Pojaànjenje simbola na urebaju prije upotrebe procltajte korlsnlcki prlrucnlk dvostruka izolaclja dozemna zlca nlje potrebna uredaj nikada ne izlazlte klsi 91
- Pomlcnl dijelovi uredaja besprijekorno rade i da nlsu zaglavljeni te da ii su dijelovi polomljeni iii tako ostecenl da negati vno djeluju na funkclju uredaja popravite ostecene dijelove prije uporabe uredaja 91
- Posebne sigurnosne upute za osobe koje upravuaju kosilicom za travu 91
- Prema navedenim uputama prl tome uzmlte u obzir radne uvjete i radove koje se izvode 91
- Prue uporabe 91
- Rezne alate odrzavajte ostrlm i clstlm 91
- Servis a popravak uredaja prepustite samo kvallficlranom 91
- Sigurnost ljudi 91
- Strucnom osoblju i samo s originalnim rezervnlm dljelovlma 91
- Ukljucujucl i djecu sa smanjenim flzlcklm osjetilnim ili mentalnlm sposobnostima neiskusne i neobucene osobe oslrn ako se nalaze pod nadzorom osobe koja odgovara za njihovu sigurnost iii su od n e dobile upute o naclnu koristenja alata 91
- Uvijek drzite sake i stopala podalje od okretnih 91
- Uvijek se drzite podalje od otvora za izbacivanje 91
- Za to predviden elektrlcnl alat 91
- Gd61bx 0 6 skb 92
- Il se rezna ostrica prestala okretati 92
- Iskljuclte uredaj i izvuclte utlkac prije pokusaja 92
- Iskljuclte utlkac iz izvora napajanja i provjerite je 92
- Iskljuclte utlkac iz izvora napajanja i sklnlte kutlju 92
- Korlstlte samo zamjenske rezne ostrlce tipa 92
- Nakon iskljuclvanja uredaja ostrica se krece jos 92
- Ne dodirujte kabel prije iskljuclvanja utlkaca 92
- Nekoliko sekundi 92
- Nemojte korlstltl vodu posebno ne sprejeve pod 92
- Nerastavljeno 92
- Nosltl zastltne rukavlce 92
- Odrzavanje servisiranje 92
- Otkrlvanja uzroka problema 92
- Pazite da ne zahvatlte produzni kabel pri 92
- Polozaju na istoj vlslnl 92
- Posluzivanje 92
- Preklapanju rasklapanju ruclce uredaja pazite da vam ruclca ne padne 92
- Pri radu u visokoj travi prilagodite brzinu hodanja 92
- S praznom kutljom za travu prema naprijed 92
- Sva cetlrl kotaba moraju bltl flkslrana u reznom 92
- Tijekom uporabe 92
- Tlakom 92
- Za travu g 92
- Alatke i njezinih nastavaka odrzavanjem vasih ruku topiima te organiziranjem vasih obrazaca rada 93
- Buci vibracijama 93
- Cuvajte sva upozorenja i uputstva za buducnost 93
- Deklaracija 0 sukladnosti 93
- Elektrlcne alate pribor i ambalazu ne bacajte u 93
- Elementi alata 93
- Jako zategnite sve matice i vljke 93
- Kosilica 0705 93
- Kucni otpad 93
- Sigurnost 93
- Tehnicka dokumentacija se moze dobiti kod 93
- Tehnicki podaci 93
- Umanjitl 93
- Uputstvo 93
- Uvecati 93
- Zastita okolisa 93
- Zastltlte se od posljedica vibracija odrzavanjem 93
- И paznja citajte sva upozorenja i uputstva 93
- Elektricna sigurnost 95
- Izvucite utikac iz izvora napajanja i uverlte se da 95
- Je ostrica seciva prestala da se okrece 95
- Kabl ne dodlrujte pre nego sto izvucete utikac 95
- Neodgovarajuci produzni kablovi mogu predstavljati opasnost 95
- Obezbedite da cetirl toóka budu ucvrscenl na istu 95
- Okrecu 95
- Opàta 95
- Ovaj alat namenjen je za upotrebu osobama 95
- Posle iskljuclvanja seóivo ce rotlratl jos nekoliko 95
- Pre upotrebe 95
- Rlzlk od povreda izazvanlh rotlrajuclm reznlm seclvom 95
- Sigurnost oso ba 95
- Tokom upotrebe 95
- Trenutaka 95
- Ukljucujucl i decu sa smanjenlm fizlcklm senzorskim ili mentalnlm sposobnostima ili sa manjkom iskustva i znanja a ako im osoba zaduzena za njlhovu bezbednost nife pruzila odgovarajuca pomoc i uputstvo kako korlstltl alat 95
- Uputstvo za koriscenje 95
- Uvek se drzite podalje od otvora za praznjenje 95
- Visinu rezanja 95
- Éake i stopaia uvek drzite podalje od delova koji se 95
- Buka vibracue 96
- Deklaracija 0 uskladenosti c 96
- Elektrlcne alate pribora i ambalaze ne odlazite u 96
- I obezbedite da produzni kabl ne bude uhvacen 96
- I prilagodite tempo hodanja kada kosite visoku 96
- Iskljuclte alat i izvuclte utlkac pre nego sto se 96
- Izvuclte utlkac iz izvora napajanja i uklonite kutlju 96
- Korlstlte samo rezna sediva tipa gd61 bx 0 6 96
- Kucne otpatke samo za eu drzave 96
- Ne korlstlte vodu pogotovo mlazove pod vlsoklm 96
- Nerastavljenl 96
- Noslte zastltne rukavlce 96
- Odrzavanje servis 96
- Posvetite istrazlvanju problema 96
- Pri sklapanju rasklapanju ruclce alata nemojte bacati ruclcu 96
- Prltlskom 96
- Prvo prazna kutlja za travu 96
- Tehnlcka dokumentacija kod 96
- Za travu g 96
- Zastita okoline 96
- Alatke i njenih nastavaka odrzavajucl vase ruke toplim i organizovanjem vasih radnih obrazaca 97
- C izogibajte se nenamernemu zagonu pred 97
- C ne dovolite otrokom in drugim osebam da bi se 97
- C zavarujte orodje pred dezjem ali vlago 97
- D elektriónega kabla ne uporabljajte za prenasanje all 97
- Deli oro dj a 97
- E ce z elektriónim orodjem delate na prostem 97
- Elektricna varnost a vtlc mora ustrezati elektrióni vienici in ga pod 97
- F ce je uporaba elektriónega orodja v vlaznem okolju 97
- I zastitite se od posledica vibracija odrzavanjem 97
- Izogibajte se telesnemu stlku z ozemljenlml 97
- Kosilnica 0705 97
- Lastnosti 97
- Medtem ко delate priblizali elektricnemu orodju 97
- Na varnostn 97
- Navodila 97
- Neizogibna uporabljajte prekinjevalec elektriónega tokokroga 97
- Nevarnost za eksplozije in v katerem se nahajajo gorljive tekoclne plinl in prah 97
- Nobenim pogojem ne smete spreminjati uporaba adapterskih vticev v kombinaciji z ozemljena orodja ni dovoljena 97
- Nosite zascltna ocala 97
- Obesanje orodja in ne vleclte vtlc iz vtlònice tako da vlecete za kabel zavarujte kabel pred vroclno oljem ostrlmi robovi in premlkajoclml se deli orodja 97
- Orodjem se lotlte razumno nlkoll ne uporabljajte orodja ce ste utrujenl in ce ste pod vplivom mamll alkohola ali zdravll 97
- Osebna varnost a bodite zbrani in pazlte kaj delate dela z elektriónim 97
- Povecatl 97
- Povrsinami na primer s cevmi grelci stedilnlkl in hladilnlkl 97
- Prlkljucltvljo elektriónega orodja na elektrióno 97
- Prosimo da orodja ne uporabljate v okolju kjer je 97
- Trdno privijte vse vijake in matice 97
- Uporabljajte izkljucno kabelski podaljsek kl je atestiran za deio na prostem 97
- Uporabljajte osebna zascltna sredstva in vedno 97
- Urejeno 97
- Varnost 97
- Varnost na delovnem mestu a poskrbite da bo vase delovno mesto vedno cisto in 97
- Vsa opozorila in napotila shranite ker jih boste v prihodnje se potrebovall pojem 97
- И opozorilo preberite vsa opozorila in napotila 97
- Bodlte pozorni na nevarnost kl jo povzrocajo 98
- C pred nastavljanjem naprave zamenjavo delov 98
- D kadar orodja ne uporabljaje ga shranjujte izven 98
- Deli orodja delujejo brezhibno in ce se ne zatlkajo ozlroma ce kaksen del orodja ni zlomljen ali poskodovan dote mere da bi ovlral njegovo delovanje pred nadaljnjo uporabo je potrebno poskodovani del popraviti 98
- Dosega otrok osebam ki orodja ne poznajo all niso prebrale teh navodil orodja ne dovolite uporabljati 98
- Dotikajte se vrtecega se rezila 98
- E ne precenjujte se in poskrbite za varno stojlsce in 98
- E skrbno negujte orodje preverlte ce premikajoci se 98
- Elektricna varnost 98
- Elektricno orodje ki ima pokvarjeno stlkalo ne 98
- G ce je mozno na orodje namestltl priprave za 98
- G elektrièna orodja pribor nastavke in podobno 98
- Izogibajte se odprtini za izmet 98
- Izvrzenl ostankl 98
- Nevarnost poskodb zaradi vrtecega se rezila 98
- Noslte naklta lasje oblacilo in rokavlce naj se ne priblizujejo premikajoclm se delom orodja 98
- Noslte primerno obleko kl naj ne bo preohlapna ne 98
- Odsesavanje in prestrezanje prahu prepricajte se ali so le te prikljucene in ce jlh pravilno uporabljate 98
- Omrezje in all na akumulator in pred dviganjem ali nosenjem se prepricajte ce je elektricno orodje izklopljeno 98
- Orodja all vi jacnl kljuc 98
- Osebna varnost 98
- Pojasnilo oznak na orodju pred uporabo preberite navodila za uporabo dvojna izolaclja ozemljltvenl kabel ni potreben orodja ne izpostavljajte dezju 98
- Posebna varnostna navodila za kosilnice 98
- Pred vklopom orodja odstranite z n e nastavltvena 98
- Pribora ali odlaganjem naprave izvleclte vtlkac iz elektricne vtlcnlce in all odstranite akumulator ta 98
- Ravnanje in nega rocnega orodja a ne preobremenjujte orodja za doloceno deio 98
- Rezalna orodja naj bodo ostra in cista 98
- Se delom kosilnice 98
- Servis a popravilo orodja lahko opravi samo usposobljena 98
- Sploàno 98
- Stalno ravnotezje 98
- Strokovna oseba in to izkljucno z orlglnalnlml nadomestnlmi dell 98
- Uporaba neustreznega podaljska je lahko nevarna 98
- Uporabljajte 98
- Uporabljajte elektricno orodje kl je predvideno za opravljanje tega dela 98
- Uporabljajte v skladu s temi navodili prl tem upostevajte delovne pogoje in vrsto dela ki ga nameravate opravltl 98
- Z rokaml in nogami se nikoli ne priblizujte vrteclm 98
- Delovni polozaj polozaj za shranjevanje ne pripnete podaljska rocaja ne izpustite 99
- Elektrlcnl vtlc izvlecite iz napajalnika in odstranite 99
- Gd61bx 0 6 skb 99
- Kabla se ne dotlkajte dokler ne izvlecete vtica iz vtlcnlce 99
- Kosaro za travo g 99
- Med uporabo 99
- Najprej izpraznite posodo za travo 99
- Nerazstavljeno 99
- Noslte zascltne rokavlce 99
- Orodja naj ne uporabljajo osebe tudl otrocl z 99
- Po izklopu orodja se njegovo rezilo se nekaj casa 99
- Preduporabo 99
- Preverite all so vsa kolesa nastavljena na enako 99
- Pri kosenju visoke trave prilagodite hltrost hoje 99
- Prikljucke izkljuclte iz napajalnika in preverite all 99
- Se je rezllna plosca prenehala vrtetl 99
- Uporaba 99
- Uporabite zgolj nadomestna rezila tlpa 99
- Visokotiacnlh curkov vode 99
- Vlslno rezanja 99
- Vzdrzevanje servisiranje 99
- Za clscenje ne uporabljajte vode ziasti 99
- Zagotovlte da pri namescanju rocaja orodja v 99
- Zmanjsanlml telesnlml senzorlcnlml all umsklml sposobnostml all osebe brez ustreznlh izkusenj all znan a razen pod nadzorom osebe kl je odgovorna za njlhovo varnost all skladno z njenlml navodili 99
- Elektricnega orodja pribora in embalaze ne 100
- Hrup vibracua 100
- I pred posledicami vibracij se zascltlte z 100
- Izj ava 0 skladnosti c 100
- Izvleclte vtic iz vtlcnlce 100
- Kinnitage kóik kruvid ja mutrid tugevalt 100
- Muruniiduk 0705 100
- Odpravljanje napak 100
- Odstranjujte s hlsnlmi odpadkl 100
- Okolje 100
- Preden razlscete tezavo izklopite orodje in 100
- Sissejuhatus 100
- Tehnicna dokumentacija se nahaja prl 100
- Tehnilised andmed 100
- Vzdrzevanjem orodja in pripadajocih nastavkov ter tako da so vase roke topie vasi delovni vzorcl pa organizlranl 100
- Zmanjsa 100
- Ohutus 101
- Seadme osad 101
- Antud seade ei ole móeldud kasutamiseks islkutele 102
- Elektriohutus 102
- Enne kasutamist 102
- Esineb pöörievast löiketerast tingitud kehavlgastuste oht 102
- G kasutage elektrlllst töörllsta lisavarustust tarvikuid 102
- Hoidke alati kàed ja jalad pòòrlevatest osadest eemal àrge plstke kàsi ega jalgu vàljastusavasse 102
- Hoidke lölketarvlkud teravad ja puhtad 102
- Inimeste turvalisus 102
- Jne vastavalt siintoodud juhlstele arvestage seejuures töötlnglmuste ja teostatava töö iseloomuga 102
- Kasutamise ajal 102
- Lendav praht 102
- Mittevastavad pikendusjuhtmed vòivad olla ohtllkud 102
- Muruniidukite kohta käivad spetsiifilised ohutusjuhised 102
- Pöörake tähelepanu vigastusohule mlda pöhjustab 102
- Sh lastele kellel on puudulikud fuuslllsed sensoorsed vói vaimsed vóimed vói kellel puudub kogemus ja teadmised vàlja arvatud juhul kuld nad tóótavad nende ohutuse eest vastutava isiku jàrelvalve vói juhendamise all 102
- Spetsialistidel ja ainult originaalvaruosadega 102
- Teenindus a laske seadet parandada ainult kvallfltseerltud 102
- Tööriistalolevate sümboute selgitus enne kasutamlst tutvuge kasutusjuhendiga topeltisolatsioon maandusjuhe pole vajallk arge jätke töörllsta vlhma kätte 102
- Àrge puudutage juhet enne pistiku lahti uhendamlst 102
- Ärge katsuge pöörlevat löiketera 102
- Üldist 102
- Asenduslóiketerasid 103
- Eemaldage see vooluvórgust 103
- Enne probleemi uurlmlst liilltage tòòriist vàlja ja 103
- Eraldage pistik toltealllkast ja veenduge et 103
- Eraldage toltejuhe toltealllkast ja eemaldage 103
- Esmalt tühjendage kogumiskast 103
- Hooldus teenindus 103
- Kandke kaitsekindaid 103
- Kasutage alnult gd61bx 0 6 skbtiiupi 103
- Kasutamine 103
- Keskkond 103
- Kogumiskast g 103
- Käepideme üles ja allaliigutamisel veenduge et 103
- Körgsurvepesureid 103
- Lahtlmonteerlmata 103
- Löikekörgusel 103
- Lölketera on löpetanud pöörlemise 103
- Pika muru nlltmlsel liikuge aeglasemalt 103
- Pikendus juhe el jää klnnl arge kukutage käepidet maha 103
- Pärast tööriista välj alülltamlst jätkab tera paari 103
- Sekundi vältel lllkumlst 103
- Tòòrllstu llsatarvlkuld ja pakendeid àra koos olmejààtmetega 103
- Tórkeotsing 103
- Veenduge et kölk nell ratast asuvad ühel 103
- Àrge visake kasutuskólbmatuks muutunud elektrilisi 103
- Ärge kasutage vett mitte mingil juhul 103
- C lieto ot elektrolnstrumentu ne au let nepiederosàm 104
- Darba laikà nepieskarieties sazemètiem 104
- Desi pieskrûvëjlet visas skrüves un uzgrieznus 104
- Drosìba 104
- Droéìba darba vieta a sekojlet lai darba vieta butu tira un sakàrtota 104
- Elektrodrosìba a elektrolnstrumenta kontaktdaksal jàbut piemèrotai 104
- Elektrotikla kontaktligzdai kontaktdaksas konstrukciju nedrikst nekàdà veidà mainit nelletojlet kontaktdaksas salàgotàjus ja elektroinstruments caur kabeli tiek savienots ar aizsargzemèjuma kèdi 104
- Enda kaitsmiseks vibratsioon eest hooldage 104
- Ievads 104
- Instrumenta elementi 104
- Mura vibratsioon 104
- Nelletojlet elektrolnstrumentu eksplozivu vai 104
- Personàm un o ipasi bèrniem tuvoties darba vietai 104
- Prleksmetlem piemèram caurulèm radiatorlem plitim vai ledusskapjiem 104
- Pèc izlasìsanas uzglabàjiet sos notelkumus turpmàkal izmantosanal turpmàkajà 104
- Suureneda 104
- Tehniskie parametri 104
- Tehnlllne tolmlk saadaval aadressil 104
- Tóórllsta ja selle tarvikuld korrallkult hoidke orna kàed soojad ja tagage sujuv tóókorraldus 104
- Ugunsnedrosu vlelu tuvumà un vletàs ar paaugstinàtu gàzes vai putek u saturu gaisà darba 104
- Uzmanìbu ruptgl izlasiet visus drostbas notelkumus 104
- Vastavusdeklaratsioon c 104
- Vispàréjie darba droéibas noteikumi 104
- Vàheneda 104
- Zâles plâvëjs 0705 104
- Atvienojiet kontaktdakëu no strâvas avota un 106
- Darba laikà 106
- Elektrodrosîba 106
- Nekad netuvlnlet rokas un kâjas zâles p âvë a 106
- Nepiemërots pagarinâjuma vads var but bîstams 106
- Nepieskarieties kabeli pirms atvlenota kontaktdaksa 106
- Nepieskarieties rotejosajam asmenlm 106
- Nesniedz norâdïjumus par si instrumenta lietoëanu 106
- Pastâv risks savainoties ar rotëjoso griesanas asmenl 106
- Personiskâ droéïba 106
- Pirms dàrba 106
- Pârliecinieties ka griesanas asmens ir beidzis rotët 106
- Pârliecinieties lai visi cetrl rltenl bütu flksëtl 106
- Rotejosajam dajâm 106
- Sis instruments nav paredzëts ekspluatët personâm 106
- Tostarp bërniem ar ierobezotâm flzlskâm uztveres val garïgâm spëjâm kâ arï tiem kurlem nav vajadztgâs pieredzes un zlnâsanu ja vlen persona kas atbild par drosîbu vlnus neuzrauga val 106
- Vienmër turletles drosâ attâlumâ no izlâdes atveres 106
- Vispârèjie drosîbas noteikumi 106
- Vlenâ griesanas augstuma pozïcljâ 106
- Zsâksanas 106
- Apkalposana apkope 107
- Apkàrtéjàs vides aizsardzïba 107
- Atvlenojlet kontaktspraudnl no strâvas avota un 107
- Darba laikâ uzvelclet aizsargcimdus 107
- I esa nas tempu 107
- Instrumentu un atvlenojlet spraudni 107
- Izmantojiet tikal gd61 bx 0 6 skb tipa 107
- Lesalnojuma materlâlus sadzîves atkritumos tikai es 107
- Nelzjauktâ veldâ 107
- Nelzmantojlet üdeni îpasi augstspiediena 107
- Nelzmetlet elektroiekârtas piederumus un 107
- Nomalnas griesanas asmenus 107
- Nonemlet zâles kasti g 107
- Pirms sâkt problëmas izpëtl izslëdzlet 107
- Plaujot garu zâli atbilstosi pielâgojiet savu 107
- Pârliecinletles val pagarinâtâja vads nav iesprûdis nenometlet rokturi 107
- Pëc instrumenta izslëgsanas asmens dazas 107
- Salokot atlokot instrumenta rokturi 107
- Sekundes turplna rotët 107
- Strüklas 107
- Sâkumâ iztuksojlet zâles kasti 107
- Traucêjumu novèrèana 107
- Atbilstïbas deklaräcijacc 108
- Bendrosios darbo saugos instrukcuos 108
- C dirbdami su elektrlnlu jranklu neleiskite salia buti 108
- C saugokite prietaisq nuo lletaus ir drègmés 108
- D nenaudokite maitinimo laido ne pagai pasklrtj t y 108
- Darbo vieta turi bùti svari ir tvarklnga 108
- Darbo vietos saugumas 108
- Dujg ar dulklg 108
- Démesio perskaitykite visas slas saugos nuorodas ir relkalavlmus 108
- Elektrosauga a maitinimo laido klstukas turi atltlktl tinklo rozetés 108
- Fvadas 108
- Instrumenta un tâ piederumu tehnisko apkopi novërsot roku atdzisanu un pareizl organizëjot darbu 108
- Issaugokite slas saugos nuorodas ir relkalavlmus kad ir ateltyje galétuméte jais pasinaudoti 108
- Nedirbkite tokioje aplinkoje kur yra degig skysclg 108
- Neneskite prietaiso paém uz laido nekabinkite prietaiso uz laido netrauklte uz jo norédaml isjungtl 108
- Pallellnât 108
- Pasargâjiet sevi no vibrâcijas iedarbîbas velcot 108
- Prietaiso elementai 108
- Samazlnât 108
- Techninès charakteristikos 108
- Tehniskä dokumentâcija no 108
- Tipq klstuko jokiu bùdu negalima modlflkuotl nenaudokite joklg kistuko adapterlg su jzemlntals prietaisais 108
- Tokiais kaip vamzdzial slldytuval viryklés ar saldytuvai 108
- Troksnis vibrâcua 108
- Tvlrtal prlsuklte visus varztus ir verzles 108
- Vejapjové 0705 108
- Venkite kùno kontakto su jzemlntals pavirsiais 108
- Zlurovams vaikams ir lankytojams 108
- A neperkraukite prietaiso naudokite jüsp darbui 109
- Aptarnavimas a prietaisp turi remontuoti tik kvallflkuotas 109
- B naudokite asmenines apsaugos priemones ir 109
- B nenaudokite elektrinio jrankio su sugedusiu 109
- Bendroji dalis 109
- Besisukancios prietaiso dalys tinkamal velkla ir niekur nekllûva ar néra sulüzuslp ar siaip pazelstp dalip kurios jtakotp prietaiso velklmp 109
- Besisukantys asmenys kelia pavojp 109
- C pries reguliuodami prietaisp keisdami darbo 109
- C saugokitès kad nejjungtumète prietaiso atsltlktlnal 109
- D nenaudojamp prietaisp sandéliuokite valkams ir 109
- D pries jjungdami prietaisp pasalinkite reguliavimo 109
- Dirbdami su elektrlnlu ranklu vadovaukités svelku protu nedlrbkite su prietalsu el esa te pavargç arba vartojote narkotlkus alkoholj ar medlkamentus 109
- Drabuzip ir papuosalp saugokite plaukus drabuzius ir pirstines nuo besisukancip prietaiso dallp 109
- Drêgnoje aplinkoje naudokite zemlnlmo grandinès pertraukiklj 109
- Dévéklte tinkamp aprangp nedèvèklte placip 109
- E jei su elektrlnlu ranklu dirbate lauke naudokite tik 109
- E nepervertlnklte savo galimybip dirbdami atslstoklte 109
- E rüpestingal prlzlürèklte prietaisp tlkrlnklte ar 109
- G elektrinj jrankj papildomp jrangp darbo rankius ir 109
- G jei yra numatyta galimybê prijungti dulkip 109
- I pjovimo jrankiai turi büti astrûs ir svarüs 109
- Jei su elektrlnlu ranklu neisvengiamai reikia dirbti 109
- Jungikliu 109
- Klstukp ls rozetès lai dp klokite talp kad jo nevelktp karstls jls nelsslteptp alyva ir jo nepazeistp astrios detalès ar judancios prietaiso dalys pazeisti arba 109
- Naudojimas 109
- Naudokite taip kaip nurodyta sioje instrukcljoje taip pat atslzvelklte j darbo splygas bei atliekamo darbo pobüdj 109
- Nellesklte besisukancip asmenp 109
- Nemokantiems juo naudotis asmenlms neprieinamoje vletoje 109
- Nuslurblmo ar surinklmo jrenginius visada sltlklnklte ar le yra prijungti ir ar teisingai naudojami 109
- Patikimal ir visada islalkyklte pusiausvyrp 109
- Pries naudodami jrankj perskaitykite instrukdjp vadovp dviguba izollaclja zemlnlmo laido nereikia nepallklte prietaiso lietuje palsyklte skrlejanclp sluksllp keliamo pavojaus 109
- Pries prijungdami elektrinj jrankj prie elektros tinklo ir arba akumullatorlaus pries pakeldami ar nesdami sltlklnklte kad is yra isjungtas 109
- Rankius ar pries valydami prietaisp ls elektros 109
- Rankius arba verzlip raktus 109
- Rüpestinga elektriniy jrankiy prieziùra ir 109
- Specialistas ir naudoti tik originarias atsargines dalis 109
- Specialùs darbo su vejapjovémis saugos nurodymai 109
- Sveikatal 109
- Tinkamp elektrinj jrankj 109
- Tinklo lizdo istrauklte kistukp ir arba islmklte akumullatorlp 109
- Toklus llglnlmo kabellus kurle tlnka lauko darbams 109
- Vlsuomet uzsidékite apsauginius aklnlus 109
- Zmoniÿ sauga a büklte atidûs sutelkite dèmesj tal kp jüs darote ir 109
- Dall g 110
- Eksploatacua 110
- Elektrosauga 110
- I isjungus prletalsq asmenys dar keletq sekundzig 110
- I pjaudami aukstg zolg valkscloklte nebekite 110
- Is elektros tinklo lizdo istraukite kistukg ir 110
- Jsitikinkite kad asmenys sustojo 110
- Jsitikinkite kad isrinkdami ar surinkdaml rankenq 110
- Jsitikinkite kad vlsg keturlg ratg pjovimo padetis 110
- Jskaltant valkus kurle turi menkus flzlnlus jutlmg ar psichikos sugebéjimus arba kurle stokoja patirties ir zlnl g toklus asmenis turi prlzlurétl uz jg saugq atsakingas asmuo arba jis turi jlems sutelktl instrukcijas dèi prietaiso naudojimo 110
- Naudojimas 110
- Naudoti netinkamos bùklés ilginamuosius kabelius gali boti pavojinga 110
- Neprispaudete ilginamojo kabelio nenumesklte rankenos 110
- Niekada nekisklte rankg ir kojg prie besisukancig 110
- Nustatyta vienoda 110
- Pirma istustlnklte zoles surlnklmo dez 110
- Pries eksploatacua 110
- Pries istraukdami klstukq neliesklte kabelio 110
- Sis prletalsas néra sklrtas naudotis asmenlms 110
- Sukasl 110
- Vlsada laikykités atokiau ismetamosios angos 110
- Zmonip sauga 110
- Aplinkosauga 111
- Atitikties deklaracijace 111
- Isjunklte laidg is elektros saltlnlo ir nulmklte zolès 111
- Istrauklte klstukq is elektros lizdo 111
- Naudokite tlk gd61bx 0 6 skbtipo asmenis 111
- Neisardytq 111
- Nemesklte elektrinig jrankig papildomos jrangos ir 111
- Nenaudokite vandens ypac suslégtg pursklkllg 111
- Pakuotès j bultlnlg atllekg konteinerius 111
- Pries tlrdaml sutrikimg isjunklte prietaisg ir 111
- Prieziùra servisas 111
- Surinkimo dèz g 111
- Technlné byla lalkoma 111
- Trikciy diagnostika 111
- Triukémingumas vibracija 111
- Uzsldèklte apsauginius pirstines 111
- Apsisaugokite nuo vibracijos poveikio 112
- D не злоупотребува те го приклучниот кабел за 112
- F доколку не може да се избегне работа со 112
- I цврсто затегнете ги сите шрафови и навртки 112
- Padidéti 112
- Priziürédami jrank ir jo priedus laikydami rankas slltal ir derindami darbo clklus su pertraukélémis 112
- Sumazétl 112
- Безбедност 112
- Безбедност на луге а бидете внимателни внимавате што правите и 112
- Безбедност на работното место а одржувате го вашето работно место чисто и 112
- Време на работата осигура те се пренинувачот да биде во off позици а пред да го ставите 112
- Децата и останатите лица држете ги подал еку од местото каде работите 112
- Е нога го употребувате полначот надвор 112
- Е сите упатства мора да се прочитаат 112
- Електрична сигурност а утикач мора да одговара на приклучокот никако 112
- Електричниот алат во влажна средина користете прекинувач за стру на заштита при технички проблеми 112
- Елементи на алатот 112
- За време на употребата на електричниот алат 112
- Избегнувате допир на телото со заземени 112
- Избегнувате невнимателно вклучуваже за 112
- Ко а има опасност од експлози а во ко а има запалливи течности гасови и прашина 112
- Користете продолжен кабел но е соодветен за употреба на отворен простор 112
- Косилка 0705 112
- Не смее да се прават измени на штекерот не користете адаптерски штекер заедно со уредот ко е заштатно заземен 112
- Немоте да работите со уредот во средина во 112
- Носеже бесеже на уредот или за извлекувагье на штекерот од мрежниот приклучок чувате го кабелот подалеку од топлина масло остри рабови или деловите на апаратот кои се движат 112
- Носете ja личната заштитна опрема и секогаш 112
- Носете заштитни очила 112
- Општи упатства за безбедност 112
- Површини како што се цевки радиатори рерни и фрижидери 112
- Постапувате внимателно додека работите со електричниот алат не работете со уредот доколку сте уморни или под дество на дрога алкохол или лекови 112
- С чувате го уредот подалеку од дожд и влага 112
- Технички спецификации 112
- Упатство 112
- Уредно 112
- Чува те ги сите предупредувагьа и напатстви а за во иднина 112
- А не го преоптеретувате уредот при вашата 113
- Алатите за сечеже одржувате ги остри и чисти 113
- Б тргнете го електричниот алат ко не го користите 113
- Внимателна употреба и рануванае со 113
- Д доколку може да се монтираат направи за 113
- Д електричниот алат прибор работни алати итн 113
- Двона изолациа не е потребна заземна жица не изложувате го алатот на дожд 113
- Е и факаже прашина проверете дали се внлучени и дали можат исправно да се кори стат 113
- Е не ги преценувате своите способности 113
- Е одржувате го уредот со внимание имате 113
- Електрична безбедност 113
- Елентричните алати 113
- За подесуваже или клучот за навртуваже 113
- Завземете сигурен и стабилен став и во секо момент одржувате рамнотежа на 113
- Извлечете го штенерот од приклучокот пред 113
- Извршуваже на било какви подесуважа на апаратот замена на при борот или складираже 113
- Може да го предизвика отфрлениот остаток од косежето 113
- Не допирате го сечивото додека се врти 113
- Не користете електричен алат чи пренинувач е 113
- Неисправен 113
- Нонтрола околу тоа дали движечките делови на уредот работат беспренорно и дали не се заглавени дали деловите се скршени или оштетени до таа мерка што не може да се обезбеди функционираже на уредот пред примената овие оштетени делови треба да се поправат 113
- Носете соодветна облека не носете широка 113
- Оббаснуванае за симболите на алатот пред употреба прочитате го прирачникот за 113
- Облека или накит носата облеката и ракавиците држете ги подалеку од деловите кои се движат 113
- Обрнете внимание на ризикот од повреда што 113
- Од допирот на децата не допуштате работа со уредот на лица кои не се запознаени со него или кои го немаат прочитано ова упатство 113
- Општи 113
- Постои ризик од повреда од ротирачкото сечиво 113
- Пред вклучуваже на уредот тргнете ги алатите 113
- При тоа земете ги предвид работните услови и работата коа се извршува 113
- Работа користете го предвидениот електричен алат за таа употреба 113
- Само на обучен стручен надар на овластен сервисер и само со оригиналните резервни делови 113
- Сервисиранае а поправката на вашиот уред препуштете им а 113
- Специфични безбедносни упатства за косилките 113
- Треба да ги користите според овие упатства и на начин ко е опишан за соодветниот тип на уред 113
- Употреба 113
- Штенерот во приклучокот 113
- Алатот не е наменет за употреба од страна на 114
- Висока трева 114
- Во текот на употребата 114
- Е при косеьье 114
- Исклучете го приклучокот од штекер и 114
- Лица вклучително и деца со намалени физички чувствителни или ментални способности без искуство и познавала освен ако не се под надзор или ако не се обучени за употребата на алатот од страна на лице кое што е одговорно за нивната безбедност 114
- Лична заштита 114
- На иста позици а за косеьье 114
- Не допира те го кабелот пред да го исклучите приклучокот 114
- Несоодветните продолжим кабли се опасни 114
- По исклучуванэе на машината сечивото 114
- Пред употреба 114
- Проверете дали сечивото веке не ротира 114
- Проверете дали четирите тркала се фиксирани 114
- Продолжува да ротира уште неколку секунди 114
- Ротирачките делови 114
- Секогаш чува те ги рацете и нозете подалеку од 114
- Сто те секогаш настрана од испустот 114
- Употреба 114
- Gd61вх 0 6 skb 115
- Висок притисок 115
- Декларацюа за усогласеност сс 115
- Заглавен при превиткувагье исправагье на рачката на машината не испушта те а рачката 115
- Заштита на животната средина 115
- Извадете ja кути ата за трева g з 115
- Или амбалажа преку нивно фрлагье во домашното губре 115
- Исклучете ja машината и извадете го 115
- Исклучете го приклучокот од штекер и 115
- Користете само сечива за косегъе од типовите 115
- Не користете вода особено не спреови под 115
- Не се ослободува те од електични алати уреди 115
- Нерасклопен 115
- Носете заштитни ракавици 115
- Одржуванэе сервисиранэе 115
- Прво испразнете а кути ата за трева 115
- Приклучокот пред да го истражувате проблемот 115
- Проверете дали продолжниот набел е 115
- Решаванае проблеми 115
- C mbajinl fémijét dhe personal e tjeré larg gjaté 116
- C mos ekspozoni veglat e punes né shi ose né kushte 116
- D mos abuzoni me kordonln mos e pérdorni kurré 116
- E kur pérdorni njé vegél pune né mjedise té jashtme 116
- Elemente e pajisjes 116
- I shtréngoni miré té gjitha vidat dhe dadot 116
- I заштитете се од ефектите на вибрациите 116
- Kordonin per transportin térheqjen ose heqjen e spines sé veglés sé punés mbajeni kordonin larg nga nxehtésia vaji anét e mprehta ose pjesét qé lévlzln 116
- Kositësja e barit 0705 116
- M paralajmérim lexoni té gjitha paralajmérlmet e sigurisé dhe té gjitha udhézlmet 116
- Me lagéshti 116
- Mos i pérdorni pajisjet elektrike né situata me 116
- Mundésl shpérthlml si né prani té léngjeve gazeve ose pluhurave té djegshém 116
- Prizén mos modlflkonl kurré spinén né asnjé ményré mos pérdorni asnjé spine pérshtatése me veglat e punes me tokézlm 116
- Pérdorimit té veglés sé punes 116
- Pérdorni njé kordon zgjatues té pérshtatshém pér pérdorim né mjedise té jashtme 116
- Ruanl té gjitha paralajmérlmet dhe udhézlmet per reference né té ardhmen 116
- Shmangni kontaktln trupor me sipérfaqe té 116
- Siguria 116
- Siguria e zones sé punés a mbajeni zonén e punes té paster dhe té ndrlpuar 116
- Siguria elektrike a spinat e veglés sé punes duhet té pérputhen me 116
- Tokézuara si tuba radiatore soba dhe frigorifere ka 116
- Té dhénat teknike 116
- Udhézimet e pérgjithshme pér siguriné 116
- Бучава вибрации 116
- Е на вашата работа 116
- Технично доси е во 116
- Apo e fik 117
- B mos pérdornl veglén e punés nése pelésl nuk e ndez 117
- Baterlné nga vegla e punés para se té béni rregulllme té tjera té ndryshoni aksesorét ose té ruanl veglat e punés 117
- C parandaloni ndezjen e rastéslshme sigurohuni qé 117
- C shképutni spinén nga burlml i energjisé dhe ose 117
- Copat që fluturojnë përreth 117
- D hlqnl pdo peles ose peles pérshtatés para ndezjes 117
- Dhe pérdorni gjykimin kur pérdornl njé vegél pune mos e pérdorni njé vegél pune kurjenl i lodhur ose nén ndlklmln e llapeve alkoolit ose mjeklmlt njé 117
- E mlrëmbanl veglat e punës kontrollonl për 117
- E mos u zgjasni mbani njé vendosje té miré té 117
- F mbajini pajisjet prerëse të pastra dhe të mprehta 117
- F vlshunl né ményrén e duhur mos vlshnl veshje té 117
- G nése jane ofruar pajisje pér lldhjen e pajisjeve té 117
- G përdornl veglat e punës aksesorët dhe puntot etj 117
- Gjera ose bizhuteri mbani flokét veshjetdhe dorashkat larg nga pjesét lévlzése 117
- Gjithmoné pajisje pér mbrojtjen e syve 117
- Kémbéve dhe njé ekuilibérté miré né pdo moment 117
- Lagéshtl éshté i pashmangshém pérdornl njé automat qarku me shkarkesé me tokézlm 117
- Mbani veglat e punës larg fëmljëve dhe mos lejonl 117
- Mbledhjes dhe nxjerrjes sé pluhurave sigurohuni qé ato té ené té lldhura dhe té pérdoren si duhet 117
- Mos e prekni thikën në rrotulllm 117
- Mospërshtatje ose bllokim të pjesëve lëvlzëse thyerje të pjesëve dhe gjendje të tjera që mund të ndikojnë në funkslonlmln e veglës së punës nëse dëmtohet riparojeni veglën e punës para përdorlmlt 117
- Nése pérdorimi i veglés sé punes né n é vend me 117
- Në përputhje me këto udhëzlme duke marré parasysh kushtete punës dhe punën që doté kryhet 117
- Pelésl éshté né pozicionin flkur para se té lidhni burlmln e energjisé dhe ose baterlné para se té merrni ose té transportoni pajisjen transportimii 117
- Person i kuallflkuar për rlparlmet duke përdorur vetëm pjesë ndërrlml identike 117
- Personat e pamësuar me veglën e punës ose këto udhëzlme për përdorimin e pajisjes 117
- Pérdorimi dhe kujdesi pér veglén e punés a mos ushtronl forcé mbi veglén e punés pérdorni 117
- Pérdorni pajisje personale mbrojtése mbani 117
- Rrezlk dëmtlml nga thika prerëse që rrotullohet 117
- Shpjegimi i simboleve në vegël lexoni manualin e udhëzimeve para përdorlmlt izollm i dyflshtë nuk kërkohet tokëzlm mos e ekspozoni veglën në shi jlnl të vëmendshëm ndaj rrezlkut për dëmtlme nga 117
- Shërbimi a shërbimi i veglës së punës duhet të kryhet nga n ë 117
- Siguria persona le a oéndroni né gatishmérl shikoni se piaré po béni 117
- Sé veglés sé punés njé 117
- Të përgjithshme 117
- Udhézimet e sigurisë specifike për kositëset e barit 117
- Veglén e punés té duhur pér pérdorimin tuaj 117
- Bar tè gjatè 118
- Gjate perdorimit 118
- Kjo pajisje nuk eshte projektuar per t u perdorur nga 118
- Kordonet zgjatues te papershtatshem münd te jene te rrezlkshem 118
- Mbajini gjithmone duart dhe kembet larg nga pjeset 118
- Mos e prekni kordonin para se tè hlqnl spinèn 118
- Nè fillim boshatisni kutlnè e barit 118
- Para perdorimit 118
- Pas fikjes sè veglès thika vazhdon tè rrotullohet 118
- Persona perfshlre femljet me kapacitete te zvogeluara fizlke ndijore ose mendore ose me mungese te pervojes dhe njohurive nese nuk jane udhezuar ose mblkeqyrur ne lidhje me perdorimin e pajisjes nga nje person pergjegjes per slgurlne e tyre 118
- Pèr disa sekonda 118
- Pèrshtatni shpejtèslnè e hapave tuaj kur kositni 118
- Pérdorimi 118
- Qendroni gjithmone larg nga e para e shkarklmlt 118
- Rrotulluese 118
- Shkèputni spinèn nga burlml i energjisè dhe 118
- Siguria elektrike 118
- Siguria personale 118
- Sigurohuni qè thika prerèse ka ndaluar rrotulllmln 118
- Sigurohuni qè tè katèr rrotat tè jenè tè flksuara nè 118
- Tè njèjtin pozicion tè lartèsisè sè prerjes 118
- Deklarata e konform itetit 119
- Dosja teknlke nè 119
- Flkni veglèn dhe hiqeni spinèn para se tè 119
- Gd61bx 0 6skb 119
- Hiqni spinèn nga burimi i energjisè dhe hiqni 119
- Kutinè e barit g 119
- Mbani doreza mbrojtèse 119
- Mirémbajtja shérbimi 119
- Mjedisi 119
- Mos i hidhni veglat elektrike aksesorèt dhe 119
- Mos pèrdorni ujè vepanérlsht o spèrkatje me 119
- Ngatèrruar gjatè palosjes hapjes se dorezès sè veglès mos e hidhni dorezèn 119
- Paketimin sè bashku me materiale e mbeturinave familiare 119
- Presión tè lartè 119
- Pèrdorni vetèm thlka prerèse tè llojit 119
- Shqyrtoni problemin 119
- Sigurohuni qè kordoni zgjatues nuk èshtè 119
- Tè pmontuar 119
- Zgjidhja e problemeve 119
- Zhurma vibrimi 119
- Mbroni veten nga efektet e vibrimit duke 120
- Mirémbajtur pajisjen dhe aksesorét e saj duke i mbajtur duart e ngrohta dhe duke organizuar ményrén tuaj té punes 120
- Té rrlté 120
- Té zvogélojné 120
- Marijn van der hoofden operations engineering 121
- Olaf dijkgraaf approval manager 121
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 121
- Skileurope bv pt seu eng l iata bd breda a 121
- Al t o x 124
- J jlui 124
- Marijn van der hoofden operations engineering 124
- Olaf dijkgraaf approval manager 124
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 124
- Xn ixri m 125
- Гпгт1 125
- Дата производства 132
Похожие устройства
- Rolsen RPD-7D04 Инструкция по эксплуатации
- Asus X102BA-DF022H Инструкция по эксплуатации
- Skil 0721 RA Инструкция по эксплуатации
- Sony SVP1321V9RB Black Инструкция по эксплуатации
- Skil 0735 RA Инструкция по эксплуатации
- Sony SVF15N1M2RS Silver Инструкция по эксплуатации
- Skil 0730 RA Инструкция по эксплуатации
- Sony SVF13N1J2RS Silver Инструкция по эксплуатации
- Skil 0738 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVF14N1J2RS Инструкция по эксплуатации
- Skil 0745 RA Инструкция по эксплуатации
- Asus UX32VD-R3036H Инструкция по эксплуатации
- Skil 0740 RA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RDB-201 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo Idea Pad Yoga2Pro /59401448/ Инструкция по эксплуатации
- Skil 0755 RA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RDB-202 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo Idea Pad Yoga2Pro /59401446/ Инструкция по эксплуатации
- Skil 0750 RA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RBM-215MUR Инструкция по эксплуатации
LAWN MOWER 0705 F0150705 ORIGINAL INSTRUCTIONS ÜA 7 NOTICE ORIGINALE 10 1V ORIGINA LBETRIEBSANLEITUNG 14 ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING 18 BRUKSANVISNING I ORIGINAL 22 ORIGINAL BRUGSANVISNING 26 ORIGINAL BRUKSANVISNING ALKUPERÀISET OHJEET RO BG EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS 49 PÚVODNÍM NÁVODEM K POUZÍVÁNÍ JU ORIGINALNE UPUTE ZA RAD 90 SRB ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD 93 IZVIRNA NAVODILA 97 ALGUPÂRANE KASUTUSJUHEND 100 ORIGINALA UETOèANAS PAMACÍBA 104 ORIGINALI INSTRUKCIJA 108 ИЗВОРНО УПАТСТВО ЗА РАБОТА 112 UDHËZIMET ORIGJINALE 116 О MK AL 60 AR 56 64 77 ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО 81 86 an 4S ПОДЛИННИК РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE PÔVODNŸ NÁVOD NA POUZITIE SK 29 HR ISTRUZIONI ORIGINALI INSTRUKCJA ORYGINALNA ПРОТОТУПО OûHriON XPHSHS ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ MANUAL ORIGINAL ORÍJÍNAL ÇLETME TAÚMATI 69 73 ORIGINALE 37 о 41 i MANUAL ORIGINAL GR ОРИПНАЛЬНА 1НСТРУКЦ1Я 3 ЕКСПЛУАТАЦ11 FA 126 I 1 AI Д11 j 124 www skil com SKIL Europe BV Konijnenberg 60 4825 BD Breda The Netherlands 01 14 2610Z02688