Skil 0738 [199/296] Ambiente
![Skil 0738 [199/296] Ambiente](/views2/1097964/page199/bgc7.png)
47
CONSELHOS DE APLICAÇÃO
• Para aparar uma sebe para um nível de altura uniforme
- aperte um o ao longo da sebe à altura pretendida
- apare a sebe acima deste o
• Tempos de corte/aparar recomendados (Europa
Ocidental)
- apare as sebes com folhas caducas em Junho e
Outubro
- apare as sebes de folhas persistentes em Abril e
Agosto
- apare as coníferas e outros arbustos de crescimento
rápido todas as 6 semanas de Maio até Outubro
MANUTENÇÃO / SERVIÇO
• Esta ferramenta não se destina a utilização prossional
• Mantenha a ferramenta, o carregador e as lâminas de
corte limpos
! desligue o carregador da fonte de corrente antes
de limpar
! retire sempre a pilha antes de limpar
- limpe a ferramenta com um pano húmido (não utilize
decapantes ou solventes)
- limpe os orifícios de ventilação K ② regularmente com
uma escova ou com ar comprimido
- após a utilização, limpe sempre cuidadosamente e
lubrique ligeiramente as lâminas de corte
! use luvas quando manusear ou limpar as lâminas
de corte
• Verique regularmente o estado das lâminas de corte e
o aperto dos parafusos das lâminas
• Verique regularmente se existem componentes gastos
ou danicados e mande-os reparar/substituir quando
necessário
• Aar as lâminas de corte
! retire a bateria da ferramenta
- ae as lâminas de corte com uma lima pequena e lisa,
no caso de um objecto sólido danicá-las
- no entanto, recomendamos que as lâminas sejam
aadas por um especialista
- lubrique as lâminas de corte depois de aar
• Armazenamento ⑰
- guarde a ferramenta no interior num local seco e
seguro, fora do alcance das crianças
- monte a calha de armazenamento L na parede com 4
parafusos (não fornecidos) e nivelada na horizontal
- utilize a tampa da lâmina M quando guardar a
ferramenta
- antes de guardar a ferramenta, limpe as lâminas de
corte com um pano humedecido em óleo para evitar a
corrosão
• Se a ferramenta/o carregador falhar apesar de
cuidadosos processos de fabricação e de teste, a
reparação deverá ser executada por uma ocina de
serviço autorizada para ferramentas eléctricas SKIL
- envie a ferramenta ou o carregador, sem desmontar,
juntamente com a prova de compra, para o seu
revendedor ou para o centro de assistência SKIL mais
próximo (os endereços assim como a mapa de peças
da ferramenta estão mencionados no www.skil.com)
- em caso de avaria do carregador, envie o carregador
e a bateria para o seu revendedor ou o centro de
assistência SKIL
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
• A lista seguinte mostra os sintomas dos problemas,
causas possíveis e acções correctivas (se estas não
identicarem e corrigirem o problema, contacte o
revendedor ou o centro de assistência técnica)
! desligue a ferramenta e retire a bateria antes de
investigar o problema
★ A ferramenta funciona intermitentemente
- instalação interna defeituosa -> contacte o
revendedor/centro de assistência técnica
- interruptor de ligar/desligar defeituoso -> contacte o
revendedor/centro de assistência técnica
★ O motor funciona, mas as lâminas permanecem
paradas
- avaria interna -> contacte o revendedor/centro de
assistência técnica
★ Lâminas de corte quentes
- lâminas de corte mal aadas -> mande aar as
lâminas
- lâminas de corte com amolgadelas -> mande
inspeccionar as lâminas
- demasiada fricção devido à falta de lubricante ->
lubrique as lâminas
AMBIENTE
• Não deite ferramentas eléctricas, pilhas,
acessórios e embalagem no lixo doméstico (apenas
para países da UE)
- de acordo com a directiva europeia 2012/19/CE sobre
ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e a
transposição para as leis nacionais, as ferramentas
eléctricas usadas devem ser recolhidas em separado
e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos
materiais ecológica
- símbolo ⑩ lhe avisará em caso de necessidade de
arranja-las
! remova a pilha antes de eliminar a ferramenta
• E preciso afastar a bateria do ambiente natural e não
têm que ser considerada como aparas domésticas
normais (símbolo ⑪ lhe avisará em caso de
necessidade de arranja-la)
! protejaosterminaisdabateriacomtaisoladora
antesdeaexpordemodoaevitarcurto-circuítos
- coloque a pilha num ponto de recolha ocial para
pilhas
! as baterias explodirão quando colocadas num
fogo, por isso, não queime as baterias por
nenhum motivo
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
• Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade
que este producto cumpre as seguintes normas
ou documentos normativos: EN 60335, EN 60745,
EN 61000, EN 55014 conforme as disposições das
directivas 2006/95/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE,
2000/14/CE, 2011/65/UE
Содержание
- Cordless 1
- Grass trimmer 0738 f0150738 1
- Instrman_0738_afml_man_md 1
- Accessories www skil com 6
- Accessories www skil com 7
- Cordless grass trimmer 0738 7
- Introduction 7
- Safety 7
- Technical specifications ① 7
- Tool elements ② 7
- Declaration of conformity 10
- Environment 10
- Maintenance service 10
- Débroussailleusesansfil 0738 11
- Elementsdel outil ② 11
- Introduction 11
- Securite 11
- Specifications techniques ① 11
- Utilisation 13
- Entretien serviceapres vente 14
- Akku rasentrimmer 0738 15
- Déclaration de conformite 15
- Einleitung 15
- Environnement 15
- Technische daten ① 15
- Werkzeugkomponenten ② 15
- Sicherheit 16
- Bedienung 18
- Umwelt 19
- Wartung service 19
- Draadloze grastrimmer 0738 20
- Introductie 20
- Konformitätserklärung 20
- Machine elementen ② 20
- Technische specificaties ① 20
- Veiligheid 20
- Gebruik 22
- Onderhoud service 23
- Conformiteitsverklaring 24
- Introduktion 24
- Milieu 24
- Sladdlös grästrimmer 0738 24
- Säkerhet 25
- Tekniska data ① 25
- Verktygselement ② 25
- Användning 27
- Försäkranom överensstämmelse 28
- Inledning 28
- Miljö 28
- Trådløs græsklipper 0738 28
- Underhåll service 28
- Sikkerhed 29
- Tekniske specifikationer ① 29
- Værktøjets dele ② 29
- Betjening 31
- Miljø 32
- Overensstemmelseserklæring 32
- Vedligeholdelse service 32
- Introduksjon 33
- Ledningsfri gresstrimmer 0738 33
- Sikkerhet 33
- Tekniske opplysninger ① 33
- Verktøyelementer ② 33
- Miljø 36
- Samsvarserklæring 36
- Vedlikehold service 36
- Esittely 37
- Johdoton ruohotrimmeri 0738 37
- Laitteen osat ② 37
- Tekniset tiedot ① 37
- Turvallisuus 37
- Käyttö 39
- Hoito huolto 40
- Vaatimusten mukaisuusvakuutus 40
- Ympäristönsuojelu 40
- Caracteristicas tecnicas ① 41
- Cortadora de hierba inalámbrica 0738 41
- Elementos de la herramienta ② 41
- Introducción 41
- Seguridad 41
- Mantenimiento servicio 44
- Ambiente 45
- Aparadorderelvasemfios 0738 45
- Declaración de conformidad 45
- Introdução 45
- Elementos da ferramenta ② 46
- Especificações técnicas ① 46
- Segurança 46
- Manuseamento 48
- Ambiente 49
- Manutenção serviço 49
- Caratteristiche tecniche ① 50
- Decespugliatoresenzafilo 0738 50
- Declaração de conformidade 50
- Elementi utensile ② 50
- Introduzione 50
- Sicurezza 50
- Dichiarazione dei conformità 54
- Manutenzione assistenza 54
- Tutela dell ambiente 54
- Bevezetés 55
- Biztonság 55
- Szerszámgép elemei ② 55
- Technikai adatok ① 55
- Vezeték szegélynyíró 0738 55
- Kezelés 57
- Karbantartás szerviz 58
- Bezdrátovývyžínač 0738 59
- Bezpečnost 59
- Környezet 59
- Megfelelőséginyilatkozat 59
- Součástinástroje ② 59
- Technické údaje ① 59
- Obsluha 61
- Údržba servis 62
- Aletbi leşenleri ② 63
- Gi ri s 63
- Kablosuz çim biçme makinesi 0738 63
- Prohlášeníoshodě 63
- Tekni kveri ler ① 63
- Životníprostředí 63
- Güvenli k 64
- Kullanim 66
- Bakim servi s 67
- Bezprzewodowa podkaszarka 0738 do trawy 67
- Uygunluk beyani 67
- Wstęp 67
- Çevre 67
- Bezpieczeństwo 68
- Elementynarzędzia ② 68
- Parametry techniczne ① 68
- Użytkowanie 70
- Konserwacja serwis 71
- Bbeдение 72
- Deklaracjazgodności 72
- Środowisko 72
- Аккумуляторная 0738 газонокосилка 72
- Безопасность 73
- Деталиинструмента ② 73
- Техническиеданные ① 73
- Использование 75
- Техобслуживание сервис 76
- Декларацияосоответствии стандартам 77
- Охранаокружающейсреды 77
- Акумуляторнагазонокосарка 0738 78
- Безпека 78
- Вступ 78
- Елементиінструмента ② 78
- Технічнідані ① 78
- Використання 80
- Догляд обслуговування 81
- Деклараціяпровідповідність стандартам 82
- Охоронанавколишньоїсереди 82
- Aσφaλeia 83
- Texnikaxaρakthρiσtika ① 83
- Εισαγωγη 83
- Επαναφορτιζόμενο 0738 χορτοκοπτικό 83
- Μερητοyεργαλειοy ② 83
- Xρhσh 86
- Δηλωσησυμμορφωσησ 87
- Περibαλλoν 87
- Συντηρηση σερβισ 87
- Caracteristici tehnice ① 88
- Elementele sculei ② 88
- Introducere 88
- Siguranţa 88
- Trimeriarbăfărăfir 0738 88
- Utilizarea 90
- Întreţinere service 91
- Declaraţiedeconformitate 92
- Mediul 92
- Безжичентримерзатрева 0738 92
- Елементинаинструмента ② 92
- Теxhическипaрaметри ① 92
- Увод 92
- Безопасност 93
- Употреба 95
- Поддръжка сервиз 96
- Декларациязасъответствие 97
- Опазваненаоколнатасреда 97
- Bezdrôtovývyžínač 0738 98
- Bezpečnosť 98
- Technické špecifikácie ① 98
- Častinástroja ② 98
- Použitie 100
- Údržba servis 101
- Životnéprostredie 101
- Bežičniobrezivačtrave 0738 102
- Dijelovi alata ② 102
- Sigurnost 102
- Tehničkipodaci ① 102
- Vyhlásenie o zhode 102
- Posluživanje 104
- Održavanje servisiranje 105
- Zaštita okoliša 105
- Bežičnitrimerzatravu 0738 106
- Deklaracija o sukladnosti 106
- Elementi alata ② 106
- Sigurnost 106
- Tehničkipodaci ① 106
- Uputstvo 106
- Uputstvozakorišćenje 108
- Održavanje servis 109
- Zaštita okoline 109
- Brezžičniobrezovalniktrave 0738 110
- Deklaracijaousklađenosti 110
- Deli orodja ② 110
- Lastnosti ① 110
- Varnost 110
- Uporaba 112
- Vzdrževanje servisiranje 113
- Izjava o skladnosti 114
- Juhtmeta murupügaja 0738 114
- Okolje 114
- Seadme osad ② 114
- Sissejuhatus 114
- Tehnilised andmed ① 114
- Ohutus 115
- Kasutamine 116
- Hooldus teenindus 117
- Bezvaduzālestrimers 0738 118
- Ievads 118
- Instrumenta elementi ② 118
- Keskkond 118
- Tehniskie parametri ① 118
- Vastavusdeklaratsioon 118
- Drošība 119
- Apkalpošana apkope 122
- Apkārtējāsvidesaizsardzība 122
- Atbilstībasdeklarācija 122
- Belaidėrankinėžoliapjovė 0738 123
- Prietaiso elementai ② 123
- Techninėscharakteristikos ① 123
- Įvadas 123
- Naudojimas 125
- Priežiūra servisas 126
- Aplinkosauga 127
- Atitikties deklaracija 127
- Безбедност 127
- Безжиченпоткаструвачза 0738 трева 127
- Елементинаалатот ② 127
- Техничкиспецификации ① 127
- Упатство 127
- Употреба 130
- Декларацијазаусогласеност 131
- Заштитанаживотната средина 131
- Одржување сервисирање 131
- Elementet e pajisjes ② 132
- Prerëse bari me bateri 0738 132
- Siguria 132
- Të dhënat teknike ① 132
- Përdorimi 134
- Mirëmbajtja shërbimi 135
- Deklarata e konformitetit 136
- Mjedisi 136
- تسیز طیحم 140
- درادناتسا تياعر رب ینبم هيملاعا 140
- تامدخ سيورس یرادهگن 141
- هدافتسا 141
- رازبا يازجا 143
- همدقم 143
- ینف تاصخشم 143
- ینمیا 143
- یژراش نز نمچ 143
- ةطيلمحا ةئيبلا 144
- ةمدلخا ةنايصلا 144
- قفاوت نلاعإ 144
- مادختسلاا 145
- ةادلأا تانوكم 146
- ةمدقم 146
- ةينفلا تافصاولما 146
- نامأ 146
- يكلسلالا باشعلأا ملقم 146
- تاقحللما 147
- Дата производства 152
- يكلسلالا باشعلأا ملقم 152
- Cordless 153
- Hedge cutter 0758 f0150758 153
- Instrman_0758_afml_man_md 153
- Accessories www skil com 156
- Accessories www skil com 157
- Cordless hedge cutter 0758 157
- Introduction 157
- Safety 157
- Technical specifications ① 157
- Tool elements ② 157
- Application advice 159
- Declaration of conformity 160
- Environment 160
- Maintenance service 160
- Cisailleàhaiesansfil 0758 161
- Elementsdel outil ② 161
- Introduction 161
- Securite 161
- Specifications techniques ① 161
- Utilisation 163
- Conseils d utilisation 164
- Entretien serviceapres vente 164
- Akku heckenschere 0758 165
- Déclaration de conformite 165
- Einleitung 165
- Environnement 165
- Technische daten ① 165
- Werkzeugkomponenten ② 165
- Sicherheit 166
- Bedienung 168
- Anwendungshinweise 169
- Konformitätserklärung 169
- Umwelt 169
- Wartung service 169
- Draadloze heggenschaar 0758 170
- Introductie 170
- Machine elementen ② 170
- Technische specificaties ① 170
- Veiligheid 170
- Gebruik 172
- Onderhoud service 173
- Toepassingsadvies 173
- Conformiteitsverklaring 174
- Introduktion 174
- Milieu 174
- Sladdlös häcksax 0758 174
- Säkerhet 175
- Tekniska data ① 175
- Verktygselement ② 175
- Användning 177
- Användningstips 177
- Underhåll service 177
- Försäkranom överensstämmelse 178
- Inledning 178
- Ledningsfri hækklipper 0758 178
- Miljö 178
- Sikkerhed 179
- Tekniske specifikationer ① 179
- Værktøjets dele ② 179
- Betjening 181
- Gode råd 181
- Vedligeholdelse service 181
- Introduksjon 182
- Miljø 182
- Overensstemmelseserklæring 182
- Trådløs hekksaks 0758 182
- Sikkerhet 183
- Tekniske opplysninger ① 183
- Verktøyelementer ② 183
- Bruker tips 185
- Vedlikehold service 185
- Akkupensasleikkuri 0758 186
- Esittely 186
- Miljø 186
- Samsvarserklæring 186
- Laitteen osat ② 187
- Tekniset tiedot ① 187
- Turvallisuus 187
- Hoito huolto 189
- Käyttö 189
- Vinkkejä 189
- Vaatimusten mukaisuusvakuutus 190
- Ympäristönsuojelu 190
- Caracteristicas tecnicas ① 191
- Cortadora de setos sin cable 0758 191
- Elementos de la herramienta ② 191
- Introducción 191
- Seguridad 191
- Consejos de aplicación 194
- Mantenimiento servicio 194
- Ambiente 195
- Cortadordesebessemfios 0758 195
- Declaración de conformidad 195
- Elementos da ferramenta ② 195
- Especificações técnicas ① 195
- Introdução 195
- Segurança 196
- Manuseamento 198
- Ambiente 199
- Conselhos de aplicação 199
- Declaração de conformidade 199
- Manutenção serviço 199
- Caratteristiche tecniche ① 200
- Elementi utensile ② 200
- Introduzione 200
- Sicurezza 200
- Tagliasiepesenzafilo 0758 200
- Consiglio pratico 203
- Manutenzione assistenza 203
- Akkumulátoros sövénynyíró 0758 204
- Bevezetés 204
- Dichiarazione dei conformità 204
- Szerszámgép elemei ② 204
- Technikai adatok ① 204
- Tutela dell ambiente 204
- Biztonság 205
- Kezelés 207
- Használat 208
- Karbantartás szerviz 208
- Környezet 208
- Megfelelőséginyilatkozat 208
- Akumulátorovýkřovinořez 0758 209
- Bezpečnost 209
- Součástinástroje ② 209
- Technické údaje ① 209
- Obsluha 211
- Návodkpoužití 212
- Údržba servis 212
- Životníprostředí 212
- Akülü çit budama makinesi 0758 213
- Aletbi leşenleri ② 213
- Gi ri s 213
- Güvenli k 213
- Prohlášeníoshodě 213
- Tekni kveri ler ① 213
- Kullanim 215
- Bakim servi s 216
- Uygulama 216
- Bezpieczeństwo 217
- Bezprzewodowenożycedo 0758 żywopłotu 217
- Elementynarzędzia ② 217
- Parametry techniczne ① 217
- Uygunluk beyani 217
- Wstęp 217
- Çevre 217
- Użytkowanie 220
- Wskazówkiużytkowania 220
- Deklaracjazgodności 221
- Konserwacja serwis 221
- Środowisko 221
- Bbeдение 222
- Аккумуляторнаямашинадля 0758 подрезанияживойизгороди 222
- Безопасность 222
- Деталиинструмента ② 222
- Техническиеданные ① 222
- Использование 225
- Охранаокружающейсреды 226
- Советыпоиспользованию 226
- Техобслуживание сервис 226
- Бездротовамашинадля 0758 підрізанняживоплоту 227
- Вступ 227
- Декларацияосоответствии стандартам 227
- Елементиінструмента ② 227
- Технічнідані ① 227
- Безпека 228
- Використання 230
- Догляд обслуговування 231
- Охоронанавколишньоїсереди 231
- Порадиповикористаню 231
- Aσφaλeia 232
- Texnikaxaρakthρiσtika ① 232
- Εισαγωγη 232
- Μερητοyεργαλειοy ② 232
- Ψαλίδιμπορντούραςμπαταρίας0758 232
- Деклараціяпровідповідність стандартам 232
- Xρhσh 235
- Oδhγieσeφaρmoγhσ 236
- Συντηρηση σερβισ 236
- Caracteristici tehnice ① 237
- Elementele sculei ② 237
- Introducere 237
- Maşinădetunsgardviucu 0758 acumulatori 237
- Δηλωσησυμμορφωσησ 237
- Περibαλλoν 237
- Siguranţa 238
- Sfaturi pentru utilizare 240
- Utilizarea 240
- Declaraţiedeconformitate 241
- Mediul 241
- Întreţinere service 241
- Акумулаторнаножицазажив 0758 плет 242
- Безопасност 242
- Елементинаинструмента ② 242
- Теxhическипaрaметри ① 242
- Увод 242
- Употреба 245
- Опазваненаоколнатасреда 246
- Поддръжка сервиз 246
- Уkазаниязаработa 246
- Akumulátorovénožnicenaživý 0758 plot 247
- Bezpečnosť 247
- Technické špecifikácie ① 247
- Častinástroja ② 247
- Декларациязасъответствие 247
- Použitie 249
- Radunapoužitie 250
- Údržba servis 250
- Akumulatorskarezačživice 0758 251
- Dijelovi alata ② 251
- Tehničkipodaci ① 251
- Vyhlásenie o zhode 251
- Životnéprostredie 251
- Sigurnost 252
- Održavanje servisiranje 254
- Posluživanje 254
- Savjeti za primjenu 254
- Akumulatorske mašina za 0758 sečenježiveograde 255
- Deklaracija o sukladnosti 255
- Elementi alata ② 255
- Tehničkipodaci ① 255
- Uputstvo 255
- Zaštita okoliša 255
- Sigurnost 256
- Održavanje servis 258
- Saveti za primenu 258
- Uputstvozakorišćenje 258
- Akumulatorskirezalnikzaživo 0758 mejo 259
- Deklaracijaousklađenosti 259
- Deli orodja ② 259
- Lastnosti ① 259
- Zaštita okoline 259
- Varnost 260
- Uporaba 262
- Uporabni nasveti 262
- Vzdrževanje servisiranje 262
- Izjava o skladnosti 263
- Okolje 263
- Juhtmeta hekilõikur 0758 264
- Ohutus 264
- Seadme osad ② 264
- Sissejuhatus 264
- Tehnilised andmed ① 264
- Kasutamine 266
- Tööjuhised 266
- Hooldus teenindus 267
- Keskkond 267
- Vastavusdeklaratsioon 267
- Akumulatoradzīvžogušķēres 0758 268
- Drošība 268
- Ievads 268
- Instrumenta elementi ② 268
- Tehniskie parametri ① 268
- Apkalpošana apkope 271
- Praktiski padomi 271
- Akumuliatorinisgyvatvorių 0758 žirklės 272
- Apkārtējāsvidesaizsardzība 272
- Atbilstībasdeklarācija 272
- Prietaiso elementai ② 272
- Techninėscharakteristikos ① 272
- Įvadas 272
- Naudojimas 274
- Naudojimo patarimai 275
- Priežiūra servisas 275
- Aplinkosauga 276
- Atitikties deklaracija 276
- Безжиченпоткаструвачна 0758 живаограда 276
- Техничкиспецификации ① 276
- Упатство 276
- Безбедност 277
- Елементинаалатот ② 277
- Употреба 279
- Заштитанаживотната средина 280
- Одржување сервисирање 280
- Советизапримена 280
- Elementet e pajisjes ② 281
- Prerëse shkurresh me bateri 0758 281
- Siguria 281
- Të dhënat teknike ① 281
- Декларацијазаусогласеност 281
- Përdorimi 283
- Këshillë për përdorimin 284
- Mirëmbajtja shërbimi 284
- Deklarata e konformitetit 285
- Mjedisi 285
- تسیز طیحم 286
- درادناتسا تياعر رب ینبم هيملاعا 286
- تامدخ سيورس یرادهگن 287
- یدربراک یاه هیصوت 287
- هدافتسا 288
- رازبا يازجا 289
- همدقم 289
- ینف تاصخشم 289
- ینمیا 289
- یژراش نک سره 289
- ةطيلمحا ةئيبلا 290
- ةمدلخا ةنايصلا 290
- قفاوت نلاعإ 290
- مادختسلاا تايصوت 290
- مادختسلاا 291
- ةادلأا تانوكم 292
- ةمدقم 292
- ةينفلا تافصاولما 292
- نامأ 292
- يكلسلالا تاريجشلا جايس عطاق 292
- Com skil www 293
- تاقحللما 293
- 5 7 6 3 295
- 9 10 11 295
- Дата производства 296
- يكلسلالا تاريجشلا جايس عطاق 296
Похожие устройства
- Sony SVF14N1J2RS Инструкция по эксплуатации
- Skil 0745 RA Инструкция по эксплуатации
- Asus UX32VD-R3036H Инструкция по эксплуатации
- Skil 0740 RA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RDB-201 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo Idea Pad Yoga2Pro /59401448/ Инструкция по эксплуатации
- Skil 0755 RA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RDB-202 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo Idea Pad Yoga2Pro /59401446/ Инструкция по эксплуатации
- Skil 0750 RA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RBM-215MUR Инструкция по эксплуатации
- Asus X102BA-DF024H Инструкция по эксплуатации
- Skil 0760 RA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen CL-211 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo H530 MT /57324169/ Инструкция по эксплуатации
- Rolsen CL-212 Инструкция по эксплуатации
- Skil 0780 RA Инструкция по эксплуатации
- Lenovo IdeaCentre H515 /57324162/ Инструкция по эксплуатации
- Rolsen CL-213 Инструкция по эксплуатации
- Skil 0795 RA Инструкция по эксплуатации