ProfiCare PC-DC 3031 Руководство по эксплуатации онлайн

Bedienungsanleitung / Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Manual de instrucciones • Istruzioni per l’uso
Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja • Használati utasítás
Руководство по эксплуатации •
PC-DC3031_IM 14.09.18
Dental-Center
PC-DC 3031
Tandverzorgingsset • Nécessaire de soins dentaires • Centro dental
Set per igiene orale • Dental Center • Zestaw do pielęgnacji jamy ustnej
Szájápoló center • Прибор комплексной чистки зубов •
Содержание
- Dental cente p.1
- Bedienungsanleitung garantie p.1
- Übersicht der bedienelemente p.3
- Spezielle sicherheitshinweise zum eingebauten akkumulator p.4
- Inhalt p.4
- Bedienungsanleitung p.4
- Allgemeine hinweise p.4
- Achtung die munddusche und die zahnbürste enthalten jeweils einen lithium ionen akkumulator der nicht durch den benutzer aus gewechselt werden darf p.4
- Zahnbürste spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät p.5
- Übersicht der bedienelemente lieferumfang p.6
- Warnung p.6
- Eine ähnlich qualifizierte person ersetzt werden um gefährdun gen zu vermeiden benutzen sie das gerät nicht ohne bürstenaufsatz dieses gerät dient zur zahn und mundpflege von erwachsenen personen dieses gerät kann von kindern und von personen mit reduzier ten physischen sensorischen oder mentalen fähigkeiten oder mangel an erfahrung und oder wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren gebrauchs des gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden ge fahren verstanden haben p.6
- Dieses gerät ist nicht für kinder unter 3 jahren geeig net da kleinteile abgebrochen und verschluckt werden können kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen reinigung und benutzer wartung dürfen nicht von kindern ohne beaufsichtigung durchgeführt werden p.6
- Aufladen des gerätes p.6
- Reinigung p.7
- Munddusche spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät p.7
- Gebrauch p.7
- Anwendungshinweise p.7
- Warnung vor elektrischem schlag halten sie das gerät trocken halten sie die ladestation trocken das gerät ist für den betrieb mit sicherheitskleinspannung aus gelegt es darf nur an die auf dem typenschild aufgedruckte versorgungsspannung angeschlossen werden p.7
- Inbetriebnahme p.9
- Gebrauch p.9
- Aufladen des gerätes p.9
- Anwendungshinweise p.9
- Technische daten p.10
- Reinigung p.10
- Hinweis zur richtlinienkonformität p.10
- Garantie p.10
- Ersatzbürsten ersatzdüsen p.10
- Entsorgung p.11
- Speciale veiligheidsinstructies t a v de ingebouwde oplaadbare batterij p.12
- Let op de orale irrigator en de tandenborstel bevatten beide een lithi um ion accu die niet vervangen mag worden door de gebruiker explosiegevaar bij het verkeerd plaatsen van de oplaadbare bat terij vervang alleen door hetzelfde of een gelijkwaardig type p.12
- Inhoud p.12
- Gebruiksaanwijzing p.12
- Algemene opmerkingen p.12
- Tandenborstel speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat p.13
- Waarschuwing p.14
- Overzicht van de bedieningselementen omvang van de levering p.14
- Opmerkingen voor het gebruik p.14
- Het apparaat opladen p.14
- Dit apparaat is niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar omdat kleine onderdelen kunnen afbreken en per ongeluk kunnen worden ingeslikt sta kinderen niet toe om met het apparaat te spelen reinigen en gebruikersonderhoud mag niet door kinderen worden uitgevoerd zonder begeleiding p.14
- Dit apparaat dient voor tandverzorging en mondhygiëne voor vol wassenen dit apparaat kan worden gebruikt door personen met verminderde fysieke zintuiglijke en geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis mits onder toezicht of na aanwijzingen met be trekking tot het veilige gebruik en mits zij de gevaren die gepaard gaan met het gebruik van een dergelijk apparaat begrijpen p.14
- Waarschuwing voor elektrische schokken houd het apparaat droog houd de lader droog het apparaat is bedoeld om te worden gebruikt met een zeer lage veiligheidsspanning uitsluitend aansluiten op een stroom toevoer die overeenkomt met de specificaties op het typeplaatje vervang geen van de onderdelen geen wijzigingen aanbren gen risico op elektrische schok als de stroomkabel is beschadigd moet deze door de fabrikant zijn dealer of vergelijkbare erkende personen vervangen worden om gevaar te vermijden gebruik het apparaat uitsluitend voor het reinigen van de mond p.15
- Reiniging p.15
- Orale irrigator speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat p.15
- Gebruik p.15
- Overzicht van de bedieningselementen omvang van de levering p.16
- Opmerkingen voor het gebruik p.16
- Het apparaat opladen p.16
- Gebruik het apparaat niet zonder een straalbuis het apparaat dient uitsluitend te worden gebruikt met koud of lauwwarm water leeg het waterreservoir na elke toepassing om ophoping van bacteriën te voorkomen bij het dragen van een beugel dient men na te gaan of het ge bruik van een monddouche mogelijk is wij stellen ons niet aan sprakelijk voor eventuele schade in het geval van aandoeningen in de mond en het keelgedeelte dient men de dokter te raadplegen met betrekking tot het gebruik van een monddouche dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen ouder dan 8 jaar en onder toezicht door personen met een verminderd fysiek zintuiglijk of geestelijk vermogen of gebrek aan ervaring en of kennis sta kinderen niet toe om met het apparaat te spelen p.16
- Gebruik p.17
- Reiniging p.17
- Ingebruikneming p.17
- Verwijdering p.18
- Technische gegevens p.18
- Sommaire p.19
- Précautions particulières concernant la batterie intégrée rechargeable p.19
- Notes générales p.19
- Mode d emploi p.19
- Attention l hydropulseur et la brosse à dents contiennent chacun une batterie au lithium ion qui ne doit pas être remplacée par l utilisa teur p.19
- Brosse à dents consignes de sécurité spéciales pour cet appareil p.20
- Recharger l appareil p.21
- Liste des différents éléments de commande contenu de la livraison p.21
- Cet appareil n est pas conçu pour les enfants de moins de 3 ans car les petites pièces pourraient se briser et être avalées les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil le nettoyage et l entretien utilisateur ne doivent pas être effectués par les enfants sans supervision p.21
- Avertissement d électrocution ne pas remplacer les pièces ne pas effectuer de modifications risque de choc électrique si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant son agent de service ou des personnes ayant qualité semblable afin d éviter un risque ne pas utiliser l appareil sans accessoire de brosse cet appareil est utilisé pour l hygiène dentaire et orale des adultes cet appareil peut être utilisé par des enfants ou des personnes aux capacités sensorielles physiques ou mentales réduites ou sans connaissance ni expérience tant qu elles sont supervisées ou instruites sur l utilisation de l appareil en sécurité et qu elles en comprennent les risques p.21
- Avertissement p.21
- Avertissement d électrocution gardez l appareil au sec maintenez la station de chargement au sec p.22
- Utilisation p.22
- Notes d utilisation p.22
- Nettoyage p.22
- Hydropulseur consignes de sécurité spéciales pour cet appareil p.22
- Utilisation p.24
- Recharger l appareil p.24
- Première mise en marche p.24
- Notes d utilisation p.24
- Liste des différents éléments de commande contenu de la livraison p.24
- Élimination p.25
- Nettoyage p.25
- Données techniques p.25
- Notas generales p.27
- Manual de instrucciones p.27
- Información especial de seguridad sobre la batería recargable integrada p.27
- Atención tanto el irrigador bucal como el cepillo de dientes contienen un acumulador de ion de litio que el usuario no debe sustituir p.27
- Índice p.27
- Cepillo de dientes indicaciones especiales para su seguridad referentes a este aparato p.28
- Indicación de los elementos de manejo contenido en la entrega p.29
- Este dispositivo no es adecuado para niños de menos de 3 años ya que las piezas pequeñas prodrían rom perse y ser tragadas los niños no deben jugar con el dispositivo la limpieza y el mantenimiento no deben realizarlo niños sin su pervisión p.29
- Cargar el aparato p.29
- Aviso de precaución contra la sacudida eléctrica no sustituya ninguna pieza no realice ninguna modificación riesgo de descarga eléctrica si el cable de alimentación está dañado corresponde al fabri cante a su representante o persona de cualificación similar su reemplazo para evitar peligros no utilice el aparato sin accesorio este dispositivo sirve para la higiene dental y oral de personas adultas este dispositivo puede ser utilizada por niños y personas con ca pacidades físicas sensoriales o mentales reducidas y por perso nas con falta de experiencia y conocimientos siempre y cuando hayan recibido supervisión o instrucciones respecto al uso seguro de la unidad y comprendan los riesgos implícitos p.29
- Notas de uso p.30
- Limpieza p.30
- Irrigador bucal indicaciones especiales para su seguridad referentes a este aparato p.30
- Aviso de precaución contra la sacudida eléctrica mantenga limpio el aparato p.30
- Uso inicial p.32
- Notas de uso p.32
- Indicación de los elementos de manejo contenido en la entrega p.32
- Cargar el aparato p.32
- Eliminación p.33
- Datos técnicos p.33
- Limpieza p.33
- Note generali p.35
- Istruzioni per l uso p.35
- Informazioni speciali per la sicurezza riguardanti la batteria ricaricabile incorporata p.35
- Indice p.35
- Attenzione l idropulsore e lo spazzolino da denti contengono ciascuno un accumulatore agli ioni di litio che non deve essere sostituito dall utente p.35
- Spazzolino da denti p.36
- Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio p.36
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato farlo sostituire dal produttore dall agente addetto all assistenza oppure da personale qualificato per evitare situazioni pericolose non utilizzare il dispositivo sprovvisto del corpo spazzolino questo dispositivo serve per la cura dentale e orale di persone adulte questo dispositivo può essere utilizzato da parte di bambini e per sone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o mancanza di conoscenza o esperienza se sono controllate o se hanno le dovute istruzioni relative all utilizzo corretto del dispositivo e com prendono i pericoli in cui sono coinvolti p.37
- Questo dispositivo non è adatto a bambini di età infe riore ai 3 anni in quanto piccolo parti potrebbero rom persi ed essere inghiottite i bambini non possono giocare col dispositivo pulizia e manutenzione non devono essere eseguiti da bambini senza supervisione p.37
- Messa in carica dell apparecchio p.37
- Elementi di comando nella fornitura p.37
- Avviso p.37
- Idropulsore p.38
- Avviso alle scosse elettriche mantieni l apparecchio asciutto mantenere la stazione di ricarica asciutta il dispositivo è destinato all uso con tensione extra bassa di sicu rezza collegare solo ad un alimentazione secondo le specifiche indicate sull etichetta del modello p.38
- Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio p.38
- Utilizzo p.38
- Pulizia p.38
- Note per l uso p.38
- Messa in carica dell apparecchio p.39
- Elementi di comando nella fornitura p.39
- Avviso alle scosse elettriche non sostituire nessun pezzo non eseguire alcuna modifica rischio di scosse elettriche se il cavo di alimentazione è danneggiato farlo sostituire dal produttore dall agente addetto all assistenza oppure da personale qualificato per evitare situazioni pericolose usare il dispositivo solo per la pulizia della bocca non usare l apparecchio senza un beccuccio il dispositivo può essere usato solo con acqua fredda o tiepida svuotare il contenitore dell acqua dopo ogni applicazione per evi tare un accumulo di batteri quando si usano i bracci controllare se è possibile l uso di un irrigatore orale non ci assumiamo la responsabilità di è possibili danni in caso di malattie alla bocca e alla gola chiedere al medico se l uso di un irrigatore orale può essere usato questo dispositivo può essere utilizzato dai bambini di età supe rior agli 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o mancanza di esperienza e o conoscenza se control late i bamb p.39
- Utilizzo p.40
- Pulizia p.40
- Note per l uso p.40
- Funzionamento iniziale p.40
- Smaltimento p.41
- Dati tecnici p.41
- Instruction manual p.42
- General notes p.42
- Contents p.42
- Caution the oral irrigator and the toothbrush each contain a lithium ion accumulator that must not be replaced by the user risk of explosion in case of improper replacement of the re chargeable battery replace only by the same or an equivalent type p.42
- Special safety information concerning the rechargeable built in battery p.42
- Toothbrush special safety instructions for this appliance p.43
- Warning p.44
- This appliance serves for the dental and oral hygiene of adult per sons this appliance can be used by children and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved p.44
- This appliance is not suited for children under the age of 3 as small parts could be broken off and swallowed p.44
- Overview of the components scope of delivery p.44
- Notes for use p.44
- Children may not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision p.44
- Charging the appliance p.44
- Warning of electrical shock keep the appliance dry keep the charging station dry the appliance is intended for use with safety extra low voltage connect only to a power supply according to the specifications on the rating label do not replace any parts do not perform any modifications risk of electric shock if the supply cord is damaged it must be replaced by the manu facturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard only use the appliance for the cleaning of the mouth do not use the appliance without a jet nozzle p.45
- Oral irrigator special safety instructions for this appliance p.45
- Cleaning p.45
- The appliance may only be used with cold or lukewarm water empty the water container after each application to prevent an accumulation of bacteria when using braces find out whether the usage of an oral irrigator is possible we do not assume any liability for possible damages in case of diseases in the mouth and throat area you should ask your doctor whether the use of an oral irrigator is advisable this appliance can be used by children over the age of 8 and by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and or knowledge if they are supervised children may not play with the appliance p.46
- Overview of the components scope of delivery p.46
- Notes for use p.46
- Charging the appliance p.46
- Technical data p.47
- Initial operation p.47
- Cleaning p.47
- Disposal p.48
- Uwaga irygator i szczoteczka do zębów zawierają akumulator litowo jonowy którego użytkownik nie może wymieniać p.49
- Spis treści p.49
- Specjalne informacje w zakresie bezpieczeństwa dotyczące wbudowanego akumulatora wielokrotnego ładowania p.49
- Ogólne uwagi p.49
- Instrukcja obsługi p.49
- Szczoteczka do zębów specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą tego urządzenia p.50
- Ładowanie urządzenia p.52
- Wskazówki dotyczące użytkowania p.52
- Użytkowanie p.52
- Czyszczenie p.52
- Irygator do zębów specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą tego urządzenia p.53
- Pierwsze użycie p.54
- Ładowanie urządzenia p.54
- Wskazówki dotyczące użytkowania p.54
- Użytkowanie p.54
- Przegląd elementów obsługi zakres dostawy p.54
- Warunki gwarancji p.55
- Dane techniczne p.55
- Czyszczenie p.55
- Usuwanie p.56
- Általános megjegyzések p.57
- Vigyázat mind a szájzuhany mind a fogkefe lítium ion akkumulátort tartal maz amelyet a felhasználónak tilos kicserélnie az akkumulátor nem megfelelő cseréje robbanásveszélyt okozhat csak ugyanolyan vagy azonos típusúra cserélje ki az akkumulátort p.57
- Tartalom p.57
- Használati utasítás p.57
- A beépített akkumulátorral kapcsolatos speciális biztonsági információk p.57
- Fogkefe speciális biztonsági figyelmeztetés a készülékhez p.58
- A készülék felnőttek orális és foghigiéniájának ápolására szolgál a készüléket gyermekek és korlátozott testi érzékszervi vagy szellemi képességgel bíró valamint megfelelő tapasztalattal és tudással nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett illetve abban az esetben használhatják ha tájékoztatták őket a készülék biztonságos használatáról és megértik az ezzel járó kockázato kat p.59
- A kezelőelemek áttekintése szállított elemek p.59
- Megjegyzések használatra p.59
- Figyelmeztetés p.59
- A készülék töltése p.59
- A készülék nem alkalmas 3 éves vagy fiatalabb gyere kek általi használatra mert a kis alkatrészek letörhetnek és könnyen lenyelhetők ne engedje hogy a készülékkel gyermekek játszanak a tisztítást és karbantartást gyerekek felügyelet nélkül nem végez hetik p.59
- Tisztítás p.60
- Szájzuhany speciális biztonsági figyelmeztetés a készülékhez p.60
- Használat p.60
- Figyelem elektromos áramütés tartsa szárazon a készüléket tartsa szárazon a töltőállomást a készülék csak biztonságos extra kis feszültségről való műkö désre tervezték csak az adattáblán megadottaknak megfelelő tápellátáshoz csatlakoztassa ne cseréljen ki semmilyen alkatrészt ne hajtson végre semmi lyen változtatást elektrosokk veszélye ha a villanyvezeték megsérül a gyártónak a szerviz ügynök ségnek vagy más hasonlóan képzett személynek kell a javítást végeznie a veszélyek elkerülése érdekében p.60
- Megjegyzések használatra p.61
- A készüléket kizárólag a száj tisztítására használja ne használja a készüléket fúvóka nélkül a készülék csak hideg vagy langyos vízzel használható minden egyes használat után ürítse ki a víztartályt a baktériumok elszaporodásánek elkerülédsére fogszabályozó esetén tájékozódjon hogy használhat e szájzuha nyt a lehetséges károkért nem vállalunk semmiféle felelősséget amennyiben száj vagy torokbetegségben szenved kérje ki or vosa tanácsát a szájzuhany használatát illetően a készüléket a 8 életévüket betöltött gyermekek illetve korlátozott testi érzékszervi vagy szellemi képességgel bíró valamint meg felelő tapasztalattal és vagy tudással nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett használhatják ne engedje hogy a készülékkel gyermekek játszanak p.61
- A készülék töltése p.61
- A kezelőelemek áttekintése szállított elemek p.61
- Üzembe helyezés p.62
- Tisztítás p.62
- Használat p.62
- Hulladékkezelés p.63
- Műszaki adatok p.63
- Специальные указания по безопасности касающиеся встроенной аккумуляторной батареи p.64
- Содержание p.64
- Руководство по эксплуатации p.64
- Общие замечания p.64
- Внимание ирригатор для полости рта и зубная щетка содержат ли тий ионный аккумулятор который не подлежит самостоя тельной замене пользователем p.64
- Зубная щетка особые указания по технике безопасности для этого устройства p.65
- Чистка p.67
- Примечания по использования p.67
- Обзор деталей прибора комплект поставки p.67
- Использование p.67
- Зарядка прибора p.67
- Ирригатор для полости рта особые указания по технике безопасности для этого устройства p.68
- Ответственности за возможные повреждения протезов и им плантатов в случае заболевания области рта или горла следует об ратиться к врачу с вопросом о допустимости очистки водой области рта этот прибор может использоваться детьми старше 8 лет а также людьми с ограниченными физическими сенсорными или умственными возможностями или лицами с недостаточ ным опытом и или знаниями под наблюдением ответствен ного за них лица не допускайте игр детей с этим прибором p.69
- Обзор деталей прибора комплект поставки p.69
- Зарядка прибора p.69
- Примечания по использования p.69
- Чистка p.70
- Первое применение p.70
- Использование p.70
- Утилизация p.71
- Технические данные p.71
- زاهجلا نم صلختلا p.72
- ةينقتلا تامولعلما p.72
- مادختسلاا تمايلعت p.73
- مادختسلاا p.73
- ليولأا ليغشتلا p.73
- فيظنتلا p.73
- زاهجلا نحش p.73
- مفلا لسغ زاهج زاهجلاب ةصاخلا ةملاسلا تمايلعت p.74
- ةيئابرهكلا ةمدصلا رطخ ريذحت p.74
- ا فاج زاهجلا لىع ظفاح نحشلا ةطحم فافج لىع ظفاح عم ىوس هليصوتب مقت لاف دهجلا ضافخنا ديدش نامأ ماظن عم مادختسلال زاهجلا اذه مم ص زاهجلا فينصت قصلم لىع ةح ضولما تافصاولما عم قفاوتي ةقاط دادمإ ردصم ةيئابرهك ةمدص رطخ هيلع تلايدعت يأ رج ت لا زاهجلاب ءازجأ يأ لدبتست لا p.74
- وأ هل عباتلا ةنايصلا ليكو وأ ع نص لما قيرط نع هلادبتسا بجيف ا فلات ةقاطلا دوزم لباك ناك اذإ رطخ يأ بنجتل ينلهؤم صاخشأ طقف مفلا فيظنت في زاهجلا مدختسا ةهوف نودب زاهجلا مادختسا بنجت زاهجلا في طقف رتافلا وأ درابلا ءالما مدختس ي ايتركبلا مكارت عنلم مادختسا لك دعب ءالما نم ةيواحلا غرف ءالماب مفلا لسغ زاهج في اهمدختسا نكيم ناك اذإ ام ةفرعم بجي تاماعدلا مادختسا دنع ةنكمم راضرأ ةيأ ثودح ةيلوئسم لمحتن لا نحنو لسغ زاهج مادختساب حصني ناك اذإ كبيبط لأسا قلحلاو مفلا ةقطنم في ضارمأب كتباصإ دنع ءالماب مفلا ةيندبلا تاردقلا يوذ كلذكو تاونس 8 نس قوف لافطلأا ل ب ق نم زاهجلا اذه مادختسا حلصي لا اذإ لاإ ةيفاكلا ةبرخلا وأ و ةفرعلما مهيدل تسيل نمم وأ و ةدودحلما ةيلقعلا وأ ةيسحلا وأ مهتملاس نع لاوؤسم نوكي صخش مهيلع فشرأ ةبعلك زاهجلا لافطلأا مدختسي نأ بجي لا p.74
- ميلستلا قاطن مكحتلا صرانع لىع ةماع ةرظن p.74
- ميلستلا قاطن مكحتلا صرانع لىع ةماع ةرظن p.75
- مادختسلاا تمايلعت p.75
- مادختسلاا p.75
- فيظنتلا p.75
- زاهجلا نحش p.75
- نانسلأا ةاشرف زاهجلاب ةصاخلا ةملاسلا تمايلعت p.76
- هيبنت p.77
- هلادبتسا مدعنيعتي نويأ مويثيل م كرم لىع نانسلأا ةاشرفو مفلا لسغ زاهج نم لك يوتحي مدختسلما لبق نم لا ميلس يرغ لكشب نحشلا ةداعلإ ةلباقلا ةيراطبلا لادبتسا ةلاح في راجفنا ثودح رطاخم ئفاكم عونب وأ ةلثمام ةدحاوب لاإ ةيراطبلا لدبتسا متي طاقسإ بنجت ةديدش تامدص وأ طغضل نحشلا ةداعلإ ةلباقلا ةجمدلما ةيراطبلا ض رع ت لا نانسلأا ةاشرفو مفلا لسغ زاهج رداصم نع اديعب زاهجلاب اضيأ ظفتحا سمشلا ةعشأ لثم ةديدش ةنوخسل زاهجلا ض رع ت لا اهيرغ دقاولماو ةعشلما ةزهجلأاك بهللا p.77
- نحشلا ةداعلإ ةلباقلا ةجمدلما ةيراطبلاب ةصاخلا ةملاسلا تامولعم p.77
- تمايلعتلا ليلد p.77
- تايوتحلما p.77
- ةماع تاظحلام p.77
- Pc dc 3031 p.78
Похожие устройства
-
ProfiCare PC-DC 3031 weissИнструкция по эксплуатации -
ProfiCare PC-EZS 3000 weissИнструкция по эксплуатации -
Oral-B Vitality 3DРуководство по эксплуатации -
Oral-B Trizone 3000Руководство по эксплуатации -
Oral-B Vitality SensitiveРуководство по эксплуатации -
Panasonic EW-DE92Руководство по эксплуатации -
AEG EZ5622Руководство по эксплуатации -
AEG EZS 5663 BatterieРуководство по эксплуатации -
Cs Medica CS-485Руководство по эксплуатации -
Cs Medica KIDS CS-462-GРуководство по эксплуатации -
Cs Medica KIDS CS-462-PРуководство по эксплуатации -
Braun Oral-B iO Series 6 (iOM6d.2I6.1 DUO)Инструкция по эксплуатации