Imetec 6901M Руководство по эксплуатации онлайн [12/40] 753388
![Imetec 6901M Руководство по эксплуатации онлайн [12/40] 753388](/views2/1985086/page12/bgc.png)
IT
10
Ʒ ÉÊ» ·Æ·È·ÊÅ ÄÅ º»¸» É»È Ëʿ¿зºÅ ÆÅÈ Æ»ÈÉÅÄ·É ƺ¿Ä¹ÂËϻĺŠĿĠÅÉƻ ¹ÅÄ ¹·Æ·¹¿º·º»É ¼ċÉ¿¹·ÉƑ
É»ÄÉÅÈ¿·Â»É ŠûÄÊ·Â»É È»ºË¹¿º·ÉƑ Å ¼·ÂÊ· º» »Îƻȿ»Ä¹¿· Ï ¹ÅÄŹ¿Ã¿»ÄÊÅƑ É·ÂÌÅ ÇË» ¾·Ï·Ä É¿ºÅ
instruidas o supervisadas en el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
¿½¿Â»·ÂÅÉÄ¿ĠÅÉÆ·È··É»½ËÈ·ÈÉ»º»ÇË»ÄÅÀË»½Ë»Ä¹ÅĻ·ƷȷÊÅƔ
·ƷȷÊÅÄź»¸»É»ÈËÉ·ºÅÆÅÈÆ»ÈÉÅÄ·É¿ÄÉ»ÄÉ¿¸Â»É·Â¹·ÂÅÈÅÃËÏÌËÂĻȷ¸Â»ÉƑÇË»ÄÅÉ»·Ä
capaces de reaccionar ante el sobrecalentamiento.
ÉÊ»·Æ·È·ÊÅÄź»¸»É»ÈËʿ¿зºÅÆÅÈÄ¿ĠÅÉÉ¿ÂÅɺ¿ÉÆÅɿʿÌÅɺ»Ã·ÄºÅÄž·ÄÉ¿ºÅÈ»½Ë·ºÅÉ
ÆÈ»Ì¿·Ã»ÄÊ» ÆÅÈ ËÄÅ º» ÉËÉ Æ·ºÈ»É Å ÆÅÈ ËÄ ¹Ë¿º·ºÅÈƑ Å ¸¿»Ä É¿ »Â Ä¿ĠÅ ÄÅ ¾· É¿ºÅ ¿ÄÉÊÈË¿ºÅ
adecuadamente sobre cómo usar estos dispositivos de forma segura.
Ʒ
Ư·ÆÊÅÆ·È·Ä¿ĠÅÉûÄÅȻɺ»ʺ·ĠÅÉƔÅÉÄ¿ĠÅÉûÄÅȻɺ»ʺ·ĠÅÉÄź»¸»Ä
usar el aparato a causa de su incapacidad de reacción al sobrecalentamiento.
Ʒ
NO accione el mando de temperatura con las manos mojadas.
Ʒ
ʿȻº»Â¹·¸Â»º»·Â¿Ã»ÄÊ·¹¿ĤÄź»Â·Æ·È·ÊÅÿÉÃÅƑÆ·È·º»É»Ä¹¾Ë¼·ÈÂź»Â·ÊÅ÷º»¹ÅÈÈ¿»ÄÊ»Ɣ
Ʒ »É»Ä¹¾Ë¼»»Â·Æ·È·Êź»Â··Â¿Ã»ÄÊ·¹¿ĤÄ»Âó¹ÊÈ¿¹··Äʻɺ»Â»̷ȷ¹·¸ÅÅÆ»È·¹¿ÅĻɺ»Â¿ÃÆ¿»Ð·Å
÷ÄʻĿÿ»ÄÊÅƑÅÉ¿ÄÅÌ··Ëʿ¿зÈÉ»Ɣ
Ʒ Ĺ·Éź»·Ì»Èċ·ÅÆÈŸ»÷ɺ»¼ËĹ¿Åķÿ»ÄÊź»Â·Æ·È·ÊÅƑ·ÆÒ½Ë»ÂÅÏÄÅÂÅ÷ĿÆË»¿Äº»¸¿º·Ã»ÄÊ»Ɣ
¿»ÉÄ»¹»É·È¿ÅȻƷȷÈÂÅƑº¿ÈċÀ·É»ŋÄ¿¹·Ã»ÄÊ»·ËĹ»ÄÊÈź»·É¿ÉʻĹ¿·Êó¹Ä¿¹··ËÊÅȿзºÅƔ
Ʒ ¿ »Â ¹·¸Â» º» ·Â¿Ã»ÄÊ·¹¿ĤÄ »ÉÊÒ º·Ġ·ºÅƑ ¾Ò½·ÂÅ ÉËÉÊ¿ÊË¿È »Ä ËÄ »ÄÊÈÅ º» É¿ÉʻĹ¿· ó¹Ä¿¹Å
·ËÊÅȿзºÅƑÆ·È·ÆÈ»Ì»Ä¿È¹Ë·ÂÇË¿»ÈÈ¿»É½ÅƔ
Ʒ ·ƷȷÊź»¸»É»ÈËÉ·ºÅÉÅÂŹÅÄÂÅÉÊ¿ÆÅɺ»Ã·ÄºÅ¿Äº¿¹·ºÅɻķ»Ê¿Ç˻ʷº»ÂÿÉÃÅƔ
Ʒ
¹ÅÂÅÇË»»Â÷ĺź»¸·Àź»Â··ÂÞ·º·Å»ÄÊȻ·ÉÉÒ¸·Ä·ÉËÅÊÈ·É÷Äʷɹ˷寷ƷȷÊÅ
»ÉÊÒ¹ÅÄ»¹Ê·ºÅƔ
Ʒ ηÿĻ ¼È»¹Ë»ÄʻûÄÊ» »Â ·Æ·È·ÊÅ Æ·È· º»Ê»¹Ê·È »Ì»ÄÊË·Â»É É¿½ÄÅÉ º» º»É½·ÉÊ» Å º»Ê»È¿ÅÈÅƔ ¿
º»Ê»¹Ê·»ÉÊÅÉÉ¿½ÄÅÉƑÅÉ¿»Â·Æ·È·Êž·É¿ºÅ÷ÂËʿ¿зºÅƑº¿ÈċÀ·É»·ËĹ»ÄÊÈź»·É¿ÉʻĹ¿·Êó¹Ä¿¹·
autorizado antes de volver a utilizarlo.
Ʒ » È»¹Åÿ»Äº· ÇË» ÂÅÉ ÆÅÈÊ·ºÅÈ»É º» ÷ȹ·Æ·ÉÅÉ ÄÅ ËÉ»Ä »Â ·Æ·È·ÊÅ ºËÈ·ÄÊ» Êź· · ÄŹ¾»Ɣ Â
·Æ·È·ÊÅÉ»ÆË»º»ËÉ·ÈÆ·È·¹·Â»ÄÊ·È·¹·Ã·ƑƻȞ·ÏÇË»·Æ·½·ÈÂÅϺ»É¹ÅÄ»¹Ê·ÈÂź»Â·¹ÅÈÈ¿»ÄÊ»
»Âó¹ÊÈ¿¹··Äʻɺ»·¹ÅÉÊ·ÈÉ»Ɣ
Ʒ
ËÉ·ÈÉŸȻËÄ·¹·Ã·È»½Ë·¸Â»Ɠ»Ä¹·ÉŹÅÄÊÈ·È¿ÅƑ¹ÅÄÊÈÅ»Ç˻·÷Äʷݹ·¸Â»ÄÅÉ»
enreden o se bloqueen.
Ʒ
NO doblar.
Ʒ ÉÊ»·Æ·È·ÊÅÄž·É¿ºÅº¿É»Ġ·ºÅÆ·È·ËÉÅÃ󺿹ŻÄÂÅɾÅÉÆ¿Ê·Â»ÉƔ
Ʒ
Ëʿ¿зÈÉ¿»ÉÊÒÃÅÀ·ºÅƔ
Ʒ
NO utilizar el aparato para calentar animales.
Ʒ
Ɣ
X
Clase de protección II Selector temporizador
Advertencia Stand by
Prohibición
Posición de apagado
Selector de temperatura Posición de encendido
ES
MI000971_multi.indd 10 26/07/12 11.49
Содержание
- Coperta elettrica 1
- Conservare per usi futuri 3
- Della coperta elettrica 3
- Indice 3
- Istruzioni e avvertenze per un impiego sicuro 3
- Legenda simboli 4
- Smaltimento 6
- Tel 39 35 88 11 fax 39 35 20 49 6
- Verifiche periodiche 6
- Www imetec com 6
- Important instructions keep for future use 7
- Instructions and warnings for a safe use 7
- Operating instructions for the electric overblanket 7
- Safety instructions 7
- Preparation 8
- Symbols 8
- Cleaning and maintenance 9
- Assistance and warranty 10
- Disposal 10
- Mi000972 10
- Regular checks 10
- Storing the electric overblanket 10
- Tel 39 35 88 11 fax 39 35 20 49 10
- Www imetec com 10
- Advertencias de seguridad 11
- Instrucciones importantes consérvelas para usos futuros 11
- Manual de instrucciones para el uso del de la manta eléctrica 11
- Lavar a 40 c secado con tambor rotativo a baja temperatura inferior a 40 c no lavar en seco 13
- No planchar 13
- Preparación 13
- Conservación de la manta eléctrica 14
- Controles periódicos 14
- Eliminación 14
- Tel 39 35 88 11 fax 39 35 20 49 14
- Www imetec com 14
- Avisos sobre a segurança 15
- Instruções e avisos para um emprego seguro 15
- Instruções importantes 15
- Manual de instruções para o uso do cobertor elétrico 15
- Assistência e garantia 18
- Controlos periódicos 18
- Tel 39 35 88 11 fax 39 35 20 49 18
- Www imetec com 18
- Consignes de sécurité 19
- De la couverture chauffante 19
- Instructions et mises en garde pour une utilisation sûre 19
- Instructions importantes conserver en vue de futures utilisations 19
- Légende des symboles 20
- Nettoyage et entretien 21
- Préparation 21
- Utilisation 21
- Assistance et garantie 22
- Conservation de la couverture chauffante 22
- Tel 39 35 88 11 fax 39 35 20 49 22
- Vérifications périodiques 22
- Www imetec com 22
- Élimination 22
- Tel 39 35 88 11 fax 39 35 20 49 26
- Www imetec com 26
- Likvidace 30
- Pravidelné kontroly 30
- Tel 39 35 88 11 fax 39 35 20 49 30
- Www imetec com 30
- Elektromos takaró 31
- Tel 39 35 88 11 fax 39 35 20 49 34
- Www imetec com 34
- Tel 39 35 88 11 fax 39 35 20 49 38
- Www imetec com 38
Похожие устройства
- Imetec 6996M Руководство по эксплуатации
- Imetec 6877M Руководство по эксплуатации
- Imetec 6113M Руководство по эксплуатации
- Imetec 16051 Руководство по эксплуатации
- Imetec 6900C Руководство по эксплуатации
- Imetec 16050 Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-1203R Руководство по эксплуатации
- Planta MP-010 W Руководство по эксплуатации
- Planta MP-010 B Руководство по эксплуатации
- Planta MN-900 W Руководство по эксплуатации
- Philips Avent SCD535 Руководство по эксплуатации
- Philips Avent SCD610 Руководство по эксплуатации
- Huawei TalkBand B1 Руководство по эксплуатации
- Homedics DUO (IPL-HH 150-EU) Руководство по эксплуатации
- Binatone FBM 311 Руководство по эксплуатации
- Vitesse VS-951 Руководство по эксплуатации
- Panasonic EV2510K830 Руководство по эксплуатации
- Kampfer Fitness KV-1101 Руководство по эксплуатации
- Kampfer Magic KV-1103 Руководство по эксплуатации
- HOUSE FIT HM-3004 Руководство по эксплуатации