Beurer FM 60 [6/40] Sie erhalten 3 jahre garantie ab kaufdatum auf material und fabrikationsfehler des produktes die garantie
![Beurer FM 60 [6/40] Sie erhalten 3 jahre garantie ab kaufdatum auf material und fabrikationsfehler des produktes die garantie](/views2/1060557/page6/bg6.png)
6
8. Pflege und Aufbewahrung
Reinigung
WARNUNG
•
Stecken Sie das Gerät vor jeder Reinigung aus.
•
Reinigen Sie das Gerät nur in der angegebenen Weise. Es darf keinesfalls Flüssigkeit in das Gerät
oder das Zubehör eindringen.
Aufbewahrung
Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, empfehlen wir Ihnen, es in der Originalverpackung in
trockener Umgebung und ohne Beschwerung aufzubewahren.
9. Was tun bei Problemen?
Problem Ursache Behebung
Massageköpfe rotieren
verlangsamt.
Massageköpfe werden
zu stark belas tet.
Massageköpfe freilegen.
Massageköpfe
bewegen sich nicht.
Gerät nicht am Netz
angeschlossen.
Netzstecker einstecken, und Gerät ein schalten.
Hauptschalter auf 1 stellen.
10. Garantie und Service
Sie erhalten 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum auf Material- und Fabrikationsfehler des Produktes. Die Garantie
gilt nicht:
•
im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedienung beruhen,
•
für Verschleißteile,
•
für Mängel, die dem Kunden bereits bei Kauf bekannt waren,
•
bei Eigenverschulden des Kunden.
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unberührt. Für Geltend machung
eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen.
Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 3 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der Beurer GmbH,
Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, Germany geltend zu machen. Der Kunde hat im Garantiefall das Recht zur
Reparatur der Ware bei unserem eigenen oder bei von uns autorisierten Werkstätten. Weitergehende Rechte
werden dem Kunden (aufgrund der Garantie) nicht eingeräumt.
Содержание
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 2
- Deutsch 2
- Lieferumfang 2
- Vorstellungen der traditionellen chinesischen medizin grundlage ist das system der energieleitbahnen 2
- Zeichenerklärung 2
- Zum kennenlernen 2
- Über die shiatsu massage 2
- Sicherheitshinweise 3
- Stromschlag 3
- Warnung 3
- Achtung 4
- Brandgefahr 4
- Entsorgung 4
- Handhabung 4
- Reparatur 4
- Warnung 4
- Bedienung 5
- Gerätebeschreibung 5
- Hinweis 5
- Inbetriebnahme 5
- Shiatsu fußmassagegerät 5
- Aufbewahrung 6
- Die garantie ist innerhalb eines zeitraumes von 3 jahren ab kaufdatum gegenüber der beurer gmbh 6
- Garantie und service 6
- Pflege und aufbewahrung 6
- Reinigung 6
- Sie erhalten 3 jahre garantie ab kaufdatum auf material und fabrikationsfehler des produktes die garantie 6
- Warnung 6
- Was tun bei problemen 6
- About shiatsu massage 7
- English 7
- Explanation of symbols 7
- Getting to know your appliance 7
- Items included in the package 7
- Proper use 7
- Electric shock 8
- Safety information 8
- The device is only intended for the purpose described in these operating instructions the manufacturer 8
- Warning 8
- Caution 9
- Disposal 9
- Fire hazard 9
- Handling 9
- Repairs 9
- Repairs to electrical appliances must only be carried out by qualified persons incorrect repairs 9
- Warning 9
- Appliance description 10
- Operation 10
- Shiatsu foot massager 10
- Start up 10
- Au sujet du massage shiatsu 11
- Care and storage 11
- Cleaning 11
- Explication des symboles 11
- Fourniture 11
- Français 11
- In the event of problems 11
- Storage 11
- Warning 11
- Avertissement 12
- Premières expériences 12
- Remarques de sécurité 12
- Utilisation conforme aux indications 12
- Électrocution 12
- Attention 13
- Avertissement 13
- Manipulation 13
- Risque d incendie 13
- Réparations 13
- Appareil de massage shiatsu des pieds 14
- Attention 14
- Description de l appareil 14
- Elimination 14
- Mise en service 14
- Utilisation 14
- Avertissement 15
- Conservation 15
- Entretien et rangement 15
- Nettoyage 15
- Que faire en cas de problème 15
- Remarque 15
- Acerca del masaje shiatsu 16
- Energía meridianos a pesar de que shiatsu significa literalmente presión con los dedos además de 16
- Español 16
- Explicación de los símbolos 16
- Para conocer el producto 16
- Uso indicado 16
- Volumen de suministro 16
- Advertencia 17
- Electrocución 17
- Instrucciones de seguridad 17
- También el aparato de masaje se debe utilizar con la precaución y cuidado que se aplica a todo 17
- Advertencia 18
- Atencion 18
- Eliminación de desechos 18
- Manejo 18
- Peligro de incendio 18
- Reparación 18
- Siga las prescripciones de las autoridades locales respecto a la eliminación de los ma teriales elimine el aparato de acuerdo con la directiva 2002 96 ce sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos weee waste electrical and electronic equipment si tiene alguna duda diríjase a las autoridades municipales competentes para la elimi nación de desechos 18
- Aparato de masaje shiatsu de pies 19
- Descripción del aparato 19
- Manejo 19
- Puesta en servicio 19
- Advertencia 20
- Almacenamiento 20
- Cuidado y almacenamiento 20
- Informazioni sul massaggio shiatsu 20
- Italiano 20
- Limpieza 20
- Qué hacer si hay problemas 20
- Spiegazione dei simboli 20
- Stato di fornitura 20
- Avvertenza 21
- Avvertenze di sicurezza 21
- Presentazione 21
- Scossa elettrica 21
- Seguito può causare infortuni alle persone o danni materiali conservare le istruzioni per l uso e metterle 21
- Uso conforme 21
- Attenzione 22
- Avvertenza 22
- Dopo ogni uso e prima delle operazioni di pulizia spegnere l apparecchio mediante l interruttore 22
- Ficato riparazioni eseguite non correttamente o inadeguate possono creare gravi pericoli per 22
- Manipolazione 22
- Non inserire alcun oggetto nelle aperture dell apparecchio e nelle parti rotanti assicurarsi che i 22
- Pericolo d incendio 22
- Riparazione 22
- Spegnere immediatamente l apparecchio e separarlo dalla rete elettrica in caso di difetti o in pre 22
- Apparecchio per massaggio ai piedi shiatsu 23
- Attenzione 23
- Descrizione dell apparecchio 23
- Messa in servizio 23
- Smaltimento 23
- Avvertenza 24
- Che fare quando sorgono problemi 24
- Cura e custodia 24
- Custodia 24
- Pulizia 24
- Amaca uygun kullanım 25
- Presleme uygulayarak elde eder her ne kadar shiatsu kelimesinin anlamı parmak ile basınç olsa da 25
- Shiatsu masajı hakkında 25
- Tanımak için 25
- Teslimat kapsamı 25
- Türkçe 25
- Şekillerin anlamı 25
- Cihazın kendisinde veya aksesuarlarında görünür herhangi bir hasar varsa cihazı kesinlikle kullan 26
- Elektrik çarpma tehlikesi 26
- Güvenlik bilgileri 26
- Di kkat 27
- Giderilmesi 27
- Kullanımı 27
- Onarım 27
- Yangın tehlikesi 27
- Bi lgi not 28
- Cihazın tarifi 28
- Devreye sokulması 28
- Kullanım 28
- Shiatsu ayak masajı cihazı 28
- Muhafaza edilmesi 29
- Muhafaza ve bakım 29
- Problemlerde ne yapmalı 29
- Temizlenmesi 29
- О массаже шиацу 29
- Объем поставки 29
- Пояснение символов 29
- Русский 29
- Для знакомства 30
- Использование по назначению 30
- Предостережени 30
- Указания по технике безопасности 30
- Опасность пожара 31
- Поражение электрическим током 31
- Предостережени 31
- Предостережение 31
- Ремонт 31
- Ввод в эксплуатацию 32
- Внимание 32
- Описание прибора 32
- Правила пользования 32
- Прибор шиацу для массажа ног 32
- Утилизация 32
- Внимание 33
- Очистка 33
- Применение 33
- Указание 33
- Уход и хранение 33
- Хранение 33
- Что делать в случае проблем 33
- Гарантия 34
- Kilka słów o masażu shiatsu 35
- Najważniejsze informacje 35
- Polski 35
- Wskazówki 35
- Wyjaśnienie oznaczeń 35
- Zakres dostawy 35
- Zastosowanie 35
- Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi przez osoby w tym dzieci upośledzone fizycznie 36
- Ostrzeżenie 36
- Porażenie prądem 36
- Wskazówki bezpieczeństwa 36
- Naprawa 37
- Nie wolno ciągnąć za kabel zasilający skręcać lub zginać nie wkłuwać igieł ani żadnych ostrych 37
- Niebezpieczeństwo pożaru 37
- Ostrzeżenie 37
- Utylizacja 37
- Używanie 37
- Masażer shiatsu do stóp 38
- Obsługa 38
- Opis urządzenia 38
- Uruchomien 38
- Wskazówka 38
- Co robić w razie problemów 39
- Czyszczenie 39
- Ostrzeżenie 39
- Przechowywanie 39
- Przechowywanie i konserwacja 39
Похожие устройства
- Beurer MG 158 Руководство по эксплуатации
- Beurer FB 50 Руководство по эксплуатации
- Beurer FB 25 Руководство по эксплуатации
- Beurer FB 20 Руководство по эксплуатации
- Beurer FB 14 Руководство по эксплуатации
- Beurer FB 12 Инструкция по эксплуатации
- Alcatel Baby Link 100 Руководство по эксплуатации
- Omron Micro AIR U22 Руководство по эксплуатации
- Omron R1R3RX Руководство по эксплуатации
- Omron R3-I Plus Руководство по эксплуатации
- Omron HEM-907-E Руководство по эксплуатации
- Little Doctor LD-N057 Руководство по эксплуатации
- And U-101 Руководство по эксплуатации
- Little Doctor LD-90 Руководство по эксплуатации
- Little Doctor LD-A8 Руководство по эксплуатации
- Touchbeauty AS-0602A Руководство по эксплуатации
- Touchbeauty AS-1002 Инструкция по эксплуатации
- Touchbeauty AS-1336 Инструкция по эксплуатации
- Harper BFB-301 Руководство по эксплуатации
- Harper BFB-104 Руководство по эксплуатации