Samsung HS3000 [114/168] Ausinės įjungimas ir išjungimas
![Samsung HS3000 [114/168] Ausinės įjungimas ir išjungimas](/views2/1988184/page114/bg72.png)
112
• Suaktyvintos funkcijos ir ypatybės skiriasi atsižvelgiant į telefono tipą.
• Kai kurie įrenginiai, ypač nepatikrinti arba nepatvirtinti „Bluetooth
Special Interest Group“ (SIG), gali būti nesuderinami su jūsų ausine.
Kad galėtumėte naudotis visomis ausinės galimybėmis
• Atstumas tarp ausinės ir įrenginio turi būti kuo mažesnis, į signalo
kelią neturėtų patekti kūnas ar kiti objektai.
• Jei dažniausiai telefoną laikote dešiniąja ranka, uždėkite ausinę ant
dešiniosios ausies.
• Uždengus ausinę arba įrenginį jie gali pradėti veikti prasčiau, todėl
stenkitės, kad taip nutiktų kuo rečiau.
Ausinės įjungimas ir išjungimas
• Norėdami įjungti ausinę, pastumkite maitinimo jungiklį į apačią. Mėlyna
indikatoriaus lemputė užsidegs 4 kartus, o jūs išgirsite „Power on“ (įjungta).
• Norėdami išjungti ausinę, pastumkite maitinimo jungiklį į viršų. Indikatoriaus
lemputė švies raudonai, tada išsijungs, o jūs išgirsite „Power off“ (išjungta).
Nurodymų balsu naudojimas
Nurodymai balsu informuos jus apie esamą ausinės būseną ir pateiks naudojimo
nurodymus. Jei negirdite jokio nurodymo balsu, įsitikinkite, ar nurodymų balsu funkcija
įjungta. Instrukcijas, kaip įjungti / išjungti nurodymus balsu, rasite 113 psl.
Содержание
- Использование гарнитуры 3
- Начало работы 3
- Оглавление 3
- Приложение 3
- Перед началом работы с гарнитурой ознакомьтесь с настоящим руководством сохраните его для получения справочных сведений в будущем изображения в настоящем руководстве приведены для справки и могут не полностью соответствовать внешнему виду реального продукта 4
- Меры предосторожности 5
- Русский 5
- В комплект поставки гарнитуры входят зарядное устройство гарнитура стереонаушники 3 5 мм и руководство пользователя комплект поставки зависит от региона 6
- В этом разделе описаны основные компоненты и возможности гарнитуры bluetooth 6
- Начало работы 6
- Обзор гарнитуры 6
- Назначение кнопок 7
- Зарядка гарнитуры 8
- Разрядка аккумулятора 9
- Проверка уровня заряда аккумулятора 10
- Ношение гарнитуры 11
- Использование гарнитуры 12
- Включение и выключение гарнитуры 13
- Голосовые подсказки 13
- Изменение языка голосовых подсказок 13
- Включение и выключение голосовых подсказок 14
- Подключение гарнитуры и установка соединения 17
- Подключение гарнитуры к телефону и установка соединения 17
- Установка соединения гарнитуры с двумя телефонами 19
- Отключение гарнитуры от устройства 20
- Установка соединения гарнитуры с музыкальным проигрывателем 20
- Повторная установка соединения гарнитуры с устройством 21
- Подключение с помощью функции активного подключения 21
- Выполнение вызова 23
- Функции вызова 23
- Завершение вызова 24
- Ответ на вызов 24
- Отклонение вызова 25
- Функции доступные во время звонка 25
- Прослушивание музыки 28
- Функции прослушивания музыки 28
- Применение эквалайзера soundalive 29
- Сброс настроек гарнитуры 30
- Вопросы и ответы 31
- Приложение 31
- Технические характеристики 33
- Правильная утилизация изделия 34
- Правильная утилизация аккумуляторов для этого изделия 35
- Адрес изготовителя 37
- Адреса заводов 37
- Изготовитель samsung electronics co ltd самсунг электроникс ко лтд 37
- Импортер 37
- Русский 37
- Самсунг электроникс хуижоу ко лтд ченжианг таун хуижоу провинция гуангдонг китай 37
- Декларация и применимые стандарты 38
- Декларация о соответствии информация о продукте 38
- Представитель в ес 38
- Austiņas lietošana 39
- Darba sākšana 39
- Pielikums 39
- Saturs 39
- Informācija par drošību 41
- Latviski 41
- Austiņas pārskats 42
- Darba sākšana 42
- Pārbaudiet vai komplektācijā ir ceļojumu adapteris austiņa 3 5 mm stereo austiņas un lietošanas rokasgrāmata komplektācijā iekļautie priekšmeti var atšķirties atkarībā no reģiona 42
- Šajā sadaļā ir sniegta informācija par bluetooth austiņas pamatdaļām un tās lietošanu 42
- Pogu funkcijas 43
- Austiņas uzlāde 44
- Akumulatora uzlādes līmeņa pārbaude 45
- Zems austiņas akumulatora uzlādes līmenis 45
- Austiņas piestiprināšana 47
- Austiņas lietošana 48
- Austiņas ieslēgšana un izslēgšana 49
- Balss uzvedņu lietošana 49
- Balss uzvedņu valodas maiņa 49
- Balss uzvedņu ieslēgšana vai izslēgšana 50
- Austiņas savienošana pārī un savienojuma izveide 53
- Savienošana pārī un savienojuma izveide starp austiņu un tālruni 53
- Savienojuma izveide ar diviem bluetooth tālruņiem 54
- Atkārtota savienojuma izveide starp austiņu un ierīcēm 56
- Austiņas atvienošana 56
- Savienojuma izveide starp austiņu un mūzikas ierīci 56
- Savienošana pārī izmantojot funkciju aktīvā savienošana pārī 57
- Zvanīšana 58
- Zvanīšanas funkciju lietošana 58
- Atbildēšana uz zvanu 59
- Sarunas beigšana 59
- Zvana noraidīšana 59
- Pieejamās iespējas sarunas laikā 60
- Mūzikas klausīšanās 62
- Mūzikas vadības funkciju lietošana 62
- Austiņas iestatījumu atjaunošana 63
- Skaņas efekta lietošana soundalive 63
- Bieži uzdotie jautājumi 64
- Pielikums 64
- Garantija un detaļu nomaiņa 66
- Tehniskie dati 67
- Izstrādājuma pareiza likvidēšana 68
- Šī izstrādājuma bateriju pareiza utilizācija 69
- Atbilstības deklarācija informācija par izstrādājumu 70
- Deklarācija un piemērotie standarti 70
- Pārstāvis es 70
- Використання гарнітури 71
- Додаток 71
- Зміст 71
- Початок роботи 71
- Ознайомтесь із цим посібником перед експлуатацією гарнітури та зберігайте його для подальшого використання ілюстрації в цьому посібнику наводяться лише для ознайомлення та можуть відрізнятися від дійсного виробу 72
- Попередження 73
- Українська 73
- Огляд гарнітури 74
- Основні деталі та функції гарнітури bluetooth 74
- Переконайтеся що в комплект постачання входять такі компоненти зарядний пристрій гарнітура стереонавушники з роз ємом 3 5 мм і посібник користувача компоненти що входять до комплекту гарнітури можуть різнитися залежно від країни 74
- Початок роботи 74
- Функції кнопок 75
- Зарядження гарнітури 76
- Коли рівень заряду гарнітури низький 78
- Перевірка рівня заряду акумулятора 78
- Носіння гарнітури 79
- Використання гарнітури 80
- Увімкнення та вимкнення гарнітури 80
- Використання голосових підказок 81
- Змінення мови голосової підказки 81
- Увімкнення та вимкнення голосової підказки 82
- З єднання та підключення гарнітури 85
- З єднання та підключення гарнітури до телефону 85
- Підключення до двох телефонів bluetooth 86
- Відключення гарнітури 88
- Повторне підключення гарнітури 88
- Підключення гарнітури до музичного пристрою 88
- З єднання за допомогою функції активного з єднання 89
- Використання функцій виклику 91
- Здійснення виклику 91
- Відповідь на виклик 92
- Відхилення виклику 92
- Завершення виклику 92
- Доступні опції під час виклику 93
- Використання функцій керування музикою 96
- Прослуховування музики 96
- Застосування звукових ефектів soundalive 97
- Скидання установок гарнітури 98
- Додаток 99
- Поширені питання 99
- Технічні характеристики 101
- Правильна утилізація виробу 102
- Утилізація акумуляторів виробу 103
- Декларація відповідності інформація про виріб 104
- Декларація та застосовні стандарти 104
- Представник у єс 104
- Ausinės naudojimas 105
- Darbo pradžia 105
- Priedas 105
- Turinys 105
- Lietuviškai 107
- Saugos informacija 107
- Ausinės apžvalga 108
- Darbo pradžia 108
- Įsitikinkite ar turite toliau nurodytus elementus kelioninį adapterį ausinę 3 5 mm stereofonines į ausis įkišamas ausines ir vartotojo vadovą priklausomai nuo jūsų regiono pridedami elementai gali skirtis 108
- Šiame skyriuje aprašomos bluetooth ausinės pagrindinės dalys ir funkcijos 108
- Mygtukų funkcijos 109
- Ausinės įkrovimas 110
- Akumuliatoriaus įkrovos lygio patikrinimas 111
- Kai ausinės akumuliatorius senka 111
- Ausinės naudojimas 113
- Ausinės nešiojimas 113
- Ausinės įjungimas ir išjungimas 114
- Nurodymų balsu naudojimas 114
- Nurodymų balsu kalbos pakeitimas 115
- Nurodymų balsu įjungimas išjungimas 115
- Ausinės ir telefono susiejimas ir prijungimas 118
- Ausinės susiejimas ir prijungimas 118
- Sujungimas su dviem bluetooth telefonais 119
- Ausinės sujungimas su muzikos įrenginiu 120
- Ausinės atjungimas 121
- Ausinės prijungimas iš naujo 121
- Susiejimas naudojantis aktyviojo siejimo funkcija 121
- Skambinimas 123
- Skambinimo funkcijų naudojimas 123
- Atsiliepimas į skambutį 124
- Pokalbio pabaiga 124
- Skambučio atmetimas 124
- Parinktys pokalbio metu 125
- Muzikos klausymas 127
- Muzikos valdymo funkcijų naudojimas 127
- Ausinės parametrų nustatymas iš naujo 128
- Garso efektų pritaikymas soundalive 128
- Dažnai užduodami klausimai 129
- Priedas 129
- Garantija ir dalių pakeitimas 131
- Techniniai duomenys 132
- Tinkamas šio gaminio išmetimas 133
- Tinkamas šio produkto akumuliatorių tvarkymas 134
- Atitikties deklaracija gaminio duomenys 135
- Atstovas es šalims 135
- Deklaracija ir taikomi standartai 135
- Alustamine 136
- Peakomplekti kasutamine 136
- Sisukord 136
- Lugege see kasutusjuhend enne peakomplekti kasutamist läbi ja hoidke edaspidiseks alles selles kasutusjuhendis olevad joonised on ainult viiteks ning võivad erineda toote tegelikust välimusest 137
- Ohutusabinõud 138
- Alustamine 139
- Peakomplekti ülevaade 139
- See peatükk selgitab bluetooth peakomplekti põhiosasid ja funktsioone 139
- Veenduge et komplektis on järgmised esemed laadija peakomplekt 3 5 mm stereo kõrvaklapid ja kasutusjuhend sõltuvalt piirkonnast võivad komplektis olevad esemed erineda 139
- Nuppude funktsioonid 140
- Peakomplekti laadimine 141
- Aku laetuse taseme kontrollimine 142
- Kui aku hakkab tühjaks saama 142
- Peakomplekti kandmine 144
- Peakomplekti kasutamine 145
- Häälsalvestuse keele muutmine 146
- Häälsalvestuste kasutamine 146
- Peakomplekti sisse või väljalülitamine 146
- Häälsalvestuste sisse või väljalülitamine 147
- Peakomplekti sidumine ja ühenduse loomine telefoniga 150
- Sidumine ja ühendamine 150
- Kahe bluetooth telefoniga sidumine 151
- Peakomplekti ühendamine muusikaseadmega 152
- Peakomplekti uuesti ühendamine 153
- Peakomplekti ühenduse katkestamine 153
- Sidumine aktiivse sidumisfunktsiooni kaudu 154
- Helistamine 155
- Kõnefunktsioonide kasutamine 155
- Kõne lõpetamine 156
- Kõnele vastamine 156
- Kõnest keeldumine 156
- Saadaolevad valikud kõne ajal 157
- Muusika juhtimise funktsioonide kasutamine 159
- Muusika kuulamine 159
- Heliefekti rakendamine soundalive 160
- Peakomplekti lähtestamine 160
- Korduma kippuvad küsimused 161
- Garantii ja osade vahetamine 163
- Tehnilised andmed 164
- Õige viis toote kasutuselt kõrvaldamiseks 165
- Õige viis toote akude kasutusest kõrvaldamiseks 166
- Deklaratsioon ja kohaldatavad standardid 167
- Esindaja el is 167
- Vastavusdeklaratsioon tooteteave 167
Похожие устройства
- Samsung E1070 (GT-E1070) Руководство по эксплуатации
- Samsung HM1000 Руководство по эксплуатации
- Samsung EAD-T10 Руководство по эксплуатации
- Samsung BHM3100 Руководство по эксплуатации
- Samsung BHM1600 Руководство по эксплуатации
- Samsung BHM1100 Руководство по эксплуатации
- Samsung BHF1000 Руководство по эксплуатации
- TERMIT FixPhone V2 GSM Руководство по эксплуатации
- Samsung BHM3200 Руководство по эксплуатации
- Sony Ericsson HBH-PV712 Руководство по эксплуатации
- Sony XPERIA Z5 Dual E6683 Руководство по эксплуатации
- ASTER ТТ-В60 800/5 0,5 Свидетельство об утверждении типа средств измерений
- Sony XPERIA Z3 D6633 Dual Руководство по эксплуатации
- Sony XPERIA Z3 D6603 Руководство по эксплуатации
- Sony XPERIA T3 D5103 Руководство по эксплуатации
- Sony XPERIA Z3 D6603 Copper Руководство по эксплуатации
- Sony Xperia M4 aqua E2303 Руководство по эксплуатации
- Sony Xperia M4 Aqua Dual E2312 Руководство по эксплуатации
- Sony Xperia M4 Aqua Dual E2333 Руководство по эксплуатации
- Sony Xperia E4g E2003 Руководство по эксплуатации