Yamaha YDP-163 [29/36] Устранение неполадок
![Yamaha YDP-163 [29/36] Устранение неполадок](/views2/1990275/page29/bg1d.png)
29
YDP-163/YDP-143 Руководство пользователя
Приложение
Устранение неполадок
Проблема Возможные причины и способы устранения
Неожиданно выключается питание.
Это нормальное явление; возможно, активирована функция
автоматического выключения питания (стр. 13). При желании функцию
Auto Power Off (автоматического отключения питания) можно выключить.
Инструмент не включается.
Разъемы подсоединены неправильно. Убедитесь, что штекер кабеля
постоянного тока надежно вставлен в гнездо DC IN на инструменте,
а кабель переменного тока – подключен к электросети переменного тока
(стр. 12).
При включении и отключении питания слышны
щелчки или треск.
Так всегда происходит при включении и отключении электропитания.
Из динамиков или наушников слышен шум.
Шум может быть следствием помех, вызванных использованием
мобильного телефона в непосредственной близости от инструмента.
Отключите мобильный телефон или перенесите его подальше от
инструмента.
Из динамиков или наушников слышен шум при
использовании инструмента вместе с
приложением для iPhone/iPad.
При использовании инструмента вместе с приложением на iPhone/iPad
в последнем рекомендуется включить авиарежим, чтобы исключить
помехи от передаваемого сигнала.
Активация авиарежима при влюченном Bluetooth приведет к его
отключению; однако подключение можно восстановить путем
повторного соединения.
Общий уровень громкости слишком низок,
или звук отсутствует вообще.
Выбрана слишком низкая общая громкость. Установите нужную
громкость при помощи регулятора [MASTER VOLUME] (стр. 12).
Убедитесь, что к разъему наушников не подключены наушники или
переходник (стр. 13).
Убедитесь, что включена функция Local Control (локальное управление).
Подробные сведения см. в справочнике по MIDI-интерфейсу (стр. 9).
Педали не работают.
Возможно, педальный шнур плохо подсоединен к разъему [TO PEDAL].
Убедитесь, что педальный шнур полностью воткнут, так что
металлическая часть вилки кабеля не видна (стр. 32).
Правая педаль работает неправильно.
Правая педаль была нажата при включении питания. Это не является
признаком неисправности. Отпустите педаль и нажмите ее еще раз для
восстановления работы.
ydp163_ru_om.book Page 29 Wednesday, March 9, 2016 4:41 PM
Содержание
- Руководство пользователя p.1
- Ydp 163 ydp 143 p.1
- Для ydp 163 ydp 143 p.5
- Внимание p.5
- Храните это руководство в надежном и удобном месте чтобы можно было обращаться к нему в дальнейшем p.5
- Предупреждение p.5
- Правила техники безопасности p.5
- Для адаптера питания переменного тока p.5
- Внимательно прочтите прежде чем приступать к эксплуатации p.5
- Номер модели p.6
- Во избежание нанесения серьезных травм себе и окружающим а также повреждения инструмента и другого имущества всегда соблюдайте основные меры безопасности они включают принятие следующих мер не ограничиваясь ими p.6
- Внимание p.6
- Cерийный номер p.6
- Уведомление p.7
- Об авторских правах p.7
- О функциях и данных из комплекта поставки инструмента p.7
- Информация p.7
- Уход и обслуживание p.7
- Сохранение данных p.7
- Правила эксплуатации p.7
- Подстройка p.7
- Об этом руководстве p.7
- Воспроизведение композиций и упражнения 4 p.8
- Устранение неполадок 9 p.8
- Выбор звучания различных музыкальных инструментов тембров 8 p.8
- Настройка 1 p.8
- Панель управления и разъемы 0 p.8
- Основные операции p.8
- Игра на фортепиано 4 p.8
- Запись собственного исполнения 6 p.8
- Дополнительные принадлежности 9 p.8
- Дополнительные операции p.8
- Дополнительная информация 9 p.8
- Технические характеристики 4 p.8
- Содержание p.8
- Резервное копирование данных и инициализация настроек 8 p.8
- Приложение p.8
- Предметный указатель 5 p.8
- Правила техники безопасности 5 p.8
- Подставка под инструмент 0 p.8
- Computer related operations операции с использованием компьютера p.9
- Для того чтобы в полной мере раскрыть потенциал инструмента p.9
- Внимательно ознакомьтесь с руководством и сохраните его в удобном месте на будущее p.9
- Благодарим за покупку цифрового фортепиано yamaha p.9
- Quick operation guide краткое руководство по эксплуатации на отдельном листе p.9
- Midi reference справочник по midi интерфейсу p.9
- Midi basics основы midi только на английском французском и немецком языках p.9
- Iphone ipad connection manual руководство по подключению к iphone ipad p.9
- Руководство пользователя настоящее руководство p.9
- Руководства входящие в комплект поставки p.9
- Приложение для работы со смарт устройствами digital piano controller p.9
- Интерактивные руководства в формате pdf p.9
- Загрузки yamaha p.9
- Дополнительные принадлежности p.9
- Дополнительная информация p.9
- Кнопка metronome стр 17 p.10
- P переключатель standby on стр 12 p.10
- Педали стр 15 p.10
- Панель управления и разъемы p.10
- Кнопки r l стр 17 18 24 25 p.10
- Кнопки function стр 16 21 p.10
- Кнопка rec стр 26 p.10
- Кнопка play стр 26 p.10
- Кнопка piano voice стр 18 20 22 p.10
- Кнопка demo song стр 19 24 p.10
- Рисунки соответствуют модели ydp 143 p.10
- Регулятор master volume стр 12 p.10
- Разъемы phones стр 13 p.10
- Разъем usb to host p.10
- Разъем to pedal стр 32 p.10
- Разъем dc in стр 12 p.10
- Пюпитр p.11
- Основные операции p.11
- Настройка p.11
- Крышка клавиатуры p.11
- Настройка громкости p.12
- Нажмите переключатель p standby on для включения питания p.12
- Индикатор питания p.12
- Внимание p.12
- Включение питания p.12
- Примечание p.12
- Предупреждение p.12
- Подключите разъем адаптера питания в порядке указанном на рисунке p.12
- Функция автоматического отключения питания p.13
- Использование наушников p.13
- Имитация естественного ощущения пространства стереофонический оптимизатор p.13
- Если инструмент выключен p.13
- Если инструмент включен p.13
- Выключение функции автоматического отключения питания p.13
- Включение функции автоматического отключения питания p.13
- При использовании этой функции качество звучания данного инструмента автоматически изменяется в соответствии с общей громкостью даже при малой громкости она позволяет четко слышать как низкие так и высокие частоты тембра p.14
- Настройка глубины iac p.14
- Игра на фортепиано p.14
- Для отключения системы iac p.14
- Для включения технологии iac p.14
- Intelligent acoustic control iac интеллектуальное регулирование качества звука p.14
- Чем выше значение тем более четкими будут низкие и высокие частоты при пониженном уровне громкости p.14
- Удерживая нажатой кнопку piano voice нажмите одну из клавиш a 1 d 0 p.14
- Удерживая нажатой кнопку piano voice нажмите клавишу f0 p.14
- Удерживая нажатой кнопку piano voice нажмите клавишу f 0 p.14
- Резонанс демпфера имитирует звук сустейна правой педали рояля как будто вы нажимаете правую педаль и играете на клавиатуре этот эффект распространяется на звук всего инструмента p.15
- Резонанс демпфера p.15
- Примечание p.15
- Правая педаль демпферная p.15
- Настройка по умолчанию p.15
- Левая педаль приглушение p.15
- Использование педалей p.15
- Если нажать эту педаль ноты звучат дольше если отпустить педаль звучание продленных нот мгновенно прекращается эта педаль выполняет также функцию полупедали позволяющую создавать частичный эффект сустейна в зависимости от силы нажатия педали p.15
- Если нажать эту педаль громкость будет уменьшена а тембр слегка изменен на ноты проигрываемые до нажатия педали эта педаль не влияет p.15
- Если в то время когда нажата клавиша или несколько клавиш одновременно нажать среднюю педаль ноты будут звучать дольше как при нажатии правой педали но все ноты проигрываемые после этого продлеваться не будут это например дает возможность продлить звучание аккорда или одной низкой ноты а следующие далее ноты играть стаккато p.15
- Выключение резонанса демпфера p.15
- Включение резонанса демпфера p.15
- Функция полупедали p.15
- Удерживая нажатой кнопку piano voice нажмите клавишу g2 p.15
- Удерживая нажатой кнопку piano voice нажмите клавишу g 2 p.15
- Средняя педаль состенуто p.15
- Чувствительность клавиш к силе нажатия p.16
- Удерживая нажатыми кнопки demo song и piano voice нажмите клавишу a 1 p.16
- При изменении настройки с помощью комбинации кнопки и клавиши издается соответствующий характерный звук вкл выкл щелчок ввод значения темпа при желании можно активировать или отключить звуки подтверждения операций выбрав соответственно on или off p.16
- Отключение звуков подтверждения операций p.16
- Описание p.16
- Настройка звуков подтверждения операций p.16
- Клавиша p.16
- Изменение чувствительности клавиш к силе нажатия p.16
- Вы можете задать чувствительность клавиш к силе нажатия установить как будет изменяться звук в зависимости от силы нажатия на клавишу удерживая нажатой кнопку piano voice нажмите одну из клавиш a6 c7 p.16
- Включение звуков подтверждения операций p.16
- Выбор тактовой доли p.17
- Восстановление значения по умолчанию 120 p.17
- Увеличение или уменьшение значения на 10 p.17
- Увеличение или уменьшение значения на 1 p.17
- Настройка темпа p.17
- Настройка громкости p.17
- Использование метронома p.17
- Задание трехзначного значения темпа p.17
- Для остановки метронома нажмите кнопку metronome p.17
- Для запуска метронома нажмите кнопку metronome p.17
- Голосовое подтверждение текущего значения темпа на английском языке p.17
- Список тембров p.18
- Дополнительные операции p.18
- Выбор тембра grand piano 1 pояль 1 p.18
- Выбор тембра p.18
- Выбор определенного тембра p.18
- Выбор звучания различных музыкальных инструментов тембров p.18
- Выбор другого тембра p.18
- Чтобы остановить воспроизведение нажмите кнопкуdemo song или play p.19
- Чтобы начать воспроизведение нажмите кнопку demo song p.19
- Список демонстрационных композиций p.19
- Прослушивание демонстрационных композиций p.19
- Изменение демонстрационной композиции во время воспроизведения p.19
- Для всех тембров инструмента имеются специально подобранные демонстрационные композиции p.19
- Чтобы установить оптимальную глубину реверберации для текущего тембра нажмите клавишу a4 удерживая нажатой кнопку piano voice p.20
- Удерживая нажатой кнопку piano voice нажмите одну из клавиш c3 g 4 чем правее расположена нажимаемая клавиша тем больше будет значение глубины реверберации p.20
- Удерживая нажатой кнопку piano voice нажмите одну из клавиш c2 e2 p.20
- Список типов реверберации p.20
- Настройка глубины реверберации p.20
- Клавиша тип реверберации описание p.20
- Добавление к звуку вариаций эффекта реверберации p.20
- Данный инструмент имеет несколько типов реверберации которые придают звуку дополнительную глубину и выразительность создавая реалистичную акустическую среду подходящий тип реверберации и глубина автоматически загружаются при выборе каждого тембра и композиции поэтому тип реверберации выбирать необязательно хотя при желании его можно изменить p.20
- Выбор типа реверберации настройка глубины реверберации p.20
- Выбор типа реверберации p.20
- Установка высоты звука равной 442 0 гц p.21
- Уменьшение высоты с шагом примерно 0 2 гц p.21
- Увеличение высоты с шагом примерно 0 2 гц p.21
- Транспонирование высоты звука в полутонах p.21
- Тонкая настройка высоты звука p.21
- Понижение высоты звука p.21
- Повышение высоты звука p.21
- Восстановление стандартной высоты звука p.21
- Восстановление высоты звука по умолчанию 440 0 гц p.21
- Сдвиг октавы для каждого тембра p.22
- Настройка баланса между двумя тембрами p.22
- Наложение двух тембров режим наложения p.22
- Для выхода из режима dual наложение нажмите кнопку piano voice p.22
- Вы можете накладывать два тембра и воспроизводить их одновременно создавая богато текстурированный звук p.22
- Включение режима наложения p.22
- Настройка баланса громкости между двумя разделами клавиатуры p.23
- Эта функция позволяет двум исполнителям играть на одном инструменте один с левой второй с правой стороны в одном и том же диапазоне октав p.23
- Чтобы выйти из режима duo удерживайте нажатой кнопку piano voice и нажмите одновременно клавиши r и l p.23
- Функции педали в режиме duo p.23
- Удерживая нажатой кнопку piano voice нажмите одновременно клавиши r и l чтобы перейти в режим duo p.23
- Сдвиг октавы для каждой части p.23
- Режим duo игра вдвоем p.23
- Один из исполнителей играет на левой части клавиатуры другой на правой p.23
- Чтобы остановить воспроизведение нажмите кнопкуdemo song или play p.24
- Чтобы начать воспроизведение удерживая нажатой кнопку demo song нажмите одну из клавиш c2 c 6 p.24
- Прослушивание 50 встроенных композиций p.24
- Найдите номер композиции которую нужно воспроизвести в прилагаемом сборнике 50 greats for the piano 50 лучших произведений для фортепиано p.24
- Воспроизведение композиций и упражнения p.24
- Выключение функции quick play p.25
- Выберите встроенную композицию стр 24 или пользовательскую композицию стр 26 p.25
- Воспроизведение с начала такта в котором есть тишина или пауза p.25
- Включение функции quick play p.25
- Чтобы остановить воспроизведение нажмите кнопку play p.25
- Удерживая нажатой кнопку play нажмите кнопку r или кнопку l для включения или выключения партии p.25
- Репетиция партии одной руки p.25
- Разучите партию которая отключена p.25
- Шаги 1 4 p.26
- Чтобы прослушать записанную композицию нажмите кнопку play p.26
- Чтобы остановить запись нажмите кнопку rec или play p.26
- Чтобы начать запись начните играть на клавиатуре или нажмите кнопку play p.26
- Удерживая нажатой кнопку rec нажмите кнопку r или кнопку l чтобы включить режим record ready готовность к записи для записываемой партии p.26
- При желании запишите другую партию повторив p.26
- Запись собственного исполнения p.26
- Выберите тембр и другие параметры для записи такие как тактовая доля p.26
- Удаление записанных данных p.27
- Изменение первоначальных настроек записанной композиции p.27
- Передача файлов smf между компьютером и данным инструментом p.28
- Инициализация настроек p.28
- Типы файлов используемые для обмена с компьютером p.28
- Сохранение данных при выключении питания p.28
- Сохранение данных пользовательской композиции на компьютере p.28
- Резервное копирование данных и инициализация настроек p.28
- Устранение неполадок p.29
- Проблема возможные причины и способы устранения p.29
- Приложение p.29
- Подставка под инструмент p.30
- Подготовьте крестовую отвертку соответствующего размера p.30
- Набор винтов p.30
- Крючок для наушников только для модели ydp 163 p.30
- Внимание p.30
- Только ydp 163 p.32
- Прикрепите крючок для наушников p.32
- Подсоедините шнур педали и блок питания p.32
- Настройте регулятор высоты p.32
- Уведомление p.33
- Транспортировка p.33
- При перемещении инструмента p.33
- При переездах инструмент можно перевозить вместе с другими вещами инструмент можно перевозить в собранном виде или разобрать до состояния в котором он был при первой распаковке клавиатуру следует перевозить в горизонтальном положении не наклоняйте ее и не ставьте набок не подвергайте инструмент воздействию чрезмерной вибрации или сильных ударов при транспортировке собранного цифрового фортепиано убедитесь что все винты туго затянуты и не были ослаблены при перемещении инструмента p.33
- Внимание p.33
- Устройство ydp 163 ydp 143 p.34
- Технические характеристики p.34
- Ydp163_ru_om book page 34 wednesday march 9 2016 4 41 pm p.34
- Ydp 163 ydp 143 руководство пользователя p.34
- Цифры p.35
- Предметный указатель p.35
- Уполномоченного дистрибьютора указанного в следующем списке p.36
- Подробные сведения об инструменте можно получить у местного представителя корпорации yamaha или p.36
- Zs24390 p.36
Похожие устройства
-
Yamaha YDP-142СРуководство по эксплуатации -
Yamaha CLP-525RРуководство по эксплуатации -
Yamaha YDP-S34WAРуководство по эксплуатации -
Yamaha CLP-525BРуководство по эксплуатации -
Yamaha YDP-142BРуководство по эксплуатации -
Yamaha NP-32BKРуководство по эксплуатации -
Yamaha CLP-635PEРуководство по эксплуатации -
Yamaha CLP-645DWРуководство по эксплуатации -
Yamaha CLP-635DWРуководство по эксплуатации -
Yamaha CLP-635WAРуководство по эксплуатации -
Yamaha CLP-645BРуководство по эксплуатации -
Yamaha CLP-645WHРуководство по эксплуатации