Maxwell MW-1457 SR [2/2] Český

Maxwell MW-1457 SR [2/2] Český
Оshхоnа tоrоzisi
Аsоsiy qismlаri
1. Mаsаlliq tоrtilаdigаn sаhni
2. Ishlаtish/o’chirish/kеtmа-kеt tоrtish
tugmаsi «
/TARE»
3. Displеy
4. Tоrtish birligini tаnlаsh tugmаsi «UNIT»
5. Bаtаrеya bo’lmаsi qоpqоg’i
Fоydаlаnuvchigа tаvsiyalаr
Diqqаt!
Jihоzni ishlаtishdаn оldin qo’llаnmаsini
diqqаt bilаn o’qib chiqing, kеyinchаlik kеrаk
bo’lgаndа o’qish uchun sаqlаb оlib qo’ying.
Jihоzni fаqаt mаqsаdigа muvоfiq,
qo’llаnmаsidа аytilgаndеk ishlаting. Nоto’g’ri
ishlаtilsа jihоz buzilishi, fоydаlаnuvchigа yoki
uning mulkigа zаrаr еtkаzishi mumkin.
Bоshqа o’lchоv аsbоblаridеk tоrоzini hаm
ehtiyot qilib ishlаting, ungа bаlаnd yoki
pаst hаrоrаt, nаmlik tа’sir qilmаsligi, оftоb
nuri to’g’ri tushmаsligi, tushib kеtmаsligi
kеrаk.
Tоrоzining ichigа suyuqlik tushirmаng,
jihоz suv o’tkаzmаydigаn emаs. Tоrоzi
to’g’ri ko’rsаtishi, buzilmаsligi uchun uni
nаmlik ko’p bo’lаdigаn (80% dаn ko’p)
jоygа qo’yish, suv, bоshqа suyuqlik
tеkkizish tа’qiqlаnаdi.
Lаppаgi bilаn sаhnigа tоrоzi tоrtаdigаndаn
ko’p mаhsulоt qo’yish tа’qiqlаnаdi.
Bоlаlаr tоrоzini o’yinchоq qilib
o’ynаshlаrigа ruхsаt bеrmаng.
Jihоz bоlаlаr bilаn imkоniyati chеklаngаn
insоnlаrning ishlаtishigа mo’ljаllаnmаgаn,
аgаr ulаrning хаvfsizligi uchun jаvоb
bеrаdigаn shахs jihоzni хаvfsiz ishlаtish
qоidаlаrini to’liq tushunаrli qilib
o’rgаtmаgаn uni nоto’g’ri ishlаtgаndа
qаndаy хаvflаr bo’lishi mumkinligini
yaхshilаb tushuntirmаgаn bo’lsа.
Tоrоzini mustаqil tа’mirlаsh tа’qiqlаnаdi.
Tа’mirlаtish uchun vаkоlаtli хizmаt
mаrkаzigа оlib bоring.
Bоlаlаrni ehtiyot qilish uchun o’rаshgа
ishlаtilgаn pоlietilеn хаltаlаrni qаrоvsiz
qоldirmаng.
Diqqаt! Bоlаlаr pоlietilеn хаltа
yoki o’rаshgа ishlаtilgаn plyonkаni
o’ynаshlаrigа ruхsаt bеrmаng. Bo’g’ilish
хаvfi bоr!
JIHОZ FАQАT UYDА ISHLАTISHGА
MO’LJАLLАNGАN
TОRОZINI ISHLАTISH
Eslаtmа: Jihоz sоvuq hаvоdа оlib kеlingаn
yoki turgаn bo’lsа ishlаtishdаn оldin kаmidа
ikki sоаt хоnа hаrоrаtidа turishi kеrаk.
Tоrоzini yumshоq, nаm mаtо bilаn аrting.
Bаtаrеyalаrini qo’yish
1. Tоrоzini qutisidаn оling, ishlаshigа хаlаqit
bеrаdigаn yorliqlаrini оlib tаshlаng.
2. Bаtаrеya bo’lmаsi qоpqоg’ini (5) оching,
musbаt mаnfiy tоmоnlаrini to’g’rilаb
«CR2032» turidаgi bаtаrеya qo’ying
(jihоzgа qo’shib bеrilаdi).
3. Bаtаrеya bo’lmаsi qоpqоg’ini (5) yoping.
Eslаtmа: Bаtаrеya bo’lmаsigа izоlyasiya
qоplаmаsi qo’yilgаn bo’lsа bаtаrеya bo’lmаsi
qоpqоg’ini (5) оching, qоplаmаni оlib
tаshlаng bаtаrеya bo’lmаsi qоpqоg’ini (5)
yopib qo’ying.
Bаtаrеyalаrini аlmаshtirish
Bаtаrеyalаrining quvvаti kаmаyib kеtsа
displеydа (4) «Lо» yozuvi ko’rinаdi.
Bаtаrеya bo’lmаsi qоpqоg’ini (5) оching,
mаnfiy musbаt tоmоnlаrini to’g’rilаb
«CR2032 turidаgi bаtаrеya qo’ying,
bаtаrеya bo’lmаsi qоpqоg’ini (5) yoping.
Аgаr tоrоzi ko’p vаqt ishlаtilmаydigаn
bo’lsа bаtаrеyalаrini chiqаrib оlib qo’ying.
Mаsаlliqni tоrtish
1. Tоrоzini ishlаtish uchun «
/TARE»
tugmаsigа (2) bаrmоg’ingizni tеkkizing,
displеydа (3) «HI» yozuvi ko’rinаdi.
2. «UNIT» tugmаsini (4) bоsib kеrаkli o’lchоv
birligini tаnlаng, displеydа (3) quyidаgi
аlоmаtlаr ko’rinаdi:
«g» - mаsаlliq оg’irligi grаmmdа
ko’rsаtilаdi;
«lb» - mаsаlliqlаr оg’irligi funtdа
ko’rsаtilаdi;
«oz» - mаsаlliq оg’irligi unsiyadа
ko’rsаtilаdi;
«kg» - mаsаlliq оg’irligi kilоgrаmmdа
ko’rsаtilаdi.
3. Tоrоzini tеkis, yotiq jоygа qo’ying.
Eslаtmа: Аgаr displеydаgi (3) ko’rsаtgich
nоlgа tеng bo’lmаsа «
/TARE» tugmаsigа
(2) qo’l tеkkizing, displеydаgi (3) оg’irlik
ko’rsаtgichi nоlgа tushаdi vа «ZERO» yozuvi
ko’rinаdi.
4. Tоrtilаdigаn mаsаlliqni (mаsаlliqlаrni)
tоrtish sаhnigа (1) qo’ying. Displеydа
(3) tаnlаngаn o’lchоv birligidаgi mаsаlliq
(mаsаlliqlаr) оg’irligi ko’rsаtilаdi.
5. Tоrоzini o’chirish uchun mаsаlliqni
tоrоzi sаhnidаn (1) оling «
/TARE»
tugmаsigа (2) bаrmоg’ingizni tеkkizing.
Eslаtmа: Аgаr tахminаn 2 dаqiqа
ishlаtilmаsа tоrоzi o’zi o’chаdi.
Kеtmа-kеt tоrtish
Аgаr оldin qo’yilgаnini sаhnidаn (1) оlmаsdаn
bir nеchtа mаsаlliqni kеtmа-kеt tоrtmоqchi
bo’lsаngiz:
1. «UNIT» tugmаsini (4) bоsib kеrаkli o’lchоv
birligini tаnlаng, displеydа (3) quyidаgi
аlоmаtlаr ko’rinаdi:
«g» - mаsаlliq оg’irligi grаmmdа
ko’rsаtilаdi;
«lb» - mаsаlliqlаr оg’irligi funtdа
ko’rsаtilаdi;
«oz» - mаsаlliq оg’irligi unsiyadа
ko’rsаtilаdi;
«kg» - mаsаlliq оg’irligi kilоgrаmmdа
ko’rsаtilаdi.
2. Tоrоzini tеkis jоygа qo’ying.
3. Tоrоzi sаhnigа (1) birinchi mаsаlliqni
qo’ying, displеydаgi (3) ko’rsаtgichni
bеlgilаng.
4. «
/TARE» tugmаsigа (2) bаrmоg’ingizni
tеkkizing, displеydаgi (3) оg’irlik
ko’rsаtgichi nоlgа tushаdi, «ZERO»
«Tare» yozuvlаri ko’rinаdi.
5. Qоlgаn mаsаlliqni kеtmа-kеt tоrtish uchun
3-4-bаndlаrdа аytilgаnlаrni qаytаring.
6. Tоrоzi tоrtаdigаn eng ko’p оg’irlikkаchа (5
kg) mаsаlliq qo’shsа bo’lаdi.
Eslаtmа:
Displеydаgi (3) «Err» аlоmаti tоrоzigа
tоrtаdigаnidаn ko’p mаsаlliq qo’yilgаnini
bildirаdi, torozi buzilmаsligi uchun tеz
yukini оling.
Аgаr tоrоzi nоto’g’ri ko’rsаtsа uni
quvvаtdаn uzib ko’ring, buning uchun
bаtаrеya bo’lmаsi qоpqоg’ini (5) оching,
bаtаrеysini оling. Bir оzdаn kеyin
bаtаrеysini jоyigа qo’ying, «
/TARE»
tugmаsigа (2) bаrmоg’ingizni tеkkizib
tоrоzini ishlаting.
Tехnik хizmаt mаsаlаsidа vаkоlаtli хizmаt
mаrkаzigа murоjааt qiling.
Tоzаlаsh vа ehtiyot qilish
Tоrоzini yumshоq, nаm mаtо bilаn аrting.
Qirib tоzаlаydigаn vоsitаlаr, eritgich
ishlаtish tа’qiqlаnаdi.
Tоrоzini suvgа yoki bоshqа suyuqlikkа,
idish yuvаdigаn mаshinаgа sоlish
tа’qiqlаnаdi.
Jihоzni quruq, sаlqin, bоlаlаrning qo’li
yеtmаydigаn jоygа qo’yib sаqlаng.
MUHIM
Elеktrоmаgnit muvоfiqlik
Elеktrоn tоrоzi yaqinidа turgаn bоshqа
jihоzlаrdаn (qo’l tеlеfоnlаri, pоrtаtiv
rаdiоstаnsiyalаr, rаdiоbоshqаrish pul-
ti, mikrоto’lqinli pеchkаdаn) chiqаdigаn
elеktrоmаgnit to’lqingа tа’sirchаn bo’lishi
mumkin. Аgаr shundаy bo’lаyotgаni аlоmаti
pаydо bo’lsа (displеy ko’rsаtgichi nоto’g’ri
yoki tеskаri bo’lаdi) tоrоzini bоshqа jоygа
оlib qo’ying yoki хаlаqit bеrаyotgаn jihоzni
vаqtinchа o’chirib turing.
To’plаmi
1. Tоrоzi – 1 dоnа.
2. «CR2032» turidаgi bаtаrеya – 1 dоnа.
3. Qo’llаnmа – 1 dоnа.
Tехnik хususiyatlаri
Quvvаt mаnbаi: CR2032» turidаgi, 3 V
bаtаrеya
Tоrtаdigаn eng ko’p оg’irligi: 5 kg.
Ishlаb chiqаruvchi оldindаn хаbаr bеrmаy
jihоz хususiyatlаrini o’zgаrtirish huquqini
sаqlаb qоlаdi.
Jihоzning ishlаsh muddаti – 3 yil
Kafolat shartlari
Ushbu jihozga kafolat berish masalasida hu-
dudiy diler yoki ushbu jihoz xarid qiningan
kompaniyaga murojaat qiling. Kassa cheki
yoki xaridni tasdiqlaydigan boshqa bir mo-
liyaviy hujjat kafolat xizmatini berish sharti
hisoblanadi.
Ushbu jihoz 89/336 YAES
Ko’rsatmasi asosida belgilangan
va Quvvat kuchini belgilash Qo-
nunida (73/23 YAES) aytilgan
YAXS talablariga muvofiq keladi
ЎЗБЕК
10
Кухонныя шалі
Апісанне
1. Пляцоўка для ўзважвання прадуктаў
2. Кнопка ўкл./выкл./паслядоўнага
ўзважвання «
/TARE»
3. Дысплей
4. Кнопка «UNIT» для выбару адзінак
вымярэння
5. Вечка батарэйнага адсека
РЭКАМЕНДАЦЫІ СПАЖЫЎЦУ
Увага!
Перад пачаткам эксплуатацыі шаляў
ўважліва прачытайце дадзеную
інструкцыю па эксплуатацыі і захавайце
яе для выкарыстання ў якасці даведкавага
матэрыялу.
Выкарыстоўвайце прыладу толькі па яе
прамым прызначэнні, як выкладзена ў
дадзенай інструкцыі. Няправільны зварот
з прыладай можа прывесці да яе паломкі,
прычыніць шкоду карыстачу ці яго маёмасці.
Звяртайцеся з шалямі акуратна, як з
любым іншым вымяральным прыборам,
не падвяргайце шалі ўздзеянню высокіх
ці нізкіх тэмператур, падвышанай
вільготнасці, пазбягайце ўздзеяння
прамых сонечных прамянёў, і не
ўпускайце іх.
Не дапушчайце траплення вадкасці
ўнутр корпуса шаляў, дадзеная прылада
не з’яўляецца воданепранікальнай.
Забараняецца пакідаць ці
выкарыстоўваць шалі ў месцах з
падвышанай вільготнасцю (больш
80%), не дапушчайце кантакту корпуса
шаляў з вадой або іншымі вадкасцямі
ў пазбяганне парушэння правільнасці
сведчанняў шаляў ці выйсця іх з ладу.
Забараняецца змяшчаць у чару і на
пляцоўку для ўзважвання прадукты,
вага якіх перавышае максімальна
дапушчальную мяжу ўзважвання шаляў.
Не дазваляйце дзецям выкарыстоўваць
шалі ў якасці цацкі.
Дадзеная прылада не прызначана
для выкарыстання дзецьмі і людзьмі з
абмежаванымі магчымасцямі, калі толькі
асобам, якія адказваюць за іх бяспеку,
не дадзены адпаведныя і зразумелыя
інструкцыі пра бяспечнае карыстанне
прыладай і тых небяспеках, якія
могуць узнікаць пры яе няправільным
карыстанні.
Забараняецца самастойна рамантаваць
шалі.
Па пытаннях тэхнічнага абслугоўвання
звяртайцеся ў аўтарызаваныя сэрвісныя
цэнтры.
З меркаванняў бяспекі дзяцей не
пакідайце поліэтыленавыя пакеты,
выкарыстоўваныя ў якасці пакавання,
без нагляду.
Увага! Не дазваляйце дзецям
гуляць з поліэтыленавымі пакетамі ці
пакавальнай плёнкай. Небяспека
ўдушша!
ПРЫЛАДА ПРЫЗНАЧАНА ТОЛЬКІ ДЛЯ
ХАТНЯГА ВЫКАРЫСТАННЯ
Выкарыстанне шаляў
Нататка: Пасля транспартавання ці
захоўвання прылады пры паніжанай
тэмпературы неабходна вытрымаць яго
пры пакаёвай тэмпературы не меней дзвюх
гадзін.
Пратрыце шалі мяккай, злёгку
вільготнай тканінай.
Усталёўка элемента сілкавання
1. Дастаньце шалі з пакавання, выдаліце
любыя налепкі, якія замінаюць працы
прылады.
2. Зніміце вечка батарэйнага адсека (5)
і ўсталюйце элемент сілкавання тыпу
«CR2032» (ўваходзіць у камплект
пастаўкі), строга захоўваючы
палярнасць.
3. Усталюйце вечка батарэйнага адсека (5)
на месца.
Нататка: Пры наяўнасці ізалявальнай
пракладкі ў батарэйным адсеку, адкрыйце
вечка батарэйнага адсека (5), выміце
пракладку і ўсталюйце вечка батарэйнага
адсека (5) на месца.
Замена элемента сілкавання
Пры нізкім зарадзе элемента сілкавання
на дысплеі (4) з’явіцца надпіс «Lo».
Адкрыйце вечка батарэйнага адсека
(5), усталюйце новы элемент сілкавання
тыпу «CR2032» і зачыніце вечка
батарэйнага адсека (5).
Калі шалі не выкарыстоўваюцца
працяглы час, выміце элемент
сілкавання з батарэйнага адсека.
Узважванне інгрэдыентаў
1. Для ўключэння шаляў дакраніцеся да
кнопкі (2) «
/TARE», на дысплеі (3)
з’явіцца надпіс «HI».
2. Выбярыце неабходныя адзінкі
вымярэння націскамі кнопкі «UNIT» (4),
на дысплеі (3) адлюструюцца наступныя
знакі:
«g» - вага прадуктаў у грамах;
«lb» - вага прадуктаў у фунтах;
«oz» - вага прадуктаў ва ўнцыях;
«kg» - ввага прадуктаў у кілаграмах.
3. Усталюйце шалі на роўную
гарызантальную паверхню.
Нататка: У выпадку калі сведчанні на
дысплеі (3) не роўныя нулю, дакраніцеся
да кнопкі (2) «
/TARE», значэнні вагі на
дысплеі (3) абнуляцца і з’явіцца надпіс
«ZERO».
4. Змясціце інгрэдыент (інгрэдыенты) для
ўзважвання на пляцоўку (1). На дысплеі
(3) адлюструецца вага інгрэдыента
(інгрэдыентаў) у залежнасці ад
выбраных адзінак вымярэння.
5. Для выключэння шаляў прыбярыце
інгрэдыенты з пляцоўкі (1) i дакраніцеся
да кнопкі «
/TARE (2).
Нататка: Калі не здзяйсняліся ніякія
дзеянні з прыладай, шалі аўтаматычна
выключацца прыкладна праз 2 хвіліны.
Паслядоўнае ўзважванне
Калі Вы жадаеце паслядоўна вымераць
вагу некалькіх інгрэдыентаў, не здымаючы
папярэднія з пляцоўкі (1):
1. Выбярыце неабходныя адзінкі
вымярэння націскамі кнопкі «UNIT» (4),
на дысплеі (3) адлюструюцца наступныя
знакі:
«g» - вага прадуктаў у грамах;
«lb» - вага прадуктаў у фунтах;
«oz» - вага прадуктаў ва ўнцыях;
«kg» - ввага прадуктаў у кілаграмах.
2. Усталюйце шалі на роўную паверхню.
3. Змясціце на пляцоўку (1) неабходную
колькасць першага інгрэдыента,
звяраючыся з лікавымі сведчаннямі на
дысплеі (3).
4. Дакраніцеся да кнопкі « /TARE» (2),
значэнні вагі на дысплеі (3) абнуляцца і
з’явяцца надпісы «ZERO» i «Tare».
5. Паўтарайце крокі 3-4 для паслядоўнага
ўзважвання астатніх інгрэдыентаў.
6. Даданне інгрэдыентаў магчыма да
максімальна лімітавай вагі (5 кг).
Нататка:
З’яўленне на дысплеі (3) знакаў «Err»
паказвае на перавышэнне максімальна
дапушчальнай вагі, тэрмінова
прыбярыце груз з шаляў, каб прадухіліць
іх пашкоджанне.
Калі шалі працуюць няправільна,
паспрабуйце адключыць сілкаванне,
пасля гэтага адкрыйце вечка
батарэйнага адсека (5) і выміце
элемент сілкавання. Праз некаторы
час усталюйце элементы сілкавання на
месца і ўключыце шалі, дакрануўшыся
да кнопкі «
/TARE» (2).
Па пытаннях тэхнічнага абслугоўвання
звяртайцеся ў аўтарызаваныя
сэрвісныя цэнтры.
Чыстка і догляд
Пратрыце шалі мяккай, злёгку
вільготнай тканінай.
Забараняецца выкарыстоўваць
абразіўныя мыйныя сродкі ці
растваральнікі.
Забараняецца апускаць шалі ў ваду
і любыя іншыя вадкасці, а таксама
змяшчаць іх у посудамыйную машыну.
Захоўвайце шалі ў сухім прахалодным
месцы, недаступным для дзяцей.
ВАЖНА
Электрамагнітная сумяшчальнасць
Электронныя шалі могуць быць
адчувальныя да электрамагнітнага
выпраменьвання іншых прылад,
размешчаных у непасрэднай блізкасці
(мабільных тэлефонаў, партатыўных
радыёстанцый, пультаў радыёкіравання
і мікрахвалевых печаў). У выпадку, калі
з’явіліся прыкметы такога ўздзеяння
(на дысплеі адлюстроўваюцца хібныя ці
супярэчлівыя дадзеныя), перамясціце шалі
або адключыце на час крыніцу перашкод.
Камплектацыя
1. Кухонныя шалі - 1 шт.
2. Элемент сілкавання «CR2032»–1 шт.
3. Інструкцыя - 1 шт.
Тэхнічныя характарыстыкі
Элемент сілкавання: элемент сілкавання
«CR2032», 3 В
Максімальная лімітавая вага: 5 кг
Вытворца пакідае за сабой права змяняць
характарыстыкі прыбора без папярэдняга
апавяшчэння.
Тэрмін службы шаляў - 3 гады
Га ран тыя
Пад ра бяз нае апісан не умоў га ран тый на га
абс лу гоўван ня мо гут быць ат ры ма ны у та го
ды ле ра, ў яко га бы ла на бы та тэхніка. Пры
зва ро це за га ран тый ным абс лу гоўван нем
аба вяз ко ва павінна быць прад'яўле на куп-
чая аль бо квітан цыя аб ап ла це.
Дад зе ны вы раб ад па вя дае пат-
ра ба ван ням ЕМС, якiя вы ка за ны ў
ды рэк ты ве ЕС 89/336/ЕЕС, i па ла-
жэн ням за ко на аб прыт рымлiваннi
нап ру жан ня (73/23 EC)
БЕЛАРУСКI
9
Кухонні ваги
Опис
1. Площадка для зважування продуктів
2. Кнопка вкл./викл./послідовного зважу-
вання «
/TARE»
3. Дисплей
4. Кнопка «UNIT» для вибору одиниць вимі-
ру ваги
5. Кришка батарейного відсіку
РЕКОМЕНДАЦІЇ СПОЖИВАЧУ
Увага!
Перед початком експлуатації пилососа
уважно прочитайте справжню інструкцію з
експлуатації і збережете її для використання
в якості довідкового матеріалу.
Використовуйте пристрій лише по його
прямому призначенню, як викладено в
даній інструкції. Неправильне поводження з
приладом може привести до його поломки,
спричинення шкоди користувачеві або його
майну.
Поводьтеся з вагами акуратно, як з
будь-яким іншим вимірювальним при-
ладом, не піддавайте ваги дії високих
або низьких температур, підвищеній
вологості, уникайте дії прямих сонячних
променів і не упускайте їх.
Не допускайте попадання рідини все-
редину корпусу ваг, даний пристрій не
є водонепроникним. Забороняється
залишати або використовувати ваги в
місцях з підвищеною вологістю (біль-
ше 80%), не допускайте контакту кор-
пусу ваг з водою або іншими рідинами
в уникнення порушення правильності
свідчень ваг або виходу їх зі строю.
Забороняється поміщати в чашу і на
площадку для зважування продук-
ти, вага яких перевищує максимально
допустиму межу зважування ваг.
Не дозволяйте дітям використовувати
ваги в якості іграшки.
Цей пристрій не призначений для вико-
ристання дітьми та людьми з обмеже-
ними можливостями, якщо тільки осо-
бою, яка відповідає за їх безпеку, їм не
дано відповідні і зрозумілі інструкції про
безпечне користування пристроєм і тієї
небезпеки, яка може виникати при його
неправильному використанні.
Забороняється самостійно ремонтува-
ти ваги.
З питань технічного обслуговування
звертайтеся в авторизовані сервісні
центри.
З міркувань безпеки дітей не залишайте
без нагляду поліетиленові пакети, вико-
ристовувані в якості упаковки.
Увага! Не дозволяйте дітям грати з полі-
етиленовими пакетами або пакуваль-
ною плівкою. Загроза ядухи!
ПРИСТРІЙ ПРИЗНАЧЕНИЙ ТІЛЬКИ ДЛЯ
ДОМАШНЬОГО ВИКОРИСТАННЯ
Використання вагів
Примітка: Після транспортування або
зберігання пристрою при зниженій
температурі необхідно витримати його
при кімнатній температурі не менше двох
годин.
Протріть ваги м’якою, злегка вологою
тканиною.
Установка елементу живлення
1. Дістаньте ваги з упаковки, видалите
будь-які наклейки, що заважають роботі
пристрою.
2. Зніміть кришку батарейного відсіку (5) і
встановите елемент живлення «CR2032»
(входить в комплект постачання), строго
дотримуючись полярності.
3. Встановите кришку батарейного відсіку
(5) на місце.
Примітка: За наявності ізолюючої
прокладки в батарейному відсіку,
відкрийте кришку батарейного відсіку (5),
витягніть прокладку і встановите кришку
батарейного відсіку (5) на місце.
Заміна елементу живлення
При низькому заряді елементів живлен-
ня на дисплеї (4) з’явиться напис «Lo».
Відкрийте кришку батарейного відсіку
(5), заміните елемент живлення новим
«CR2032», строго дотримуючись поляр-
ності, закрийте кришку батарейного від-
сіку (5).
Якщо ваги не використовуються трива-
лий час, вийміть елементи живлення з
батарейного відсіку.
Зважування інгредієнтів
1. Для включення ваг доторкніться до
кнопки «
/TARE» (2), на дисплеї (3)
з’явиться напис «HI».
2. Виберіть необхідні одиниці виміру ваги
натисненнями кнопки «UNIT» (4), на дис-
плеї (3) відображуватимуться наступні
символи:
«g» - вага продуктів в грамах;
«lb» - вага продуктів у фунтах;
«oz» - вага продуктів в унціях;
«kg» - вага продуктів в кілограмах.
3. Встановите ваги на рівну горизонтальну
поверхню.
Примітка: В випадку якщо свідчення
на дисплеї (3) не дорівнюють нулю,
доторкніться до кнопки «
/TARE» (2),
значення ваги на дисплеї (3) обнуляться i
з’явиться напис «ZERO».
4. Помістить інгредієнт (інгредієнти) для
зважування на площадку (1). На дисплеї
(3) відображуватимуться вага інгредієн-
та (інгредієнтів) залежно від вибраних
одиниць виміру.
5. Для виключення ваг приберіть інгреді-
єнти з площадки (1) i доторкніться до
кнопки «
/TARE (2).
Примітка: Якщо не здійснювалися
жодних дій з пристроєм, ваги
автоматично вимкнуться приблизно
через 2 хвилини.
Послідовне зважування
Якщо Ви хочете послідовно виміряти
вагу декілька інгредієнтів, не виймаючи
попередні з чаші (1) /не знімаючи з
площадки (1):
1. Виберіть необхідні одиниці виміру
ваги натисненнями кнопки «UNIT» (4),
на дисплеї (3) відображуватимуться
наступні символи:
«g» - вага продуктів в грамах;
«lb» - вага продуктів у фунтах;
«oz» - вага продуктів в унціях;
«kg» - вага продуктів в кілограмах.
2. Встановите ваги на рівну поверхню.
3. Помістіть на площадку (1) необхідну
кількість першого інгредієнта, звіряю-
чись з числовими показаннями на дис-
плеї (3).
4. Натисніть кнопку « /TARE» (2), зна-
чення ваги на дисплеї (3) обнуляться i
з’являться написи «ZERO» i «Tare».
5. Повторюйте кроки 3-4 для послідовного
зважування інших інгредієнтів.
6. Додавання інгредієнтів можливе до
максимально граничної ваги (5 кг).
Примітка:
Поява на дисплеї (3) символів «Err»
вказує на перевищення максимально
допустимої ваги, терміново приберіть
вантаж з ваг, щоб запобігти їх пошко-
дження.
Якщо ваги працюють неправильно,
спробуйте відключити живлення, після
цього відкрийте кришку батарейного
відсіку (5) і вийміть елементи живлення.
Через деякий час встановите елемен-
ти живлення на місце і включите ваги,
доторкнувшись до кнопки «
/TARE» (2).
З питань технічного обслуговування
звертайтеся в авторизовані сервісні
центри.
Чищення та догляд
Протріть ваги м’якою, злегка вологою
тканиною.
Забороняється використовувати абра-
зивні миючі засоби або розчинники.
Забороняється занурювати ваги у воду і
будь-які інші рідини, а також поміщати їх
в посудомийну машину.
Зберігайте ваги в сухому прохолодному
місці, недоступному для дітей.
ВАЖЛИВО
Електромагнітна сумісність
Електронні ваги можуть бути чутливі до
електромагнітного випромінювання інших
пристроїв, розташованих в безпосередній
близькості (мобільних телефонів,
портативних радіостанцій, пультів
радіоуправління і мікрохвильових печей).
У випадку якщо з’явилися ознаки такої дії
(на дисплеї відображуються помилкові
або суперечливі дані), перемістите ваги
або відключите на якийсь час джерело
перешкод.
Комплектація
1. Ваги – 1 шт.
2. Елемент живлення типа «CR2032» –1
шт.
3. Інструкція – 1 шт.
Технiчнi характеристики
Елементи живлення: елемент живлення
типа «CR2032», 3 В
Максимальна гранична вага: 5 кг
Виробник залишає за собою право
змінювати характеристики приладу без
попереднього повідомлення.
Термін служби ваг - 3 роки
Га рантія
Док ладні умо ви га рантії мож на от ри ма ти
в ди ле ра, що про дав да ну апа ра ту ру. При
пред’яв ленні будь-якої пре тензії про тя гом
терміну дії да ної га рантії вар то пред’яви ти
чек або кви танцію про по куп ку.
Даний виріб відповідає ви мо гам
до елект ро магнітної сумісності,
що пред’яв ля ють ся ди рек ти вою
89/336/ЄЕС Ра ди Євро пи й роз-
по ряд жен ням 73/23 ЄЕС по низь-
ко вольт них апа ра ту рах.
УКРАЇНСЬКА
8
Kuchyňské váhy
Popis
1. Plocha na vážení potravin
2. Tlačítko zapnutí/vypnutí/postupného
vážení «
/TARE»
3. Displej
4. Tlačítko «UNIT» pro volby měrných jed-
notek
5. Víko prostoru baterií
DOPORUČENÍ UŽIVATELI
Upozornění!
Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte
tuto uživatelskou příručku a uschovejte ji
jako zdroj informací pro budoucí použití.
Používejte tento přístroj pouze k určenému
účelu, jak je popsáno v návodu. Nesprávní
zacházení s přístrojem může způsobit jeho
poruchu, škodu uživateli nebo jeho majetku.
Zacházejte s váhou opatrně, jako s kaž-
dým jiným měřicím přístrojem, nevy-
stavujte váhu působení vysoké a nízké
teploty, zvýšené vlhkosti, nevystavujte ji
působení přímých slunečních paprsků a
dbejte aby nikdy nespadla.
Dbejte na to, aby se dovnitř váhy nedo-
stala voda, tento přístroj není vodotěs-
. Nikdy nenechávejte ani nepoužívejte
váhu v místech se zvýšenou vlhkostí (nad
80%), zabraňte kontaktu váhy s vodou a
jinými tekutinami, aby nedošlo k zobra-
zování nesprávných údajů nebo k poško-
zení váhy.
Nikdy nevkládejte do mísy a na vážící plo-
chu potraviny, jejichž hmotnost převyšuje
maximální povolené zatížení váhy.
Nedovolujte dětem aby si s váhou hrály.
Tento přístroj není určen pro děti a zdra-
votně postižené osoby, pokud osoba,
odpovídající za jejích bezpečí, nedá
vhodné a jasné pokyny pro bezpečné
používání zařízení a varuje o nebezpečí,
která můžou vzniknout při jeho nespráv-
ném použití.
Nikdy se nepokoušejte váhu samostat-
ně opravit.
V případě potřeby vyhledejte technic-
kou pomoc autorizovaného servisního
střediska.
Igelitové sáčky použité v obalu mohou
být nebezpečné pro děti. Aby se zabráni-
lo neštěstí, obal uschovejte mimo dosah
dětí.
Upozornění! Nedovolujte dětem si hrát
s igelitovými sáčky nebo obalovou folií.
Nebezpečí udušení!
PŘÍSTROJ JE URČEN POUZE PRO DOMÁCÍ
POUŽITÍ
Použití váhy
Poznámka: Při přepravě nebo skladování
zařízení při nízkých teplotách je nutné
nechat ho při pokojové teplotě po dobu
nejméně dvou hodin.
Vytřete váhu měkkým lejce navlhčeným
hadříkem.
Vkládání baterií
1. Vyndejte váhu z obalu, odstraňte všech-
ny nálepky, které překážejí v používání
přístroje.
2. Sundejte víko prostoru baterií (5) a vložte
baterii typu CR2032 (jsou součástí bale-
ní), dodržujte správnou polaritu.
3. Nasaďte víko prostoru baterií (5) ne své
místo.
Poznámka: Pokud je do prostoru baterií
vložen izolační proužek, sundejte víko
prostoru baterií (5), odstraňte izolační
proužek a nasaďte víko prostoru baterií (5)
ne své místo.
Výměna baterií
Pokud jsou baterie slabé, na displeji (4)
se zobrazí nápis „Lo“.
Sundejte víko prostoru baterií (5), vyjmě-
te starou baterii, pak instalujte novou
baterii typu CR2032, dodržujte správnou
polaritu, a zavřete víko prostoru bate-
rií (5).
Pokud nebudete používat váhu delší
dobu, vyndejte baterii z prostoru baterií.
Vážení položek
1. Pro zapnutí váhy se dotkněte tlačítka «
/TARE» (2), na displeji (3) se zobrazí
nápis «HI».
2. Zvolte požadované měrné jednotky
hmotnosti opakovaným stisknutím tlačít-
ka «UNIT» (4), na displeji (3) se zobrazí
tyto značky:
«g» - hmotnost potravin v gramech;
«lb» - hmotnost potravin v librách;
«oz» - hmotnost potravin v uncích;
«kg» - hmotnost potravin v kilogramech;
3. Umístěte váhu na pevný vodorovný
povrch.
Poznámka: Pokud se na displeji (3)
neukazuje nula, dotkněte se tlačítka «
/
TARE» (2), údaje na displeji (3) se vynulují a
se zobrazí nápis «ZERO».
4. Vložte ingredience pro vážení na vážící
plochu (1). Na displeji (3) se zobrazí
hmotnost ingredience podle zvolených
měrných jednotek.
5. Pro vypnutí váhy sundejte položku z váží-
plochy (1) se dotkněte tlačítka «
/
TARE (2).
Poznámka: Pokud nebudete s přístrojem
provádět žádné manipulace, váha
se automaticky vypne přibližně po 2
minutách.
Postupné vážení
Pokud potřebujete postupně změřit
hmotnost několika položek, aniž byste
sundali edchozí položku z vážící plochy
(1):
1. Zvolte požadované měrné jednotky
hmotnosti opakovaným stisknutím tlačít-
ka «UNIT» (4), na displeji (3) se zobrazí
tyto značky:
«g» - hmotnost potravin v gramech;
«lb» - hmotnost potravin v librách;
«oz» - hmotnost potravin v uncích;
«k
g» - hmotnost potravin v kilogramech;
2. Umístěte váhu na pevný povrch.
3. Vložte na vážící plochu (1) potřebné
množství první položky, kontrolujte čísel-
né údaje na displeji (3).
4. Se dotkněte tlačítka «
/TARE» (2), údaje
na displeji (3) se vynulují a se zobrazí
nápisy «ZERO» a «Tare».
5. Opakujte kroky 3-4 pro postupné vážení
ostatních položek.
6. Přidávat položky můžete do maximálního
povoleného zatížení (5 kg).
Poznámka:
Značka Err zobrazená na displeji (3) uka-
zuje, že je překročeno maximální povole-
zatížení, neprodleně sundejte náklad
s váhy aby nedošlo k jejímu poškození.
Pokud váha nefunguje správně, zkuste
vypnout napájení, potom otevřete víko
prostoru baterií (5) a vyndejte baterie. Po
nějaké době vložte baterie zpátky na své
místo a zapněte váhu dotykem tlačítka «
/TARE» (2).
V případě potřeby vyhledejte technic-
kou pomoc autorizovaného servisního
střediska.
Čištění a údržba
Vytřete váhu měkkým lejce navlhčeným
hadříkem.
Je zakázáno používat abrazivní čisticí
prostředky nebo rozpouštědla.
Nikdy neponořujte váhu do vody ani
jakékoli jiné tekutiny, a také nedávejte ji
do myčky nádobí.
Skladujte váhu v suchém chladném
místě mimo dosah dětí.
DULEŽITÉ
Elektromagnetická kompatibilita
Elektronická váha může být citlivá
k elektromagnetickému záření od jiných
přístrojů, umístěných v bezprostřední
blízkosti (mobilních telefonů, enosných
vysílaček, rádiových dálkových ovládání
a mikrovlnných trub). Pokud se objeví
náznaky takového vlivu (na displeji se
zobrazují chybné nebo nesrozumitelné
údaje), umístěte váhu jinde nebo dočasně
vypněte rušící zařízení.
Kompletace dodávky:
1. Váha – 1 kus
2. Baterie «CR2032»–1 kus
3. Návod k použití -1 ks.
Technické charakteristiky
Napájecí články: Baterie «CR2032», 3 V
Maximální váživost: 5 kg
Výrobce si vyhrazuje právo měnit
charakteristiky přístroje bez předchozího
upozornění.
Životnost přístroje - 3 roky
Záruka
Podrobné záruční podmínky poskytne pro-
dejce přístroje. Při uplatňování nároků bě-
hem záruční lhůty je třeba předložit doklad o
zakoupení výrobku.
Tento výrobek odpovídá požadav-
kům na elektromagnetickou kom-
patibilitu, stanoveným direktivou
89/336/EEC a předpisem 73/23/
EEC Evropské komise o nízkona-
pěťových přístrojích.
ČESKÝ
7
GB
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial num-
ber is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, se-
rial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.
DE
Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dar-
gestellt. Die Seriennummer stellt eine elfstellige Zahl dar, die ersten vier Zahlen bedeuten dabei das
Produktionsdatum. Zum Beispiel bedeutet die Seriennummer 0606xxxxxxx, dass die Ware im Juni (der
sechste Monat) 2006 hergestellt wurde.
RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными.
Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры
которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что
изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года.
KZ
Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген.
Сериялық нөмір он бір саннан тұрады, оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді. Мысалы,
сериялық нөмір 0606ххххххх болса, бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында (алтыншы ай)
жасалғанын білдіреді.
RO/MD
Data fabricării este indicată în numărul de serie pe tabelul cu datele tehnice. Numărul de serie repre-
zintă un număr din unsprezece cifre, primele patru cifre indicînd data fabricării. De exemplu, dacă nu-
mărul de serie este 0606xxxxxxx, înseamnă că produsul dat a fost fabricat în iunie (luna a asea) 2006.
CZ
Datum výroby spotřebiče je uveden v sériovém čísle na výrobním štítku s technickými údaji. Sériové
číslo je jedenáctimístní číslo, z nichž první čtyři číslice znamenají datum výroby. Například sériové číslo
0606xxxxxxx znamená, že spotřebič byl vyroben v červnu (šestý měsíc) roku 2006.
UA
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серій-
ний номер представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають
дату виробництва. Наприклад, серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений в
червні (шостий місяць) 2006 року.
BEL
Дата вытворчасці вырабу паказана ў серыйным нумары на таблічке з тэхнічнымі дадзенымі.
Серыйны нумар прадстаўляе сабою адзінаццатае чысло, першыя чатыры лічбы якога абазначаюць
дату вытворчасці. Напрыклад, серыйны нумар 0606ххххххх азначае, што выраб быў зроблен ў
чэрвені (шосты месяц) 2006 года.
UZ
Mаhsulоt ishlаb chiqаrilgаn muddаt tехnik хususiyatlаri yozilgаn yorliqdаgi sеriya rаqаmidа ko’rsаtilgаn.
Sеriya rаqаmi o’n bittа rаqаmdаn ibоrаt bo’lаdi, birinchi to’rttа sоn ishlаb chiqаrilgаn sаnаni bildirаdi. Misоl
uchun, sеriya rаqаmi 0606ххххххх bo’lsа, mаhsulоt iyun (оltinchi оy) 2006 yili ishlаb chiqаrilgаn bo’lаdi.
MW-1457 SR/PK
Кухонные весы
© ООО ГОЛДЕР-ЭЛЕКТРОНИКС, 2012
© GOLDER-ELECTRONICS LLC, 2012
MW-1457.indd 2 06.11.2012 12:03:12

Содержание

Скачать
Случайные обсуждения