Maxwell MW-1970 BK [2/2] Половинурідини яйця сільтацукорзбийтемік серомуглибокіймисці всипте борошно перемісіть суміш ложкою потімміксеромдооднорідноїмаси порціями додавайте залишившуюся рідину та маслодоотриманняпотрібноїконсистенції
![Maxwell MW-1970 BK [2/2] Половинурідини яйця сільтацукорзбийтемік серомуглибокіймисці всипте борошно перемісіть суміш ложкою потімміксеромдооднорідноїмаси порціями додавайте залишившуюся рідину та маслодоотриманняпотрібноїконсистенції](/views2/1099127/page2/bg2.png)
QUYMОQ PISHIRGICH
Fоydаlаnish qоidаlаri
Quymоq pishirgich аsоsаn quymоq, tuхum quymоq vа
hk. pishirishgа mo’ljаllаngаn.
Qismlаri
1. Ish yuzаsi
2. Tаyyorligini ko’rsаtаdigаn chirоq
3. Elеktrgа ulаngаnini ko’rsаtаdigаn chirоq
4. Hаrоrаt murvаti
5. Elеktr shnuri o’rаlаdigаn jоy
6. Mаsаlliq yoygich
7. Kаftgir
Diqqаt!
• Quymоq pishirgichni suvli hаvzаlаr, idishlаr (idish
yuvgich, vаnnа, bаssеyn vа hk.) yaqinidа ishlаtish
tа’qiqlаnаdi.
• Qo’shimchа himоya bo’lishi uchun jihоz quvvаt
оlаdigаn elеktr mаnbаigа nоminаl ishlаb kеtаdigаn
tоk kuchi 30 mА dаn оshmаydigаn himоya o’chirish
mоslаmаsini (HO’M) o’rnаtish to’g’ri bo’lаdi, HO’Mni
o’rnаtishgа mutахаssisni chаqiring.
ZАRUR EHTIYOT CHОRАLАRI
Jihоzni ishlаtishdаn оldin qo’llаnmаsini diqqаt bilаn
o’qib chiqing, jihоz ishlаtilgаn vаqtdа qo’llаnmаsini
sаqlаb оlib qo’ying. Jihоzni fаqаt bеvоsitа mаqsаdigа
muvоfiq, qo’llаnmаsidа аytilgаndеk ishlаting. Jihоz
nоto’g’ri ishlаtilsа buzilishi, fоydаlаnuvchi yoki uning
mulkigа zаrаr qilishi mumkin.
• Elеktrgа ulаshdаn оldin jihоz ishlаydigаn tоk kuchi
elеktr mаnbаidаgi tоk kuchigа to’g’ri kеlishini
tеkshirib ko’ring.
• Elеktr shnurigа Yеvrоpа stаndаrtidаgi vilkа
biriktirilgаn; uni yеrgа ishоnchli tutаshgаn
rоzеtkаgа ulаng.
• Yong’in chiqmаsligi uchun jihоzni rоzеtkаgа
ulаgаndа o’tkаzgich ishlаtmаng.
• Jihоzni хоnаdаn tаshqаridа ishlаtmаng.
• Ishlаb turgаn jihоzni аslо qаrоvsiz qоldirmаng.
• Jihоzni tеkis, qo’zg’оlmаydigаn, issiqqа chidаmli,
rоzеtkаgа qo’l uzаtish оsоn bo’lаdigаn jоygа
qo’ying.
• Jihоzni hаvо yaхshi аylаnаdigаn jоydа ishlаting.
Yong’in chiqmаsligi uchun jihоzni аslо dаrpаrdа,
pаrdаlаrgа yaqin qo’ymаng, ishlаyotgаndа ustini
yopmаng.
• Ehtiyot bo’ling: ishlаyotgаdа jihоz qizib kеtаdi,
kоrpusining qizigаn jоylаrigа qo’l tеkkizmаng,
оchiq а’zоlаringizni jihоz ish yuzаsigа yaqin оlib
bоrmаng.
DIQQАT! Yonib kеtmаsligi uchun pishishi bilаn
quymоqni ish yuzаsidаn оling.
• Quymоqni оlishgа ish yuzаsidаgi kuydirmаydigаn
qоplаmаni shikаstlаntirishi mumkin bo’lgаn mеtаll
аsbоb ishlаtish tа’qiqlаnаdi, fаqаt jihоzning o’zigа
qo’shib bеrilаdigаn kаftgirni ishlаting, yog’оch,
plаstik yoki silikоn оshхоnа аsbоbi hаm ishlаtsа
bo’lаdi.
• Sоvumаsdаn оldin jihоzni jоyidаn оlmаng.
• Tоzаlаshdаn оldin yoki ishlаtilmаyotgаn bo’lsа
jihоzni аlbаttа elеktrdаn аjrаtib qo’yish kеrаk.
• Elеktr shnuri stоl chеtidаn оsilib turmаsin, qizigаn
yuzаlаrgа tеgmаsin, mеbеl o’tkir qirrаsidаn
o’tmаsin.
• Elеktr vilkаsini rоzеtkаdаn chiqаrgаndа elеktr
shnuridаn emаs, elеktr vilkаsidаn ushlаb tоrting.
• Elеktr vilkаsini хo’l qo’l bilаn ushlаmаng.
• Jihоzni оshхоnаdаgi idish yuvgich yaqinidа
ishlаtmаng, suv tеkkizmаng.
• Tоk urmаsligi uchun elеktr vilkаsini yoki jihоzning
o’zini suvgа yoki bоshqа suyuqlikkа sоlmаng. Аgаr
jihоz suvgа tushib kеtsа ungа QO’L TЕKKIZMАNG,
tеz elеktrdаn аjrаtib qo’ying, shundаn kеyinginа
jihоzni suvdаn оlsа bo’lаdi. Tеkshirtirish yoki
tuzаttirish uchun jihоzni vаkоlаtli хizmаt mаrkаzigа
оlib bоring.
• Elеktr shnuri bilаn elеktr vilkаsi shikаstlаnmаgаnligini
tеkshirib turing.
• Elеktr vilkаsi yoki elеktr shnuri shikаstlаngаn,
ishlаb-ishlаmаyotgаn, tushib kеtgаn jihоzni
ishlаtish tа’qiqlаnаdi. Jihоzni o’zingiz tuzаtishgа
hаrаkаt qilmаng. Tuzаttirish kеrаk bo’lsа vаkоlаtli
хizmаt mаrkаzigа оlib bоring.
• Bоlаlаr qo’ymоq pishirgichni o’yinchоq qilib
o’ynаshlаrigа ruхsаt bеrmаng.
• Bоlаlаr bilan imkоniyati chеklаngаn insоnlаrning
хаvfsizligi uchun jаvоb bеrаdigаn insonlar ularga
jihоzni хаvfsiz ishlаtish qоidаlаrini to’liq vа tushunаrli
qilib o’rgаtishmagan vа nоto’g’ri ishlаtilgаndа
qаndаy хаvf bo’lishi mumkinligini tushuntirmagan
bo’lishsa jihоz bоlаlаr bilan imkоniyati chеklаngаn
insonlarning ishlatishiga mo’ljallanmagan.
• Bоlаlаrni ehtiyot qilish uchun o’rаshgа ishlаtilgаn
pоlietilеn хаltаlаrni qаrоvsiz qоldirmаng.
Diqqаt! Bоlаlаr pоlietilеn хаltа yoki o’rаshgа ishlаtilgаn
plyonkаni o’ynаshlаrigа ruхsаt bеrmаng. Bo’g’ilish
хаvfi bоr!
• Shikаstlаnmаsligi uchun jihоzni fаqаt zаvоddаn
kеlgаn qutisidа bоshqа jоygа оlib bоring.
• Jihоzni bоlаlаrning qo’li yеtmаydigаn jоygа оlib
qo’ying.
JIHОZ FАQАT UYDА ISHLАTISHGА MO’LJАLLАNGАN
Birinchi mаrtа ishlаtishdаn оldin
Jihоz sоvuqdа оlib kеlingаn yoki turgаn bo’lsа
ishlаtishdаn оldin kаmidа ikki sоаt хоnа hаrоrаtidа
turishi kеrаk.
– Jihоzni qutisidаn оling, mе’yoridа ishlаshigа
хаlаqit bеrаdigаn o’rаshgа ishlаtilgаn аshyolаrni,
yеlimlаngаn yorliqlаrini оlib tаshlаng.
– Ishlаtishdаn оldin jihоz ishlаydigаn tоk kuchi jihоz
kоrpusidа ko’rsаtilgаn tоk kuchigа to’g’ri kеlishini
tеkshirib ko’ring.
– Quymоq pishirgich kоrpusi bilаn ish yuzаsini (1)
nаm mаtо yoki g’оvаk bilаn аrting, so’ng quruq
mаtо bilаn аrtib quriting.
– Mаsаlliq yoygich (6) bilаn kаftgirini (7) mo’tаdil
yuvish vоsitаsi qo’shilgаn iliq suvdа yuving, so’ng
quritib аrting.
– Birinchi mаrtа ishlаtishdаn оldin bir оz o’simlik yog’i
quyib ish yuzаsigа (1) bir tеkis qilib yoyib chiqing,
оrtiqchа yog’ni qоg’оz sаlfеtkа bilаn оlib tаshlаng.
– Elеktr vilkаsini rоzеtkаgа ulаng, hаrоrаt murvаtini
(4) «MАХ» tоmоngа burаb qo’ying, 6-8 dаqiqаdаn
kеyin hаrоrаt murvаtini (4) охirigаchа sоаt miligа
tеskаri burаng, elеktr vilkаsini rоzеtkаdаn chiqаrib
оling.
– Ish yuzаsi (1) to’liq sоvushini kutib turing, qоlgаn
yog’ni tоzаlаb оling.
Eslаtmа: Jihоz birinchi mаrtа ishlаtilgаndа qizitgichi
kuyib bir оz hid bilаn tutun chiqishi mumkin. Bundаy
bo’lishi tаbiiy vа kаmchilik hisоblаnmаydi.
Quymоq pishirish
– Ish yuzаsigа (1) bir оz o’simlik yog’i suring.
– Elеktr vilkаsini rоzеtkаgа ulаng, elеktrgа ulаngаnini
ko’rsаtаdigаn chirоg’i (3) yonаdi.
– Hаrоrаt murvаtini (4) ish yuzаsi (1) qiziydigаn
hаrоrаtgа burаb qo’ying.
– Ish yuzаsi (1) bеlgilаngаn hаrоrаtgаchа qizigаndа
tаyyorligini ko’rsаtаdigаn chirоg’i (2) yonаdi,
shundа quymоq pishirishni bоshlаsh mumkin.
– Ish yuzаsi (1) o’rtаsigа shоshilmаsdаn оzrоq
(rеsеptdа yozilgаn) quymоq mаsаllig’ini quying.
Mаsаlliq yoygich (6) bilаn mаsаlliqni ish yuzаsigа
(1) to’liq yoyib chiqing.
– Оsti qizаrgаndа kаftgir (7) bilаn quymоqni
аylаntirib qo’ying.
– Quymоqni mеtаll аsbоb (pichоq, mеtаll kаftgir
vа hk.) bilаn аylаntirish, оlish tа’qiqlаnаdi, ish
yuzаsining (1) kuydirmаydigаn qоplаmаsi
shikаstlаnishi mumkin.
– Pishgаn quymоqni ish yuzаsidаn оling, quymоqqа
sаriyog’ suring.
– Quymоq pishirib bo’lgаndаn kеyin hаrоrаt murvаtini
(4) охirigаchа sоаt miligа tеskаri burаb quymоq
pishirgichni o’chiring, elеktr vilkаsini rоzеtkаdаn
chiqаrib оling.
– Jihоz sоvushini kutib turing.
DIQQАT! Quymоqni pishishi bilаn ish yuzаsidаn (1)
оlish kеrаk, yo’qsа u yonib kеtishi mumkin.
Eslаtmа:
– Hаr bittа quymоq pishirilishidаn оldin ish yuzаsigа
(1) yog’ suring (eritilgаn yog’, sаriyog’ yoki o’simlik
yog’i surilаdi). Yog’ni issiqqа chidаmli silikоn
cho’tkа bilаn hаm sursа bo’lаdi.
– Quymоq mаsаllig’i rеsеptigа qаrаb ish yuzаsi (1)
qiziydigаn hаrоrаtni o’zingiz bеlgilаb qo’ying.
– Ishlаtgаndа ehtiyot bo’ling: ish yuzаsi (1) qizib
kеtаdi.
– Jihоz ishlаyotgаndа ish yuzаsi (1) hаrоrаti ushlаb
turilgаnini bildirib chirоg’i (2) o’chib-yonib turаdi.
Tоzаlаsh vа ehtiyot qilish
– Tоzаlаshdаn оldin hаrоrаt murvаtini (4) охirigаchа
sоаt miligа tеskаri burаb quymоq pishirgichni
o’chiring, elеktr vilkаsini rоzеtkаdаn chiqаrib оling.
– Jihоz to’liq sоvushini kutib turing.
– Mаsаlliq yuqini yumshоq cho’tkа bilаn tоzаlаb
оling.
– Quymоq pishirgich kоrpusi bilаn ish yuzаsini nаm
mаtо bilаn аrting, zаrur bo’lsа yumshоq yuvish
vоsitаsi ishlаting, so’ng quruq mаtо bilаn аrtib
quriting.
– Kоrpusi bilаn ish yuzаsini qirib tоzаlаydigаn
vоsitаlаr yoki mеtаll g’оvаk bilаn tоzаlаmаng, jihоz
yuzаsi shikаstlаnishi mumkin.
Diqqаt! Tоk urmаsligi uchun jihоzni suvgа yoki
bоshqа suyuqlikkа sоlmаng.
Sаqlаsh
– Quymоq pishirgichni sаqlаb оlib qo’yishdаn оldin
yaхshilаb tоzаlаb оling.
– Elеktr shnurini o’rаb jоyigа (5) biriktirib qo’ying.
– Jihоzni quruq, sаlqin, bоlаlаrning qo’li yеtmаydigаn
jоygа оlib qo’ying.
Quymоq mаsаllig’i rеsеpti
2 bаrdоq iliq sut yoki suv (аrаlаshtirsа hаm bo’lаdi)
1,5-2 bаrdоq un
1-3 dоnа tuхum
1 оsh qоshiq shаkаr
½ chоy qоshiq tuz
1,5-2 оsh qоshiq o’simlik yog’i
– Suyuqlikning yarmini, tuхum, tuz vа shаkаrni
chuqur idishdа miksеr bilаn аrаlаshtiring.
– Un qo’shing, аrаlаshmаni qоshiq bilаn аrаlаshtiring,
so’ng miksеr bilаn bir хil bo’lgunchа аrаlаshtiring.
– Qоlgаn suyuqlik bilаn yog’ni оz-оzdаn qo’shib
mаsаlliqni kеrаkli bo’lib quyulgunchа аrаlаshtiring.
Eslаtmа:
− Rеsеpt tаvsiya uchun bеrilgаn, kеrаk bo’lsа
mаsаlliq miqdоri bilаn nisbаtini o’zgаrtiring.
− Mаsаlliq quyuqligini bilish uchun mаsаlliq
ustigа оsh qоshiq tushiring, so’ng bаrmоq bilаn
qоshiqning bo’rtiq tоmоnidа chiziq chizing. Mаsаlliq
chiziqni bеrkitib qo’ymаsligi kеrаk.
− Аgаr quymоq shirinrоq bo’lishini хоhlаsаngiz yanа
shаkаr qo’shing. SHаkаr qo’shilgаn quymоq tеz
qizаrаdi, shuning uchun jihоz qiziydigаn hаrоrаtni
pаstrоq qilib qo’ying.
− Tuхum ko’prоq qo’shilsа mаsаlliq «qаttiqrоq»
bo’lаdi, tuхum kаm sоlinsа quymоq yumshоqrоq
bo’lаdi.
To’plаmi
Quymоq pishirgich – 1 dоnа.
Mаsаlliq yoygich – 1 dоnа.
Kаftgir – 1 dоnа.
Qo’llаnmа – 1 dоnа.
Tехnik хususiyati
Ishlаydigаn tоk kuchi 220-240 V ~
50/60
Hz
Ishlаtаdigаn quvvаti: 1000 W
Ishlаb chiqаruvchining оldindаn хаbаr bеrmаy jihоz
хususiyatlаrini o’zgаrtirishgа huquqi bo’lаdi.
Jihоz ishlаydigаn muddаt – 3 yil
Kafolat shartlari
Ushbu jihozga kafolat berish masalasida hududiy diler
yoki ushbu jihoz xarid qiningan kompaniyaga murojaat
qiling. Kassa cheki yoki xaridni tasdiqlaydigan boshqa
bir moliyaviy hujjat kafolat xizmatini berish sharti hiso-
blanadi.
Ushbu jihoz 2004/108/EC Ko’rsatmasi
asosida belgilangan va Quvvat kuchini
belgilash Qonunida 2006/95/EC aytilgan
YAXS talablariga muvofiq keladi
O’ZBEKCHA
10
БЛІННІЦА
Інструкцыя па эксплуатацыі
Асноўнае прызначэнне блінніцы - выпечка бліноў,
аладак і да т.п.
Апісанне
1. Працоўная паверхня
2. Індыкатар гатовасці
3. Індыкатар уключэння ў электрычную сетку
4. Рэгулятар тэмпературы
5. Месца захоўвання сеткавага шнура
6. Размеркавальнік цеста
7. Лапатка
Увага!
• Забараняецца выкарыстоўваць блінніцу зблізку
ёмістасцяў з вадой (такіх як ракавіна, ванна,
басейн і т.п.).
• Для дадатковай аховы мэтазгодна ў ланцугі
сілкавання ўстанавіць прыладу ахоўнага
адключэння (ПАА) з намінальным токам
спрацоўвання, які не перавышае 30 мА, для
ўстаноўкі ПАА звярніцеся да спецыяліста.
НЕАБХОДНЫЯ МЕРЫ БЯСПЕКІ
Перад выкарыстаннем прылады ўважліва
прачытайце інструкцыю па эксплуатацыі і захоўвайце
яе на працягу ўсяго тэрміна эксплуатацыі.
Выкарыстоўвайце прыладу толькі па яе прамым
прызначэнні, як выкладзена ў дадзенай інструкцыі.
Няправільны зварот з прыборам можа прывесці да
яго паломкі, прычынення шкоды карыстачу ці яго
маёмасці.
• Перад уключэннем у электрычную сетку
пераканайцеся ў тым, што працоўнае напружанне
прыбора адпавядае напружанню сеткі.
• Сеткавы шнур забяспечаны «еўравілкай»;
уключайце яе ў электрычную разетку, якая мае
надзейны кантакт зазямлення.
• Каб пазбегнуць рызыкі ўзнікнення пажару, не
выкарыстоўвайце перахаднікі пры падключэнні
прылады да электрычнай разеткі.
• Не выкарыстоўвайце прыбор па-за памяшканнямі.
• Ніколі не пакідайце працуючы прыбор без нагляду.
• Размяшчайце прыладу на роўнай устойлівай
цеплаўстойлівай паверхні так, каб доступ да
электрычнай разеткі быў свабодным.
• Выкарыстоўвайце прыладу ў месцах з добрай
вентыляцыяй. Каб пазбегнуць ўзгарання, ні ў якім
разе не размяшчайце прыладу побач з фіранкамі
ці занавескамі і не накрывайце яе падчас працы.
• Будзьце асцярожныя: падчас працы прыбор
моцна награваецца, не дакранайцеся да гарачых
частак корпуса і не размяшчайце адкрытыя ўчасткі
цела блізка да працоўнай паверхні прыбора.
УВАГА! Каб пазбегнуць ўзгарання, здымайце
бліны з працоўнай паверхні адразу пасля іх
прыгатавання.
• Забараняецца для здымання бліноў
выкарыстоўваць металічныя аксэсуары, якія
могуць пашкодзіць антыпрыгарнае пакрыццё
працоўнай паверхні, карыстайцеся толькі
лапаткай, якая ўваходзіць у камплект пастаўкі,
можна выкарыстоўваць драўляныя, пластыкавыя
ці сіліконавыя кухонныя аксэсуары.
• Не перасоўвайце прыбор, пакуль ён цалкам не
астыў.
• Прыбор варта адключаць ад электрычнай сеткі
кожны раз перад чысткай ці ў выпадку, калі Вы
прыладай не карыстаецеся.
• Не дапушчайце звісання сеткавага шнура са стала,
а таксама яго кантакту з гарачымі паверхнямі ці
вострымі кантамі кухоннай мэблі.
• Пры адключэнні вілкі сеткавага шнура з
электрычнай разеткі не цягніце за шнур,
трымайцеся за вілку сеткавага шнура рукой.
• Не бярыцеся за вілку сеткавага шнура мокрымі
рукамі.
• Не карыстайцеся прыладай у непасрэднай
блізкасці ад кухоннай ракавіны, не падвяргайце яе
ўздзеянню вільгаці.
• Каб пазбегнуць ўдару электрычным токам, не
апускайце сеткавы шнур, сеткавую вілку ці сам
прыбор у ваду ці ў любыя іншыя вадкасці. Калі
гэта адбылося, НЕ ДАТЫКАЙЦЕСЯ да прыбора,
неадкладна адключыце яго ад электрасеткі,
і толькі пасля гэтага можна дастаць прыбор з
вады. Звярніцеся ў аўтарызаваны (упаўнаважаны)
сэрвісны цэнтр для праверкі ці рамонту прыбора.
• Перыядычна правярайце цэласнасць сеткавага
шнура і вілкі.
• Забараняецца выкарыстоўваць прыладу пры
наяўнасці пашкоджанняў сеткавай вілкі ці
электрычнага шнура, калі прылада працуе
з перабоямі, а таксама пасля яе падзення. Не
спрабуйце самастойна рамантаваць прыладу.
Па ўсіх пытаннях рамонту звяртайцеся ў
аўтарызаваны (упаўнаважаны) сэрвісны цэнтр.
• Не дазваляйце дзецям выкарыстоўваць блінніцу
ў якасці цацкі.
• Дадзеная прылада не прызначана для
выкарыстання дзецьмі і людзьмі з абмежаванымі
магчымасцямі, калі толькі асобай, якая адказвае за
іх бяспеку, ім не дадзены адпаведныя і зразумелыя
ім інструкцыі пра бяспечнае карыстанне прыладай
і тых небяспеках, якія могуць узнікаць пры яе
няправільным выкарыстанні.
• З меркаванняў бяспекі дзяцей не пакідайце
без нагляду поліэтыленавыя пакеты, якія
выкарыстоўваюцца ў якасці ўпакоўкі.
Увага! Не дазваляйце дзецям гуляць з
поліэтыленавымі пакетамі ці ўпаковачнай плёнкай.
Небяспека ўдушша!
• Каб пазбегнуць пашкоджанняў, перавозьце
прыладу толькі ў завадской упакоўцы.
• Захоўвайце прыладу ў месцах, недаступных для
дзяцей.
ПРЫЛАДА ПРЫЗНАЧАНА ТОЛЬКІ ДЛЯ БЫТАВОГА
ВЫКАРЫСТАННЯ
Перад першым выкарыстаннем
Пасля транспартавання ці захоўвання прыбора
пры паніжанай тэмпературы яго неабходна
вытрымаць пры хатняй тэмпературы не меней
дзвюх гадзін.
– Дастаньце прыладу з упакоўкі, зніміце ўсе
ўпаковачныя матэрыялы і любыя наклейкі, якія
замінаюць звычайнай працы прылады.
– Перад уключэннем пераканайцеся ў тым, што
напружанне электрычнай сеткі адпавядае
напружанню, паказанаму на корпусе прылады.
– Пратрыце корпус блінніцы і працоўную паверхню
(1) злёгку вільготнай тканінай ці губкай, пасля чаго
вытрыце насуха.
– Прамыйце размеркавальнік цеста (6) і лапатку (7)
у цёплай вадзе з выкарыстаннем нейтральнага
мыйнага сродку, затым вытрыце іх насуха.
– Перад першым выкарыстаннем наліце невялікую
колькасць алею і размяркуйце яго па працоўнай
паверхні (1), лішкі алею выдаліце папяровай
сурвэткай.
– Устаўце вілку сеткавага шнура ў электрычную
разетку, устанавіце рэгулятар тэмпературы (4)
у становішча «MAX», праз 6-8 хвілін павярніце
рэгулятар тэмпературы (4) супраць гадзіннікавай
стрэлкі да ўпора і выцягніце вілку сеткавага шнура
з электрычнай разеткі.
– Дачакайцеся поўнага астывання працоўнай
паверхні (1) і выдаліце рэшткі алею.
Нататка: Пры першым выкарыстанні прыбора
награвальны элемент абгарае, пры гэтым магчыма
з’яўленне старонняга паху і невялікай колькасці
дыму. Гэта дапушчальна і дэфектам не з’яўляецца.
Выпечка бліноў
– Злёгку змажце алеем працоўную паверхню (1).
– Устаўце вілку сеткавага шнура ў электрычную
разетку, пры гэтым загарыцца індыкатар
уключэння ў электрычную сетку (3).
– Паваротам ручкі рэгулятара тэмпературы
(4) устанавіце неабходную ступень нагрэву
працоўнай паверхні (1) .
– Пры дасягненні зададзенай тэмпературы
працоўнай паверхні (1) загарыцца індыкатар
гатовасці (2), зараз можна прыступаць да выпечкі
бліноў.
– Асцярожна наліце невялікую колькасць цеста
(гл. рэцэпты) у цэнтр працоўнай паверхні (1).
Размеркавальнікам цеста (6) разраўнуйце цеста
па ўсёй працоўнай паверхні (1).
– Калі ніжні бок бліна падрумяніцца, перавярніце
блін лапаткай (7).
– Для здымання ці перагортвання бліноў
забараняецца выкарыстоўваць вострыя
металічныя прадметы (нажы, металічныя лапатачкі
і т.п.), бо гэта можа прывесці да пашкоджання
антыпрыгарнага пакрыцця працоўнай паверхні
(1).
– Гатовы блін зніміце з працоўнай паверхні і змажце
слівачным маслам.
– Завяршыўшы выпечку бліноў, адключыце блінніцу,
для гэтага павярніце рэгулятар тэмпературы (4)
супраць гадзіннікавай стрэлкі да ўпора і выцягніце
вілку сеткавага шнура з электрычнай разеткі.
– Дайце прыладзе астыць.
УВАГА! Здымайце бліны з працоўнай паверхні
(1) адразу пасля іх прыгатавання, у адваротным
выпадку можа адбыцца ўзгаранне.
Нататкі:
− Перад выпечкай кожнага бліна змазвайце
працоўную паверхню (1) маслам (таплёным,
слівачным ці алеем). Для гэтага можна
выкарыстоўваць гарачатрывалы сіліконавы
пэндзлік.
− У залежнасці ад рэцэпту цеста для бліноў,
падбірайце тэмпературу працоўнай паверхні (1)
самастойна.
− Будзьце асцярожныя падчас працы: працоўная
паверхня (1) моцна награваецца.
− Падчас працы індыкатар (2) будзе згасаць і
загарацца зноў, гэта сведчыць пра тое, што
падтрымліваецца зададзеная тэмпература
працоўнай паверхні (1).
Чыстка і догляд
– Перад чысткай выключыце блінніцу, для гэтага
павярніце рэгулятар тэмпературы (4) супраць
гадзіннікавай стрэлкі да ўпора і выцягніце вілку
сеткавага шнура з электрычнай разеткі.
– Дайце прыбору цалкам астыць.
– Пры наяўнасці рэштак цеста выдаліце іх,
выкарыстоўваючы мяккую шчотку.
– Пратрыце корпус блінніцы і працоўную паверхню
злёгку вільготнай тканінай, пры неабходнасці
выкарыстоўваючы мяккі мыйны сродак, а затым
вытрыце насуха.
– Не выкарыстоўвайце для чысткі корпуса і
працоўнай паверхні абразіўныя рэчывы ці
металічныя мачалкі, бо яны могуць пашкодзіць
паверхні прыбора.
Увага! Каб пазбегнуць ўдару электрычным токам
не апускайце прыладу ў ваду ці ў любыя іншыя
вадкасці.
Захоўванне
– Перад тым як прыбраць блінніцу на захоўванне,
зрабіце яе чыстку.
– Зматайце сеткавы шнур, замацаваўшы яго ў
месцы захоўвання (5).
– Захоўвайце прыладу ў сухім прахалодным месцы,
недаступным для дзяцей.
Рэцэпт цеста для бліноў
2 шклянкі цёплага малака ці вады (ці іх сумесі)
1,5-2 шклянкі мукі
1-3 яйкі
1 ст. лыжка цукру
½ ч. лыжкі солі
1,5-2 ст. лыжкі алею
– Палову вадкасці, яйкі, соль і цукар узбіце міксерам
у глыбокай місцы.
– Усыпце муку, перамяшайце сумесь лыжкай,
затым міксерам да аднастайнай масы.
– Порцыямі дадавайце пакінутую вадкасць і алей да
атрымання патрэбнай кансістэнцыі.
Нататкі:
− Рэцэпт носіць рэкамендацыйны характар, пры
неабходнасці змяняйце колькасць і суадносіны
інгрэдыентаў.
− Каб праверыць кансістэнцыю цеста, апусціце ў
яго сталовую лыжку, а затым намалюйце пальцам
паласу на яе выпуклым баку. Паласа не павінна
пакрывацца цестам.
− Калі жадаеце атрымаць саладзейшыя
бліны, дадайце цукар. Такія бліны хутчэй
падрумяньваюцца, таму выбірайце меншую
тэмпературу нагрэву.
− Чым больш яйкаў, тым больш «плотным»
атрымліваецца цеста, чым менш яйкаў - тым
мякчэй бліны.
Камплект пастаўкі
Блінніца - 1 шт.
Размеркавальнік цеста - 1 шт.
Лапатка - 1 шт.
Інструкцыя - 1 шт.
Тэхнічныя характарыстыкі
Электрасілкаванне 220-240 В ~
50/60
Гц
Спажываная магутнасць: 1000 Вт
Вытворца пакідае за сабой права змяняць
характарыстыкі прылад без папярэдняга
апавяшчэння.
Тэрмін службы прыбора - 3 гады
Га ран тыя
Пад ра бяз нае апісан не умоў га ран тый на га абс лу-
гоўван ня мо гут быць ат ры ма ны у та го ды ле ра, ў яко-
га бы ла на бы та тэхніка. Пры зва ро це за га ран тый ным
абс лу гоўван нем аба вяз ко ва павінна быць прад'яўле-
на куп чая аль бо квітан цыя аб ап ла це.
БЕЛАРУСКАЯ
9
БЛИННИЦЯ
Інструкція з експлуатації
Основне призначення блинниці - випікання млинців,
оладок і т.ін.
Опис
1. Робоча поверхня
2. Індикатор готовності
3. Індикатор вмикання в електричну мережу
4. Регулятор температури
5. Місце зберігання мережевого шнура
6. Розподільник тіста
7. Лопатка
Увага!
• Не дозволяється використовувати блинницю
поблизу ємностей з водою (таких як раковина,
ванна, басейн тощо).
• Для додаткового захисту доцільно в ланцюзі жив-
лення встановити пристрій захисного відключен-
ня (ПЗВ) з номінальним струмом спрацьовуван-
ня, що не перевищує 30 мА, для установки ПЗВ
зверніться до фахівця.
НЕОБХІДНІ ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Перед використанням приладу уважно прочитайте
інструкцію з експлуатації та зберігайте її протягом
усього терміну експлуатації. Використовуйте пристрій
лише по його прямому призначенню, як викладено в
даній інструкції. Неправильне поводження з прила-
дом може привести до його поломки, спричинення
шкоди користувачеві або його майну.
• Перед вмиканням в електричну мережу переко-
найтеся в тому, що робоча напруга приладу від-
повідає напрузі мережі.
• Мережевий шнур забезпечений «євро вилкою»;
вмикайте її в розетку, що має надійний контакт
заземлення.
• Щоб уникнути риску виникнення пожежі не вико-
ристовуйте перехідники при підключенні приладу
до електричної розетки.
• Не використовуйте прилад поза приміщеннями.
• Ніколи не залишайте працюючий прилад без
нагляду.
• Розміщуйте пристрій на рівній стійкій теплостійкій
поверхні так, щоб доступ до електричної розетки
був вільним.
• Використовуйте прилад в місцях з хорошою вен-
тиляцією. Щоб уникнути загоряння в жодному
разі не розміщуйте пристрій поряд з фіранками
або шторами і не накривайте його під час роботи.
• Будьте обережні: під час роботи прилад сильно
нагрівається, не торкайтеся гарячих поверхонь
корпусу та не розташовуйте відкриті ділянки тіла
близько до робочої поверхні приладу.
УВАГА! Щоб уникнути займання знімайте млинці
з робочій поверхні відразу після їх приготування.
• Забороняється для зняття млинців використову-
вати металеві аксесуари, які можуть пошкодити
антипригарне покриття робочої поверхні, корис-
туйтесь тільки лопаткою, що входить до комплек-
ту постачання, можна використовувати дерев’яні,
пластикові або силіконові кухонні аксесуари.
• Не переміщайте прилад, поки він повністю не
охолонув.
• Прилад слід вимикати від електричної мережі
кожного разу перед чищенням або у випадку,
якщо Ви пристроєм не користуєтеся.
• Не допускайте звисання мережевого шнура зі
столу, а також його контакту з гарячими поверх-
нями або гострими кромками кухонних меблів.
• При вимиканні вилки мережевого шнура з елек-
тричної розетки не тягніть за шнур, а тримайтеся
за вилку мережевого шнура рукою.
• Не беріться за вилку мережевого шнура мокри-
ми руками.
• Не користуйтесь приладом в безпосередній
близькості від кухонної раковини, не піддавайте
його впливу вологи.
• Щоб уникнути удару електричним струмом не
занурюйте мережевий шнур, мережеву вилку
або сам прилад у воду або в будь-які інші ріди-
ни. Якщо це сталося, НЕ ТОРКАЙТЕСЯ прила-
ду, негайно вимкніть його від електромережі, і
лише після цього можна витягнути прилад з води.
Зверніться до авторизованого (уповноваженого)
сервісного центру для перевірки або ремонту
пристрою.
• Періодично перевіряйте цілісність мережевого
шнура і вилки.
• Забороняється використовувати прилад за наяв-
ності пошкоджень мережевої вилки або елек-
тричного шнура, якщо прилад працює з перебо-
ями, а також після його падіння. Не намагайтеся
самостійно ремонтувати пристрій. З усіх питань
ремонту звертайтеся до авторизованого (уповно-
важеного) сервісного центру.
• Не дозволяйте дітям використовувати блинницю
в якості іграшки.
• Цей прилад не призначений для використання
дітьми та людьми з обмеженими можливостями,
якщо тільки особою, яка відповідає за їх безпе-
ку, їм не дано відповідні і зрозумілі інструкції про
безпечне користування приладом і тих небезпе-
ках, які можуть виникати при його неправильному
використанні.
• З міркувань безпеки дітей не залишайте без
нагляду поліетиленові пакети, використовувані в
якості упаковки.
Увага! Не дозволяйте дітям грати з поліетиленовими
пакетами або пакувальною плівкою. Загроза ядухи!
• Щоб уникнути пошкоджень перевозьте пристрій
тільки в заводській упаковці.
• Зберігайте пристрій у місцях, недоступних для
дітей.
ПРИЛАД ПРИЗНАЧЕНИЙ ЛИШЕ ДЛЯ ПОБУТОВОГО
ВИКОРИСТАННЯ
Перед першим використанням
Після транспортування або зберігання пристрою
при зниженій температурі його необхідно витри-
мати при кімнатній температурі не менше двох
годин.
– Витягніть пристрій з упаковки, видаліть всі паку-
вальні матеріали і будь-які наклейки, що заважа-
ють нормальної роботі пристрою.
– Перед умиканням переконайтеся у тому, що
напруга електричної мережі відповідає напрузі,
вказаній на корпусі пристрою.
– Протріть корпус блинниці і робочу поверхню (1)
злегка вологою тканиною або губкою, після чого
витріть досуха.
– Промийте розподільник тіста (6) та лопатку (7) у
теплій воді з використанням нейтрального мию-
чого засобу, а потім витріть їх досуха.
– Перед першим використанням налийте невелику
кількість рослинної олії та розподіліть її по робочій
поверхні (1), надлишки олії видаліть паперовою
серветкою.
– Вставте вилку мережевого шнура в електричну
розетку, установіть регулятор температури (4)
у положення «MAX», через 6-8 хвилин поверніть
регулятор температури (4) проти годинникової
стрілки до упору та витягніть вилку мережевого
шнура з електричної розетки.
– Дочекайтеся повного охолодження робочої
поверхні (1) і видаліть залишки рослинної олії.
Примітка: При першому використанні приладу нагрі-
вальний елемент обгорає, при цьому можлива поява
стороннього запаху та невеликої кількості диму. Це
допустимо і не є дефектом.
Випікання млинців
– Злегка змажте рослинною олією робочу поверх-
ню (1).
– Вставте вилку мережевого шнура в електричну
розетку, при цьому загориться індикатор умикан-
ня в електричну мережу (3).
– Повертанням ручки регулятора температури (4)
установіть необхідний ступінь нагріву робочої
поверхні (1).
– При досягненні заданої температури робочої
поверхні (1) засвітиться індикатор готовності (2),
тепер можна починати випікання млинців.
– Обережно налийте невелику кількість тіста
(див. рецепти) в центр робочої поверхні (1).
Розподільником тіста (6) розрівняйте тісто по
всій робочій поверхні (1).
– Коли нижній бік млинця підрум’яниться, перевер-
ніть млинець лопаткою (7).
– Для зняття або перевертання млинців забороня-
ється використовувати гострі металеві предмети
(ножі, металеві лопаточки і тому подібне), оскіль-
ки це може спричинити пошкодження антипри-
гарного покриття робочої поверхні (1).
– Готовий млинець зніміть с робочої поверхні та
змажте вершковим маслом.
– Завершивши випікання млинців, вимкніть блин-
ницю, для цього поверніть регулятор темпера-
тури (4) проти годинникової стрілки до упору та
витягніть вилку мережевого шнура з електричної
розетки.
– Дайте пристрою остигнути.
УВАГА! Знімайте млинці з робочій поверхні (1)
відразу після їх приготування, інакше може ста-
тися займання.
Примітки:
– Перед випіканням кожного млинця змазуйте ро-
бочу поверхню (1) маслом (топленим, вершко-
вим або рослинним). Для цього можна викорис-
товувати жароміцний силіконовий пензлик.
– Залежно від рецепта тіста для млинців підбирай-
те температуру робочої поверхні (1) самостійно.
– Дотримуйтеся обережності під час роботи: робо-
ча поверхня (1) сильно нагрівається.
– Під час роботи індикатор (2) буде потухати та за-
свічуватися знов, це свідчить про те, що підтриму-
ється задана температура робочої поверхні (1).
Чищення та догляд
– Перед чищенням вимкніть блинницю, для цього
поверніть регулятор температури (4) проти
годинникової стрілки до упору та витягніть вилку
мережевого шнура з електричної розетки.
– Дайте приладу повністю остигнути.
– За наявності залишків тіста видаліть їх, викорис-
товуючи м’яку щітку.
– Протріть корпус блинницi та робочу поверхню
злегка вологою тканиною, при необхідності
використовуючи м’який миючий засіб, а потім
витріть досуха.
– Не використовуйте для чищення корпусу та
робочої поверхні абразивні речовини або мета-
леві мочалки, оскільки вони можуть пошкодити
поверхні приладу.
Увага! Щоб уникнути удару електричним стру-
мом, не занурюйте пристрій у воду або інші рі-
дини.
Зберігання
– Перед тим, як прибрати блинницю на зберіган-
ня, зробить її чищення.
– Змотайте мережевий шнур, закріпивши його у
місці зберігання (5).
– Зберігаєте пристрій в сухому прохолодному
місці, недоступному для дітей.
Рецепт тіста для млинців
2 склянки теплого молока або води (або їх суміші)
1,5-2 склянки борошна
1-3 яєць
1 ст. ложка цукру
½ ч. ложки солі
1,5-2 ст. ложки рослинної олії
– Половину рідини, яйця, сіль та цукор збийтемік-
сером у глибокій мисці.
– Всипте борошно, перемісіть суміш ложкою,
потім міксером до однорідної маси.
– Порціями додавайте залишившуюся рідину та
масло до отримання потрібної консистенції.
Примітки:
−
Рецепт носить рекомендаційний характер, при
необхідності змінюйте кількість та співвідношен-
ня інгредієнтів.
−
Щоб перевірити консистенцію тіста, опустіть у
нього столову ложку, а потім намалюйте пальцем
смугу на її випуклому боку. Смуга не має покри-
ватися тістом.
−
Якщо хочете отримати більш солодкі млин-
ці, додайте цукор. Такі млинці швидше
підрум’янюються, тому вибирайте меншу темпе-
ратуру нагріву.
−
Чим більше яєць, тим більш «густим» отримуєть-
ся тісто, чим менше яєць – тим м’якше млинці.
Комплект постачання
Блинниця – 1 шт.
Розподільник тіста – 1 шт.
Лопатка – 1 шт.
Інструкція – 1 шт.
Технiчнi характеристики
Електроживлення 220-240 В ~
50/60
Гц
Споживана потужність: 1000 Вт
Виробник залишає за собою право змінювати ха-
рактеристики пристроїв без попереднього повідо-
млення.
Термін служби приладу – 3 роки
Га рантія
Док ладні умо ви га рантії мож на от ри ма ти в ди ле ра,
що про дав да ну апа ра ту ру. При пред’яв ленні будь-
якої пре тензії про тя гом терміну дії да ної га рантії вар-
то пред’яви ти чек або кви танцію про по куп ку.
Даний виріб відповідає вимогам до елек-
тромагнітної сумісності, що пред’являються
директивою 2004/108/EC Ради Європи й
розпорядженням 2006/95/EC по низько-
вольтних апаратурах.
УКРАЇНСЬКА
8
PALAČINKOVAČ
Návod na použití
Základním účelem palačinkovače je pečení pala-
činek, lívanců atp.
Popis
1. Pánev
2. Kontrolka připravenosti
3. Kontrolka zapojení do elektrické sítě
4. Regulátor teploty
5. Úložný prostor pro přívodní kabel
6. Roztěrka na těsto
7. Obracečka
Upozornění!
• Nikdy nepoužívejte palačinkovač v blízkosti nádr-
ží s vodou (jako je umyvadlo, vana, bazén atp.).
• Pro vyšší bezpečnost se doporučuje instalová-
ní do elektrického obvodu proudového chrániče
(RCD) s jmenovitým reziduálním proudem nepře-
vyšujícím 30 mA, pro instalaci RCD se obraťte na
odborníka.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Před uvedením přístroje do provozu si pozorně pře-
čtěte tuto příručku a uschovejte si ji jako zdroj potřeb-
ných informací.
Používejte přístroj pouze pro účely, k nímž je ur-
čen, jak je popsáno v této příručce. Nesprávné
zacházení s přístrojem může způsobit jeho po-
ruchu, škodu na zdraví uživatele nebo na jeho
majetku.
• Před zapnutím se přesvědčte, že napětí v elek-
trické síti odpovídá provoznímu napětí přístroje.
• Přívodní kabel je vybaven vidlicí s uzemněním,
zapojujte ji do řádně uzemněné zásuvky.
• Aby nedošlo k požáru nepoužívejte adaptéry při
zapojení přístroje do sítě.
• Nikdy nepoužívejte přístroj vně budovy.
• Nikdy nenechávejte přístroj bez dohledu.
• Umístěte přístroj na rovném teplovzdorném povr-
chu, tak aby elektrická zásuvka byla snadno pří-
stupna.
• Používejte přístroj v místech s dobrým větráním.
Aby nedošlo ke vzplanutí v žádném případě neu-
mísťujte přístroj vedle záclon a závěsů a nezakrý-
vejte ho za provozu.
• Buďte opatrní: přístroj se za provozu silně zahří-
vá, nedotýkejte se horkých částí tělesa přístroje a
nedávejte nechráněné části těla do blízkosti ohří-
vacího povrchu přístroje.
UPOZORNĚNÍ! Aby nedošlo ke vzplanutí sundá-
vejte palačinky z pánve hned po jejich upečení.
• K sundávání palačinek nikdy nepoužívejte kovo-
vé příslušenství, které může poškodit nepřilnavý
povlak pánve, používejte jenom obracečku, která
je součástí balení, můžete také použít dřevěné,
umělohmotné a silikonové kuchyňské náčiní.
• Nepřemísťujte přístroj dokud zcela nevychladne.
• Vždy odpojujte přístroj od elektrické sítě před čiš-
těním a v případě, že přístroj nepoužíváte.
• Nedopouštějte aby síťový kabel volně visel přes
okraj stolu, také dbejte na to aby se nedotýkal
horkých povrchů a ostrých hran kuchyňského
nábytku.
• Při odpojování přístroje od elektrické sítě nikdy
netahejte za přívodní kabel, držte se rukou za
síťovou vidlici.
• Nedotýkejte vidlice přívodního kabelu mokrýma
rukama.
• Nepoužívejte přístroj v bezprostřední blízkosti
kuchyňského dřezu, nevystavujte ho působe-
ní vlhka.
• Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem nepo-
nořujte přívodní kabel, vidlici přívodního kabelu
ani samotný přístroj do vody nebo jakékoli jiné
kapaliny. Pokud by se tak stalo, NEDOTÝKEJTE
SE přístroje, okamžitě ho odpojte od elektrické
sítě a teprve pak můžete vyndat přístroj z vody.
Obraťte se na autorizované servisní středisko pro
kontrolu a eventuální opravu přístroje.
• Pravidelně kontrolujte přívodní kabel a vidlici, zda
nejsou poškozeny.
• Nikdy nepoužívejte přístroj pokud má poškozený
přívodní kabel nebo síťovou vidlici, má přeru-
šovaný chod a také po jeho spadnutí. Nikdy se
nepokoušejte přístroj samostatně opravit. Pro
eventuální opravu se obraťte na autorizované
servisní středisko.
• Nedovolujte dětem aby si s palačinkovačem
hrály.
• Tento spotřebič není určen pro používání dětmi
nebo osobami se sníženými schopnostmi, pokud
osoba odpovědná za jejich bezpečnost jim nedá
odpovídající a srozumitelné pokyny k bezpeč-
nému použití přístroje a nepoučí je o nebezpečí
vyplývajícím z jeho nesprávného použití.
• Kvůli bezpečnosti dětí nenechávejte bez dozoru
igelitové sáčky, použité při balení.
Upozornění! Nedovolujte dětem aby si hrály s igeli-
tovými sáčky a balicí folií. Nebezpečí zadušení!
• Aby nedošlo k poškození přepravujte přístroj
jenom v továrním obalu.
• Skladujte přístroj mimo dosah dětí.
SPOTŘEBIČ JE URČEN POUZE PRO POUŽITÍ V DO-
MÁCNOSTI
Před prvním použitím
Po přepravování nebo skladování multifunkčního
hrnce při nízké teplotě, je třeba ho nechat při po-
kojové teplotě po dobu nejméně dvou hodin.
– Vyndejte přístroj z obalu, odstraňte veškeré
nálepky a obalové matriály překážející normální-
mu provozu přístroje.
– Před zapnutím se přesvědčte, že napětí v elek-
trické síti odpovídá napětí uvedenému na štítku
přístroje.
– Otřete plášť a pánev (1) palačinkovače lehce
navlhčeným hadříkem nebo houbou, pak utřete
do sucha.
– Umyjte roztěrku na těsto (6) a obracečku (7)
teplou vodou s použitím neutrálního mycího pro-
středku, pak utřete do sucha.
– Před prvním použitím nalijte menší množství rost-
linného oleje na pánev (1) a rozetřete ho rovno-
měrně po celé ploše, zbytky oleje odstraňte papí-
rovým ubrouskem.
– Vložte vidlici přívodního kabelu do elektrické
zásuvky, převeďte regulátor teploty (4) do polohy
MAX, po 6-8 minutách otočte regulátorem proti
směru hodinových ručiček až na doraz a vyndej-
te vidlici přívodního kabelu z elektrické zásuvky.
– Vyčkejte až pánev (1) zcela vychladne a odstraň-
te zbytky rostlinného oleje.
Poznámka: Při prvním uvedení přístroje do provozu
se topné těleso vypaluje, při tom je možný únik men-
šího množství kouře a objevení specifické vůně. Ten-
to jev je běžný a není závadou.
Pečení palačinek
– Zlehka namažte pánev (1) rostlinným olejem.
– Zapojte vidlici přívodního kabelu do elektrické
zásuvky, při tom se rozsvítí kontrolka zapojení do
elektrické sítě (3).
– Otočením ovládače regulátoru teploty (4) nastav-
te potřebnou teplotu zahřátí pánve (1).
– Při dosažení nastavené teploty pánve (1) se roz-
svítí kontrolka připravenosti (2), teď můžete začít
s pečením palačinek.
– Opatrně nalijte menší množství těsta (viz recepty)
doprostřed pánve (1). Roztěrkou na těsto (6) roz-
mažte těsto rovnoměrně po celé ploše pánve (1).
– Až se dolní část palačinky upeče dozlatova,
obraťte palačinku obracečkou (7).
– K obrácení palačinek nikdy nepoužívejte ostré
kovové předměty (nože, ocelové obracečky
atp.), neboť tím byste mohli poškodit nepřilnavý
povrch pánve (1).
– Hotovou palačinku sundejte s pánve a namažte
máslem.
– Po ukončení smažení palačinek vypněte pala-
činkovač otočením regulátoru teploty (4) proti
směru hodinových ručiček až na doraz a vyndej-
te vidlici přívodního kabelu z elektrické zásuvky.
− Nechte přístroj vychladnout.
UPOZORNĚNÍ! Sundávejte palačinky z pánve (1)
hned po jejich upečení, jinak může dojít ke vzpla-
nutí.
Poznámky:
− Před pečením každé další palačinky mažte pánev
(1) máslem (obyčejným máslem, přepuštěným
máslem nebo rostlinným olejem). Můžete použit
k tomu teplovzdorný silikonový štětec.
− Nastavte teplotu zahřátí pánve (1) podle receptu
na palačinkové těsto.
− Při práci dbejte zvýšené opatrnosti, pánev (1) se
silně zahřívá.
− Za provozu kontrolka (2) bude zhasínat a rozsvě-
covat se, což svědčí o tom, že se udržuje nasta-
vená teplota zahřátí pánve (1).
Čištění a údržba
– Před čištěním vypněte palačinkovač otočením
regulátoru teploty (4) proti směru hodinových
ručiček až na doraz a vyndejte vidlici přívodního
kabelu z elektrické zásuvky.
– Nechte přístroj vychladnout.
– Případné zbytky těsta odstraňte pomocí měkké-
ho kartáče.
– Otřete plášť a pánev palačinkovače lehce navlh-
čeným hadříkem, podle potřeby použijte neutrál-
ní mycí prostředek, pak utřete do sucha.
– Nepoužívejte k čištění pláště a pánve přístroje
abrazivní mycí prostředky a ocelové drátěnky,
neboť mohou poškodit povrch přístroje.
Upozornění! Aby nedošlo k úrazu elektrickým
proudem neponořujte přístroj do vody nebo ja-
kékoli jiné kapaliny.
Skladování
– Než palačinkovač uskladníte, proveďte jeho čiš-
tění.
– Smotejte přívodní kabel a upevněte ho v úložném
prostoru (5).
– Skladujte přístroj v suchém chladném místě
mimo dosah dětí.
Recept palačinkového těsta
2 sklenice teplého mléka nebo vody (nebo jejich
směsi)
1,5-2 sklenice hladké mouky
1-3 vejce
1 lžíce cukru
½ lžičky soli
1,5-2 lžíce rostlinného oleje
– Polovinu tekutiny, vejce, sůl a cukr našleháme
mixérem v hluboké misce.
– Přidáme mouku, promícháme směs lžící, pak
mixérem až dostaneme stejnorodou směs.
– Přidáváme zbylou tekutinu a máslo po dávkách,
až získáme hmotu potřebné konzistence.
Poznámky:
– Recept má charakter doporučení, dle potřeby
měňte množství a poměr ingrediencí.
– Pro kontrolu správné konzistence těsta namoč-
te v něm lžíci, pak udělejte prstem čáru na její
vypouklé straně. Čára by se neměla pokrývat
těstem.
– Pokud chcete udělat palačinky sladší přidej-
te cukr. Tyto palačinky se pečou rychleji, proto
nastavte nižší teplotu zahřátí.
– Čím víc přidáte vajec, tím bude těsto tužší, čím je
vajec míň, tím jsou palačinky měkčí.
Obsah balení
Palačinkovač – 1 kus
Roztěrka na těsto – 1 kus
Obracečka – 1 kus
Uživatelská příručka – 1 kus
Technické parametry
Napájení: 230-240 V ~ 50/60 Hz
Příkon : 1000 W
Výrobce si vyhrazuje právo měnit parametry přístroje
bez předchozího oznámení
Životnost přístroje - 3 roky
Záruka
Podrobné záruční podmínky poskytne prodejce pří-
stroje. Při uplatňování nároků během záruční lhůty je
třeba předložit doklad o zakoupení výrobku.
Tento výrobek odpovídá požadavkům na
elektromagnetickou kompatibilitu, stano-
veným direktivou 2004/108/EC a předpi-
sem 2006/95/EC Evropské komise o níz-
konapěťových přístrojích.
ČESKÝ
7
GB
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial num-
ber is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, se-
rial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.
DE
Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dar-
gestellt. Die Seriennummer stellt eine elfstellige Zahl dar, die ersten vier Zahlen bedeuten dabei das
Produktionsdatum. Zum Beispiel bedeutet die Seriennummer 0606xxxxxxx, dass die Ware im Juni (der
sechste Monat) 2006 hergestellt wurde.
RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными.
Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры
которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что
изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года.
KZ
Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген.
Сериялық нөмір он бір саннан тұрады, оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді. Мысалы,
сериялық нөмір 0606ххххххх болса, бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында (алтыншы ай)
жасалғанын білдіреді.
RO/MD
Data fabricării este indicată în numărul de serie pe tabelul cu datele tehnice. Numărul de serie repre-
zintă un număr din unsprezece cifre, primele patru cifre indicînd data fabricării. De exemplu, dacă nu-
mărul de serie este 0606xxxxxxx, înseamnă că produsul dat a fost fabricat în iunie (luna a asea) 2006.
CZ
Datum výroby spotřebiče je uveden v sériovém čísle na výrobním štítku s technickými údaji. Sériové
číslo je jedenáctimístní číslo, z nichž první čtyři číslice znamenají datum výroby. Například sériové číslo
0606xxxxxxx znamená, že spotřebič byl vyroben v červnu (šestý měsíc) roku 2006.
UA
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серій-
ний номер представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають
дату виробництва. Наприклад, серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений в
червні (шостий місяць) 2006 року.
BEL
Дата вытворчасці вырабу паказана ў серыйным нумары на таблічке з тэхнічнымі дадзенымі.
Серыйны нумар прадстаўляе сабою адзінаццатае чысло, першыя чатыры лічбы якога абазначаюць
дату вытворчасці. Напрыклад, серыйны нумар 0606ххххххх азначае, што выраб быў зроблен ў
чэрвені (шосты месяц) 2006 года.
UZ
Mаhsulоt ishlаb chiqаrilgаn muddаt tехnik хususiyatlаri yozilgаn yorliqdаgi sеriya rаqаmidа ko’rsаtilgаn.
Sеriya rаqаmi o’n bittа rаqаmdаn ibоrаt bo’lаdi, birinchi to’rttа sоn ishlаb chiqаrilgаn sаnаni bildirаdi. Misоl
uchun, sеriya rаqаmi 0606ххххххх bo’lsа, mаhsulоt iyun (оltinchi оy) 2006 yili ishlаb chiqаrilgаn bo’lаdi.
MW-1970 BK
Блинница
© ООО ГОЛДЕР-ЭЛЕКТРОНИКС, 2013
© GOLDER-ELECTRONICS LLC, 2013
MW-1970.indd 2 14.11.2013 11:22:29
Содержание
- Deutsch 1
- English 1
- Română moldovenească 1
- Русский 1
- Қазақша 1
- Mw 1970 bk 2
- O zbekcha 2
- Český 2
- Інструкція з експлуатації основнепризначенняблинниці випіканнямлинців оладокіт ін 2
- Беларуская 2
- Блинница 2
- Блинниця 2
- Випікання млинців злегказмажтерослинноюолієюробочуповерх ню 1 вставте вилку мережевого шнура в електричну розетку прицьомузагоритьсяіндикаторумикан нявелектричнумережу 3 повертанням ручки регулятора температури 4 установіть необхідний ступінь нагріву робочої поверхні 1 при досягненні заданої температури робочої поверхні 1 засвітитьсяіндикаторготовності 2 теперможнапочинативипіканнямлинців обережно налийте невелику кількість тіста див рецепти в центр робочої поверхні 1 розподільником тіста 6 розрівняйте тісто по всійробочійповерхні 1 колинижнійбікмлинцяпідрум яниться перевер нітьмлинецьлопаткою 7 длязняттяабоперевертаннямлинцівзабороня єтьсявикористовуватигостріметалевіпредмети ножі металевілопаточкиітомуподібне оскіль ки це може спричинити пошкодження антипри гарногопокриттяробочоїповерхні 1 готовий млинець зніміть с робочої поверхні та змажтевершковиммаслом завершивши випікання млинців вимкніть блин ницю для цього поверніть регулятор темпера тури 4 протигодинниковоїстрілкидоупорута ви 2
- Виробник залишає за собою право змінювати ха рактеристики пристроїв без попереднього повідо млення 2
- Витягнітьпристрійзупаковки видалітьвсіпаку вальніматеріалиібудь якінаклейки щозаважа ютьнормальноїроботіпристрою перед умиканням переконайтеся у тому що напруга електричної мережі відповідає напрузі вказанійнакорпусіпристрою протріть корпус блинниці і робочу поверхню 1 злегкавологоютканиноюабогубкою післячого витрітьдосуха промийтерозподільниктіста 6 талопатку 7 у теплій воді з використанням нейтрального мию чогозасобу апотімвитрітьїхдосуха передпершимвикористаннямналийтеневелику кількістьрослинноїоліїтарозподілітьїїпоробочій поверхні 1 надлишки олії видаліть паперовою серветкою 2
- Вставте вилку мережевого шнура в електричну розетку установіть регулятор температури 4 уположення max через6 8хвилинповерніть регулятор температури 4 проти годинникової стрілки до упору та витягніть вилку мережевого шнуразелектричноїрозетки дочекайтеся повного охолодження робочої поверхні 1 івидалітьзалишкирослинноїолії примітка при першому використанні приладу нагрі вальний елемент обгорає при цьому можлива поява стороннього запаху та невеликої кількості диму це допустимо і не є дефектом 2
- Га рантія докладні умови гарантії можна отримати в дилера що продав дану апаратуру при пред явленні будь якоїпретензіїпротягомтермінудіїданоїгарантіївар топред явитичекабоквитанціюпропокупку 2
- Гц споживанапотужність 1000вт 2
- Даний виріб відповідає вимогам до елек тромагнітної сумісності що пред являються директивою 2004 108 ec ради європи й розпорядженням 2006 95 ec по низько вольтних апаратурах 2
- Зберігання 2
- Комплект постачання блинниця 1шт розподільниктіста 1шт лопатка 1шт інструкція 1шт 2
- Необхідні заходи безпеки перед використанням приладу уважно прочитайте інструкцію з експлуатації та зберігайте її протягом усьоготермінуексплуатації використовуйтепристрій лишепойогопрямомупризначенню яквикладенов даній інструкції неправильне поводження з прила дом може привести до його поломки спричинення шкодикористувачевіабойогомайну перед вмиканням в електричну мережу переко найтесявтому щоробочанапругаприладувід повідаєнапрузімережі мережевий шнур забезпечений євро вилкою вмикайте її в розетку що має надійний контакт заземлення щобуникнутирискувиникненняпожежіневико ристовуйтеперехідникиприпідключенніприладу доелектричноїрозетки невикористовуйтеприладпозаприміщеннями ніколи не залишайте працюючий прилад без нагляду розміщуйтепристрійнарівнійстійкійтеплостійкій поверхнітак щобдоступдоелектричноїрозетки буввільним використовуйтеприладвмісцяхзхорошоювен тиляцією щоб уникнути загоряння в жодному разі не розміщуйте пристрій поряд з фіранками абошторамиіненакривайтейогопідчасроботи будь 2
- Опис 1 робочаповерхня 2 індикаторготовності 3 індикаторвмиканнявелектричнумережу 4 регулятортемператури 5 місцезберіганнямережевогошнура 6 розподільниктіста 7 лопатка 2
- Перед першим використанням після транспортування або зберігання пристрою при зниженій температурі його необхідно витри мати при кімнатній температурі не менше двох годин 2
- Передтим якприбратиблинницюназберіган ня зробитьїїчищення змотайте мережевий шнур закріпивши його у місцізберігання 5 зберігаєте пристрій в сухому прохолодному місці недоступномудлядітей 2
- Половинурідини яйця сільтацукорзбийтемік серомуглибокіймисці всипте борошно перемісіть суміш ложкою потімміксеромдооднорідноїмаси порціями додавайте залишившуюся рідину та маслодоотриманняпотрібноїконсистенції 2
- Прилад призначений лише для побутового використання 2
- Примітки 2
- Примітки перед випіканням кожного млинця змазуйте ро бочу поверхню 1 маслом топленим вершко вим або рослинним для цього можна викорис товувати жароміцний силіконовий пензлик залежно від рецепта тіста для млинців підбирай те температуру робочої поверхні 1 самостійно дотримуйтеся обережності під час роботи робо ча поверхня 1 сильно нагрівається під час роботи індикатор 2 буде потухати та за свічуватися знов це свідчить про те що підтриму ється задана температура робочої поверхні 1 2
- Протріть корпус блинницi та робочу поверхню злегка вологою тканиною при необхідності використовуючи м який миючий засіб а потім витрітьдосуха не використовуйте для чищення корпусу та робочоїповерхніабразивніречовиниабомета левімочалки оскількивониможутьпошкодити поверхніприладу 2
- Рецепт носить рекомендаційний характер при необхідності змінюйте кількість та співвідношен ня інгредієнтів 2
- Рецепт тіста для млинців 2склянкитеплогомолокаабоводи абоїхсуміші 1 5 2склянкиборошна 1 3яєць 1ст ложкацукру ½ ч ложкисолі 1 5 2ст ложкирослинноїолії 2
- Термін служби приладу 3 роки 2
- Технiчнi характеристики електроживлення220 240в 2
- Увага не дозволяється використовувати блинницю поблизу ємностей з водою таких як раковина ванна басейнтощо длядодатковогозахистудоцільновланцюзіжив леннявстановитипристрійзахисноговідключен ня пзв з номінальним струмом спрацьовуван ня щонеперевищує30ма дляустановкипзв звернітьсядофахівця 2
- Увага щоб уникнути удару електричним стру мом не занурюйте пристрій у воду або інші рі дини 2
- Українська 2
- Чим більше яєць тим більш густим отримуєть ся тісто чим менше яєць тим м якше млинці 2
- Чищення та догляд перед чищенням вимкніть блинницю для цього поверніть регулятор температури 4 проти годинниковоїстрілкидоупорутавитягнітьвилку мережевогошнуразелектричноїрозетки дайтеприладуповністюостигнути занаявностізалишківтіставидалітьїх викорис товуючим якущітку 2
- Щоб перевірити консистенцію тіста опустіть у нього столову ложку а потім намалюйте пальцем смугу на її випуклому боку смуга не має покри ватися тістом 2
- Якщо хочете отримати більш солодкі млин ці додайте цукор такі млинці швидше підрум янюються тому вибирайте меншу темпе ратуру нагріву 2
Похожие устройства
- Samsung GALAXY Tab 3 lite Wi-Fi 8GB SM-T110 Ebony Black Инструкция по эксплуатации
- Samsung ST91 Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1573 W Инструкция по эксплуатации
- Samsung GALAXY Tab 3 lite 3G 8GB SM-T111 Ebony Black Инструкция по эксплуатации
- Samsung WB690 Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1572 W Инструкция по эксплуатации
- Iconbit NetTAB Skat LE NT-0806C Инструкция по эксплуатации
- Samsung ST700 Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1571 SR Инструкция по эксплуатации
- Samsung GALAXY Tab 3 lite 3G 8GB SM-T111 Cream White Инструкция по эксплуатации
- Samsung ES9 Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1434 W Инструкция по эксплуатации
- Iconbit NetTAB SKAT RX NT-0801C white Инструкция по эксплуатации
- Samsung ST75 Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1430 W Инструкция по эксплуатации
- Samsung GALAXY Tab Pro (10.1) LTE 16GB SM-T525 White Инструкция по эксплуатации
- Samsung ST88 Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1441 W Инструкция по эксплуатации
- Iconbit NetTAB Thor ZX NT-0907S Инструкция по эксплуатации
- Samsung PL20 Инструкция по эксплуатации