M-Audio Keystation Mini 32 - New [43/80] Mode de sustain
![M-Audio Keystation Mini 32 - New [43/80] Mode de sustain](/views2/1992916/page43/bg2b.png)
43
Vélocité
Lorsque vous jouez sur votre Keystation Mini 32, la force avec laquelle vous appuyez sur les touches agit sur
le son que vous entendez. Appuyer doucement sur une touche indique à votre logiciel de jouer le son
résultant à un faible niveau. À l'inverse, si vous enfoncez la touche brutalement, le son associé sera
beaucoup plus fort. En jouant de manière normale, le son produit par votre logiciel aura un niveau
intermédiaire. Votre Keystation Mini 32 propose les paramètres de vélocité décrits dans le tableau suivant,
appelés courbes de vélocité. Lorsque le clavier est en mode Edit, vous pouvez suivre les instructions ci-
dessous pour sélectionner une courbe de vélocité adaptée à votre style de jeu, ou au type de feeling ou de
dynamique que vous souhaitez donner à une partie d'instrument.
Pour sélectionner une nouvelle courbe de vélocité :
1. Appuyez sur le bouton Edit pour passer en mode Edit. L'intensité de son rétroéclairage passe à son
niveau maximum.
2. Appuyez sur la touche VÉLOCITÉ (G, cinquième touche blanche à partir de la gauche).
3. Utilisez les touches d'entrée de données numériques (0 à 9) pour saisir le numéro de la courbe de
vélocité que vous souhaitez appliquer.
En tant que solution alternative à l'étape 3, vous pouvez utiliser les boutons + et - pour modifier la valeur.
4. Appuyez sur la touche ENTRÉE (G, dernière touche blanche sur la droite) pour valider la modification.
L'intensité de rétroéclairage du bouton Edit repasse à son niveau moyen pour indiquer que la procédure
de programmation est terminée.
Le paramètre de courbe de vélocité est conservé en mémoire lorsque le clavier est éteint.
Pour rétablir le paramètre par défaut de courbe de vélocité, effectuez les opérations suivantes :
1. Appuyez sur le bouton Edit pour passer en mode Edit. L'intensité de rétroéclairage du bouton Edit passe
à son niveau maximum.
2. Appuyez sur la touche G (cinquième touche blanche en partant de la gauche), associée à la function
Vélocité.
3. Appuyez sur la touche C (huitième touche blanche en partant de la gauche), associée à la fonction Par
Défaut. L'intensité de rétroéclairage du bouton Edit repasse à son niveau moyen pour indiquer que la
procédure de programmation est terminée.
Mode de sustain
Le bouton de sustain peut fonctionner dans deux modes différents appelés Verrouillée et Momentanée. Le
mode Verrouillée est le réglage par défaut dans lequel une pression momentanée sur le bouton de sustain,
puis sur une note, permet de tenir cette note sans avoir à garder vos mains sur le clavier. Notez que le son
ne s'arrêtera pas tant que vous n'aurez pas appuyé une nouvelle fois sur le bouton de sustain.
Le mode Momentanée fonctionne de manière similaire à une pédale de sustain traditionnelle : la note sera
tenue tant que le bouton de sustain sera maintenu enfoncé.
Содержание
- Appendix 1
- Benutzerhandbuch 1
- Guida per l uso 1
- Manual del usuario 1
- Manuel d utilisation 1
- User guide 1
- Box contents 2
- Connecting your keyboard 2
- Getting started 2
- Recommended download 2
- Support 2
- User guide english 2
- Keybed 3
- Modulation button 3
- Octave data buttons oct data 3
- Pitch bend buttons 3
- Edit button 4
- Edit mode 4
- Octave data buttons 4
- Sustain button 4
- Volume knob 4
- Reassigning the octave data buttons 5
- Transpose 5
- Program change 6
- Bank lsb and bank msb 7
- Channel 8
- Tuning 8
- Modulation button 9
- Modulation rate 9
- Pitch bend buttons 10
- Pitch bend rate 11
- Velocity 12
- Volume knob 12
- Sustain mode 13
- Full reset 14
- Troubleshooting 14
- General troubleshooting 15
- Conexión del teclado 16
- Contenido de la caja 16
- Descargas recomendadas 16
- Manual del usuario español 16
- Primeros pasos 16
- Soporte 16
- Botones de inflexión tonal 17
- Botones de octava datos oct data 17
- Botón de modulación 17
- Placa del teclado 17
- Rueda de volume 17
- Botones oct data 18
- Botón edit 18
- Botón sustain 18
- Modo de edición 18
- Reasignación de los botones oct data 19
- Transportar 19
- Cambio de programa 20
- Banco lsb y banco msb 21
- Afinación 22
- Botón de modulación 23
- Velocidad de modulación 23
- Botones de inflexión tonal 25
- Velocidad de inflexión tonal 25
- Velocidad 27
- Modo de resonancia 28
- Resolución de problemas 29
- Resolución de problemas de midi 29
- Resolución de problemas generales 30
- Assistance technique 31
- Connexion de votre clavier 31
- Contenu de la boîte 31
- Manuel d utilisation français 31
- Prise en main 31
- Téléchargements recommandés 31
- Bouton de modulation mod 32
- Boutons octave données oct data 32
- Plateau de clavier 32
- Bouton de sustain sust 33
- Bouton edit 33
- Bouton rotatif de volume 33
- Boutons oct data 33
- Mode edit 33
- Réassignation des boutons oct data 34
- Transposition 34
- Program change 35
- Messages banque lsb et banque msb 36
- Accordage 37
- Bouton de modulation 38
- Taux de modulation 39
- Pour ajuster le taux de pitch bend 41
- Taux de pitch bend 41
- Bouton rotatif de volume 42
- Mode de sustain 43
- Vélocité 43
- Dépannage 44
- Dépannage de la fonction midi 44
- Réinitialisation complete 45
- Dépannage général 46
- Assistenza 47
- Collegamento della tastiera 47
- Contenuti della confezione 47
- Download consigliati 47
- Guida per l uso italiano 47
- Introduzione 47
- Pulsante modulation 48
- Pulsanti octave data oct data 48
- Pulsanti pitch bend 48
- Tastiera 48
- Manopola del volume 49
- Modalità di modifica 49
- Pulsante edit 49
- Pulsante sustain 49
- Pulsanti octave data 49
- Riassegnazione dei pulsanti octave data 50
- Transpose 50
- Cambio di programma 51
- Banco lsb e banco msb 52
- Channel 53
- Tuning 53
- Pulsante modulation 54
- Modulation rate 55
- Pitch bend rate 56
- Pulsanti pitch bend 56
- Manopola del volume 57
- Velocity 57
- Modalità sustain 58
- Risoluzione dei problemi 59
- Full reset 60
- Risoluzione dei problemi più comuni 60
- Anschließen ihres keyboards 62
- Benutzerhandbuch deutsch 62
- Empfohlene downloads 62
- Erste schritte 62
- Kundendienst 62
- Lieferumfang 62
- Klaviatur 63
- Modulations taster 63
- Oktav taster oct data 63
- Pitchbend taster 63
- Edit modus 64
- Edit taster 64
- Lautstärke drehregler 64
- Octave data taster 64
- Sustain taster 64
- Neuzuweisung der octave data taster 65
- Transponieren 65
- Programmwechsel 66
- Bank lsb und bank msb 67
- Modulations taster 69
- Stimmen 69
- Modulationsrate empfindlichkeit 70
- Pitchbend rate 71
- Pitchbend taster 71
- Lautstärke drehregler 72
- Anschlagsdynamik velocity 73
- Sustain modus 74
- Allgemeine fehlerbehebung 75
- Fehlerbehebung 75
- Fehlerbehebung bei midi funktionen 75
- Vollständiger reset 75
- Wheel and fader user assignments 77
- Appendix english 78
- Technical specifications 78
- Trademarks and licenses 78
- M audio com 80
Похожие устройства
- Behringer B-CONTROL FADER BCF2000-WH Руководство по эксплуатации
- M-Audio Trigger Finger Pro Руководство по эксплуатации
- Behringer EUROPOWER PMP2000 Руководство по эксплуатации
- Behringer EURORACK UB1002 Руководство по эксплуатации
- M-Audio M-Audio Ozonic Инструкция по эксплуатации
- M-Audio M-Audio Ozone Инструкция по эксплуатации
- M-Audio M-Audio O2 Инструкция по эксплуатации
- M-Audio M-Audio Oxygen 61 Инструкция по эксплуатации
- M-Audio M-Audio Oxygen 49 Инструкция по эксплуатации
- M-Audio M-Audio Oxygen 25 Руководство по эксплуатации
- M-Audio M-Audio Oxygen 88 Руководство по эксплуатации
- M-Audio M-Audio Oxygen 8 v2 Руководство по эксплуатации
- M-Audio M-Audio Oxygen 8 Руководство по эксплуатации
- Alesis MicTube Solo Руководство по эксплуатации
- Alesis MultiMix 8USBFX Руководство по эксплуатации
- Alesis QX61 Руководство по эксплуатации
- Alesis Q49 Руководство по эксплуатации
- Alesis QX49 Руководство по эксплуатации
- Alesis Q88 Руководство по эксплуатации
- Alesis DM10 Studio Kit Руководство по эксплуатации