Redmond SkyGuard RSD-R1S [2/2] Tronic equipment weee the guideline determines the framework for the return and recycling of used ap pliances as applicable throughout the eu
![Redmond SkyGuard RSD-R1S [2/2] Tronic equipment weee the guideline determines the framework for the return and recycling of used ap pliances as applicable throughout the eu](/views2/1994597/page2/bg2.png)
Производитель: «Пауэр Пойнт Инк. Лимитед» №1202 Хай Юн Гэ (B1) Лин Хай Шан Чжуан
Сямейлин Футьян, Шеньжень, Китай, 518049. По лицензии REDMOND Индастриал Груп, ЛЛСи
Уан Коммерс Плаза, 99 Вашингтон-авеню, сьют 805А, Олбани, Нью-Йорк, 12210, Соединенные
Штаты Америки.
Импортер: ООО «АЛЬФА», 198099, Санкт-Петербург, ул. Промышленная, д. 38, корп. 2, литера А.
© REDMOND. Все права защищены. 2017
Воспроизведение, передача, распространение, перевод или другая переработка данного до-
кумента или любой его части без предварительного письменного разрешения правооблада-
теля запрещены.
Wi-Fi
является зарегистрированной торговой маркой компании
Wi-Fi Alliance
.
App Store
является знаком обслуживания
Apple Inc.
, зарегистрированным в США и других
странах.
Google Play
является зарегистрированным товарным знаком компании
Google Inc
.
© REDMOND. All rights reserved. 2017
Reproduction, transfer, distribution, translation or other reworking of this document or any part
thereof without prior written permission of the legal owner is prohibited.
Wi-Fi is the registered trademark of Wi-Fi Alliance.
App Store is the service mark of Apple Inc., registered in the USA and other countries.
Google Play is the registered trademark of Google Inc.
RSD-R1S-CIS-UM-1
Заполняется фирмой-продавцом / Заповнюється фірмою-продавцем / Сатушы фирма толтырады / To be lled out by the company of the seller
Гарантийный талон № / Гарантійний талон № / № кепілдік талон / Warranty service coupon №
Вид техники / Вид техніки / Техниканың түрі / Appliance Модель / Модель / Үлгі / Model
Дата продажи / Дата продажу / Сатылған күні / Purchase date
Серийный номер / Серійний номер / Сериялық нөмір / Serial Article Number
Фирма-продавец / Фірма-продавець / Сатушы фирма / Company of the seller
Подпись продавца / Підпис продавця / Сатушының қолы / Seller’s Signature
Печать фирмы-продавца / Печатка фірми-продавця / Сатушы фирманың
мөрі / Impress of the Company of the Seller
Изделие надлежащего качества, укомплектовано, технически исправно, претензий не имею. С
условиями гарантии ознакомлен.
Прилад належної якості, укомплектовано, технічно справний, претензій не маю. З умовами гарантії
ознайомлений.
Бұйымның сапасы жарамды, жинақталған, техникалық жөн, шағымым жоқ. Кепілдік шарттарымен та
-
ныстым.
The
appliance is of appropriate quality, in complete set and in full order. I have no claims, and have been
acquainted with the warranty service terms and conditions.
Подпись покупателя / Підпис покупця / Сатып
алушының қолы / Customer’s signature
Информация о произведенных ремонтах / Дані про зроблені ремонти /
Жасалған жөндеулер туралы деректер / Information on repairs made
Гарантийный талон №/ Гарантійний талон № / № кепілдік талон / War
-
ranty service coupon №
Дата приема / Дата прийому / Қабылданған
күні / Reception Date
Дата выдачи / Дата видачі / Берілген күні /
Collection Date
Заявленный дефект/ Заявлений дефект / Мәлімделген ақау / Claimed defect
Описание ремонта / Опис ремонту / Жөндеудің сипаттамасы / Repair Description
Подпись/ Підпис / Қолы / Signature
Печать сервисного центра/ Печатка / Сатушы/
Impress
Информация о произведенных ремонтах / Дані про зроблені ремонти /
Жасалған жөндеулер туралы деректер / Information on repairs made
Гарантийный талон №/ Гарантійний талон № / № кепілдік талон / War-
ranty service coupon №
Дата приема / Дата прийому / Қабылданған
күні / Reception Date
Дата выдачи / Дата видачі / Берілген күні /
Collection Date
Заявленный дефект/ Заявлений дефект / Мәлімделген ақау / Claimed defect
Описание ремонта / Опис ремонту / Жөндеудің сипаттамасы / Repair Description
Подпись/ Підпис / Қолы / Signature
Печать сервисного центра/ Печатка / Сатушы/
Impress
Информация о произведенных ремонтах / Дані про зроблені ремонти /
Жасалған жөндеулер туралы деректер / Information on repairs made
Гарантийный талон №/ Гарантійний талон № / № кепілдік талон / War-
ranty service coupon №
Дата приема / Дата прийому / Қабылданған
күні / Reception Date
Дата выдачи / Дата видачі / Берілген күні /
Collection Date
Заявленный дефект/ Заявлений дефект / Мәлімделген ақау / Claimed defect
Описание ремонта / Опис ремонту / Жөндеудің сипаттамасы / Repair Description
Подпись/ Підпис / Қолы / Signature
Печать сервисного центра/ Печатка / Сатушы/
Impress
Өндіруші келесі өзгерістер туралы қосымша хабарландырусыз өз өнімдерін жетіл-
діру барысында дизайнға, жинақталуға, сонымен қатар бұйымның техникалық
сипаттамаларына өзгерістер енгізуге құқылы.
Аспаптың құрылымы
A1
1. Динамик
2. Басқару батырмасы
3. Индикаторы
4. Корпус
5. Артқы алмалы қақпақ
I . ПАЙДАЛАНА БАСТАУ АЛДЫНДА
Бұйым мен оның құрамдастарын қораптан абайлап шығарыңыз. Барлық орау матери-
алдары мен жарнамалық жапсырмаларды алып тастаңыз.
Корпустағы ескертетін жапсырма, жапсырма-көрсеткіш (бар болса) және бұйым-
ның сериялық нөмірі бар кестешені орнында міндетті түрде сақтаңыз!
Тасымалдау немесе төмен температураларда сақтаған соң аспапты қосар алдын-
да кем дегенде 2 сағатқа бөлме температурасында ұстау керек.
Қуат көзі элементтерін орнату
Жұмысты бастар алдында аспапқа қуат көзі элементтерін орнатыңыз.
Қоректендіру элементтерін орнату кезінде қолдарыңыз және құрылғы құрғақ
болуы тиіс.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Жеткізу кешеніне кіретін қуат көзінің элементі бұйымның
жұмыс қабілеттілігін тексеруге ғана арналған. Аспаптың үздіксіз жұмысы үшін
жаңа қуат көзінің элементін сатып алу ұсынылады.
1. Аспаптың артқы қақпағын шешіп алыңыз. Ол үшін, оны сағат тіліне қарсы
бағытқа бұраңыз.
2. Кереғарлығын сақтай отырып қуат көзі элементтерін орантыңыз.
3. Алмалы-салмалы қақпақты аспаптың корпусына – қақпақтың бүйірлік
бөлігіндегі қысқа белгі корпустағы белгімен үйлесетіндей етіп орнатыңыз.
Қақпақты сағат тілінің бағытымен сырт еткен дыбыс естілгенше бұраңыз:
корпустағы белгі қақпақтың бүйірлік бөлігіндегі ұзын белгімен үйлеседі.
Аспапты орнату
Аспапты оранту үшін, бекіту элементін (жиынтығына кіреді) пайдаланыңыз.
Аспаптарды орнату және өзара әрекеттесу сызбасы
A2
. суретінде келтірілген.
I I . ҚҰРАЛДЫ ПАЙДАЛАНУ
Аспап отқа емес, түтінденуге орай іске қосылады және оның өрт сөндіру функци-
ясы жоқ!
Құрылғысы сіздің үйде R4S Guard аспаптары және сіздің мобильді құрылғыңыз ара-
сындағы көпір болып қызмет ететін, REDMOND SkySocket RSP-102S-E ақылды Wi-Fi
розеткасымен-гейтвэй жиынтықта жұмыс істейді. Аспаптың толық атқарымы Ready for
Sky Guard мобильді қосымшасы арқылы қолжетімді.
Аспап ақылды розеткаға қоспастан түтін датчигі ретінде жұмыс істей алады:
түтіндену анықталған жағдайда аспап дабыл тәртіптемесіне өтеді, мобильді
құрылғыға хабарлама жіберілмейді.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Аспаптың үздіксіз жұмыс істеуі үшін тұрақты сымсыз қосылыс
қажет.
Штаттық тәртіптемеде аспаптың корпусындағы индикатор 90 секундта бір рет жы-
пылықтайды. Түтіндену анықталған жағдайда датчик жарықтық және дыбыстық дабыл-
даманы қосады (үш рет қайталанатын қысқа дыбыстық сигнал, индикатордың жы-
пылықтауымен бірге жүреді). Gateway REDMOND SkySocket RSP-102S-E ақылды
розеткасы орнатылған және сымсыз желіге қосылған жағдайда аспап мобильді қосым-
шаға деректер жібереді. Түтіндену жойылған жағдайда аспап штаттық жұмыс тәртіпте-
месіне қайта оралады.
Аспап индикатордың жарқылымен ілесе жүретін дыбыстық сигналды бір минутта
бір рет бере отырып, қалдық түтіндену туралы хабарлауы мүмкін.
Ready for Sky Guard технологиясы
Ready for Sky Guard технологиясы планшет немесе смартфонның көмегімен бір атауы
бар бағдарлама-қолданба арқылы құралды қашықтықтан басқаруға мүмкіндік береді.
1. Өзіңіздің планшетіңізге немесе смартфоныңызға (қолданылатын құрылғының
операциялық жүйесіне байланысты) App Store немесе Google Play қосымшалар
дүкенінен Ready for Sky Guard қосымшасын жүктеңіз.
Минималды қолдалатын операциялық жүйені компанияның www.redmond.company
ресми сайтында немесе App Store және Google Play дүкендеріндегі қосымшаның
сипаттамасынан анықтаңыз.
2. Ready for Sky Guard қосымшасын іске қосыңыз, аккаунтты жасаңыз және
экрандағы көмекші сөздерді орындап отырыңыз.
3. Басқарушы құрылғыны – REDMOND SkySocket RSP-102S-E ақылды Wi-Fi
розеткасын (жеткізу жиынтығына кірмейді) орнатыңыз және күйге келтіріңіз.
4. Экрандағы еске түсірулерді қолдана отырып, датчикті Ready for Sky Guard
қосымшасындағы құрылғылар тізіміне қосыңыз.
5. Синхрондау процесінде іске қосу үшін басқару түймешігін басыңыз және тұрыңыз.
6. Синхрондау үдерісі аяқталғаннан кейін аспап штаттық тәртіптемеде жұмыс
істей бастайды
Қосылу барысында аспап корпусындағы индикатор жыпылықтай бастайды. Егер
30 секунд ішінде мобильді құрылғымен қосылыс орнатылмаса, қайта тырысып
көріңіз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! В Сервердің шамадан тыс жүктелуіне байланысты мобильді
қосымшаға құлақтандыруларды келуінде қысқа мерзімді кідірістер болуы мүмкін.
Мобильді қосымшаны орнату жөніндегі нұсқаулық www.redmond.company/APP_
manual_RSP-102S-E сілтеме арқылы қол жетімді
Құралдың басқа Ready for Sky Guard құрылғыларымен үйлесімдігі
Құрал өзге құрылғылар мен Ready for Sky Guard сериясының датчиктарымен бір жиын-
тықта жұмыс істей алады. Толық сипаттаманы, сонымен қатар қосу және орнату жөнін-
дегі нұсқаулықты мына сілтеме бойынша ала аласыздар www.redmond.company/
APP_manual_RSP-102S-E.
I I I . АСПАП КҮТІМІ
Құралдың тұрқын жұмсақ матамен сүртіп отырыңыз.
Аспапты суға салуға немесе оларды судың астына қоюға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ!
Сақтау және қайта пайдаланудың алдында құралдың барлық бөліктерін тазалап, түгел
құрғатыңыз. Құралды құрғақ желденетін жерде жылыту аспаптарынан алыс және тікелей
күн сәулелерден алыс сақтаңыз. Тасымалдау және сақтау кезінде құралдың зақымдануына
және/немесе ораманың бүтіндігіне әкелуі мүмкін құралды механикалық әсерлерге ұшары-
туға тыйым салынады. Құралдың орамасын су мен басқа да сұйықтықтардан сақтау қажет.
I V. СЕРВИС
-
ОРТАЛЫҚҚА ЖОЛЫҒАР АЛДЫНДА
Егер қателікті дұрыстай алмасаңыз, авторизацияланған сервистік орталыққа
жүгініңіз.
Ақаулық Мүмкін болатын себептері Жою әдістері
Басқару түймесін басқан
жағдайда аспап қысқа дыбы-
стық сигнал береді де, индика
-
торы сөнеді
Қоректендіру элементтеріның
ыдысы таусылған
Қоректендіру элементтерін
ауыстырыңыз
Синхронизациядау немесе
аспаптан мобильдік құрылғыға
деректерді беру талпынысы
жасалмады
Ұялы құрылғыдағы Ready for
Sky Guard қосымшасы белсен
-
ді емес
Ұялы құрылғыдағы Ready for
Sky Guard қосымшасын
ашыңыз
Сымсыз қосылыс тұрақты
емсе
Қызметтер жеткізушісімен
байланысыңыз
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Ready for Sky Guard қосымшасының жұмысында қандай-да бір
істен шығу орын алған кезде сервистік орталыққа жүгіну міндетті емес. REDMOND
техникалық қолдау қызметіне барыңыз және Ready for Sky Guard жұмысындағы
істен шығу және/немесе қателіктерді жою бойынша біздің мамандардан кеңес
алыңыз. Сіздің ұсыныстарыңыз бен қосымшаның жұмысы жөніндегі ескертулеріңіз
кезекті жаңарту кезінде ескерілетін болады. Сіздің еліңіздегі REDMOND өнімінің
пайдаланушыларын қолдау қызметінің байланыс мәліметтерін www.redmond.
company сайтынан қарауға болады. Сізге осы сайттағы кері байланыс нысанын
толтыра отырып көмекті алуға болады.
V. КЕПІЛДІКТІ МІНДЕТТЕМЕЛЕР
Осы бұйымға сатып алынған сәттен 2 жыл мерзіміне кепілдік беріледі. Өндіруші кепілдік кезеңі
ішінде жөндеу, бөлшектерді ауыстыру немесе бүкіл бұйымды ауыстыру жолымен материалдар
немесе жинау сапасының жетіспеушілігінен туындаған кез келген зауыттық ақауларды жоюға
міндеттенеді. Кепілдік тек сатып алу күні түпнұсқалық кепілдік талонында дүкен мөрімен және
сатушы қолымен расталған жағдайда ғана күшіне енеді. Осы кепілдік тек бұйым пайдалану
бойынша нсұқаулыққа сәйкес қолданылған, жөнделмеген, бұзылмаған және онымен дұрыс
жұмыс істемеу нәтижесінде зақымданбаған, сонымен қатар бұйымның толық жинағы сақталған
жағдайда танылады. Осы кепілдік бұйымның табиғи тозуына және шығын материалдарына
таралмайды (сүзгілер, шамдар, қыш және тефлондық тығыздауыштар және т. б.).
Бұйымның қызмет мерзімі мен оған кепілдікті міндеттемелердің қолданыс мерзімі бұйым
сатылған немесе өндірілген кезден есептеледі (егер сату күнін анықтау мүмкін болмаса).
Аспап өндірілген күнді бұйым корпусының сәйкестендіру жапсырмасындағы сериялық
нөмірден табуға болады. Сериялық нөмір 13 белгіден тұрады. 6-шы және 7-ші белгілер
айды, 8-ші — құрылғының шығарылған жылын білдіреді.
Өндіруші бекіткен аспаптың қызмет ету мерзімі бұйымның пайдаланылуы осы нұсқа-
улық пен қолданылатын техникалық стандарттарға сәйкес жүруі жағдайында сатып
алынған күнінен 3 жыл құрайды.
Экологиялық зиянсыз кәдеге жарату (электрлік және электрондық
жабдықтарды кәдеге жарату)
Орамның, пайдаланушы нұсқаулығының, сонымен бірге құралдың өзінің
кәдеге жаратылуын қалдықтарды қайта өңдеу бойынша жергілікті бағдар-
ламаға сәйкес іске асыру қажет. Қоршаған ортаға қамқорлық танытыңыз:
ондай бұйымдарды кәдімгі тұрмыстық қоқыстармен бірге лақтырмаңыз.
Пайдаланған (ескі) құралдар қалған тұрмыстық қоқыстармен лақтырылма-
уы тиіс, олар бөлек кәдеге жаратылуы қажет. Ескі жабдық иелері құралдарды арнайы
қабылдау пунктеріне әкелуге немесе сәйкес ұйымдарға тапсыруға міндетті. Бұнымен
сіз құнды шикізатты қайта өңдеу, сонымен қатар ластаушы заттарды тазалау бойынша
бағдарламасына көмектесесіз.
Берілген құрал электрлік және электрондық жабдықты кәдеге жаратуды реттейтін
2012/19/EU Еуропалық бағыттамасына сәйкес белгіленген.
Берілген бағыттама электрлік және электрондық құралдардан қалдықтарды кәдеге
жарату және қайта өңдеуге деген, Еуропалық Одақтың барлық аумағында қолданыла-
тын негізгі талаптарды анықтайды.
V I . КЕПІЛДІК ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУДІҢ ШАРТТАРЫ
Осы бағдарлама тауар сатылған күннен 2 жылды ішінде кепілдік міндеттемелерді
қамтиды немесе өндірілген кезден есептеледі (егер сату күнін анықтау мүмкін болма-
са). Тек клиент кепілдік қызмет көрсету шарттарын ұстанғанда ғана мерзімдер қолда-
нылады. Осы кепілдік өнеркәсіптік және/немесе коммерциялық мақсатта пайдаланы-
латын бұйымдарға таралмайды.
Сату кезінде сатушы кепілдік талонын дұрыс толтыруын, аппараттың сериялық нөмерін,
сату мерзімін көрсетуін, мөр басуын, сонымен қатар қол қоюын қадағалаңыз. Өнімді,
жиынтықтылығын, технакалық жағдайын тексеріңіз, кепілдік шартттарымен танысып,
қол қойыңыз. Кепілдік талонында көрсетілген деректерге өзгеріс енгізуге, өшіруге
немесе қайтадан жазуға болмайды.
Кепілдік келесіден туындаған зақымдары бар бұйымдарға
таралмайды:
• дұрыс пайдаланбау, ұқыпсыз қолдану, дұрыс қоспау, ілеспе нұсқаулықты ұстанбау;
•
дұрыс пайдаланбау, ұқыпсыз қолдану немесе жазатайым оқиға себебінен туындаған
механикалық, жылулық және басқа зақымдардан;
• тазалап және ауыстырып тұруды талап ететін сүзгілерді, шаң жинағыштарды және
басқа бөліктер мен аксессуарларды уақытында тазаламаудан;
• ішіне бөгде зат, сұйықтық, жәндіктер, кеміргіштер және т.б. түсуінен;
• электр бауы зақымдануынан;
• осы бұйымды пайдалану ережелерінде көрсетілгенінен басқа кернеумен немесе қо-
ректендіретін желінің стандартты параметрлеріне сәйкес келмейтін желіге қосудан;
• бұйым құрылымы өзгерістерін туындатқан біліксіз жөндеуден және басқа араласудан;
• тойтарылмас күш әсерінен (өрт, тасқын, найзағай және басқа);
• бұйымның ыстыққа төзімді емес бөліктеріне жоғары сыртқы температураның әсерінен;
• сериялық нөмірі өзгертілген, жойылған немесе анық басылмаған.
Кепілдік нақты тозу мерзімі бар тораптар, механизмдер мен аксессуарларға (шаң сорғыш
щеткалары, мультипісіргіштердің металл табақтары мен күйікке қарсы жабындылары
бар пісіруге арналған қалыптар, шырын сыққыштардың тор-пышақтары, пышақтар,
қаптар-шаң жинағыштар, ауыстырылатын сүзгілер, сусабындар, сұйықтықтар және т.б.),
сонымен қатар аккумуляторлық қоректену көздеріне және қоректену батареяларына
таралмайды. Пайдалану бойынша нұсқаулыққа сәйкес кепілдіктің әрекетіне аспапқа
кезеңді қызмет көрсету бойынша жұмыстар жатпайды.
Сіздің аймақта сервистік орталықтардың бары туралы ақпаратты сондай-ақ www.
redmond.company/services сайтынан нақтылауға болады.
Қазақстан Республикасында пайдаланушы қолдау қызметі: тел. 8-800-080-53-36
(Қазақстан Республика бойынша телефон соғу тегін).
ENG
Carefully read all instructions before operating the appliance and save them for future
reference. By carefully following these instructions you can considerably prolong the
service life of your appliance.
The safety measures and instructions contained in this manual do not cover all possible
situations that may arise during the operation of the appliance. When operating the
device the user should be guided by common sense, be cautious and attentive.
IMPORTANT SAFEGUARDS
• The manufacturer is not responsible for injuries caused by failure to comply with the
safety requirements and operation rules of the appliance.
• This appliance is intended to be used for nonindustrial use in household and similar
spheres of application: staff kitchen areas in shops, ofces and other working
environments, farm houses, by clients in hotels, motels and other residential
environments. Industrial application or any other misuse will be regarded as violation
of proper service conditions. Should this happen, manufacturer is not responsible for
possible consequences.
• This device generates, uses, and radiates radio frequency energy, and if not properly
installed, may cause harmful interference to radio communications. If this device does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
— reorient or relocate the receiving antenna;
— increase the distance between the device and receiver;
— consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
• A separation distance of 20 cm or more should be maintained between the antenna
of this device and persons during device operation.
• Do not install the smoke detector:
— in places with high humidity and air temperature;
— near the re sources (above the stove, open replace, etc.);
— near the ventilation shafts.
• Do not use the appliance outdoors as ingress of moisture or foreign objects inside the
housing can result in damage.
• Protect the device from mechanical stress. Do not drop or disassemble it to save its
working capacity.
• Keep the device clean. Regularly wipe the housing with a soft dry cloth. Do not use
liquid and abrasive cleaners. Do not paint the device!
DO NOT immerse the housing in water or wash it under running water! Strictly follow the
cleaning instructions.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge
if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance
in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the
appliance. Keep the appliance and its cord out of reach of children aged less than 8
years. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
•
No modications or adjustments to the product are allowed. All the repair works should
be carried out by an authorized service centre. Failure to do so may result in device
and property damage or injury.
CAUTION! Do not use the appliance in case of any malfunctions.
Technical Specications
Model.........................................................................................................................SkyGuard RSD-R1S
Type of detector.............................................................................................................................optical
Electric power .................................................................................................................................3 V
Powered by ..................................................................................................................... 2×LR03 (AAA)
Absorbed current in the quiescent mode .............................................................................0,001 А
Absorbed current in the alarm mode .............................................................0.06 А (max 0.17 А)
Smoke detection area .........................................................................................................up to 20 m
2
Body material ..................................................................................................................................plastic
Indication ..............................................................................................................................LED, audible
Audio signal ...................................................................................................................................94.5 dB
Type of control ...............................................................electronic, remote (Ready for Sky Guard)
Data transfer standard ..........................................................................................RF (433/315 MHz)
Supported operating systems .........................................................................................iOS, Android
Battery life ........................................................................................................................... up to 1 year
Available working temperature range .....................................................................from 0 to 40°С
Overall dimensions ......................................................................................................Ø102 × 37 mm
Net weight ..............................................................................................................................117 g ± 3%
Package Includes
The smart smoke detector ..............................................................................................................1 pc.
Battery LR03 (ААА) ..........................................................................................................................2 pcs.
Fastening element .............................................................................................................................1 pc.
User manual ........................................................................................................................................1 pc.
The manufacturer reserves the right to make any modications to design, packaging, or
technical specications of the product without prior notice.
Parts of the appliance
A1
1. Speaker
2. Control button
3. Indicator
4. Housing
5. Removable rear lid
I . PRIOR TO FIRST USE
Carefully remove the device and its accessories from the packaging. Dispose of all packaging
materials.
Keep all warning labels, including the serial number identication label located on the
housing.
After transportation or storage at low temperatures allow the appliance to stay at room
temperature for at least 2 hours before using.
Battery installation
Before starting, install the batteries into the device.
Installing the battery ensure that your hands and the unit are dry.
NOTE! Batteries, included in set, are intended only for checking the appliance operational
capability. For extended operation of the appliance it is recommended to purchase a new set.
1. Remove the back cover of the device. To do so, turn it counter-clockwise.
2. Insert the batteries observing the polarity.
3. Install the removable cover onto the housing of the device so that a short match-
mark on the side of the cover aligned with the matchmark on the housing. Rotate
the cover clockwise until it clicks: the matchmark on the housing will align with
the long matchmark on the side of the cover.
Device installation
To install the device use the fastener (included).
The appliance installation options are shown in the diagram
A2
.
I I . OPERATION
The device reacts to smoke rather than to re, and does not have the re extinguishing
function!
The appliance works together with the Wi-Fi smart plug Gateway REDMOND SkySocket
RSP-102S-E, which serves as a bridge between your mobile device and R4S Guard devices
at your home. Full functionality of the device is available through the Ready for Sky Guard
mobile application.
The device can function as the smoke detector without connecting to the smart socket: if
smoke is detected, the device switches into the alarm mode, notications aren’t sent to
the mobile device.
NOTE! For trouble-free operation of the device a stable wireless connection is required.
In the normal mode the indicator on the housing of the device ashes once in 90 seconds.
If smoke is detected, the detector will enable the light and audible alarm (three repeating
short beeps accompanied by the ashing of the indicator). With the installed Gateway
smart socket REDMOND SkySocket RSP-102S-E and connection to the wireless network,
the device will transfer the data to the mobile application. When the smoke is removed
the device returns to its normal operation.
The appliance can notify about the residual smoke making a beep, accompanied by a ash
of the indicator once per minute.
The Ready for Sky Guard technology
The Ready for Sky Guard technology enables to use the software app of the same name
to control the appliance remotely from a smartphone or tablet.
1. Download the software Ready for Sky Guard from the App Store or Google Play
(depending on your operating system) onto your smartphone or tablet.
For the minimum supported OS version, see the company’s ofcial website www.redmond.
company or the application description at the App Store and Google Play.
2. Open the Ready for Sky Guard app, create an account, and follow the prompts
that appear on the screen.
3. Install and set the control device – the Wi-Fi smart plug REDMOND SkySocket
RSP-102S-E (not included in the package).
4. Add the sensor to the list of devices in the Ready for Sky Guard application and
follow the prompts on the screen.
5. Press and hold the control button to start the synchronization process.
6. At the end of the synchronization process the device will start operating in the
normal mode
In the process of connection the indicator on the housing will be blinking. If the connection
with mobile device will not be made within 30 seconds, please, try again.
NOTE! Depending on the server load the short-term delays in the arrival of the notications
to the mobile device are possible.
The mobile app installation instructions are available via the link www.redmond.
company/APP_manual_RSP-102S-E
The device compatibility with other Ready for Sky Guard devices
The device can work together with other Ready for Sky Guard devices and detectors. The
detailed description, as well as connection and installation instructions are available via
the link www.redmond.company/APP_manual_RSP-102S-E.
I I I . CLEANING AND MAINTENANCE
Wipe the housing with soft cloth.
DO NOT immerse the housing in water or wash it under running water!
Before repeated operation or storage completely dry all parts of the appliance. Store the
assembled appliance in a dry, ventilated place away from heating appliances and direct sunlight.
During transportation and storage, do not expose the device to mechanical stress, that
may lead to damage of the device and/or violation of the package integrity.
Keep the device package away from water and other liquids.
I V. BEFORE CONTACTING SERVICE CENTER
In case you didn’t manage to eliminate the defects, please, refer to the authorized service
centre.
Problem Possible cause Solution
When the control button is
pressed, the device makes a
short beep, the indicator goes
out.
The battery is worn out Replace the battery
Synchronization attempt failed Synchronization attempt failed
Ready for Sky Guard app on the
mobile device is deactivated
Wireless connection is not
stable
Note! In case any failure occur in the operation of the Ready for Sky Guard app, it is not
obligatory to apply to the service centre. Apply to redmond technical support service and
obtain the consultation of our specialists on error elimination and/or failure in Ready for
Sky Guard operation. Your comments and suggestions concerning application operation
will be taken into account upon successive update. Contact data of user support service
of redmond appliances can be found in your country on the website www.redmond.company.
You may also obtain the help, lling the contact form provided on the website.
V. PRODUCT WARRANTY
We warrant this product to be free from defects for a period of 2 years from the
date of purchase. If the appliance fails to operate properly within the warranty
period and is found to be defective in material or workmanship, we will repair or
replace it free of charge. This warranty comes into force only in case an original
warranty service coupon with a serial article number and an accurate impress of
the company of the seller proves the purchase date. This limited warranty does not
cover damage caused by the failure to use this product for its normal purpose or in
accordance with the instructions on the proper use and maintenance of the product,
or any kind of repair works. Do not try to disassemble the appliance and keep all
package contents. This warranty does not cover normal wear of the appliance and
its parts (lters, bulbs, non-stick coating, gaskets, etc.).
The service life and the applicable product warranty period start on the date of
purchase or the date of manufacture (if the purchase date cannot be established).
You can determine the manufacture date by the serial number, located on the
identication label on the housing of the appliance. The serial number consists of
13 digits. 6th and 7th digits of the serial number identify the month, 8th digit the
year of manufacture.
The service life of the product, established by the manufacturer is 3 years from the
date of purchase, provided that the unit is used and maintained in accordance with
the user manual and applicable technical standards.
Environmentally friendly disposal (WEEE)
The packaging, user manual and the device itself shall be taken to the
applicable collection point for the recycling of electrical and electronic
equipment. Do not throw away the electronic waste to help protect the
environment.
Old appliances must not be disposed with other household waste but
must be collected separately. Municipal disposal of recyclable wastes is free of
charge. The owners of old appliances are required to bring it to a waste facility
centre. With this little extra effort, you can help to ensure that valuable raw mate-
rials are recycled and pollutants are treated as appropriate.
This appliance is labelled in accordance with European Directive 2012/19/EU —
concerning used electrical and electronic appliances (waste electrical and elec-
tronic equipment WEEE).
The guideline determines the framework for the return and recycling of used ap-
pliances as applicable throughout the EU.
VI. PRODUCT WARRANTY
REDMOND’s warranty obligations apply only to those products which are intended
for sale in the country providing warranty service, are purchased in this country, and
are certied to comply with its applicable standards, which is clearly indicated by
appropriate labels.
Warranty exists under consumer protection law and is regulated by the laws of the
country on the territory of which it is granted. Any servicing or repair work must be
carried out by an authorised REDMOND service centre. We warrant this product to
be free from defects for a period of 2 years.
If the product fails to operate properly within the warranty period and is found to
be defective in material or workmanship, we shall either repair or exchange indi-
vidual parts or the entire product.
Service life and the applicable product warranty period start on the date of
purchase by the consumer or the date of manufacture (if the purchase date can-
not be established for any reason).
You can determine manufacture date by serial number, located on the identication
label on the housing of the device. The serial number consists of 13 digits. 6th and
7th digits of the serial number identify the month, 8th digit the year of manufacture.
The warranty will be only VALID if:
1. Consumer submits proof of purchase in the form of user manual, service book-
let (or any other documents that may prove the purchase, according to local
law), and serial number identication label on the product.
2.
Service booklet is provided with corresponding model number and serial
number of the product, date of purchase, seller’s stamp and signature.
3. Product was used in accordance with the user manual and applicable technical
standards.
4.
Product was not disassembled, modied, or repaired in any way by any persons,
unauthorized to do so by REDMOND; product was not damaged due to im-
proper operation or maintenance.
This warranty is void if the warranty service coupon has been altered, or defaced
in any way.
The present warranty is NOT ENFORCABLE if:
1. The product was used other than as intended and described in the product
instruction manual.
2. Damages or defects to the product were caused by improper use, such as:
• improper installation or connection (including connection to a power source
with voltage supply different from the one specied in the user manual and
rating plate on the product, or a power source that does not comply with your
country’s electrical safety standards);
• mechanical or thermal damages caused by misuse (including negligence, im-
proper storage, or transportation) or any accident or injury caused by failure to
comply with safety standards;
• damages or modications to power cord;
• exposure of product parts which are not heat-proof to excessive heat or cold;
• damages caused by foreign liquids or bodies, such as insects, rodents, etc.;
• untimely replacement or maintenance of any of the consumable parts and ac-
cessories, requiring periodical cleaning/replacement;
•
any repairs, modications, or opening of the product carried out by unauthorised
personnel, resulting in construction, functional, or software change;
• the product was repaired with unauthorised spare parts, connected to, or used
with an accessory of improper quality, non-standard characteristics, or not in-
tended for use with the product;
•
all other defects arising from failure to follow instructions relating to the
product’s use.
3. Damages caused by careless or deliberate actions taken by third party.
4. Damages caused by disasters such as re, ood, lightening, etc.
5. Product’s serial number has been removed, erased, defaced, altered, or made
illegible in any way.
This warranty does not cover normal wear and tear of components, mechanisms,
and accessories (eg. metal multicooker bowls, non-stick coated bread pans, juicer
foam separators, blades, vacuum brushes, gaskets, LED bulbs), consumable parts
(dust collectors, removable cartridges and lters, shampoos, and other liquids), re-
placeable batteries, and accumulators.
The warranty pledge does not apply to periodic maintenance and servicing, if such
is required by the user manual.
If you require warranty service, please contact the Help Desk or nearest au-
thorised service centre (refer to the user manual for the list of authorised
service centres available). The list of the authorised service centres in your area
can also be obtained at www.redmond.company/services.
Содержание
- I перед началом использования 1
- I перед початком використання 1
- Ii експлуатація приладу 1
- Ii эксплуатация прибора 1
- Iii догляд за приладом 1
- Iii уход за прибором 1
- Iv перед зверненням до сервіс центру 1
- Iv перед обращением в сервис центр 1
- V гарантийные обязательства 1
- V гарантійні зобов язання 1
- Vi умови гарантійного обслуговування 1
- Vi условия гарантийного обслуживания 1
- Їх потрібно утилізувати окремо власники старого обладнання зобов язані віднести 1
- Авторизованного сервис центра непрофессионально выполненная работа может 1
- Адрес организации уполномоченной на принятие претензий от покупателей и 1
- Ваних коротких звукових сигнали що супроводжуються блиманням індикатора за 1
- Воздействиям которые могут привести к повреждению прибора и или нарушению 1
- Гарантии и поставьте свою подпись не допускается вносить изменения стирать или 1
- Гарантия не распространяется на изделия с повреждениями вызванными 1
- Дана директива визначає основні вимоги до утилізації та переробки відходів від 1
- Дату виготовлення приладу можна знайти в серійному номері розташованому на 1
- Дату изготовления прибора можно найти в серийном номере расположенном на 1
- Екологічно безпечна утилізація утилізація електричного й електронного обладнання 1
- Експлуатації до цього приладу або з невідповідністю стандартним параметрам 1
- Если вы не получили требуемое качество обслуживания 1
- З дати виготовлення виробу у випадку якщо дату продажу визначити неможливо 1
- Замены деталей или замены всего изделия любые заводские дефекты вызванные 1
- Заходи безпеки 1
- Заходи безпеки та інструкції що містяться в цьому посібнику не охоплюють всі 1
- Здесь вы найдете актуальную информацию о предлагаемой технике redmond и 1
- Идентификационной наклейке на корпусе изделия серийный номер состоит из 13 1
- Изготовления прибора можно найти в серийном номере расположенном на 1
- Использованные старые приборы не должны выбрасываться с остальным 1
- Лення у разі створення перешкод прийому радіо чи телевізійного сигналу які 1
- Меры безопасности 1
- Можливі ситуації які можуть виникнути в процесі експлуатації приладу під час 1
- На оригинальном гарантийном талоне настоящая гарантия признается лишь в том 1
- Неквалифицированным ремонтом и другими вмешательствами повлекшими 1
- Оқтын сүртіп тұрыңыз сұйық және абразивті жуғыш заттарды пайдаланбаңыз 1
- Перевірте виріб комплектність технічний стан ознайомтеся з умовами гарантії та 1
- Поддерживайте чистоту прибора периодически протирайте корпус сухой мягкой 1
- При соблюдении клиентом условий гарантийного обслуживания настоящая гарантия не 1
- При транспортировке и хранении запрещается подвергать прибор механическим 1
- Пригарними покриттями сітка ніж для соковижималок ножі мішки пилозбірники 1
- Проверьте изделие комплектность техническое состояние ознакомьтесь с условиями 1
- Проконсультироваться с продавцом или опытным радио или телевизионным 1
- Підключенням в мережу з напругою що відрізняється від вказаної в правилах 1
- Сақтану шаралары 1
- Серийный номер аппарата дату продажи поставил печать а также подпись продавца 1
- Сигналды қабылдау кедергілерін қолданушы келесі тәсілдердің біреуін немесе 1
- Струкцию ремонт прибора должен производиться исключительно специалистом 1
- Терміни дійсні тільки при дотриманні клієнтом умов гарантійного обслуговування 1
- Туындауы мүмкін барлық жағдайларды қамтымайды бұл құрылғымен жұмыс 1
- Уважаемый покупатель 1
- Умный датчик дыма skyguard rsd r1s 1
- Умный датчик дыма skyguard rsd r1s современное беспроводное устройство с 1
- Умный датчик дыма работает в комплекте с умной розеткой gateway redmond 1
- Умовах непромислової експлуатації промислове або будь яке інше нецільове 1
- Утилизацию упаковки руководства пользователя а также самого прибора 1
- Эксплуатации изделия в этом случае производитель не несет ответственности за 1
- Accordance with the instructions on the proper use and maintenance of the product 2
- Any repairs modifications or opening of the product carried out by unauthorised 2
- Are certified to comply with its applicable standards which is clearly indicated by appropriate labels warranty exists under consumer protection law and is regulated by the laws of the country on the territory of which it is granted any servicing or repair work must be carried out by an authorised redmond service centre we warrant this product to be free from defects for a period of 2 years if the product fails to operate properly within the warranty period and is found to be defective in material or workmanship we shall either repair or exchange indi vidual parts or the entire product 2
- Battery installation 2
- Before repeated operation or storage completely dry all parts of the appliance store the 2
- By turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the 2
- Can also be obtained at www redmond company services 2
- Centre with this little extra effort you can help to ensure that valuable raw mate rials are recycled and pollutants are treated as appropriate this appliance is labelled in accordance with european directive 2012 19 eu 2
- Charge the owners of old appliances are required to bring it to a waste facility 2
- Concerning used electrical and electronic appliances waste electrical and elec 2
- Date of purchase if the appliance fails to operate properly within the warranty 2
- Device installation 2
- Dust collectors removable cartridges and filters shampoos and other liquids re placeable batteries and accumulators the warranty pledge does not apply to periodic maintenance and servicing if such is required by the user manual if you require warranty service please contact the help desk or nearest au thorised service centre refer to the user manual for the list of authorised 2
- Environmentally friendly disposal weee the packaging user manual and the device itself shall be taken to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment do not throw away the electronic waste to help protect the environment old appliances must not be disposed with other household waste but 2
- Foam separators blades vacuum brushes gaskets led bulbs consumable parts 2
- For sale in the country providing warranty service are purchased in this country and 2
- I prior to first use 2
- I пайдалана бастау алдында 2
- Identification label on the housing of the appliance the serial number consists of 13 digits 6th and 7th digits of the serial number identify the month 8th digit the year of manufacture the service life of the product established by the manufacturer is 3 years from the date of purchase provided that the unit is used and maintained in accordance with the user manual and applicable technical standards 2
- Ii operation 2
- Ii құралды пайдалану 2
- Iii cleaning and maintenance 2
- Iii аспап күтімі 2
- Important safeguards 2
- Iv before contacting service center 2
- Iv сервис орталыққа жолығар алдында 2
- Label on the housing of the device the serial number consists of 13 digits 6th and 2
- Must be collected separately municipal disposal of recyclable wastes is free of 2
- Number of the product date of purchase seller s stamp and signature 3 product was used in accordance with the user manual and applicable technical standards 4 2
- Or any kind of repair works do not try to disassemble the appliance and keep all package contents this warranty does not cover normal wear of the appliance and its parts filters bulbs non stick coating gaskets etc the service life and the applicable product warranty period start on the date of 2
- Package includes 2
- Parts of the appliance 2
- Period and is found to be defective in material or workmanship we will repair or replace it free of charge this warranty comes into force only in case an original warranty service coupon with a serial article number and an accurate impress of the company of the seller proves the purchase date this limited warranty does not cover damage caused by the failure to use this product for its normal purpose or in 2
- Personnel resulting in construction functional or software change the product was repaired with unauthorised spare parts connected to or used with an accessory of improper quality non standard characteristics or not in tended for use with the product 2
- Product s use 3 damages caused by careless or deliberate actions taken by third party 4 damages caused by disasters such as fire flood lightening etc 5 product s serial number has been removed erased defaced altered or made illegible in any way 2
- Product was not disassembled modified or repaired in any way by any persons 2
- Proper operation or maintenance 2
- Purchase by the consumer or the date of manufacture if the purchase date can not be established for any reason 2
- Purchase or the date of manufacture if the purchase date cannot be established 2
- Ready for sky guard технологиясы 2
- Redmond s warranty obligations apply only to those products which are intended 2
- Rsd r1s cis um 1 2
- Service centres available the list of the authorised service centres in your area 2
- Service life and the applicable product warranty period start on the date of 2
- Situations that may arise during the operation of the appliance when operating the 2
- Spheres of application staff kitchen areas in shops offices and other working environments farm houses by clients in hotels motels and other residential 2
- Technical specifications 2
- Th digits of the serial number identify the month 8th digit the year of manufacture 2
- The device compatibility with other ready for sky guard devices 2
- The mobile app installation instructions are available via the link www redmond 2
- The present warranty is not enforcable if 1 the product was used other than as intended and described in the product instruction manual 2 damages or defects to the product were caused by improper use such as improper installation or connection including connection to a power source with voltage supply different from the one specified in the user manual and rating plate on the product or a power source that does not comply with your country s electrical safety standards mechanical or thermal damages caused by misuse including negligence im proper storage or transportation or any accident or injury caused by failure to comply with safety standards damages or modifications to power cord exposure of product parts which are not heat proof to excessive heat or cold damages caused by foreign liquids or bodies such as insects rodents etc untimely replacement or maintenance of any of the consumable parts and ac cessories requiring periodical cleaning replacement 2
- The ready for sky guard technology 2
- The warranty will be only valid if 1 consumer submits proof of purchase in the form of user manual service book let or any other documents that may prove the purchase according to local law and serial number identification label on the product 2 2
- This warranty does not cover normal wear and tear of components mechanisms and accessories eg metal multicooker bowls non stick coated bread pans juicer 2
- This warranty is void if the warranty service coupon has been altered or defaced in any way 2
- Tronic equipment weee the guideline determines the framework for the return and recycling of used ap pliances as applicable throughout the eu 2
- Unauthorized to do so by redmond product was not damaged due to im 2
- V product warranty 2
- V кепілдікті міндеттемелер 2
- Vi product warranty 2
- Vi кепілдік қызмет көрсетудің шарттары 2
- We warrant this product to be free from defects for a period of 2 years from the 2
- You can determine manufacture date by serial number located on the identification 2
- You can determine the manufacture date by the serial number located on the 2
- Аспапты орнату 2
- Аспаптың құрылымы 2
- Бар пісіруге арналған қалыптар шырын сыққыштардың тор пышақтары пышақтар 2
- Берілген бағыттама электрлік және электрондық құралдардан қалдықтарды кәдеге 2
- Берілген құрал электрлік және электрондық жабдықты кәдеге жаратуды реттейтін 2
- Даманы қосады үш рет қайталанатын қысқа дыбыстық сигнал индикатордың жы 2
- Дегі нұсқаулықты мына сілтеме бойынша ала аласыздар www redmond company 2
- Кепілдік келесіден туындаған зақымдары бар бұйымдарға таралмайды 2
- Мобильді қосымшаны орнату жөніндегі нұсқаулық www redmond company app_ 2
- Орамның пайдаланушы нұсқаулығының сонымен бірге құралдың өзінің 2
- Осы бағдарлама тауар сатылған күннен 2 жылды ішінде кепілдік міндеттемелерді 2
- Прилад належної якості укомплектовано технічно справний претензій не маю з умовами гарантії ознайомлений бұйымның сапасы жарамды жинақталған техникалық жөн шағымым жоқ кепілдік шарттарымен та ныстым the appliance is of appropriate quality in complete set and in full order i have no claims and have been acquainted with the warranty service terms and conditions 2
- Пылықтауымен бірге жүреді gateway redmond skysocket rsp 102s e ақылды 2
- Сақтау және қайта пайдаланудың алдында құралдың барлық бөліктерін тазалап түгел 2
- Сындағы көпір болып қызмет ететін redmond skysocket rsp 102s e ақылды wi fi 2
- Улық пен қолданылатын техникалық стандарттарға сәйкес жүруі жағдайында сатып 2
- Штаттық тәртіптемеде аспаптың корпусындағы индикатор 90 секундта бір рет жы 2
- Экологиялық зиянсыз кәдеге жарату электрлік және электрондық жабдықтарды кәдеге жарату 2
- Қазақстан республикасында пайдаланушы қолдау қызметі тел 8 800 080 53 36 2
- Қол қойыңыз кепілдік талонында көрсетілген деректерге өзгеріс енгізуге өшіруге 2
- Қуат көзі элементтерін орнату 2
- Құралдың басқа ready for sky guard құрылғыларымен үйлесімдігі 2
Похожие устройства
- Redmond SkyGuard RG-D31S Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyGuard RG-G31S Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyWaterHeat 302S Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyWaterHeat 1002S Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyCoffee M1505S-E Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyCooker 961S Руководство по эксплуатации
- Redmond SkySocket RSP-102S-E Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyCam RG-C1S Руководство по эксплуатации
- Redmond RS-763 Руководство по эксплуатации
- Delonghi Nespresso ENV 120.W Руководство по эксплуатации
- Delonghi ICMI 211.CP Руководство по эксплуатации
- Delonghi Nespresso ENV 120.GY Руководство по эксплуатации
- Delonghi ESAM 2600 EX_1 Руководство по эксплуатации
- Delonghi ECAM 650.75.MS Руководство по эксплуатации
- Delonghi Barista Pack ECK G6821.M Руководство по эксплуатации
- CHEFS CHOICE CC4643 Руководство по эксплуатации
- CHEFS CHOICE CC464 Руководство по эксплуатации
- Redmond RVS-022 Руководство по эксплуатации
- Redmond RSM-1407-E Руководство по эксплуатации
- Redmond RUV-6601 Руководство по эксплуатации