Liebherr CUef 4015 [14/24] Обслуживание
![Liebherr CUef 4015 [14/24] Обслуживание](/views2/1995243/page14/bge.png)
ВНИМАНИЕ
Неправильное подключение!
Повреждение электроники.
u
Не использовать автономный преобразователь.
u
Не использовать энергосберегающие разъемы.
Указание
Использовать исключительно поставляемые в комплекте
присоединительные кабели.
u
Более длинный присоединительный электрический
кабель можно заказать в сервисной службе.
Убедиться, что выполнены следующие условия.
- Вид тока и напряжение на месте установки соответ-
ствуют данным на заводской табличке (см. Основные
отличительные особенности устройства).
- Розетка надлежащим образом заземлена и снабжена
электрическим предохранителем.
- Ток срабатывания предохранителя составляет от 10 до
16 А.
- Розетка находится в легко доступном месте.
- Розетка находится вне зоны задней стенки.
Fig. 23
u
Проверьте электрическое подключение.
u
Штекер устройства подсоединен с задней стороны
устройства. Следить за правильной фиксацией.
u
Сетевая вилка подключена к сети подачи напряжения.
w
На экране появляется логотип Liebherr.
w
Индикатор меняется на символ готовности к работе.
4.7 Включение устройства
Указание
Режим демонстрации активный:
Режим "Демонстрация"
появляется на экране.
u
Деактивировать демонстрационный режим (см. Неис-
правности).
Прибор подсоединить и включить примерно за 2 часа до
первой закладки.
4.7.1 Включение устройства
Если символ режима готовности к работе изображен
на весь экран:
u
нажать на символ готовности к работе.
w
Устройство включено. Индикатор переходит в режим
основного экрана.
w
Устройство настраивается на указанную температуру.
Это отображается посредством восходящих стрелок.
Если в поле холодильного отделения отображается
символ готовности к работе:
u
Нажать на символ готовности к работе.
w
Устройство включено.
w
Устройство настраивается на указанную температуру.
Это отображается посредством восходящих стрелок.
Если экран темный:
u
нажать на экран.
w
Символ готовности к работе появляется на общем
экране.
u
Нажать на символ готовности к работе.
w
Устройство включено. Индикатор переходит в режим
основного экрана.
w
Устройство настраивается на указанную температуру.
Это отображается посредством восходящих стрелок.
4.8 FreshAirУстановка -фильтра
Для обеспечения оптимального качества воздуха может
использоваться прилагаемый FreshAir-фильтр.
Крепление находится в верхней части холодильного отде-
ления (см. Основные отличительные особенности устрой-
ства)
u
Снять крышку.
Fig. 24
u
FreshAirВложить -фильтр в крышку и повернуть вправо.
u
Следить за тем, чтобы фильтр зафиксировался.
u
Крышку установить на место.
Активация таймера
u
Нажать меню.
u
Навигационные стрелки нажимать до появления
изображения FreshAir-фильтра.
u
Нажать на символ FreshAir-фильтра.
u
ON нажать.
w
Таймер активирован. По истечении интервала появл-
яется сообщение о необходимости замены FreshAir-
фильтра.
4.9 Активация таймера очистки
вентиляционной сетки
Для достаточной вентиляции вентиляционную сетку необ-
ходимо очищать не реже одного раза в год. Для напоми-
нания можно активировать таймер.
u
Нажать меню.
u
Навигационные стрелки нажимать до тех пор,
пока не появится индикация вентиляционной
сетки.
u
Нажать на символ вентиляционной сетки.
u
ON нажать.
w
Таймер активирован. По истечении интервала появл-
яется сообщение о необходимости очистки вентиля-
ционной сетки.
5 Обслуживание
5.1 Изменение единицы измерения
температуры
Индикацию температуры можно поменять с °C на °F.
Обслуживание
14 * Наличие в зависимости от модели и комплектации
Содержание
- Краткое описание устройства и оборудования 2
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 2
- Основные отличительные особенности устройства 2
- Содержание 2
- В частных пансионатах отелях мотелях и других местах проживания 3
- Габариты для установки 3
- Декларация соответствия 3
- Использование во взрывоопасных зонах 3
- Использование на подвижных носителях таких как корабли рельсовый транспорт или самолеты 3
- На кухнях частных лиц в столовых 3
- Область применения устройства 3
- Основные отличительные особенности устройства 3
- При обеспечении готовым питанием и аналогичных услугах оптовой торговли все другие виды применения являются недопустимыми предсказуемое ненадлежащее исполь зование следующее использование запрещается в явном виде 3
- Применение по назначению устройство предназначено исключительно для охлаждения пищевых продуктов в домашних условиях или условиях прибли женных к домашним сюда относится например использование 3
- Указание u для обеспечения безупречной работы соблюдать заданную температуру окру жающей среды 3
- Хранение живых животных неправильное использование устройства может привести к повреждению хранящихся изделий или к их порче климатические классы устройство предназначено для эксплуа тации в ограниченном диапазоне темпера туры окружающей среды в зависимости от климатического класса климатический класс соответствующий данному устрой ству указан на заводской табличке 3
- Хранение и охлаждение медикаментов плазмы крови лабораторных препаратов или аналогичных веществ и продуктов лежащих в основе директивы по медицин ской продукции 2007 47 eg 3
- Smartdevice 4
- Общие указания по технике безопасности 4
- Пример размещения 4
- Экономия электроэнергии 4
- Органы управления и инди кации 5
- Органы управления и индикации 5
- Основной экран 5
- Структура управления 5
- Навигация 6
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 6
- Опции устройства 6
- Органы управления и индикации 6
- Символы индикации 6
- Ввод в работу 7
- Транспортировка устройства 7
- Установка устройства 7
- Ввод в работу 8
- Перевешивание двери 8
- Снятие амортизатора закрывания двери 8
- Ввод в работу 9
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 9 9
- Снятие двери 9
- Ввод в работу 10
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 10
- Перестановка верхних опорных частей 10
- Перестановка нижних опорных частей 10
- Ввод в работу 11
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 11 11
- Перестановка ручек 11
- Ввод в работу 12
- Выравнивание двери 12
- Монтаж амортизатора закрывания двери 12
- Монтаж двери 12
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 12
- Ввод в работу 13
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 13 13
- Подключение устройства 13
- Упаковку утилизируйте надле жащим образом 13
- Установка в кухонную стенку 13
- Freshairустановка фильтра 14
- Активация таймера очистки вентиляционной сетки 14
- Включение устройства 14
- Изменение единицы измерения температуры 14
- Обслуживание 14
- Sabbathmode включение 15
- Sabbathmode выключение 15
- Включение защиты от детей 15
- Выключение защиты от детей 15
- Защита от детей 15
- Обслуживание 15
- Охлаждение продуктов 15
- Регулировка температуры 15
- Режим sabbath mode 15
- Supercool 16
- Вентилятор 16
- Включение supercool 16
- Включение вентилятора 16
- Включение функции holiday 16
- Выключение вентилятора 16
- Досрочное выключение режима supercool 16
- Обслуживание 16
- Функция holiday 16
- Variosafe 17
- Выключение функции holiday 17
- Использование variosafe 17
- Используйте разделяемую полку 17
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 17 17
- Обслуживание 17
- Перемещение или удаление съёмных полок 17
- Разборка variosafe 17
- Разборка съемных полок 17
- Съемные полки 17
- Biocool емкости 18
- Дверные полки 18
- Использование держателя для бутылок 18
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 18
- Обслуживание 18
- Перестановка полок на двери 18
- Разборка дверных полок 18
- Freshairзамена фильтра 19
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 19 19
- Очистка вентиляционной сетки 19
- Уход 19
- Чистка устройства 19
- Неисправности 20
- Сервисная служба 20
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 21 21
- Сообщения 21
- Вывод из работы 22
- Выключение устройства 22
- Выключение устройства через меню 22
- Выключение устройства через поле холодильного отделения 22
- Информация об изготови теле гарантийное свидетель ство 22
- Отключение 22
- Утилизация устройства 22
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 23
Похожие устройства
- Maunfeld Enver 80 Glass Руководство по эксплуатации
- Maunfeld EMMY 60 GLASS Руководство по эксплуатации
- Maunfeld EAGLE 60 Glass Руководство по эксплуатации
- Maunfeld Derby 50 Руководство по эксплуатации
- Maunfeld Corsa Light (C) 60 Руководство по эксплуатации
- Maunfeld Blast Push 90 Руководство по эксплуатации
- Maunfeld VS (С) 60 Gl Руководство по эксплуатации
- Maunfeld Crosby Rocky 60 Glass Руководство по эксплуатации
- Maunfeld Crosby Light 60 (C) Руководство по эксплуатации
- Maunfeld BRIDGE 60 Glass Руководство по эксплуатации
- LG GR-M24FTLHL Руководство по эксплуатации
- LG GA-B509MVQZ DoorCooling+ Руководство по эксплуатации
- LG GA-B509MMDZ DoorCooling+ Руководство по эксплуатации
- LG GA-B459MQSL DoorCooling+ Руководство по эксплуатации
- LG GA-B459MQQZ DoorCooling+ Руководство по эксплуатации
- LG GA-B509MMQZ DoorCooling+ Руководство по эксплуатации
- LG GA-B459MLSL DoorCooling+ Руководство по эксплуатации
- LG GA-B419SEUL Руководство по эксплуатации
- LG GA-B 419 SMHL Руководство по эксплуатации
- LG FH6G1BCH2N TwinWash Руководство по эксплуатации