Liebherr CUef 4015 [7/24] Ввод в работу
![Liebherr CUef 4015 [7/24] Ввод в работу](/views2/1995243/page7/bg7.png)
жаются нажатием нижней навигационной стрелки. При
повторном нажатии навигационной стрелки происходит
переход к исходной индикации.
Символ затемняется, если опция завершается или деакти-
вируется.
4 Ввод в работу
4.1 Транспортировка устройства
ОСТОРОЖНО
Опасность травмы и повреждений в результате ненадле-
жащей транспортировки!
u
Перевозите устройство в упаковке.
u
Перевозите устройство в стоячем положении.
u
Не транспортируйте устройство в одиночку.
4.2 Установка устройства
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность возгорания из-за влажности!
Если токоведущие узлы или сетевой кабель становятся
влажными, то это может привести к короткому замы-
канию.
u
Устройство предназначено для использования в
закрытых помещениях. Запрещается использовать
устройство на открытом воздухе или во влажных поме-
щениях и в зоне разбрызгивания воды.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность возгорания вследствие короткого замыкания!
Если сетевой кабель/вилка устройства или другого
устройства соприкасаются с обратной стороной устрой-
ства, то вибрации устройства могут привести к повре-
ждению сетевого кабеля/вилки, что может вызвать
короткое замыкание.
u
Устанавливайте устройство таким образом, чтобы оно
не соприкасалось с вилками или сетевыми кабелями.
u
Не подключайте к розеткам в области обратной
стороны устройства ни само устройство, ни другие
устройства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность возгорания хладагента!
Содержащийся в устройстве хладагент R 600a неопасен
для окружающей среды, но является горючим мате-
риалом. Вытекающий хладагент может загореться.
u
Не повреждайте трубопроводы контура хладагента.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность пожара и повреждения!
u
Не ставьте на устройство приборы, выделяющие тепло,
например, микроволновую печь, тостер и т.д.!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность пожара и повреждения из-за заблокированных
вентиляционных отверстий!
u
Держите вентиляционные отверстия всегда свобод-
ными. Всегда следите за хорошим притоком и оттоком
воздуха!
ВНИМАНИЕ
Опасность повреждения под действием конденсата!
u
Не разрешается устанавливать данное устройство
непосредственно рядом с другими холодильниками или
морозильниками.
q
При повреждении устройства немедленно - до подклю-
чения - обратитесь к поставщику.
q
Пол на месте установки должен быть горизонтальным и
ровным.
q
Избегайте установки устройства в зоне попадания
прямых солнечных лучей, рядом с плитой, системой
отопления и другими аналогичными приборами.
q
Устройство следует установить к стене вплотную
обратной стороной или прилагаемыми пристенными
распорками, если они используются.
q
Устройство можно передвигать только в разгруженном
состоянии.
q
Не устанавливайте устройство без помощника.
q
Чем больше хладагента R 600a находится в устройстве,
тем больше должно быть помещение, в котором нахо-
дится это устройство. Если объём помещения
небольшой, то при вытекании хладагента может образ-
оваться горючая газо-воздушная смесь. Согласно
стандарту EN 378 на 11 г хладагента R 600a должен
приходиться 1 м
3
помещения для размещения. Количе-
ство хладагента в вашем устройстве указано на завод-
ской табличке внутри агрегата.
u
Снимите защитную пленку с внешней стороны устрой-
ства.
ВНИМАНИЕ
Опасность повреждения при использовании средств для
ухода за нержавеющей сталью!
На двери из нержавеющей стали и боковые стенки из
нержавеющей стали нанесено высококачественное
покрытие.
Средства для ухода за нержавеющей сталью отрица-
тельно действуют на это покрытие.
u
Протирайте поверхности дверей и боковых стенок
со специальным покрытием, а также дверцы и
боковые стенки с лакокрасочным покрытием
только мягкой, чистой тряпкой. При сильном загряз-
нении используйте небольшое количество воды или
нейтрального чистящего средства. Также можно
использовать микрофибровую салфетку.
u
снимите защитную пленку со всех декоративных
планок.
u
Удалите все детали, защищавшие устройство при пере-
возке.
Распорки следует использовать, чтобы достичь деклари-
рованного уровня энергопотребления, а также исключить
появление конденсата при высокой влажности окру-
жающей среды. В таком случае глубина устройства увели-
чивается примерно на 15 мм. Без использования распорок
устройство полностью работоспособно, однако потреб-
ляет немного больше электроэнергии.
u
Если к устройству прила-
гаются пристенные распорки,
их следует установить с
обратной стороны устройства
снизу слева и справа.
u
Упаковку утилизируйте надлежащим образом (см. 4.5) .
Ввод в работу
* Наличие в зависимости от модели и комплектации 7
Содержание
- Краткое описание устройства и оборудования 2
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 2
- Основные отличительные особенности устройства 2
- Содержание 2
- В частных пансионатах отелях мотелях и других местах проживания 3
- Габариты для установки 3
- Декларация соответствия 3
- Использование во взрывоопасных зонах 3
- Использование на подвижных носителях таких как корабли рельсовый транспорт или самолеты 3
- На кухнях частных лиц в столовых 3
- Область применения устройства 3
- Основные отличительные особенности устройства 3
- При обеспечении готовым питанием и аналогичных услугах оптовой торговли все другие виды применения являются недопустимыми предсказуемое ненадлежащее исполь зование следующее использование запрещается в явном виде 3
- Применение по назначению устройство предназначено исключительно для охлаждения пищевых продуктов в домашних условиях или условиях прибли женных к домашним сюда относится например использование 3
- Указание u для обеспечения безупречной работы соблюдать заданную температуру окру жающей среды 3
- Хранение живых животных неправильное использование устройства может привести к повреждению хранящихся изделий или к их порче климатические классы устройство предназначено для эксплуа тации в ограниченном диапазоне темпера туры окружающей среды в зависимости от климатического класса климатический класс соответствующий данному устрой ству указан на заводской табличке 3
- Хранение и охлаждение медикаментов плазмы крови лабораторных препаратов или аналогичных веществ и продуктов лежащих в основе директивы по медицин ской продукции 2007 47 eg 3
- Smartdevice 4
- Общие указания по технике безопасности 4
- Пример размещения 4
- Экономия электроэнергии 4
- Органы управления и инди кации 5
- Органы управления и индикации 5
- Основной экран 5
- Структура управления 5
- Навигация 6
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 6
- Опции устройства 6
- Органы управления и индикации 6
- Символы индикации 6
- Ввод в работу 7
- Транспортировка устройства 7
- Установка устройства 7
- Ввод в работу 8
- Перевешивание двери 8
- Снятие амортизатора закрывания двери 8
- Ввод в работу 9
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 9 9
- Снятие двери 9
- Ввод в работу 10
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 10
- Перестановка верхних опорных частей 10
- Перестановка нижних опорных частей 10
- Ввод в работу 11
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 11 11
- Перестановка ручек 11
- Ввод в работу 12
- Выравнивание двери 12
- Монтаж амортизатора закрывания двери 12
- Монтаж двери 12
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 12
- Ввод в работу 13
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 13 13
- Подключение устройства 13
- Упаковку утилизируйте надле жащим образом 13
- Установка в кухонную стенку 13
- Freshairустановка фильтра 14
- Активация таймера очистки вентиляционной сетки 14
- Включение устройства 14
- Изменение единицы измерения температуры 14
- Обслуживание 14
- Sabbathmode включение 15
- Sabbathmode выключение 15
- Включение защиты от детей 15
- Выключение защиты от детей 15
- Защита от детей 15
- Обслуживание 15
- Охлаждение продуктов 15
- Регулировка температуры 15
- Режим sabbath mode 15
- Supercool 16
- Вентилятор 16
- Включение supercool 16
- Включение вентилятора 16
- Включение функции holiday 16
- Выключение вентилятора 16
- Досрочное выключение режима supercool 16
- Обслуживание 16
- Функция holiday 16
- Variosafe 17
- Выключение функции holiday 17
- Использование variosafe 17
- Используйте разделяемую полку 17
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 17 17
- Обслуживание 17
- Перемещение или удаление съёмных полок 17
- Разборка variosafe 17
- Разборка съемных полок 17
- Съемные полки 17
- Biocool емкости 18
- Дверные полки 18
- Использование держателя для бутылок 18
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 18
- Обслуживание 18
- Перестановка полок на двери 18
- Разборка дверных полок 18
- Freshairзамена фильтра 19
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 19 19
- Очистка вентиляционной сетки 19
- Уход 19
- Чистка устройства 19
- Неисправности 20
- Сервисная служба 20
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 21 21
- Сообщения 21
- Вывод из работы 22
- Выключение устройства 22
- Выключение устройства через меню 22
- Выключение устройства через поле холодильного отделения 22
- Информация об изготови теле гарантийное свидетель ство 22
- Отключение 22
- Утилизация устройства 22
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 23
Похожие устройства
- Maunfeld Enver 80 Glass Руководство по эксплуатации
- Maunfeld EMMY 60 GLASS Руководство по эксплуатации
- Maunfeld EAGLE 60 Glass Руководство по эксплуатации
- Maunfeld Derby 50 Руководство по эксплуатации
- Maunfeld Corsa Light (C) 60 Руководство по эксплуатации
- Maunfeld Blast Push 90 Руководство по эксплуатации
- Maunfeld VS (С) 60 Gl Руководство по эксплуатации
- Maunfeld Crosby Rocky 60 Glass Руководство по эксплуатации
- Maunfeld Crosby Light 60 (C) Руководство по эксплуатации
- Maunfeld BRIDGE 60 Glass Руководство по эксплуатации
- LG GR-M24FTLHL Руководство по эксплуатации
- LG GA-B509MVQZ DoorCooling+ Руководство по эксплуатации
- LG GA-B509MMDZ DoorCooling+ Руководство по эксплуатации
- LG GA-B459MQSL DoorCooling+ Руководство по эксплуатации
- LG GA-B459MQQZ DoorCooling+ Руководство по эксплуатации
- LG GA-B509MMQZ DoorCooling+ Руководство по эксплуатации
- LG GA-B459MLSL DoorCooling+ Руководство по эксплуатации
- LG GA-B419SEUL Руководство по эксплуатации
- LG GA-B 419 SMHL Руководство по эксплуатации
- LG FH6G1BCH2N TwinWash Руководство по эксплуатации