Caso Inox4 — установка и подключение электрического устройства: важные советы [30/92]
![Caso Inox4 [30/92] Overview](/views2/1996289/page30/bg1e.png)
30
The installation and assembly of this device in non-stationary setup locations must be
carried out by specialist companies / electricians, provided they guarantee the
prerequisites for the safe use of this device.
13.5 Electrical connection
In order to ensure the safe and trouble-free operation of the device, the following
instructions must be observed for the electrical connection:
Before connecting the device, compare the connection data (voltage and frequency)
on the rating plate with those of your electrical network. This data must agree in order
that no damages occur in the device. If in doubt, ask your qualified electrician.
The electrical outlet must be protected by a 16A safety cut-out switch, separately from
other electricity consumers.
The connection between the device and the electrical network may employ a 3 meter
long (max.) extension cable with a cross-section of 1.5 mm². The use of multiple plugs
or gangs is prohibited because of the danger of fire that is involved with this.
Make sure that the power cable is undamaged and has not been installed under the
oven or over hot or sharp surfaces.
The electrical safety of the device is only guaranteed if the device is connected to a
properly installed protective conductor system. Operations using an electrical outlet
without a protective conductor are prohibited. If in doubt, have the house installation
checked over by a qualified electrician.
The manufacturer cannot be made responsible for damages that are caused by a
missing or damaged protective conductor.
14 Design and Function
This chapter provides you with important safety notices on the design and function of the
device.
14.1 Overview
to adjust the browning, 6 levels
reheat button stop button defrost button
► The lever for the lift function must be in the upper position before inserting or removing
the mains plug.
Содержание
- Allgemeines p.9
- Warnhinweise p.9
- Informationen zu dieser anleitung p.9
- Bedienungsanleitung p.9
- Urheberschutz p.10
- Sicherheit p.10
- Haftungsbeschränkung p.10
- Bestimmungsgemäße verwendung p.11
- Allgemeine sicherheitshinweise p.11
- Gefahrenquellen p.12
- Lebensgefahr durch elektrischen strom p.13
- Sicherheitshinweise p.14
- Lieferumfang und transportinspektion p.14
- Inbetriebnahme p.14
- Entsorgung der verpackung p.14
- Auspacken p.14
- Aufstellung p.15
- Übersicht p.16
- Elektrischer anschluss p.16
- Aufbau und funktion p.16
- Typenschild p.17
- Bedienung und betrieb p.17
- Led anzeigen für standby modi off modus p.18
- Sicherheitshinweise p.19
- Reinigung und pflege p.19
- Reinigung p.19
- Störungsbehebung p.20
- Sicherheitshinweise p.20
- Gerät p.20
- Aufbewahrung p.20
- Störungsursachen und behebung p.21
- Garantie p.21
- Entsorgung des altgerätes p.21
- Technische daten p.22
- Toaster inox² 2778 ino p.23
- Original operating manual p.23
- Warning notices p.24
- Warning p.24
- Please note p.24
- Operating manual p.24
- Information on this manual p.24
- General p.24
- Danger p.24
- Attention p.24
- Warning danger due to unintended use p.25
- Safety p.25
- Limitation of liability p.25
- Intended use p.25
- Copyright protection p.25
- Please note p.26
- General safety information p.26
- Warning p.27
- Sources of danger p.27
- Warning p.28
- Safety information p.28
- Please note p.28
- Delivery scope and transport inspection p.28
- Danger p.28
- Commissioning p.28
- Unpacking p.29
- Please note p.29
- Disposal of the packaging p.29
- Overview p.30
- Electrical connection p.30
- Design and function p.30
- Warning p.31
- Rating plate p.31
- Please note p.31
- Operation and handing p.31
- Attention p.31
- Warning p.32
- Please note p.32
- Led indicators for standby modes and off mode p.32
- Cleaning and maintenance p.32
- Safety information p.33
- Please note p.33
- Cleaning p.33
- Attention p.33
- Disposal of the old device p.34
- Causes and rectification of faults p.34
- Attention p.34
- Troubleshooting p.34
- Storage p.34
- Safety notices p.34
- Please note p.34
- Technical data p.35
- Guarantee p.35
- Mode d emploi original p.36
- Grille pain inox² 2778 ino p.36
- Prudence p.37
- Mode d emploi p.37
- Informations relatives à ce manuel p.37
- Généralités p.37
- Danger p.37
- Avertissements de danger p.37
- Attention p.37
- Attention p.38
- Utilisation conforme p.38
- Sécurité p.38
- Remarque p.38
- Protection intellectuelle p.38
- Limite de responsabilités p.38
- Remarque p.39
- Consignes générales de sécurité p.39
- Attention p.39
- Sources de danger p.40
- Remarque p.40
- Attention p.40
- Mise en service p.41
- Danger de mort par électrocution p.41
- Consignes de sécurité p.41
- Attention p.41
- Déballage p.42
- Remarque p.42
- Mise en place p.42
- Inventaire et contrôle de transport p.42
- Elimination des emballages p.42
- Structure et fonctionnement p.43
- Raccordement électrique p.43
- Vue générale p.44
- Remarque p.44
- Prudence p.44
- Plaque signalétique p.44
- Commande et fonctionnement p.44
- Attention p.44
- Remarque p.45
- Led display voor standbymodi off modus p.45
- Attention p.45
- Consignes de sécurité p.46
- Prudence p.46
- Nettoyage et entretien p.46
- Réparation des pannes p.47
- Remarque p.47
- Rangement p.47
- Prudence p.47
- Nettoyage p.47
- Consignes de sécurité p.47
- Remarque p.48
- Prudence p.48
- Origine et remède des incidents p.48
- Garantie p.48
- Elimination des appareils usés p.48
- Caractéristiques techniques p.49
- Istruzioni d uso originali p.50
- Avviso p.51
- Pericolo p.51
- Istruzioni d uso p.51
- Informazioni su queste istruzioni d uso p.51
- Indicazioni d avvertenza p.51
- In generale p.51
- Tutela dei diritti d autore p.52
- Sicurezza p.52
- Limitazione della responsabilità p.52
- Indicazione p.52
- Attenzione p.52
- Utilizzo conforme alle disposizioni p.53
- Indicazione p.53
- Avviso p.53
- Avvertenze generali di sicurezza p.53
- Fonti di pericolo p.54
- Avviso p.54
- Indicazione p.54
- Pericolo di morte dovuto a corrente elettrica p.55
- Pericolo p.55
- Avviso p.55
- Smaltimento dell involucro p.56
- Messa in funzione p.56
- Insieme della fornitura ed ispezione trasporto p.56
- Indicazioni di sicurezza p.56
- Indicazione p.56
- Disimballaggio p.56
- Avviso p.56
- Posizionamento p.57
- Connessione elettrica p.57
- Indicazione p.58
- Costruzione e funzione p.58
- Attenzione p.58
- Panoramica p.58
- Utilizzo e funzionamento p.59
- Targhetta di omologazione p.59
- Indicazione p.59
- Avviso p.59
- Pulizia e cura p.60
- Indicazione p.60
- Indicatori led per modalità standby modalità off p.60
- Avviso p.60
- La pulizia p.61
- Indicazioni di sicurezza p.61
- Indicazione p.61
- Attenzione p.61
- Conservazione p.62
- Cause malfunzionamenti e risoluzione p.62
- Attenzione p.62
- Smaltimento dell apparecchio obsoleto p.62
- Indicazioni di sicurezza p.62
- Indicazione p.62
- Eliminazione malfunzionamenti p.62
- Indicazione p.63
- Garanzia p.63
- Dati tecnici p.63
- Tostador inox² 2778 ino p.64
- Manual del usuario p.64
- Precaución p.65
- Peligro p.65
- Manual del usuario p.65
- Información acerca de este manual p.65
- Generalidades p.65
- Advertencias p.65
- Advertencia p.65
- Uso previsto p.66
- Seguridad p.66
- Limitación de responsabilidad p.66
- Derechos de autor copyright p.66
- Instrucciones generales de seguridad p.67
- Advertencia p.67
- Fuentes de peligro p.68
- Advertencia p.68
- Peligro p.69
- Advertencia p.69
- Ámbito de suministro e inspección de transporte p.70
- Puesta en marcha p.70
- Instrucciones de seguridad p.70
- Eliminación del embalaje p.70
- Desembalaje p.70
- Advertencia p.70
- Conexión eléctrica p.71
- Colocación p.71
- Precaución p.72
- Estructura y funciones p.72
- Descripción general p.72
- Placa de especificaciones p.73
- Operación y funcionamiento p.73
- Advertencia p.73
- Limpieza y conservación p.74
- Indicadores led para modos standby modo off p.74
- Advertencia p.74
- Precaución p.75
- Limpieza p.75
- Instrucciones de seguridad p.75
- Causas y resolución de fallos p.76
- Almacenaje p.76
- Resolución de fallas p.76
- Precaución p.76
- Instrucciones de seguridad p.76
- Eliminación del aparato usado p.76
- Garantía p.77
- Datos técnicos p.77
- Toaster inox² 2778 ino p.78
- Originele gebruiksaanwijzing p.78
- Waarschuwingsinstructies p.79
- Waarschuwing p.79
- Voorzichtig p.79
- Informatie over deze gebruiksaanwijzing p.79
- Gevaar p.79
- Gebruiksaanwijzing p.79
- Algemeen p.79
- Aansprakelijkheid p.80
- Veiligheid p.80
- Gebruik volgens de voorschriften p.80
- Auteurswet p.80
- Waarschuwing p.81
- Algemene veiligheidsaanwijzingen p.81
- Waarschuwing p.82
- Bronnen van gevaar p.82
- Waarschuwing p.83
- Gevaar p.83
- Waarschuwing p.84
- Verwijderen van de verpakking p.84
- Veiligheidsvoorschriften p.84
- Uitpakken p.84
- Leveringsomvang en transportinspectie p.84
- Ingebruikname p.84
- Elektrische aansluiting p.85
- Plaatsen p.85
- Voorzichtig p.86
- Overzicht p.86
- Opbouw en functie p.86
- Waarschuwing p.87
- Typeplaatje p.87
- Bediening en gebruik p.87
- Waarschuwing p.88
- Led display voor standbymodi off modus p.88
- Voorzichtig p.89
- Veiligheidsvoorschriften p.89
- Reiniging en onderhoud p.89
- Reiniging p.89
- Storingen verhelpen p.90
- Opslag p.90
- Oorzaken van de storingen en het verhelpen p.90
- Voorzichtig p.90
- Veiligheidsvoorschriften p.90
- Garantie p.91
- Afvoer van het oude apparaat p.91
- Technische gegevens p.92
Похожие устройства
-
Caso Novea T4Инструкция пользователя -
Caso Classico T4Руководство по эксплуатации -
Caso Classico T2Руководство по эксплуатации -
Caso Novea T2Руководство по эксплуатации -
Caso 2Руководство по эксплуатации -
Caso 4 (2779)Руководство по эксплуатации -
Caso 2 (2778)Руководство по эксплуатации -
Caso Inox2Руководство по эксплуатации -
Caso Novea T4Руководство по эксплуатации -
Caso T2Руководство по эксплуатации -
Caso 4Руководство по эксплуатации -
Caso Classico T4Инструкция по эксплуатации
Узнайте, как правильно установить и подключить электрическое устройство для безопасной эксплуатации. Следуйте инструкциям по подключению и безопасности.