Caso Inox4 — guía de garantía y uso de tostadores para el hogar [77/92]
![Caso Inox4 [77/92] Garantía](/views2/1996289/page77/bg4d.png)
77
Nota
► Guarde su aparato usado, protegido frente al acceso de los niños, para su
eliminación.
47 Garantía
Otorgamos para este producto, 24 meses de garantía a contar desde la fecha de
venta por defectos de fabricación o de material.
En la garantía no se incluyen daños resultantes de la manipulación o el uso indebidos,
ni aquellos daños que impidan el correcto funcionamiento o disminuyan el valor del
aparato en lo más mínimo. Además, no nos hacemos responsables en cuanto a la
garantía en relación a los componentes desgastados, daños de transporte, siempre
que no seamos responsables, así como daños no atribuibles a las reparaciones
realizadas por nosotros.
Este aparato es apto para el uso doméstico y sus características de diseño y potencia
así lo confirman. Cualquier uso industrial o comercial restringe el derecho a garantía
en la medida en que el aparato haya sido sometido a esfuerzo equivalente al uso
doméstico. El aparato no está previsto para el uso industrial.
En caso de reclamaciones legítimas, enviaremos el aparato defectuoso, a nuestra
discreción, a reparar o a sustituir por un aparato sin defecto.
Los daños a la vista deben notificarse en un plazo de 14 días a partir de la fecha de
suministro.
Queda excluida cualquier otra reclamación de garantía.
Para hacer valer una declaración de garantía, antes de devolver el aparato (siempre
con presentación del recibo de compra), póngase en contacto con nosotros.
48 Datos técnicos
Aparato Tostador
Nombre INOX² / INOX
4
N° de artículo. 2778 / 2779
Datos de connexión 220 V - 240 V; 50 Hz / 60 Hz
Potencia
880-1050W / 1512-1850W
Peso neto 1,7 kg / 2,3 kg
Medidas (An/H/P ) 28,5 x 20 x 20 cm / 40 x 20 x 20 cm
Содержание
- Allgemeines p.9
- Warnhinweise p.9
- Informationen zu dieser anleitung p.9
- Bedienungsanleitung p.9
- Urheberschutz p.10
- Sicherheit p.10
- Haftungsbeschränkung p.10
- Bestimmungsgemäße verwendung p.11
- Allgemeine sicherheitshinweise p.11
- Gefahrenquellen p.12
- Lebensgefahr durch elektrischen strom p.13
- Sicherheitshinweise p.14
- Lieferumfang und transportinspektion p.14
- Inbetriebnahme p.14
- Entsorgung der verpackung p.14
- Auspacken p.14
- Aufstellung p.15
- Übersicht p.16
- Elektrischer anschluss p.16
- Aufbau und funktion p.16
- Typenschild p.17
- Bedienung und betrieb p.17
- Led anzeigen für standby modi off modus p.18
- Sicherheitshinweise p.19
- Reinigung und pflege p.19
- Reinigung p.19
- Störungsbehebung p.20
- Sicherheitshinweise p.20
- Gerät p.20
- Aufbewahrung p.20
- Störungsursachen und behebung p.21
- Garantie p.21
- Entsorgung des altgerätes p.21
- Technische daten p.22
- Toaster inox² 2778 ino p.23
- Original operating manual p.23
- Warning notices p.24
- Warning p.24
- Please note p.24
- Operating manual p.24
- Information on this manual p.24
- General p.24
- Danger p.24
- Attention p.24
- Warning danger due to unintended use p.25
- Safety p.25
- Limitation of liability p.25
- Intended use p.25
- Copyright protection p.25
- Please note p.26
- General safety information p.26
- Warning p.27
- Sources of danger p.27
- Warning p.28
- Safety information p.28
- Please note p.28
- Delivery scope and transport inspection p.28
- Danger p.28
- Commissioning p.28
- Unpacking p.29
- Please note p.29
- Disposal of the packaging p.29
- Overview p.30
- Electrical connection p.30
- Design and function p.30
- Warning p.31
- Rating plate p.31
- Please note p.31
- Operation and handing p.31
- Attention p.31
- Warning p.32
- Please note p.32
- Led indicators for standby modes and off mode p.32
- Cleaning and maintenance p.32
- Safety information p.33
- Please note p.33
- Cleaning p.33
- Attention p.33
- Disposal of the old device p.34
- Causes and rectification of faults p.34
- Attention p.34
- Troubleshooting p.34
- Storage p.34
- Safety notices p.34
- Please note p.34
- Technical data p.35
- Guarantee p.35
- Mode d emploi original p.36
- Grille pain inox² 2778 ino p.36
- Prudence p.37
- Mode d emploi p.37
- Informations relatives à ce manuel p.37
- Généralités p.37
- Danger p.37
- Avertissements de danger p.37
- Attention p.37
- Attention p.38
- Utilisation conforme p.38
- Sécurité p.38
- Remarque p.38
- Protection intellectuelle p.38
- Limite de responsabilités p.38
- Remarque p.39
- Consignes générales de sécurité p.39
- Attention p.39
- Sources de danger p.40
- Remarque p.40
- Attention p.40
- Mise en service p.41
- Danger de mort par électrocution p.41
- Consignes de sécurité p.41
- Attention p.41
- Déballage p.42
- Remarque p.42
- Mise en place p.42
- Inventaire et contrôle de transport p.42
- Elimination des emballages p.42
- Structure et fonctionnement p.43
- Raccordement électrique p.43
- Vue générale p.44
- Remarque p.44
- Prudence p.44
- Plaque signalétique p.44
- Commande et fonctionnement p.44
- Attention p.44
- Remarque p.45
- Led display voor standbymodi off modus p.45
- Attention p.45
- Consignes de sécurité p.46
- Prudence p.46
- Nettoyage et entretien p.46
- Réparation des pannes p.47
- Remarque p.47
- Rangement p.47
- Prudence p.47
- Nettoyage p.47
- Consignes de sécurité p.47
- Remarque p.48
- Prudence p.48
- Origine et remède des incidents p.48
- Garantie p.48
- Elimination des appareils usés p.48
- Caractéristiques techniques p.49
- Istruzioni d uso originali p.50
- Avviso p.51
- Pericolo p.51
- Istruzioni d uso p.51
- Informazioni su queste istruzioni d uso p.51
- Indicazioni d avvertenza p.51
- In generale p.51
- Tutela dei diritti d autore p.52
- Sicurezza p.52
- Limitazione della responsabilità p.52
- Indicazione p.52
- Attenzione p.52
- Utilizzo conforme alle disposizioni p.53
- Indicazione p.53
- Avviso p.53
- Avvertenze generali di sicurezza p.53
- Fonti di pericolo p.54
- Avviso p.54
- Indicazione p.54
- Pericolo di morte dovuto a corrente elettrica p.55
- Pericolo p.55
- Avviso p.55
- Smaltimento dell involucro p.56
- Messa in funzione p.56
- Insieme della fornitura ed ispezione trasporto p.56
- Indicazioni di sicurezza p.56
- Indicazione p.56
- Disimballaggio p.56
- Avviso p.56
- Posizionamento p.57
- Connessione elettrica p.57
- Indicazione p.58
- Costruzione e funzione p.58
- Attenzione p.58
- Panoramica p.58
- Utilizzo e funzionamento p.59
- Targhetta di omologazione p.59
- Indicazione p.59
- Avviso p.59
- Pulizia e cura p.60
- Indicazione p.60
- Indicatori led per modalità standby modalità off p.60
- Avviso p.60
- La pulizia p.61
- Indicazioni di sicurezza p.61
- Indicazione p.61
- Attenzione p.61
- Conservazione p.62
- Cause malfunzionamenti e risoluzione p.62
- Attenzione p.62
- Smaltimento dell apparecchio obsoleto p.62
- Indicazioni di sicurezza p.62
- Indicazione p.62
- Eliminazione malfunzionamenti p.62
- Indicazione p.63
- Garanzia p.63
- Dati tecnici p.63
- Tostador inox² 2778 ino p.64
- Manual del usuario p.64
- Precaución p.65
- Peligro p.65
- Manual del usuario p.65
- Información acerca de este manual p.65
- Generalidades p.65
- Advertencias p.65
- Advertencia p.65
- Uso previsto p.66
- Seguridad p.66
- Limitación de responsabilidad p.66
- Derechos de autor copyright p.66
- Instrucciones generales de seguridad p.67
- Advertencia p.67
- Fuentes de peligro p.68
- Advertencia p.68
- Peligro p.69
- Advertencia p.69
- Ámbito de suministro e inspección de transporte p.70
- Puesta en marcha p.70
- Instrucciones de seguridad p.70
- Eliminación del embalaje p.70
- Desembalaje p.70
- Advertencia p.70
- Conexión eléctrica p.71
- Colocación p.71
- Precaución p.72
- Estructura y funciones p.72
- Descripción general p.72
- Placa de especificaciones p.73
- Operación y funcionamiento p.73
- Advertencia p.73
- Limpieza y conservación p.74
- Indicadores led para modos standby modo off p.74
- Advertencia p.74
- Precaución p.75
- Limpieza p.75
- Instrucciones de seguridad p.75
- Causas y resolución de fallos p.76
- Almacenaje p.76
- Resolución de fallas p.76
- Precaución p.76
- Instrucciones de seguridad p.76
- Eliminación del aparato usado p.76
- Garantía p.77
- Datos técnicos p.77
- Toaster inox² 2778 ino p.78
- Originele gebruiksaanwijzing p.78
- Waarschuwingsinstructies p.79
- Waarschuwing p.79
- Voorzichtig p.79
- Informatie over deze gebruiksaanwijzing p.79
- Gevaar p.79
- Gebruiksaanwijzing p.79
- Algemeen p.79
- Aansprakelijkheid p.80
- Veiligheid p.80
- Gebruik volgens de voorschriften p.80
- Auteurswet p.80
- Waarschuwing p.81
- Algemene veiligheidsaanwijzingen p.81
- Waarschuwing p.82
- Bronnen van gevaar p.82
- Waarschuwing p.83
- Gevaar p.83
- Waarschuwing p.84
- Verwijderen van de verpakking p.84
- Veiligheidsvoorschriften p.84
- Uitpakken p.84
- Leveringsomvang en transportinspectie p.84
- Ingebruikname p.84
- Elektrische aansluiting p.85
- Plaatsen p.85
- Voorzichtig p.86
- Overzicht p.86
- Opbouw en functie p.86
- Waarschuwing p.87
- Typeplaatje p.87
- Bediening en gebruik p.87
- Waarschuwing p.88
- Led display voor standbymodi off modus p.88
- Voorzichtig p.89
- Veiligheidsvoorschriften p.89
- Reiniging en onderhoud p.89
- Reiniging p.89
- Storingen verhelpen p.90
- Opslag p.90
- Oorzaken van de storingen en het verhelpen p.90
- Voorzichtig p.90
- Veiligheidsvoorschriften p.90
- Garantie p.91
- Afvoer van het oude apparaat p.91
- Technische gegevens p.92
Похожие устройства
-
Caso Novea T4Инструкция пользователя -
Caso Classico T4Руководство по эксплуатации -
Caso Classico T2Руководство по эксплуатации -
Caso Novea T2Руководство по эксплуатации -
Caso 2Руководство по эксплуатации -
Caso 4 (2779)Руководство по эксплуатации -
Caso 2 (2778)Руководство по эксплуатации -
Caso Inox2Руководство по эксплуатации -
Caso Novea T4Руководство по эксплуатации -
Caso T2Руководство по эксплуатации -
Caso 4Руководство по эксплуатации -
Caso Classico T4Инструкция по эксплуатации
Conozca los detalles sobre la garantía de su tostador, incluyendo condiciones de uso y reclamaciones. Asegúrese de un funcionamiento óptimo y duradero.