Liebherr ECBN 5066 Premium Plus NoFrost [5/15] Включение и выключение прибора
![Liebherr ECBN 5066 Premium Plus NoFrost [5/15] Включение и выключение прибора](/views2/1996898/page5/bg5.png)
RU
Включение и выключение прибора
Перед вводом прибора в эксплуатацию рекомендуется
очистить его, подробности приведены в разделе "Очистка".
Замораживаемые продукты следует загружать только после
того, как отображаемая температура опустится минимум
до -18 °C. Холодильную и морозильную камеру
можно экс-
плуатировать независимо друг от друга.
Настройка температуры
Прибор серийно настроен на нормальный режим работы, в
холодильной камере рекомендуется температура +5 °C, в
морозильной камере -18 °C.
Понизить температуру/сделать
холоднее: нажимайте символ "Down"
(вниз) слева для холодильной, справа –
для морозильной камеры.
Повысить температуру/сделать те-
плее: нажмите символ "Up" (вверх).
- В процессе настройки задаваемое значение мигает.
- При первичном нажатии индикатор отображает ранее
заданное (актуальное) значение.
- При повторном коротком нажатии символа задаваемое
значение изменяется с шагом в 1 °C; а при длительном
нажатии символа – непрерывно.
- Прибл. через 5 секунд после последнего нажатия на один
из символов электроника автоматически переключается,
и индикатор отображает фактическое значение темпера-
туры в морозильной или холодильной камере (= текущее
значение).
- Температуру можно настроить в
холодильной камере: в диапазоне от 9 °C до 3 °C, в
морозильной камере: в диапазоне от -14 °C до -28 °C.
Включение: нажмите символы On/Off (слева
для холодильной камеры, справа для моро-
зильной), чтобы светились/мигали индикато-
ры температуры.
Индикация температуры
В нормальном режиме работы отобра-
жаются:
- средняя температура в холодильной
камере и
- самая высокая температура заморожен-
ных продуктов.
При первичном вводе в эксплуатацию и
пока прибор теплый, на индикаторе ото-
бражаются штрихи до тех пор, пока не будет достигнута
температура диапазона отображения (ниже 0 °C в моро-
зильной камере).
Индикатор мигает, если Вы
- меняете настройку температуры или
- температура поднялась на несколько градусов, что сви-
детельствует о наличии потерь холода. Например, при
закладывании свежих "теплых" пищевых продуктов, а
также при вытаскивании и пересортировке замороженных
продуктов температура может кратковременно возрасти
из-за заходящего в прибор потока теплого воздуха.
Если на индикаторе появляется одна из надписей от F1 до
F5, имеет место неисправность прибора. При этом следует
непременно обратиться в службу сервиса и сообщить об
отображаемой надписи.
Выключение: нажимайте символы On/Off на протяжении
прибл. 3 секунд.
Установка фильтра для воды
1. Снимите крышку с цо-
ко л я ф и л ьт р а д л я в о д ы .
2. Вставьте фильтр для
воды и поверните его на
90° по часовой стрелке.
Изъятие фильтра для воды
3. Поверните фильтр для
воды на 90° против часо-
вой стрелки и вытащите.
Разделительная решетка для ниж-
ней секции морозильной камеры
П о ж е л а н и ю вхо д я щ у ю в к о м п л е к т п о -
ставки разделительную решетку
можно вставить в правой или
в левой части нижней
секции морозильной
камеры.
89
Содержание
- 655 00 1
- Дети от 8 лет и старше а также лица с огра ниченными физическими сенсорными или умственными способностями а также люди не имеющие достаточного опыта или знаний могут использовать прибор только в том случае если они находятся под присмотром или прошли инструктаж по безопасному ис пользованию прибора и понимают возмож ные опасности детям запрещается играть с прибором детям запрещается выполнять очистку и техническое обслуживание если они находятся без присмотра 2
- Прибор предназначен для использования в закрытых помещениях запрещается ис пользовать прибор на открытом воздухе или во влажных помещениях и в зоне разбрыз гивания воды 2
- Светодиодные рейки в приборе предназначе ны для освещения камеры они не пригодны для освещения помещений 2
- Указания по технике безопасности 2
- Указания по утилизации 2
- Индикатор температуры и контроля 3
- Описание прибора 3
- Элементы для обслуживания и контроля 3
- Элементы контроля 3
- Элементы управления морозильной камеры 3
- Элементы управления морозильной камеры элементы контроля 3
- Элементы управления холодильной камеры 3
- Внимание чтобы предотвратить размножение бактерий при отображении символа с каплями необходимо про извести замену фильтра для воды 4
- Климатический класс 4
- На кухнях для персонала в пансионах в коттеджах отелях мотелях и других местах для проживания при обеспечении готовым питанием и аналогич ных услугах оптовой торговли 4
- Не эксплуатируйте прибор вне указанного диапазона комнатной температуры 4
- Область применения прибора 4
- Прибор предназначен исключительно для охлаж дения пищевых продуктов в домашних условиях или условиях приближенным к домашним сюда относится например использование 4
- Фильтр для воды 4
- Экономия электроэнергии 4
- Включение и выключение прибора 5
- Изъятие фильтра для воды 5
- Индикация температуры 5
- Настройка температуры 5
- Разделительная решетка для ниж ней секции морозильной камеры 5
- Установка фильтра для воды 5
- Supercool 6
- Активирование режима настройки 6
- Выход из режима настройки 6
- Звуковая сигнализация 6
- Индикатор исчезновения напряжения в сети индикатор frostcontrol 6
- Режим настройки 6
- Указание 6
- Активирование режима sabbat 7
- Активирование режима защита от детей 7
- Выключение символа с каплями 7
- Деактивация режима sabbat 7
- Деактивация режима защита от детей 7
- Защита от детей 7
- Подтверждение замены фильтра для воды 7
- Режим 7
- Режим sabbat 7
- Указание 7
- Количество воды для формочки для льда 8
- Ледогенератор настройка на время отпуска 8
- Настройка температуры в секции biofresh 8
- Осторожно 8
- Управление обогревом нижнего шарнира 8
- Яркость дисплея 8
- Вытаскивание выдвижного ящика biofresh 9
- Вытаскивание полок 9
- Оборудование 9
- Передвижение дверных по лок 9
- Перестановка полок 9
- Подтверждение очистки пылеулавли вающего фильтра 9
- Полка для бутылок 9
- Удаление держателя бутылок 9
- Установка выдвижно го ящика biofresh 9
- Внутреннее освещение 10
- Настройка влажности 10
- Размещение продуктов 10
- Секция biofresh 10
- Указание 10
- Указания 10
- Замораживание 11
- Замораживание в режиме superfrost 11
- Описание морозильной камеры 11
- Указания по замораживанию 11
- Включение ледогенератора 12
- Выключение ледогенератора 12
- Ледогенератор 12
- Ледогенератор настройка на время от пуска 12
- Удаление воздуха из ледогенератора 12
- Указания по технике безопасности 12
- Включение настройки на время отпуска 13
- Морозильная камера 13
- Не применяйте паровые очистители опасность повреждения и травмирования 13
- Очистка 13
- Очистка пылеулавливающего фильтра 13
- Размораживание 13
- Холодильная камера 13
- Вывод прибора из эксплуатации 14
- Извлечение емкостей секций морозиль ной камеры 14
- Информация об изготовителе 14
- Неисправности 14
- Гарантийное свидетельство 15
Похожие устройства
- Kuppersberg TELE II 60 W Руководство по эксплуатации
- Kuppersberg TELE II 60 X Руководство по эксплуатации
- Kuppersberg TELE II 60 B Руководство по эксплуатации
- Kuppersbusch EDG 6550.0 BC Руководство по эксплуатации
- Kuppersbusch EDG 6550.0 J2 Руководство по эксплуатации
- Kuppersbusch EDG 6550.0 J4 Руководство по эксплуатации
- Kuppersbusch EDG 6550.0 W5 Руководство по эксплуатации
- Kuppersbusch EFS 304.1 M Руководство по эксплуатации
- Kuppersbusch EGE 304.1 M Руководство по эксплуатации
- KitchenAid KVXXX44600 Руководство по эксплуатации
- KitchenAid KQXXXB45600 Руководство по эксплуатации
- Kitfort Shake & Take КТ-1311-1 Руководство по эксплуатации
- Kitfort Shake & Take КТ-1311-3 Руководство по эксплуатации
- Jura Impressa F8 Piano Руководство по эксплуатации
- Kitfort Shake & Take КТ-1311-2 Руководство по эксплуатации
- Jura S80 Piano Руководство по эксплуатации
- Kuppersberg INLINEA 72 С Руководство по эксплуатации
- KitchenAid KCBWX70600L Руководство по эксплуатации
- KitchenAid KDSCM82142 Руководство по эксплуатации
- KitchenAid KEIPP12020 Руководство по эксплуатации