Mercury Marine ME 9.9 M — безопасная эксплуатация лодки: советы и рекомендации [46/80]
Превью страниц
Страница 46 /
80
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
40
Проверка перед запуском
• Водитель знает методы безопасной навигации, вождения лодки и эксплуатации.
• Для каждого человека на борту в легкодоступном месте имеется личное плавсредство подходящего
размера (это ‑ закон).
• Кольцевой спасательный круг или плавучая подушка, предназначенные для бросания человеку за
бортом.
• Узнайте допустимую предельную мощность и нагрузку своей лодки. Посмотрите на табличку
допустимой предельной мощности и нагрузки лодки.
• Достаточный запас топлива.
• Расположите груз в лодке, равномерно распределив вес; пассажиры в лодке должны сидеть каждый
на положенном сиденье.
• Скажите кому‑нибудь о том, куда вы направляетесь и когда планируете вернуться.
• Управление лодкой в состоянии алкогольного опьянения или под действием наркотиков является
нарушением закона.
• Узнайте характеристика водоема и района, в который вы направляетесь: время приливов и отливов,
течения, песчаные перекаты, камни и другие опасности.
• Выполните перечисленные проверкиТехническое обслуживание ‑ Проверка и график технического
обслуживания.
Эксплуатация при температуре ниже 0°
При использовании или швартовке подвесного двигателя при температуре около или ниже 0°, он всегда
должен быть наклонен вниз, чтобы редуктор был погружен в воду. Это предотвратит замерзание воды,
задержанной в редукторе, и возможное повреждение водяного насоса и других компонентов.
Если имеется вероятность образования льда на поверхности воды, подвесной двигатель следует снять и
полностью слить воду. Если лед образуется на поверхности воды внутри корпуса приводного вала
подвесного двигателя, он заблокирует проход воды к двигателю и может привести к повреждению.
Эксплуатация в соленой или загрязненной воде
Мы рекомендуем каждый раз после эксплуатации подвесного двигателя в соленой или загрязненной воде
промывать его внутренние водяные каналы свежей водой. Это предотвратит закупоривание водяных
каналов накапливающимися отложениями. См.Техническое обслуживание ‑ Промывка системы
охлаждения
Если ваша лодка на стоянке находится в воде и вы не пользуетесь лодкой, всегда отклоняйте подвесной
двигатель так, чтобы полностью извлечь коробку передач из воды (за исключением тех дней, когда
температура опускается ниже нуля).
После каждого употребления вымойте подвесной двигатель снаружи и промойте выхлопное отверстие
гребного винта и коробку передач свежей водой. Ежемесячно наносите на внешние металлические
поверхности средство Mercury Precision или Quicksilver Corrosion Guard. Не наносите средство на ржавые
антикоррозийные аноды, поскольку это приведет к снижению действенности анодов.
Эксплуатация на большой высоте над уровнем моря
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Для предотвращения серьезного повреждения двигателя, вызываемого тощей
топливной смесью, не эксплуатируйте подвесной двигатель (если были установлены жиклеры для
эксплуатации на большой высоте над уровнем моря) на более низкой высоте, если Вы снова не сменили
жиклеры в соответствии с новой высотой.
Эксплуатация подвесного двигателя на большей высоте, чем 750 м (2500 ft.) над уровнем моря может
потребовать замены жиклера карбюратора и/или гребного винта с переменным шагом. Посоветуйтесь с
Вашим дилером. Это снизит обычную потерю мощности вследствие пониженного содержания кислорода
в воздухе, что приводит к получению слишком богатой топливной смеси.
Содержание
282- 15 sea pro marathon 6 8 9 10 15 л с
- 2005 mercury marine
- 10142s60 505
- Добро пожаловать за границу
- Заявление о соответствии
- Оглавление
- Оглавление
- Оглавление
- Информация о гарантии
- Регистрация гарантии за пределами соединенных штатов и канады
- Регистрация гарантии в соединенных штатах и канаде
- Передача гарантии
- Информация о гарантии
- Гарантия на подвесные двигатели в сша канаде и европе
- Информация о гарантии
- Юридическими правами которые различны в различных странах штатах и провинциях
- Юридические права и вы можете располагать другими
- Сформулированной гарантии данная гарантия не
- Предусматривает покрытия каких либо побочных и косвенных убытков законы действующие в некоторых странах штатах и провинциях не допускают сформулированных выше отказов ограничений и исключений как следствие эти отказы
- Отказы и ограничения
- Ограниченная гарантия на подвесные двигатели снг ближний восток и африка
- Ограничения и исключения могут на вас не распространяться настоящая гарантия предоставляет вам определенные
- Настоящим непосредственно отрицаются подразумеваемые гарантии пригодности для продажи и соответствия какой либо конкретной цели что касается таких подразумеваемых гарантий отрицать существование которых невозможно их действие ограничивается сроком действия нашей непосредственно
- Информация о гарантии
- Информация о гарантии
- Ограничения и исключения могут на вас не распространяться настоящая гарантия предоставляет вам определенные
- Предусматривает покрытия каких либо побочных и косвенных убытков законы действующие в некоторых странах штатах и провинциях не допускают сформулированных выше отказов ограничений и исключений как следствие эти отказы
- Отказы и ограничения
- Настоящим непосредственно отрицаются подразумеваемые гарантии пригодности для продажи и соответствия какой либо конкретной цели что касается таких подразумеваемых гарантий отрицать существование которых невозможно их действие ограничивается сроком действия нашей непосредственно
- Летняя ограниченная гарантия против коррозии
- Информация о гарантии
- Юридическими правами которые различны в различных странах штатах и провинциях
- Юридические права и вы можете располагать другими
- Сформулированной гарантии данная гарантия не
- Информация о гарантии
- Общие исключения из гарантии
- Гарантийное покрытие и исключения
- Информация о гарантии
- Информация о гарантии
- Общая информация
- Опасно
- Предостережение
- Перед эксплуатацией подвесного двигателя
- Ответственность человека управляющего судном
- Допустимая предельная мощность и нагрузка судна
- U s coast guard capacity
- Maximum horsepower xxx
- Предупреждение
- Общая информация
- Эксплуатация скоростного и сверхмощного судна
- Устройство дистанционного управления подвесным двигателем
- Предупреждение
- Дистанционное управление рулем предупреждение
- Общая информация
- Выключатель со шнуром дистанционной остановки двигателя
- Защита людей находящихся в воде
- Предупреждение
- Общая информация
- Во время совершения прогулки по воде на лодке
- Предупреждение
- Общая информация
- Лодки с открытой передней палубой
- Безопасность пассажиров понтонныe и палубные лодки
- При стационарном положении лодки
- Подпрыгивание на волнах и в спутной струе
- Предупреждение
- Общая информация
- Лодки с установленными спереди на возвышении сиденьями для рыбной ловли
- Столкновения с подводными опасностями
- Предупреждение
- Общая информация
- Модели с зажимными винтами
- Предупреждение
- Осторожно возможно отравление окисью углерода
- Общая информация
- Инструкции по технике безопасности для подвесных двигателей с ручным наклоном
- Выброс выхлопных газов
- Плохая вентиляция
- Общая информация
- Хорошая вентиляция
- При неподвижной лодке
- Предупреждение
- Советы по безопасному хождению на лодках
- Предупреждение
- Общая информация
- Выбор вспомогательных устройств для вашего подвесного двигателя
- Модели 6 8 9 10 15
- Технические характеристики
- Общая информация
- Мощность 6 8 9 9 10 15
- Запись серийного номера
- Общая информация
- Установка подвесного двигателя
- Установка
- Предупреждение
- Выбор гребного винта
- Установка
- Установка аккумуляторной батареи модели с электрическим запуском
- Установка аккумуляторной батареи
- Соединения аккумуляторной батареи
- Подсоединение кабелей аккумуляторной батареи подвесного двигателя
- Отсоединение кабелей аккумуляторной батареи подвесного двигателя
- Установка
- Транспортировка снятого с лодки подвесного двигателя
- Транспортировка
- Предостережение
- Переноска подвесного двигателя
- Буксирование лодки
- Транспортировка
- Транспортировка переносных топливных баков
- Предупреждение
- Топливо и масла
- Рекомендации по топливу
- Использование реформулированного оксигенированного бензина только в сша
- Спиртосодержащий бензин
- Предупреждение
- Оценка детонационной стойкости топлива
- Рекомендуемое масло
- Топливо и масла
- Смешивание топлива и масла
- Процедура смешивания
- Таблица соотношени компонентов смеси смесь топливо масло
- Предупреждение
- Заливка топлива в бак
- Топливо и масла
- Заливка топлива в стационарные топливные баки
- Заливка топлива в переносные топливные баки
- Установка топливного бака в лодке
- Модели с рукояткой румпеля
- Возможности и устройства управления
- Возможности и устройства управления
- Предупреждение
- Возможности и устройства управления
- Модели с дистанционным управлением ручной пуск
- Возможности и устройства управления
- Модели с дистанционным управлением электрический запуск
- Возможности и устройства управления
- Наклон подвесного двигателя
- Возможности и устройства управления
- Эксплуатация двигателя при плавании на мелководье
- Возможности и устройства управления
- Установка рабочего угла подвесного двигателя
- Возможности и устройства управления
- Возможности и устройства управления
- Регулировка угла транца
- Возможности и устройства управления
- Эксплуатация при температуре ниже 0
- Эксплуатация на большой высоте над уровнем моря
- Эксплуатация в соленой или загрязненной воде
- Эксплуатация
- Проверка перед запуском
- Эксплуатация подвесного двигателя как вспомогательного двигателя
- Эксплуатация
- Топливная смесь при обкатке двигателя
- Процедура обкатки двигателя
- Предостережение
- Инструкции по предварительному запуску
- Эксплуатация
- Процедура обкатки
- Запуск двигателя модели с рукояткой румпеля и модели с дистанционным управлением ручным запуском
- Эксплуатация
- Эксплуатация
- Эксплуатация
- Запуск двигателя модели с дистанционным управлением
- Эксплуатация
- Эксплуатация
- Эксплуатация
- Переключение передач
- Остановка двигателя
- Эксплуатация
- Предупреждение
- Аварийный запуск двигателя
- Эксплуатация
- Эксплуатация
- Предупреждение
- Техническое обслуживание
- Уход за подвесным двигателем
- Предупреждение
- Выхлопные газы по нормам агентства по охране окружающей среды epa
- Через каждые 100 часов эксплуатации или один раз в год в зависимости от того что произойдет раньше
- График проверки и технического обслуживания
- Это обслуживание должен выполнять авторизованный дилер
- Через каждые 300 часов работы или каждые три года
- Техническое обслуживание
- После каждого использования
- Перед каждым использованием
- Перед длительным хранением
- Обязанности владельца
- Техническое обслуживание
- Промывка системы охлаждения
- Снятие
- Предупреждение
- Снятие и установка верхнего кожуха
- Техническое обслуживание
- Установка
- Топливная система
- Проверка аккумуляторной батареи
- Предупреждение
- Проверка топливопровода
- Поплавковая камера карбюратора модели sea pro marathon
- Установка
- Топливный фильтр двигателя
- Техническое обслуживание
- Снятие
- Техническое обслуживание
- Замена предохранителя модели с дистанционным элктрическим запуском
- Антикоррозийный анод
- Уход за внешним видом
- Замена гребного винта
- Техническое обслуживание
- Предупреждение
- Противокоррозийная консистентная смазка вал гребного винта 92 802867q1
- Труба ссыл
- Техническое обслуживание
- Тефлоновая смазка 2 4 c вал гребного винта 92 802859q1
- Номер описание где используется деталь
- Техническое обслуживание
- Проверка и замена свечей зажигания
- Предупреждение
- Межэлектродный зазор свечи зажигания
- Ngk bpz8hs 15 1 5 мм 0 60 in
- Ngk bpz8h n 10 1 0 мм 0 40 in
- Описание нм фунто дюйм фунто фут
- Техническое обслуживание
- Свеча зажигания 27 20
- Регулировка топливной смеси для малой скорости
- Регулировка карбюратора
- Места для смазывания
- Техническое обслуживание
- Регулировка топливной смеси для большой скорости
- Регулировка скорости холостого хода двигателя
- Техническое обслуживание
- Техническое обслуживание
- Техническое обслуживание
- Предупреждение
- Смазывание коробки передач
- Противокоррозийная консистентная смазка вал гребного винта 92 802867q1
- Номер описание где используется деталь
- Дренаж коробки передачи
- Труба ссыл
- Техническое обслуживание
- Тефлоновая смазка 2 4 c вал гребного винта 92 802859q1
- Объем смазки коробки передач
- Техническое обслуживание
- Проверка уровня и доливка масла в коробку передач
- Техническое обслуживание
- Затопленный подвесной двигатель
- Хранение
- Топливная система
- Предостережение
- Подготовка к хранению
- Защита наружных деталей подвесного двигателя
- Коробка передач
- Труба ссыл
- Защита внутренних деталей двигателя
- 802878q5 5
- Хранение аккумуляторной батареи
- Хранение
- Средства для защиты против коррозии
- Предостережение
- Положение подвесного двигателя при хранении
- Номер описание где используется деталь
- Наружные металлические поверхности
- Ухудшение работы
- Стартер не проворачивает двигатель модели с электропуском
- Двигатель работает неравномерно
- Двигатель не запускается
- Выявление неисправностей
- Возможные причины
- Возможные причины
- Батарея не удерживает заряд
- Выявление неисправностей
- Сервисное обслуживание
- Запросы относительно запасных частей и принадлежностей
- Телефон факс mercury marine w6250 w pioneer road p o box 1939 fond du lac wi 54936 1939
- Соединенные штаты америки
- Сервисное обслуживание вдали от места жительства
- Сервисная помощь владельцу
- Сервис офисы компании mercury marine
- Местный ремонтный сервис
- 920 929 5040 920 929 5893
- Сервисная помощь владельцу
Похожие устройства
-
Mercury Marine ME JET F 40 ELPT EFIИнструкция по эксплуатации -
Mercury Marine ME JET F 25 ELPT EFIИнструкция по эксплуатации -
Mercury Marine ME JET F 25 ELH GA EFIИнструкция по эксплуатации -
Mercury Marine ME JET F 25 MLH GA EFIИнструкция по эксплуатации -
Mercury Marine ME JET 25 MLИнструкция по эксплуатации -
Mercury Marine ME F 300 CXXL VeradoИнструкция по эксплуатации -
Mercury Marine ME F 300 XXL VeradoИнструкция по эксплуатации -
Mercury Marine ME F 300 CXL VeradoИнструкция по эксплуатации -
Mercury Marine ME F 300 XL VeradoИнструкция по эксплуатации -
Mercury Marine ME F 300 L VeradoИнструкция по эксплуатации -
Mercury Marine ME F 250 CXXL VeradoИнструкция по эксплуатации -
Mercury Marine ME F 250 XXL VeradoИнструкция по эксплуатации
Узнайте, как правильно эксплуатировать лодку, обеспечивая безопасность на воде. Важные советы по проверкам, техническому обслуживанию и навигации.